# Translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:44+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: l2tp.ui:17 msgid "Gateway:" msgstr "Portner:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: l2tp.ui:27 msgid "User name:" msgstr "Brukernavn:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: l2tp.ui:37 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: l2tp.ui:54 msgid "Store" msgstr "Lagre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: l2tp.ui:59 msgid "Always Ask" msgstr "Spør alltid" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: l2tp.ui:64 msgid "Not Required" msgstr "Ikke nødvendig" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) #: l2tp.ui:74 msgid "Show password" msgstr "Vis passord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: l2tp.ui:81 msgid "NT Domain:" msgstr "NT Domene:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) #: l2tp.ui:119 msgid "IPsec Settings..." msgstr "IPSec-innstillinger …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) #: l2tp.ui:126 msgid "PPP Settings..." msgstr "PPP-innstillinger …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) #: l2tpadvanced.ui:17 msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" msgstr "Slå på IPsec-tunnel til L2TP-vert" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: l2tpadvanced.ui:24 msgid "Group Name:" msgstr "Gruppenavn:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: l2tpadvanced.ui:38 msgid "Gateway ID:" msgstr "Portner-ID:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: l2tpadvanced.ui:52 msgid "Pre-shared Key:" msgstr "Delt nøkkel:" #: l2tpadvancedwidget.cpp:35 msgid "L2TP IPsec Options" msgstr "Valg for L2TP IPsec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) #: l2tpauth.ui:17 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) #: l2tpauth.ui:34 msgid "User Password:" msgstr "Bruker-passord:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) #: l2tpauth.ui:54 msgid "Show passwords" msgstr "Vis passord" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: l2tpppp.ui:17 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) #: l2tpppp.ui:23 msgid "Allow following authentication methods:" msgstr "Tillat følgende autentiseringsmetoder:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:34 msgid "PAP" msgstr "PAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:42 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:50 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:58 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:66 msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: l2tpppp.ui:80 msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" msgstr "Bruk Microsoft Punkt-til-punkt-kryptering" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: l2tpppp.ui:83 msgid "Use MPPE Encryption" msgstr "Bruk MPPE-kryptering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) #: l2tpppp.ui:101 msgid "Crypto:" msgstr "Krypto:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:118 msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" msgstr "Alle" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:123 msgid "128 bit" msgstr "128 bit" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:128 msgid "40 bit" msgstr "40 bit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) #: l2tpppp.ui:136 msgid "Use stateful encryption" msgstr "Bruk stateful kryptering" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: l2tpppp.ui:146 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) #: l2tpppp.ui:155 msgid "Allow BSD compression" msgstr "Tillat BSD-komprimering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) #: l2tpppp.ui:165 msgid "Allow Deflate compression" msgstr "Tillat reduksjonskomprimering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) #: l2tpppp.ui:175 msgid "Allow TCP header compression" msgstr "Tillat TCP hodekomprimering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) #: l2tpppp.ui:185 msgid "Use protocol field compression negotiation" msgstr "Bruk forhandling om protokollfelt-komprimering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) #: l2tpppp.ui:198 msgid "Use Address/Control compression" msgstr "Bruk adresse/kontoll-komprimering" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: l2tpppp.ui:211 msgid "Echo" msgstr "Ekko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) #: l2tpppp.ui:217 msgid "Send PPP echo packets " msgstr "Send PPP-ekkopakker " #: l2tppppwidget.cpp:35 msgid "L2TP PPP Options" msgstr "Valg for L2TP PPP"