2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of plasma_scriptengine_qscript.po to Italian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2008, 2009, 2010.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:14+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:49+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
|
|
msgstr "Immagini"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Configuration Definitions"
|
|
|
|
msgstr "Definizioni di configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
|
|
|
|
msgid "User Interface"
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Data Files"
|
|
|
|
msgstr "File di dati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
|
|
msgstr "Script eseguibili"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Translations"
|
|
|
|
msgstr "Traduzioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Animation scripts"
|
|
|
|
msgstr "Script di animazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
|
|
msgstr "File principale dello script"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:115
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to load script file: %1"
|
|
|
|
msgstr "Impossibile caricare il file di script: %1"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:240
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "debug takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "debug richiede un argomento"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:260
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
|
|
|
|
msgstr "listAddons richiede un argomento: tipo di estensione"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:288 common/scriptenv.cpp:295
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"loadAddon richiede due argomenti: tipo di estensione e nome dell'estensione "
|
|
|
|
"da caricare"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
|
|
|
|
msgstr "Impossibile trovare l'estensione %1 di tipo %2"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:313
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
|
|
|
|
msgstr "Impossibile aprire il file di script per l'estensione %1: %2"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:220
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "loadui() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "loadui() richiede un argomento"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:226
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to open '%1'"
|
|
|
|
msgstr "Impossibile aprire '%1'"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:239
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:263
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
|
|
|
|
msgstr "Un costruttore richiede almeno 1 argomento"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:495
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "dataEngine() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "dataEngine() richiede un argomento"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:500
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:522
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:542
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Could not extract the Applet"
|
|
|
|
msgstr "Impossibile estrarre l'applet"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:515
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "service() takes two arguments"
|
|
|
|
msgstr "service() richiede due argomenti"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:535
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "service() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "service() richiede un argomento"
|