mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
88 lines
2.2 KiB
Text
88 lines
2.2 KiB
Text
![]() |
# translation of kcminfo.po to Bosnian
|
||
|
# Bosnian translation.
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2005. Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
|
||
|
# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2005.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:19+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||
|
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
|
||
|
"Language: bs\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:05+0000\n"
|
||
|
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Amila Akagić, Samir Ribić"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "bono@linux.org.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba"
|
||
|
|
||
|
#: info.cpp:40
|
||
|
msgid "System Information Control Module"
|
||
|
msgstr "Kontrolni modul sistemskih informacija"
|
||
|
|
||
|
#: info.cpp:42
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
|
||
|
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
|
||
|
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
|
||
|
|
||
|
#: info.cpp:45
|
||
|
msgid "Nicolas Ternisien"
|
||
|
msgstr "Nicolas Ternisien"
|
||
|
|
||
|
#: info.cpp:46
|
||
|
msgid "Helge Deller"
|
||
|
msgstr "Helge Deller"
|
||
|
|
||
|
#: info.cpp:68
|
||
|
msgid "This list displays system information on the selected category."
|
||
|
msgstr "Ova lista pokazuje informacije o sistemu u odabranoj kategoriji."
|
||
|
|
||
|
#: info.cpp:84
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc"
|
||
|
msgid "No information available about %1."
|
||
|
msgstr "Nemam nikakve informacije o %1."
|
||
|
|
||
|
#: info.cpp:115
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All the information modules return information about a certain aspect of "
|
||
|
"your computer hardware or your operating system."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Svaki informacioni modul daje podatke o određenom podsistemu računara ili "
|
||
|
"operativnog sistema."
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:57
|
||
|
msgid "Interrupt"
|
||
|
msgstr "Interrupt"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:60
|
||
|
msgid "I/O-Port"
|
||
|
msgstr "I/O-Port"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:63
|
||
|
msgid "SCSI"
|
||
|
msgstr "SCSI"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:66
|
||
|
msgid "DMA-Channel"
|
||
|
msgstr "DMA-kanal"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:69
|
||
|
msgid "X-Server"
|
||
|
msgstr "X-Server"
|