kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kwinshutdown.po

56 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Muhammed Abd-ElAziz Abd-Allah <thenubianmuha_idrecy@yahoo.co.uk>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Muhammed Abd-ElAziz Abd-Allah <thenubianmuha_idrecy@yahoo."
"co.uk>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Muhammed Abd-ulaziz Abd-ullah"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "thenubianmuha_idrecy@yahoo.co.uk"
#: main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "kwinshutdown"
msgstr "إيقاف تشغيل النوافذ"
#: main.cpp:34
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
msgstr "أداة مساعدة لإيقاف تشغيل التثبيت الجاري"
#: main.cpp:36
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:50
msgid ""
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
"installation ?\n"
"\n"
"Please make sure you have saved all documents."
msgstr ""
"هل يجب فعلا إيقاف جميع التطبيقات والعمليات لتثبيتك الأخير ؟ \n"
"\n"
"رجاء تأكد من أنك حفظت جميع الوثائق."
#: main.cpp:52
msgid "Shutdown KDE"
msgstr "إيقاف كدي"