mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-extraapps.git
synced 2025-02-24 19:02:53 +00:00
313 lines
16 KiB
Text
313 lines
16 KiB
Text
[Global]
|
||
Name=Lancelot
|
||
Name[ar]=لانسلوت
|
||
Name[ast]=Lancelot
|
||
Name[bs]=Lancelot
|
||
Name[ca]=Lancelot
|
||
Name[ca@valencia]=Lancelot
|
||
Name[cs]=Lancelot
|
||
Name[da]=Lancelot
|
||
Name[de]=Lancelot
|
||
Name[el]=Lancelot
|
||
Name[en_GB]=Lancelot
|
||
Name[eo]=Lancelot
|
||
Name[es]=Lancelot
|
||
Name[et]=Lancelot
|
||
Name[eu]=Lancelot
|
||
Name[fi]=Lancelot
|
||
Name[fr]=Lancelot
|
||
Name[ga]=Lancelot
|
||
Name[gl]=Lancelot
|
||
Name[hr]=Lancelot
|
||
Name[hu]=Lancelot
|
||
Name[is]=Lancelot
|
||
Name[it]=Lancelot
|
||
Name[ja]=Lancelot
|
||
Name[kk]=Lancelot
|
||
Name[km]=Lancelot
|
||
Name[ko]=Lancelot
|
||
Name[lt]=Lancelot
|
||
Name[lv]=Lancelot
|
||
Name[mr]=लान्सेलोट
|
||
Name[nb]=Lancelot
|
||
Name[nds]=Lancelot
|
||
Name[nl]=Lancelot
|
||
Name[nn]=Lancelot
|
||
Name[pa]=ਲਾਂਚਕੋਟ
|
||
Name[pl]=Lancelot
|
||
Name[pt]=Lancelot
|
||
Name[pt_BR]=Lancelot
|
||
Name[ro]=Lancelot
|
||
Name[ru]=Lancelot
|
||
Name[sk]=Lancelot
|
||
Name[sl]=Lancelot
|
||
Name[sr]=Ланселот
|
||
Name[sr@ijekavian]=Ланселот
|
||
Name[sr@ijekavianlatin]=Lancelot
|
||
Name[sr@latin]=Lancelot
|
||
Name[sv]=Lancelot
|
||
Name[th]=ลานเซล็อต
|
||
Name[tr]=Lancelot
|
||
Name[ug]=Lancelot
|
||
Name[uk]=Lancelot
|
||
Name[wa]=Lancelot
|
||
Name[x-test]=xxLancelotxx
|
||
Name[zh_CN]=Lancelot
|
||
Name[zh_TW]=Lancelot
|
||
IconName=lancelot
|
||
Comment=Lancelot Menu
|
||
Comment[ar]=قائمة لانسلوت
|
||
Comment[ast]=Menú de Lancelot
|
||
Comment[bs]=Lancelot meni
|
||
Comment[ca]=Menú del Lancelot
|
||
Comment[ca@valencia]=Menú del Lancelot
|
||
Comment[cs]=Nabídka Lancelotu
|
||
Comment[da]=Lancelot-menu
|
||
Comment[de]=Lancelot-Menü
|
||
Comment[el]=Μενού Lancelot
|
||
Comment[en_GB]=Lancelot Menu
|
||
Comment[es]=Menú de Lancelot
|
||
Comment[et]=Lanceloti menüü
|
||
Comment[eu]=Lanceloten menua
|
||
Comment[fi]=Lancelot-valikko
|
||
Comment[fr]=Menu de Lancelot
|
||
Comment[ga]=Roghchlár Lancelot
|
||
Comment[gl]=Menú Lancelot
|
||
Comment[hr]=Izbornik Lancelot
|
||
Comment[hu]=Lancelot menü
|
||
Comment[is]=Lancelot valmynd
|
||
Comment[it]=Menu Lancelot
|
||
Comment[ja]=Lancelot メニュー
|
||
Comment[kk]=Lancelot мәзірі
|
||
Comment[km]=ម៉ឺនុយ Lancelot
|
||
Comment[ko]=Lancelot 메뉴
|
||
Comment[lt]=Lancelot meniu
|
||
Comment[lv]=Lancelot izvēlne
|
||
Comment[mr]=लान्सेलोट मेन्यू
|
||
Comment[nb]=Lancelot-meny
|
||
Comment[nds]=Lancelot-Menü
|
||
Comment[nl]=Lancelot-menu
|
||
Comment[nn]=Lancelot-meny
|
||
Comment[pa]=ਲਾਂਚਕੋਟ ਮੇਨੂ
|
||
Comment[pl]=Menu Lancelota
|
||
Comment[pt]=Menu do Lancelot
|
||
Comment[pt_BR]=Menu do Lancelot
|
||
Comment[ro]=Meniul Lancelot
|
||
Comment[ru]=Меню Lancelot
|
||
Comment[sk]=Lancelot menu
|
||
Comment[sl]=Meni Lancelot
|
||
Comment[sr]=Ланселот мени
|
||
Comment[sr@ijekavian]=Ланселот мени
|
||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Lancelot meni
|
||
Comment[sr@latin]=Lancelot meni
|
||
Comment[sv]=Lancelot-meny
|
||
Comment[th]=เมนูลานเซล็อต
|
||
Comment[tr]=Lancelot Menüsü
|
||
Comment[ug]=Lancelot تىزىملىكى
|
||
Comment[uk]=Меню Lancelot
|
||
Comment[wa]=Dressêye Lancelot
|
||
Comment[x-test]=xxLancelot Menuxx
|
||
Comment[zh_CN]=Lancelot 菜单
|
||
Comment[zh_TW]=Lancelot 選單
|
||
Version=1
|
||
|
||
[Event/UsageLoggingOn]
|
||
Name=Usage logging is activated
|
||
Name[ar]=تستجيل الاستخدام نشط
|
||
Name[ast]=El rexistru d'usu ta activáu
|
||
Name[bs]=Bilježenje upotrebe aktivirano
|
||
Name[ca]=El registre d'ús està activat
|
||
Name[ca@valencia]=El registre d'ús està activat
|
||
Name[cs]=Je aktivován záznam použití
|
||
Name[da]=Logning af anvendelse er aktiveret.
|
||
Name[de]=Benutzungsprotokoll ist aktiviert
|
||
Name[el]=Η καταγραφή χρήσης είναι ενεργή
|
||
Name[en_GB]=Usage logging is activated
|
||
Name[es]=El registro de uso está activado
|
||
Name[et]=Kasutamise logimine on sisse lülitatud
|
||
Name[fi]=Käyttöloki on käytössä
|
||
Name[fr]=La journalisation de l'utilisation est active
|
||
Name[ga]=Logáil úsáide faoi shiúl
|
||
Name[gl]=Activouse o rexistro de actualización
|
||
Name[hu]=Használat naplózása bekapcsolva
|
||
Name[is]=Skráning á notkun er virkjuð
|
||
Name[it]=La registrazione di utilizzo è attivata.
|
||
Name[kk]=Журналды жүргізуі қосылды
|
||
Name[km]=បានធ្វើឲ្យការប្រើចុះកំណត់ហេតុសកម្ម
|
||
Name[ko]=사용 기록 활성화됨
|
||
Name[lt]=Naudojimo žurnalas yra aktyvuotas
|
||
Name[lv]=Ir ieslēgta lietošanas novērošana
|
||
Name[mr]=वापर नोंद कार्यान्वित केलेले आहे
|
||
Name[nb]=Brukslogging er slått på
|
||
Name[nds]=Bruuk-Logbook is anmaakt
|
||
Name[nl]=Loggen van gebruik is geactiveerd
|
||
Name[nn]=Brukar-logging er påslått
|
||
Name[pl]=Rejestrowanie wykorzystania jest włączone
|
||
Name[pt]=O registo de utilizações está activo
|
||
Name[pt_BR]=O registro do uso está ativado
|
||
Name[ro]=Jurnalizarea utilizării este activată
|
||
Name[ru]=Ведение протокола включено
|
||
Name[sk]=Záznam používania je aktivovaný
|
||
Name[sl]=Vklopljeno je beleženje uporabe
|
||
Name[sr]=Бележење употребе активирано
|
||
Name[sr@ijekavian]=Биљежење употребе активирано
|
||
Name[sr@ijekavianlatin]=Bilježenje upotrebe aktivirano
|
||
Name[sr@latin]=Beleženje upotrebe aktivirano
|
||
Name[sv]=Användingsloggning är aktiverad
|
||
Name[tr]=Günlük kaydı tutma işlevi etkinleştirildi
|
||
Name[uk]=Задіяно використання журналу
|
||
Name[wa]=L' edjistraedje e djournå di l' eployaedje est èn alaedje
|
||
Name[x-test]=xxUsage logging is activatedxx
|
||
Name[zh_CN]=已激活使用率记录
|
||
Name[zh_TW]=使用紀錄已啟動
|
||
Comment=Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'.
|
||
Comment[ar]=تظهر فقط عند الإطلاق الأول ، لتخبر بأن تسجيل الاستخدام 'يعمل'.
|
||
Comment[ast]=Amuésase namái nel primer llanzamientu. Notifica que'l rexistru del usu ta activáu.
|
||
Comment[bs]=Prikazuje se samo na prvom pokretanju. Obavještava da je bilježenje upotrebe uključeno.
|
||
Comment[ca]=Només es mostra en la primera execució. Notifica que el registre d'ús està «activat».
|
||
Comment[ca@valencia]=Només es mostra en la primera execució. Notifica que el registre d'ús està «activat».
|
||
Comment[cs]=Zobrazí se pouze při prvním spuštění. Oznámí, že používání záznamů je zapnuto.
|
||
Comment[da]=Vises kun ved første start. Gør brugeren opmærksom på at anvendelseslogning er slået "til".
|
||
Comment[de]=Wird nur beim ersten Start angezeigt. Benachrichtigung, dass die Benutzungsprotokollierung aktiviert ist.
|
||
Comment[el]=Εμφάνιση μόνο στην πρώτη εκτέλεση. Ειδοποιεί ότι η καταγραφή χρήσης είναι 'ενεργή'.
|
||
Comment[en_GB]=Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'.
|
||
Comment[es]=Se muestra solo en el primer lanzamiento. Notifica que el registro del uso está activado.
|
||
Comment[et]=Näitamine ainult esmakäivitusel. Annab teada, et kasutamise logimine on sisse lülitatud.
|
||
Comment[fi]=Näytetään vain ensikäynnistyksessä: ilmoittaa käyttölokin olevan käytössä.
|
||
Comment[fr]=Cette information n'est affichée qu'à la première utilisation. Elle indique que la journalisation de l'utilisation est active.
|
||
Comment[ga]=Taispeántar é seo ag an chéad tosú amháin. Cuireann sé in iúl go bhfuil logáil úsáide faoi shiúl.
|
||
Comment[gl]=Só se mostra a primeira vez que se inicia. Notifica que se activou o rexistro de utilización.
|
||
Comment[hu]=Megjelenítés csak első indításkor. Figyelmeztet, hogy a használat naplózása be van kapcsolva.
|
||
Comment[is]=Sýnt í fyrstu ræsingu. Lætur vita ef skráning á notkun er virk.
|
||
Comment[it]=Mostrato solo al primo avvio. Notifica che la registrazione di utilizzo è 'attiva'.
|
||
Comment[kk]=Бастапқы жеккенде ғана көрсетілетін, журнал жүргізіледі деген құлақтандыру
|
||
Comment[km]=បានបង្ហាញតែនៅពេលចាប់ផ្ដើមដំបូងតែប៉ុណ្ណោះ ។ ជូនដំណឹងថាការប្រើចុះកំណត់ហេតុត្រូវបានបើក ។
|
||
Comment[ko]=첫 실행에만 표시합니다. 사용 기록이 활성화됨을 알려 줍니다.
|
||
Comment[lv]=Rādīts tikai pirmajā reizē. Paziņo, ka ir ieslēgta lietošanas novērošana.
|
||
Comment[mr]=फक्त पहिल्या प्रक्षेपणाच्या वेळी दर्शवितो. वापर नोंद चालू केल्याची सूचना देतो.
|
||
Comment[nb]=Vis bare ved første oppstart. Varsler at brukslogging er slått «på».
|
||
Comment[nds]=Bloots bi den eersten Oproop wiest. Bescheed dor över, dat Bruuk-Logbook is nu anmaakt.
|
||
Comment[nl]=Wordt alleen bij de eerste start getoond. Geeft aan dat gebruik loggen is geactiveerd.
|
||
Comment[nn]=Vis berre ved første start. Merk at brukslogginga er slått på.
|
||
Comment[pl]=Pokazane tylko pierwsze uruchomienie. Powiadamia, że rejestrowanie wykorzystania jest włączone.
|
||
Comment[pt]=Mostrar apenas no primeiro lançamento. Notifica que o registo de utilizações está activo.
|
||
Comment[pt_BR]=Exibir somente na primeira inicialização. Notifica que o registro de uso está 'ligado'.
|
||
Comment[ro]=Afișat numai la prima lansare. Notifică că jurnalizarea utilizării este activată.
|
||
Comment[ru]=Это уведомление показывается только при первом запуске.
|
||
Comment[sk]=Zobrazené iba pri prvom spustení. Upozorňuje, že záznam používania je 'zapnutý'.
|
||
Comment[sl]=Prikazano samo pri prvem zagonu. Obvesti o vklopljenem beleženju uporabe.
|
||
Comment[sr]=Приказује се само на првом покретању. Обавештава да је бележење употребе укључено.
|
||
Comment[sr@ijekavian]=Приказује се само на првом покретању. Обавјештава да је биљежење употребе укључено.
|
||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje se samo na prvom pokretanju. Obavještava da je bilježenje upotrebe uključeno.
|
||
Comment[sr@latin]=Prikazuje se samo na prvom pokretanju. Obaveštava da je beleženje upotrebe uključeno.
|
||
Comment[sv]=Visas bara vid första start. Underrättar om att användningsloggning är aktiverad.
|
||
Comment[tr]=Sadece ilk çalıştırmada gösterilir. Günlük kayıtları 'açıkken' bildirim yapar.
|
||
Comment[uk]=Буде показано лише під час першого запуску. Сповіщає про те, що увімкнено запис до журналу.
|
||
Comment[wa]=Mostré k' å prumî enondaedje. Notifeye ki l' edjistraedje e djournå di l' eployaedje est eclitchî.
|
||
Comment[x-test]=xxShown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'.xx
|
||
Comment[zh_CN]=仅在首次启动时显示。通知您使用率记录已开启。
|
||
Comment[zh_TW]=只在第一次啟動時顯示。通知使用紀錄已開啟。
|
||
Action=Popup
|
||
|
||
[Event/ErrorOpeningLog]
|
||
Name=Error opening the log
|
||
Name[ar]=خطأ أثناء فتح السجل
|
||
Name[ast]=Fallu al abrir el rexistru
|
||
Name[bs]=Greška pri otvaranju dnevnika
|
||
Name[ca]=Hi ha hagut un error en obrir el registre
|
||
Name[ca@valencia]=Hi ha hagut un error en obrir el registre
|
||
Name[cs]=Chyba při otevírání záznamu
|
||
Name[da]=Fejl ved åbning af log
|
||
Name[de]=Fehler beim Öffnen des Protokolls
|
||
Name[el]=Σφάλμα ανοίγματος της καταγραφής
|
||
Name[en_GB]=Error opening the log
|
||
Name[es]=Error al abrir el registro
|
||
Name[et]=Viga logi avamisel
|
||
Name[eu]=Akatsa egunkaria zabaltzerakoan
|
||
Name[fi]=Virhe avattaessa lokia
|
||
Name[fr]=Impossible de lire le journal
|
||
Name[gl]=Aconteceu un erro ao abrir o rexistro
|
||
Name[hr]=Greška pri otvaranju dnevnika
|
||
Name[hu]=Hiba a napló megnyitásakor
|
||
Name[is]=Villa við að opna annál
|
||
Name[it]=Errore durante l'apertura del registro
|
||
Name[kk]=Журналды ашу қатесі
|
||
Name[km]=កំហុសក្នុងការបើកកំណត់ហេតុ
|
||
Name[ko]=로그를 여는 중 오류 발생
|
||
Name[lt]=Klaida atveriant žurnalą
|
||
Name[lv]=Kļūda atverot žurnālu
|
||
Name[mr]=नोंदी उघडताना त्रुटी
|
||
Name[nb]=Feil ved åpning av loggen
|
||
Name[nds]=Fehler bi't Opmaken vun't Logbook
|
||
Name[nl]=Fout bij openen van log
|
||
Name[nn]=Feil ved opning av loggen
|
||
Name[pa]=ਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
|
||
Name[pl]=Błąd podczas otwierania dziennika
|
||
Name[pt]=Ocorreu um erro ao aceder ao registo
|
||
Name[pt_BR]=Erro ao abri o log
|
||
Name[ro]=Eroare la deschiderea jurnalului
|
||
Name[ru]=Не удалось открыть файл протокола
|
||
Name[sk]=Chyba pri otváraní záznamu
|
||
Name[sl]=Napaka med odpiranjem dnevnika
|
||
Name[sr]=Грешка при отварању дневника
|
||
Name[sr@ijekavian]=Грешка при отварању дневника
|
||
Name[sr@ijekavianlatin]=Greška pri otvaranju dnevnika
|
||
Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju dnevnika
|
||
Name[sv]=Fel när loggen skulle öppnas
|
||
Name[tr]=Günlük kaydı dosyası açılırken bir hata oluştu
|
||
Name[uk]=Помилка під час відкриття журналу
|
||
Name[wa]=Åk n' a nén stî come dji droveu l' djournå
|
||
Name[x-test]=xxError opening the logxx
|
||
Name[zh_CN]=打开日志出错
|
||
Name[zh_TW]=開啟紀錄時發生錯誤
|
||
Comment=Failed to open the log file.
|
||
Comment[ar]=فشل في فتح السجل.
|
||
Comment[ast]=Fallu al abrir el ficheru de rexistru.
|
||
Comment[bs]=Neuspjelo otvaranje dnevničke datoteke.
|
||
Comment[ca]=No s'ha pogut obrir el fitxer de registre.
|
||
Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut obrir el fitxer de registre.
|
||
Comment[cs]=Nepovedlo se otevřít soubor záznamu.
|
||
Comment[da]=Åbning af logfilen mislykkedes.
|
||
Comment[de]=Die Protokolldatei kann nicht geöffnet werden.
|
||
Comment[el]=Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου καταγραφής.
|
||
Comment[en_GB]=Failed to open the log file.
|
||
Comment[es]=Fallo al abrir el archivo de registro.
|
||
Comment[et]=Logifaili avamine nurjus.
|
||
Comment[eu]=Egunkari fitxategia irekitzean huts egin du.
|
||
Comment[fi]=Lokitiedoston avaus epäonnistui.
|
||
Comment[fr]=Impossible d'ouvrir le fichier de journal.
|
||
Comment[gl]=Non se conseguiu abrir o ficheiro de rexistro.
|
||
Comment[hr]=Neuspjelo otvaranje datoteke dnevnika.
|
||
Comment[hu]=A naplófájl megnyitása nem sikerült.
|
||
Comment[is]=Mistókst að opna annál.
|
||
Comment[it]=Apertura del file di registro non riuscita.
|
||
Comment[kk]=Журнал файлын ашу жаңылысы.
|
||
Comment[km]=បានបរាជ័យក្នុងការបើកឯកសារកំណត់ហេតុ ។
|
||
Comment[ko]=로그 파일을 열 수 없습니다.
|
||
Comment[lt]=Nepavyko atidaryti žurnalo failo.
|
||
Comment[lv]=Neizdevās atvērt žurnāla failu.
|
||
Comment[mr]=नोंद फाईल उघडण्यास अपयश.
|
||
Comment[nb]=Klarte ikke å åpne loggfila.
|
||
Comment[nds]=De Logbookdatei lett sik nich opmaken.
|
||
Comment[nl]=Het openen van het logbestand is mislukt.
|
||
Comment[nn]=Klarte ikkje opna loggfila.
|
||
Comment[pa]=ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।
|
||
Comment[pl]=Nieudane otwieranie dziennika.
|
||
Comment[pt]=Não foi possível aceder ao ficheiro de registo.
|
||
Comment[pt_BR]=Falha ao abrir o arquivo de log.
|
||
Comment[ro]=Eșec la deschiderea fișierului-jurnal.
|
||
Comment[ru]=Не удалось открыть файл протокола.
|
||
Comment[sk]=Nepodarilo sa otvoriť súbor so záznamom.
|
||
Comment[sl]=Odpiranje datoteke z dnevnikom ni uspelo.
|
||
Comment[sr]=Неуспело отварање дневничког фајла.
|
||
Comment[sr@ijekavian]=Неуспјело отварање дневничког фајла.
|
||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neuspjelo otvaranje dnevničkog fajla.
|
||
Comment[sr@latin]=Neuspelo otvaranje dnevničkog fajla.
|
||
Comment[sv]=Misslyckades öppna loggfilen.
|
||
Comment[tr]=Günlük kaydı dosyası açılamadı.
|
||
Comment[uk]=Не вдалося відкрити файл журналу.
|
||
Comment[wa]=Li drovaedje do fitchî djournå a fwait berwete.
|
||
Comment[x-test]=xxFailed to open the log file.xx
|
||
Comment[zh_CN]=打开日志文件失败。
|
||
Comment[zh_TW]=開啟紀錄檔時失敗。
|
||
Action=Popup
|