kde-l10n/pl/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po

118 lines
3.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kwinstartmenu.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008, 2009, 2011.
# Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>, 2011.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marta Rybczyńska"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n@rybczynska.net"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr "Program do tworzenia/uaktualniania lub usuwania elementów menu Start"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "usuń zainstalowane wpisy w menu start"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "instaluj wpisy w menu start"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "uaktualnij wpisy w menu start"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr "usuń wpisy w menu start z nieużywanej instalacji KDE"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "odpytaj ścieżkę katalogu głównego wpisów w menu start"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "użyj kategorii dla wpisów w menu start (domyślne)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "nie używaj kategorii dla wpisów w menu start"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "odpytaj bieżącą wartość kategorii w menu start"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "ustaw własny ciągu znaków dla katalogu głównego wpisu w menu start"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "usuń własny łańcuch znaków z katalogu głównego wpisu w menu start"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr ""
"odpytaj bieżącą wartość katalogu głównego własnego łańcucha znaków wpisu w "
"menu start"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr "ustaw własny ciągu znaków dla wpisu katalogu głównego w menu start"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr "usuń własny ciąg znaków z wpisu katalogu głównego w menu start"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr ""
"odpytaj bieżącą wartość wpisu katalogu głównego własnego ciągu znaków w menu "
"start"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr ""
"ustaw własny ciągu znaków wersji dla wpisu katalogu głównego w menu start"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr "usuń własny ciąg znaków wersji z wpisu katalogu głównego w menu start"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr ""
"odpytaj bieżącą wartość ciągu znaków wersji wpisu katalogu głównego w menu "
"start"