kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/okteta.po

86 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of okteta.po to Greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okteta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
#: about.cpp:40
msgid "Okteta"
msgstr "Okteta"
#: about.cpp:41
msgid "Hex editor"
msgstr "Επεξεργαστής δεκαεξαδικών"
#: about.cpp:43
#, fuzzy
#| msgid "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:44
msgid "Edit the raw data of files"
msgstr "Εξαγωγή των ακατέργαστων δεδομένων αρχείων."
#: about.cpp:49
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:50
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#: about.cpp:52
msgctxt "Author"
msgid "Alexander Richardson"
msgstr "Alexander Richardson"
#: about.cpp:53
msgctxt "Task description"
msgid "Structures tool"
msgstr "Δομικό εργαλείο"
#. i18n: ectx: Menu (permission)
#: oktetaui.rc:15
msgctxt "@title:menu"
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
#. i18n: ectx: Menu (windows)
#: oktetaui.rc:69
msgid "&Windows"
msgstr "&Παράθυρα"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: oktetaui.rc:81
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων"
#: program.cpp:72
msgid "File(s) to load"
msgstr "Αρχείο(α) για φόρτωση"