kde-l10n/sl/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po

111 lines
3.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2008.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Andrej Vernekar"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "andrej.vernekar@moj.net"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr "Program ki ustvari/osveži ali odstrani vnose v meniju Start v Windows"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "© 20082011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "odstrani nameščene vnose iz menija Start"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "namesti vnose v meni Start"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "posodobi vnose v meniju Start"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr ""
"odstrani vnose iz menija Start, ki pripadajo neuporabljeni namestitvi KDE-ja"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "poizvedi o korenski poti do vnosov v meniju Start"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "za vnose v meniju Start uporabi kategorije (privzeto)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "za vnose v meniju Start ne uporabi kategorij"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "poizvedi trenutno vrednost kategorij v meniju Start"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "za korenski vnos v meniju Start nastavi niz po meri"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "iz korenskega vnosa v meniju Start odstrani niz po želji"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr "poizvedi trenutno vrednost niza korenskega vnosa v meniju Start"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr "za korenski vnos v meniju Start nastavi ime po meri"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr "iz korenskega vnosa v meniju Start odstrani ime po meri"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr "poizvedi trenutno vrednost imena korenskega vnosa v meniju Start"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr "za korenski vnos v meniju Start nastavi različico po meri"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr "iz korenskega vnosa v meniju Start odstrani različico po meri"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr "poizvedi trenutno vrednost različice v korenskem vnosu v meniju Start"