kde-l10n/nn/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po

74 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_engine_share to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2011.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Køyrbare skript"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "Hovudskriptfil"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "Klarte ikkje finna MIME-type for fila"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "Klarte ikkje lesa den valde fila"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "Tenesta var ikkje tilgjengeleg"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "Du må oppgje ei nettadresse for denne tenesta"
#: shareservice.cpp:59
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "Klarte ikkje finna leverandøren med det oppgjevne målet"
#: shareservice.cpp:70
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "Ugyldig adresse for den etterspurde leverandøren"
#: shareservice.cpp:82
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "Den valde leverandøren har ikkje noka gyldig skriptfil"
#: shareservice.cpp:89
msgid "Could not initialize engine"
msgstr ""
#: shareservice.cpp:106
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "Feil ved køyring av skript"
#: shareservice.cpp:115
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "Klarte ikkje finna alle nødvendige funksjonar"
#: shareservice.cpp:156
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjend feil"