kde-l10n/pl/messages/kde-workspace/plasma_engine_keystate.po

85 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: keystate.cpp:29
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: keystate.cpp:30
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: keystate.cpp:31
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: keystate.cpp:32
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: keystate.cpp:33
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: keystate.cpp:34
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
#: keystate.cpp:35
msgid "AltGr"
msgstr "AltGr"
#: keystate.cpp:36
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
#: keystate.cpp:37
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#: keystate.cpp:38
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#: keystate.cpp:40
msgid "Left Button"
msgstr "Lewy przycisk"
#: keystate.cpp:41
msgid "Right Button"
msgstr "Prawy przycisk"
#: keystate.cpp:42
msgid "Middle Button"
msgstr "Środkowy przycisk"
#: keystate.cpp:56 keystate.cpp:67 keystate.cpp:96 keystate.cpp:117
#: keystate.cpp:125
msgid "Pressed"
msgstr "Naciśnięte"
#: keystate.cpp:57 keystate.cpp:103 keystate.cpp:126
msgid "Latched"
msgstr "Zatrzaśnięte"
#: keystate.cpp:58 keystate.cpp:110 keystate.cpp:127
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowane"