kde-extraapps/kdevplatform/shell/settings/kcm_kdev_ccsettings.desktop
2015-07-26 14:23:17 +03:00

80 lines
3.8 KiB
Desktop File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[Desktop Entry]
Icon=page-zoom
Type=Service
ServiceTypes=KCModule
X-KDE-ModuleType=Library
X-KDE-Library=kcm_kdev_ccsettings
X-KDE-FactoryName=kcm_kdev_ccsettings
X-KDE-ParentApp=kdevplatform
X-KDE-ParentComponents=kdevplatform
X-KDE-CfgDlgHierarchy=GENERAL
X-KDE-Weight=1
Name=Language Support
Name[bg]=Поддържани езици
Name[bs]=Jezička podrška
Name[ca]=Implementació del llenguatge
Name[ca@valencia]=Implementació del llenguatge
Name[da]=Sprogunderstøttelse
Name[de]=Sprachunterstützung
Name[el]=Υποστήριξη γλώσσας
Name[en_GB]=Language Support
Name[es]=Implementación de lenguaje
Name[et]=Keele toetus
Name[fi]=Kielituki
Name[fr]=Prise en charge des langages
Name[gl]=Soporte de linguaxe
Name[hu]=Nyelvi támogatás
Name[it]=Supporto linguaggio
Name[ja]=言語サポート
Name[kk]=Тілді қолдау
Name[nb]=Språkstøtte
Name[nds]=Spraak-Ünnerstütten
Name[nl]=Taalondersteuning
Name[pa]=ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਿਯੋਗ
Name[pl]=Obsługa języków
Name[pt]=Suporte às Linguagens
Name[pt_BR]=Suporte à linguagem
Name[ru]=Поддержка языков
Name[sk]=Jazyková podpora
Name[sl]=Podpora jeziku
Name[sv]=Språkstöd
Name[tr]=Dil Desteği
Name[ug]=تىل قوللىشى
Name[uk]=Підтримка мов
Name[x-test]=xxLanguage Supportxx
Name[zh_CN]=语言支持
Name[zh_TW]=語言支援
Comment=Configure code-completion and semantic highlighting
Comment[bg]=Настройка на довършване на заданието и семантично маркиране
Comment[bs]=Konfiguracija dovršavanja koda i sematičko isticanje
Comment[ca]=Configura la compleció de codi i el ressaltat semàntic
Comment[ca@valencia]=Configura la compleció de codi i el ressaltat semàntic
Comment[da]=Indstil kodefuldførelse og semantisk fremhævning
Comment[de]=Quelltextvervollständigung und semantische Hervorhebung einrichten
Comment[el]=Διαμόρφωση συμπλήρωσης κώδικα και σημειολογικού τονισμού
Comment[en_GB]=Configure code-completion and semantic highlighting
Comment[es]=Configurar terminación de código y resalte semántico
Comment[et]=Koodilõpetuse ja semantilise esiletõstmise seadistamine
Comment[fi]=Koodin täydennyksen ja semanttisen korostamisen asetukset
Comment[fr]=Configurer le complétement de code et la mise en surbrillance de la sémantique
Comment[gl]=Configura o completado de código e o realce semántico
Comment[hu]=Kódkiegészítő és szemantikus kiemelő beállítása
Comment[it]=Configura il completamento del codice e l'evidenziazione della semantica
Comment[kk]=Кодты толықтыру және семантикалық бояп белгілеуді баптау
Comment[nb]=Sett opp kodefullføring og semantisk fremheving
Comment[nds]=Kode-Kompletteren un inholtbaseert Rutheven instellen
Comment[nl]=Code-aanvulling en semantische accentuering instellen
Comment[pl]=Ustawienia uzupełniania kodu i podświetlania semantycznego
Comment[pt]=Configurar as opções da completação de código e realce semântico
Comment[pt_BR]=Configurar os destaques de completação de código e semântica
Comment[ru]=Настройка автозавершения кода и семантической подсветки
Comment[sk]=Nastaviť dokončovanie kódu a sémantické zvýrazňovanie
Comment[sl]=Nastavite dokončevanje kode in semantično poudarjanje
Comment[sv]=Anpassa inställningar av kodkomplettering och semantisk färgläggning
Comment[tr]=Kod tamamlama ve anlamsal vurgulama ayarlarını yapılandır
Comment[uk]=Налаштування параметрів автозавершення коду та семантичного підсвічування
Comment[x-test]=xxConfigure code-completion and semantic highlightingxx
Comment[zh_CN]=配置代码补全和语法加亮
Comment[zh_TW]=設定源碼補完與語意突顯