# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: pptpadvanced.ui:17 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikacija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) #: pptpadvanced.ui:23 msgid "Allow following authentication methods:" msgstr "Dozvoli sledeće metode autentifikacije:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:34 msgid "PAP" msgstr "PAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:42 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:50 msgid "MSCHAP" msgstr "MS‑CHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:58 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MS‑CHAP v2" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:66 msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: pptpadvanced.ui:80 msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" msgstr "Koristi Microsoftovo šifrovanje tačka—tačka" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: pptpadvanced.ui:83 msgid "Use MPPE Encryption" msgstr "MPPE šifrovanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) #: pptpadvanced.ui:101 msgid "Crypto:" msgstr "Šifrovanje:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:118 msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" msgstr "bilo koje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:123 msgid "128 bit" msgstr "128‑bitno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:128 msgid "40 bit" msgstr "40‑bitno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) #: pptpadvanced.ui:136 msgid "Use stateful encryption" msgstr "Šifrovanje sa stanjem" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: pptpadvanced.ui:146 msgid "Compression" msgstr "Kompresija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) #: pptpadvanced.ui:155 msgid "Allow BSD compression" msgstr "Dozvoli BSD kompresiju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) #: pptpadvanced.ui:165 msgid "Allow Deflate compression" msgstr "Dozvoli deflate kompresiju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) #: pptpadvanced.ui:175 msgid "Allow TCP header compression" msgstr "Dozvoli kompresiju TCP zaglavlja" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: pptpadvanced.ui:188 msgid "Echo" msgstr "Eho" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) #: pptpadvanced.ui:194 msgid "Send PPP echo packets " msgstr "Šalji PPP eho pakete" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) #: pptpauth.ui:14 msgid "PPTPAuthentication" msgstr "PPTP autentifikacija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) #: pptpauth.ui:26 pptpprop.ui:103 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) #: pptpauth.ui:39 pptpprop.ui:144 msgid "Show password" msgstr "Prikaži lozinku" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) #: pptpprop.ui:14 msgid "PPTP Settings" msgstr "PPTP postavke" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: pptpprop.ui:26 msgctxt "like in General settings" msgid "General" msgstr "Opšte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) #: pptpprop.ui:34 msgid "Gateway:" msgstr "Mrežni izlaz:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) #: pptpprop.ui:52 msgctxt "like in Additional settings" msgid "Additional" msgstr "Dopunsko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) #: pptpprop.ui:74 msgid "Login:" msgstr "Prijava:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) #: pptpprop.ui:124 msgid "Store" msgstr "skladišti" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) #: pptpprop.ui:129 msgid "Always Ask" msgstr "uvek pitaj" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) #: pptpprop.ui:134 msgid "Not Required" msgstr "nije potrebna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) #: pptpprop.ui:165 msgid "NT Domain:" msgstr "NT domen:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: pptpprop.ui:208 msgctxt "like in Advanced settings" msgid "Advanced..." msgstr "Napredno..."