mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 03:53:00 +00:00
73 lines
2.3 KiB
Text
73 lines
2.3 KiB
Text
![]() |
# translation of kdeasciiquarium.po to Francais
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
|
|||
|
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:40+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
|||
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Mickaël Sibelle"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "kimael@gmail.com"
|
|||
|
|
|||
|
#: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387
|
|||
|
msgid "KDE Asciiquarium"
|
|||
|
msgstr "KDE Asciiquarium"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget)
|
|||
|
#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13
|
|||
|
msgid "Asciiquarium Settings"
|
|||
|
msgstr "Configuration de Asciiquarium"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
|
|||
|
#: asciiquarium.kcfg:7
|
|||
|
msgid "Number of fish to have in the sea."
|
|||
|
msgstr "Quantité de poissons à disposer dans la mer."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
|
|||
|
#: asciiquarium.kcfg:9
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can use this value to select the number of fish that will be on screen "
|
|||
|
"at a given time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vous pouvez utiliser cette valeur pour indiquer le nombre de poissons que "
|
|||
|
"vous désirez voir à l'écran à un moment donné."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|||
|
#: settingswidget.ui:19
|
|||
|
msgid "Number of Fish:"
|
|||
|
msgstr "Nombre de poissons :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
|
|||
|
#: settingswidget.ui:29
|
|||
|
msgid "Choose number of fish to show at once"
|
|||
|
msgstr "Choisissez le nombre de poissons à afficher à la fois"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
|
|||
|
#: settingswidget.ui:32
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value controls the number of fish to show on screen at any given time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Cette valeur contrôle le nombre de poissons à afficher à l'écran à tout "
|
|||
|
"moment."
|