From 61b4b0b5df34e1b6cc31dad88566593703adbf2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivailo Monev Date: Tue, 7 Apr 2015 01:46:47 +0000 Subject: [PATCH] yakuake: import with changes to build and work --- CMakeLists.txt | 1 + yakuake/AUTHORS | 2 + yakuake/CMakeLists.txt | 12 + yakuake/COPYING | 340 ++++ yakuake/COPYING.DOC | 397 +++++ yakuake/ChangeLog | 457 +++++ yakuake/KDE4FAQ | 72 + yakuake/Messages.sh | 4 + yakuake/NEWS | 53 + yakuake/README | 33 + yakuake/TODO | 3 + yakuake/app/CMakeLists.txt | 42 + yakuake/app/application.cpp | 47 + yakuake/app/application.h | 47 + yakuake/app/config/appearancesettings.cpp | 479 +++++ yakuake/app/config/appearancesettings.h | 125 ++ yakuake/app/config/appearancesettings.ui | 277 +++ yakuake/app/config/behaviorsettings.ui | 190 ++ yakuake/app/config/settings.kcfgc | 7 + yakuake/app/config/skinlistdelegate.cpp | 201 +++ yakuake/app/config/skinlistdelegate.h | 45 + yakuake/app/config/windowsettings.cpp | 96 + yakuake/app/config/windowsettings.h | 55 + yakuake/app/config/windowsettings.ui | 407 +++++ yakuake/app/config/yakuake.kcfg | 182 ++ yakuake/app/firstrundialog.cpp | 89 + yakuake/app/firstrundialog.h | 57 + yakuake/app/firstrundialog.ui | 153 ++ yakuake/app/main.cpp | 73 + yakuake/app/mainwindow.cpp | 1370 ++++++++++++++ yakuake/app/mainwindow.h | 192 ++ yakuake/app/session.cpp | 654 +++++++ yakuake/app/session.h | 139 ++ yakuake/app/sessionstack.cpp | 631 +++++++ yakuake/app/sessionstack.h | 150 ++ yakuake/app/skin.cpp | 241 +++ yakuake/app/skin.h | 147 ++ yakuake/app/splitter.cpp | 53 + yakuake/app/splitter.h | 39 + yakuake/app/tabbar.cpp | 1056 +++++++++++ yakuake/app/tabbar.h | 160 ++ yakuake/app/terminal.cpp | 300 ++++ yakuake/app/terminal.h | 108 ++ yakuake/app/titlebar.cpp | 161 ++ yakuake/app/titlebar.h | 71 + yakuake/app/visualeventoverlay.cpp | 261 +++ yakuake/app/visualeventoverlay.h | 118 ++ yakuake/app/yakuake.knsrc | 4 + yakuake/data/CMakeLists.txt | 13 + yakuake/data/icons/CMakeLists.txt | 1 + yakuake/data/icons/hi128-app-yakuake.png | Bin 0 -> 8504 bytes yakuake/data/icons/hi16-app-yakuake.png | Bin 0 -> 710 bytes yakuake/data/icons/hi22-app-yakuake.png | Bin 0 -> 1037 bytes yakuake/data/icons/hi256-app-yakuake.png | Bin 0 -> 29150 bytes yakuake/data/icons/hi32-app-yakuake.png | Bin 0 -> 1438 bytes yakuake/data/icons/hi48-app-yakuake.png | Bin 0 -> 2192 bytes yakuake/data/icons/hi64-app-yakuake.png | Bin 0 -> 2946 bytes yakuake/data/icons/hisc-app-yakuake.svgz | Bin 0 -> 41011 bytes yakuake/data/skins/CMakeLists.txt | 5 + yakuake/data/skins/README | 40 + yakuake/data/skins/default/CMakeLists.txt | 38 + yakuake/data/skins/default/icon.png | Bin 0 -> 1438 bytes yakuake/data/skins/default/tabs.skin | 39 + .../data/skins/default/tabs/back_image.png | Bin 0 -> 181 bytes .../data/skins/default/tabs/left_corner.png | Bin 0 -> 230 bytes yakuake/data/skins/default/tabs/lock.png | Bin 0 -> 427 bytes .../data/skins/default/tabs/minus_down.png | Bin 0 -> 196 bytes .../data/skins/default/tabs/minus_over.png | Bin 0 -> 195 bytes yakuake/data/skins/default/tabs/minus_up.png | Bin 0 -> 196 bytes yakuake/data/skins/default/tabs/plus_down.png | Bin 0 -> 201 bytes yakuake/data/skins/default/tabs/plus_over.png | Bin 0 -> 200 bytes yakuake/data/skins/default/tabs/plus_up.png | Bin 0 -> 201 bytes .../data/skins/default/tabs/right_corner.png | Bin 0 -> 228 bytes .../data/skins/default/tabs/selected_back.png | Bin 0 -> 201 bytes .../data/skins/default/tabs/selected_left.png | Bin 0 -> 190 bytes .../skins/default/tabs/selected_right.png | Bin 0 -> 190 bytes yakuake/data/skins/default/tabs/separator.png | Bin 0 -> 207 bytes .../skins/default/tabs/unselected_back.png | Bin 0 -> 181 bytes yakuake/data/skins/default/title.skin | 46 + yakuake/data/skins/default/title/back.png | Bin 0 -> 255 bytes .../data/skins/default/title/config_down.png | Bin 0 -> 508 bytes .../data/skins/default/title/config_over.png | Bin 0 -> 491 bytes .../data/skins/default/title/config_up.png | Bin 0 -> 510 bytes .../data/skins/default/title/focus_down.png | Bin 0 -> 684 bytes .../data/skins/default/title/focus_over.png | Bin 0 -> 690 bytes yakuake/data/skins/default/title/focus_up.png | Bin 0 -> 700 bytes yakuake/data/skins/default/title/left.png | Bin 0 -> 771 bytes .../data/skins/default/title/quit_down.png | Bin 0 -> 560 bytes .../data/skins/default/title/quit_over.png | Bin 0 -> 533 bytes yakuake/data/skins/default/title/quit_up.png | Bin 0 -> 569 bytes yakuake/data/skins/default/title/right.png | Bin 0 -> 317 bytes .../data/skins/plastik_dark/CMakeLists.txt | 38 + yakuake/data/skins/plastik_dark/icon.png | Bin 0 -> 1946 bytes yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs.skin | 39 + .../skins/plastik_dark/tabs/back_image.png | Bin 0 -> 111 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/left_corner.png | Bin 0 -> 115 bytes yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/lock.png | Bin 0 -> 427 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/minus_down.png | Bin 0 -> 312 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/minus_over.png | Bin 0 -> 316 bytes .../data/skins/plastik_dark/tabs/minus_up.png | Bin 0 -> 317 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/plus_down.png | Bin 0 -> 774 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/plus_over.png | Bin 0 -> 774 bytes .../data/skins/plastik_dark/tabs/plus_up.png | Bin 0 -> 779 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/right_corner.png | Bin 0 -> 760 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/selected_back.png | Bin 0 -> 115 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/selected_left.png | Bin 0 -> 122 bytes .../plastik_dark/tabs/selected_right.png | Bin 0 -> 121 bytes .../skins/plastik_dark/tabs/separator.png | Bin 0 -> 94 bytes .../plastik_dark/tabs/unselected_back.png | Bin 0 -> 118 bytes yakuake/data/skins/plastik_dark/title.skin | 46 + .../data/skins/plastik_dark/title/back.png | Bin 0 -> 100 bytes .../skins/plastik_dark/title/config_down.png | Bin 0 -> 735 bytes .../skins/plastik_dark/title/config_over.png | Bin 0 -> 735 bytes .../skins/plastik_dark/title/config_up.png | Bin 0 -> 738 bytes .../skins/plastik_dark/title/focus_down.png | Bin 0 -> 519 bytes .../skins/plastik_dark/title/focus_over.png | Bin 0 -> 519 bytes .../skins/plastik_dark/title/focus_up.png | Bin 0 -> 648 bytes .../data/skins/plastik_dark/title/left.png | Bin 0 -> 1883 bytes .../skins/plastik_dark/title/quit_down.png | Bin 0 -> 668 bytes .../skins/plastik_dark/title/quit_over.png | Bin 0 -> 668 bytes .../data/skins/plastik_dark/title/quit_up.png | Bin 0 -> 439 bytes .../data/skins/plastik_dark/title/right.png | Bin 0 -> 112 bytes .../data/skins/plastik_light/CMakeLists.txt | 38 + yakuake/data/skins/plastik_light/icon.png | Bin 0 -> 1448 bytes yakuake/data/skins/plastik_light/tabs.skin | 39 + .../skins/plastik_light/tabs/back_image.png | Bin 0 -> 111 bytes .../skins/plastik_light/tabs/left_corner.png | Bin 0 -> 115 bytes .../data/skins/plastik_light/tabs/lock.png | Bin 0 -> 427 bytes .../skins/plastik_light/tabs/minus_down.png | Bin 0 -> 317 bytes .../skins/plastik_light/tabs/minus_over.png | Bin 0 -> 316 bytes .../skins/plastik_light/tabs/minus_up.png | Bin 0 -> 317 bytes .../skins/plastik_light/tabs/plus_down.png | Bin 0 -> 774 bytes .../skins/plastik_light/tabs/plus_over.png | Bin 0 -> 774 bytes .../data/skins/plastik_light/tabs/plus_up.png | Bin 0 -> 779 bytes .../skins/plastik_light/tabs/right_corner.png | Bin 0 -> 760 bytes .../plastik_light/tabs/selected_back.png | Bin 0 -> 93 bytes .../plastik_light/tabs/selected_left.png | Bin 0 -> 110 bytes .../plastik_light/tabs/selected_right.png | Bin 0 -> 113 bytes .../skins/plastik_light/tabs/separator.png | Bin 0 -> 94 bytes .../plastik_light/tabs/unselected_back.png | Bin 0 -> 118 bytes yakuake/data/skins/plastik_light/title.skin | 46 + .../data/skins/plastik_light/title/back.png | Bin 0 -> 100 bytes .../skins/plastik_light/title/config_down.png | Bin 0 -> 735 bytes .../skins/plastik_light/title/config_over.png | Bin 0 -> 735 bytes .../skins/plastik_light/title/config_up.png | Bin 0 -> 738 bytes .../skins/plastik_light/title/focus_down.png | Bin 0 -> 519 bytes .../skins/plastik_light/title/focus_over.png | Bin 0 -> 519 bytes .../skins/plastik_light/title/focus_up.png | Bin 0 -> 648 bytes .../data/skins/plastik_light/title/left.png | Bin 0 -> 1883 bytes .../skins/plastik_light/title/quit_down.png | Bin 0 -> 668 bytes .../skins/plastik_light/title/quit_over.png | Bin 0 -> 668 bytes .../skins/plastik_light/title/quit_up.png | Bin 0 -> 439 bytes .../data/skins/plastik_light/title/right.png | Bin 0 -> 112 bytes yakuake/data/updaters/CMakeLists.txt | 2 + .../yakuake-2.9.9-startupnotification.pl | 19 + yakuake/data/updaters/yakuake.upd | 3 + yakuake/data/yakuake.desktop | 150 ++ yakuake/data/yakuake.notifyrc | 332 ++++ yakuake/data/yakuake.notifyrc-pre-4.7.1 | 8 + yakuake/po/CMakeLists.txt | 39 + yakuake/po/ca/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/ca/yakuake.po | 1446 +++++++++++++++ yakuake/po/ca@valencia/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/ca@valencia/yakuake.po | 1449 +++++++++++++++ yakuake/po/cs/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/cs/yakuake.po | 1383 ++++++++++++++ yakuake/po/da/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/da/yakuake.po | 1438 +++++++++++++++ yakuake/po/de/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/de/yakuake.po | 1581 +++++++++++++++++ yakuake/po/el/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/el/yakuake.po | 1465 +++++++++++++++ yakuake/po/en_GB/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/en_GB/yakuake.po | 1447 +++++++++++++++ yakuake/po/es/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/es/yakuake.po | 1454 +++++++++++++++ yakuake/po/et/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/et/yakuake.po | 1416 +++++++++++++++ yakuake/po/fi/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/fi/yakuake.po | 1402 +++++++++++++++ yakuake/po/fr/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/fr/yakuake.po | 1457 +++++++++++++++ yakuake/po/ga/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/ga/yakuake.po | 1433 +++++++++++++++ yakuake/po/hr/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/hr/yakuake.po | 1468 +++++++++++++++ yakuake/po/hu/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/hu/yakuake.po | 1396 +++++++++++++++ yakuake/po/it/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/it/yakuake.po | 1551 ++++++++++++++++ yakuake/po/km/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/km/yakuake.po | 1372 ++++++++++++++ yakuake/po/ko/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/ko/yakuake.po | 1398 +++++++++++++++ yakuake/po/nb/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/nb/yakuake.po | 1388 +++++++++++++++ yakuake/po/nds/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/nds/yakuake.po | 1450 +++++++++++++++ yakuake/po/nl/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/nl/yakuake.po | 1451 +++++++++++++++ yakuake/po/nn/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/nn/yakuake.po | 1380 ++++++++++++++ yakuake/po/pa/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/pa/yakuake.po | 1360 ++++++++++++++ yakuake/po/pl/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/pl/yakuake.po | 1427 +++++++++++++++ yakuake/po/pt/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/pt/yakuake.po | 1410 +++++++++++++++ yakuake/po/pt_BR/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/pt_BR/yakuake.po | 1413 +++++++++++++++ yakuake/po/ro/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/ro/yakuake.po | 1401 +++++++++++++++ yakuake/po/ru/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/ru/yakuake.po | 1438 +++++++++++++++ yakuake/po/sk/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/sk/yakuake.po | 1406 +++++++++++++++ yakuake/po/sr/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/sr/yakuake.po | 1403 +++++++++++++++ yakuake/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/sr@ijekavian/yakuake.po | 1405 +++++++++++++++ yakuake/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/sr@ijekavianlatin/yakuake.po | 1405 +++++++++++++++ yakuake/po/sr@latin/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/sr@latin/yakuake.po | 1404 +++++++++++++++ yakuake/po/sv/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/sv/yakuake.po | 1432 +++++++++++++++ yakuake/po/th/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/th/yakuake.po | 1397 +++++++++++++++ yakuake/po/tr/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/tr/yakuake.po | 1425 +++++++++++++++ yakuake/po/uk/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/uk/yakuake.po | 1451 +++++++++++++++ yakuake/po/wa/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/wa/yakuake.po | 1449 +++++++++++++++ yakuake/po/zh_CN/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/zh_CN/yakuake.po | 1395 +++++++++++++++ yakuake/po/zh_TW/CMakeLists.txt | 2 + yakuake/po/zh_TW/yakuake.po | 1359 ++++++++++++++ 238 files changed, 66465 insertions(+) create mode 100644 yakuake/AUTHORS create mode 100644 yakuake/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/COPYING create mode 100644 yakuake/COPYING.DOC create mode 100644 yakuake/ChangeLog create mode 100644 yakuake/KDE4FAQ create mode 100644 yakuake/Messages.sh create mode 100644 yakuake/NEWS create mode 100644 yakuake/README create mode 100644 yakuake/TODO create mode 100644 yakuake/app/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/app/application.cpp create mode 100644 yakuake/app/application.h create mode 100644 yakuake/app/config/appearancesettings.cpp create mode 100644 yakuake/app/config/appearancesettings.h create mode 100644 yakuake/app/config/appearancesettings.ui create mode 100644 yakuake/app/config/behaviorsettings.ui create mode 100644 yakuake/app/config/settings.kcfgc create mode 100644 yakuake/app/config/skinlistdelegate.cpp create mode 100644 yakuake/app/config/skinlistdelegate.h create mode 100644 yakuake/app/config/windowsettings.cpp create mode 100644 yakuake/app/config/windowsettings.h create mode 100644 yakuake/app/config/windowsettings.ui create mode 100644 yakuake/app/config/yakuake.kcfg create mode 100644 yakuake/app/firstrundialog.cpp create mode 100644 yakuake/app/firstrundialog.h create mode 100644 yakuake/app/firstrundialog.ui create mode 100644 yakuake/app/main.cpp create mode 100644 yakuake/app/mainwindow.cpp create mode 100644 yakuake/app/mainwindow.h create mode 100644 yakuake/app/session.cpp create mode 100644 yakuake/app/session.h create mode 100644 yakuake/app/sessionstack.cpp create mode 100644 yakuake/app/sessionstack.h create mode 100644 yakuake/app/skin.cpp create mode 100644 yakuake/app/skin.h create mode 100644 yakuake/app/splitter.cpp create mode 100644 yakuake/app/splitter.h create mode 100644 yakuake/app/tabbar.cpp create mode 100644 yakuake/app/tabbar.h create mode 100644 yakuake/app/terminal.cpp create mode 100644 yakuake/app/terminal.h create mode 100644 yakuake/app/titlebar.cpp create mode 100644 yakuake/app/titlebar.h create mode 100644 yakuake/app/visualeventoverlay.cpp create mode 100644 yakuake/app/visualeventoverlay.h create mode 100644 yakuake/app/yakuake.knsrc create mode 100644 yakuake/data/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/data/icons/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/data/icons/hi128-app-yakuake.png create mode 100644 yakuake/data/icons/hi16-app-yakuake.png create mode 100644 yakuake/data/icons/hi22-app-yakuake.png create mode 100644 yakuake/data/icons/hi256-app-yakuake.png create mode 100644 yakuake/data/icons/hi32-app-yakuake.png create mode 100644 yakuake/data/icons/hi48-app-yakuake.png create mode 100644 yakuake/data/icons/hi64-app-yakuake.png create mode 100644 yakuake/data/icons/hisc-app-yakuake.svgz create mode 100644 yakuake/data/skins/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/data/skins/README create mode 100644 yakuake/data/skins/default/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/data/skins/default/icon.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs.skin create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/back_image.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/left_corner.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/lock.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/minus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/minus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/minus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/plus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/plus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/plus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/right_corner.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/selected_back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/selected_left.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/selected_right.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/separator.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/tabs/unselected_back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title.skin create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/config_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/config_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/config_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/focus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/focus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/focus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/left.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/quit_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/quit_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/quit_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/default/title/right.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/icon.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs.skin create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/back_image.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/left_corner.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/lock.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/minus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/minus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/minus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/plus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/plus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/plus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/right_corner.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/selected_back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/selected_left.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/selected_right.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/separator.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/unselected_back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title.skin create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/focus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/focus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/focus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/left.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/quit_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/quit_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/quit_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_dark/title/right.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/icon.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs.skin create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/back_image.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/left_corner.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/lock.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/minus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/minus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/minus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/plus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/plus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/plus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/right_corner.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/selected_back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/selected_left.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/selected_right.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/separator.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/unselected_back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title.skin create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/back.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/focus_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/focus_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/focus_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/left.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/quit_down.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/quit_over.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/quit_up.png create mode 100644 yakuake/data/skins/plastik_light/title/right.png create mode 100644 yakuake/data/updaters/CMakeLists.txt create mode 100755 yakuake/data/updaters/yakuake-2.9.9-startupnotification.pl create mode 100644 yakuake/data/updaters/yakuake.upd create mode 100755 yakuake/data/yakuake.desktop create mode 100644 yakuake/data/yakuake.notifyrc create mode 100644 yakuake/data/yakuake.notifyrc-pre-4.7.1 create mode 100644 yakuake/po/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/ca/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/ca/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/ca@valencia/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/ca@valencia/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/cs/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/cs/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/da/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/da/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/de/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/de/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/el/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/el/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/en_GB/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/en_GB/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/es/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/es/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/et/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/et/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/fi/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/fi/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/fr/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/fr/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/ga/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/ga/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/hr/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/hr/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/hu/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/hu/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/it/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/it/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/km/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/km/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/ko/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/ko/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/nb/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/nb/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/nds/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/nds/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/nl/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/nl/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/nn/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/nn/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/pa/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/pa/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/pl/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/pl/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/pt/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/pt/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/pt_BR/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/pt_BR/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/ro/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/ro/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/ru/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/ru/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/sk/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/sk/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/sr/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/sr/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/sr@ijekavian/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/sr@ijekavianlatin/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/sr@latin/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/sr@latin/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/sv/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/sv/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/th/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/th/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/tr/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/tr/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/uk/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/uk/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/wa/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/wa/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/zh_CN/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/zh_CN/yakuake.po create mode 100644 yakuake/po/zh_TW/CMakeLists.txt create mode 100644 yakuake/po/zh_TW/yakuake.po diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 4176d447..b16a2673 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -63,3 +63,4 @@ macro_optional_add_subdirectory (print-manager) macro_optional_add_subdirectory (skanlite) macro_optional_add_subdirectory (svgpart) macro_optional_add_subdirectory (thumbnailers) +macro_optional_add_subdirectory (yakuake) diff --git a/yakuake/AUTHORS b/yakuake/AUTHORS new file mode 100644 index 00000000..f5118a76 --- /dev/null +++ b/yakuake/AUTHORS @@ -0,0 +1,2 @@ +Eike Hein +Francois Chazal (Inactive; KDE 3 version) diff --git a/yakuake/CMakeLists.txt b/yakuake/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..ffd31c42 --- /dev/null +++ b/yakuake/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +project(yakuake) + +set(KDE_MIN_VERSION "4.7.1") + +find_package(KDE4 ${KDE_MIN_VERSION} REQUIRED) + +include(KDE4Defaults) + +add_subdirectory( app ) +add_subdirectory( data ) +# FIXME: move to kde-l10n +# add_subdirectory( po ) diff --git a/yakuake/COPYING b/yakuake/COPYING new file mode 100644 index 00000000..ea855b84 --- /dev/null +++ b/yakuake/COPYING @@ -0,0 +1,340 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/yakuake/COPYING.DOC b/yakuake/COPYING.DOC new file mode 100644 index 00000000..4a0fe1c8 --- /dev/null +++ b/yakuake/COPYING.DOC @@ -0,0 +1,397 @@ + GNU Free Documentation License + Version 1.2, November 2002 + + + Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + +0. PREAMBLE + +The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other +functional and useful document "free" in the sense of freedom: to +assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, +with or without modifying it, either commercially or noncommercially. +Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way +to get credit for their work, while not being considered responsible +for modifications made by others. + +This License is a kind of "copyleft", which means that derivative +works of the document must themselves be free in the same sense. It +complements the GNU General Public License, which is a copyleft +license designed for free software. + +We have designed this License in order to use it for manuals for free +software, because free software needs free documentation: a free +program should come with manuals providing the same freedoms that the +software does. But this License is not limited to software manuals; +it can be used for any textual work, regardless of subject matter or +whether it is published as a printed book. We recommend this License +principally for works whose purpose is instruction or reference. + + +1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS + +This License applies to any manual or other work, in any medium, that +contains a notice placed by the copyright holder saying it can be +distributed under the terms of this License. Such a notice grants a +world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that +work under the conditions stated herein. The "Document", below, +refers to any such manual or work. Any member of the public is a +licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you +copy, modify or distribute the work in a way requiring permission +under copyright law. + +A "Modified Version" of the Document means any work containing the +Document or a portion of it, either copied verbatim, or with +modifications and/or translated into another language. + +A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of +the Document that deals exclusively with the relationship of the +publishers or authors of the Document to the Document's overall subject +(or to related matters) and contains nothing that could fall directly +within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a +textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any +mathematics.) The relationship could be a matter of historical +connection with the subject or with related matters, or of legal, +commercial, philosophical, ethical or political position regarding +them. + +The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles +are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice +that says that the Document is released under this License. If a +section does not fit the above definition of Secondary then it is not +allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero +Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant +Sections then there are none. + +The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, +as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that +the Document is released under this License. A Front-Cover Text may +be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. + +A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, +represented in a format whose specification is available to the +general public, that is suitable for revising the document +straightforwardly with generic text editors or (for images composed of +pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available +drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or +for automatic translation to a variety of formats suitable for input +to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file +format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart +or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. +An image format is not Transparent if used for any substantial amount +of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". + +Examples of suitable formats for Transparent copies include plain +ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML +or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple +HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of +transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats +include proprietary formats that can be read and edited only by +proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or +processing tools are not generally available, and the +machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word +processors for output purposes only. + +The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, +plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material +this License requires to appear in the title page. For works in +formats which do not have any title page as such, "Title Page" means +the text near the most prominent appearance of the work's title, +preceding the beginning of the body of the text. + +A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose +title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following +text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a +specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", +"Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" +of such a section when you modify the Document means that it remains a +section "Entitled XYZ" according to this definition. + +The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which +states that this License applies to the Document. These Warranty +Disclaimers are considered to be included by reference in this +License, but only as regards disclaiming warranties: any other +implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has +no effect on the meaning of this License. + + +2. VERBATIM COPYING + +You may copy and distribute the Document in any medium, either +commercially or noncommercially, provided that this License, the +copyright notices, and the license notice saying this License applies +to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other +conditions whatsoever to those of this License. You may not use +technical measures to obstruct or control the reading or further +copying of the copies you make or distribute. However, you may accept +compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough +number of copies you must also follow the conditions in section 3. + +You may also lend copies, under the same conditions stated above, and +you may publicly display copies. + + +3. COPYING IN QUANTITY + +If you publish printed copies (or copies in media that commonly have +printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the +Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the +copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover +Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on +the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify +you as the publisher of these copies. The front cover must present +the full title with all words of the title equally prominent and +visible. You may add other material on the covers in addition. +Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve +the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated +as verbatim copying in other respects. + +If the required texts for either cover are too voluminous to fit +legibly, you should put the first ones listed (as many as fit +reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent +pages. + +If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering +more than 100, you must either include a machine-readable Transparent +copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy +a computer-network location from which the general network-using +public has access to download using public-standard network protocols +a complete Transparent copy of the Document, free of added material. +If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, +when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure +that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated +location until at least one year after the last time you distribute an +Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that +edition to the public. + +It is requested, but not required, that you contact the authors of the +Document well before redistributing any large number of copies, to give +them a chance to provide you with an updated version of the Document. + + +4. MODIFICATIONS + +You may copy and distribute a Modified Version of the Document under +the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release +the Modified Version under precisely this License, with the Modified +Version filling the role of the Document, thus licensing distribution +and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy +of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: + +A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct + from that of the Document, and from those of previous versions + (which should, if there were any, be listed in the History section + of the Document). You may use the same title as a previous version + if the original publisher of that version gives permission. +B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities + responsible for authorship of the modifications in the Modified + Version, together with at least five of the principal authors of the + Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), + unless they release you from this requirement. +C. State on the Title page the name of the publisher of the + Modified Version, as the publisher. +D. Preserve all the copyright notices of the Document. +E. Add an appropriate copyright notice for your modifications + adjacent to the other copyright notices. +F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice + giving the public permission to use the Modified Version under the + terms of this License, in the form shown in the Addendum below. +G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections + and required Cover Texts given in the Document's license notice. +H. Include an unaltered copy of this License. +I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add + to it an item stating at least the title, year, new authors, and + publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If + there is no section Entitled "History" in the Document, create one + stating the title, year, authors, and publisher of the Document as + given on its Title Page, then add an item describing the Modified + Version as stated in the previous sentence. +J. Preserve the network location, if any, given in the Document for + public access to a Transparent copy of the Document, and likewise + the network locations given in the Document for previous versions + it was based on. These may be placed in the "History" section. + You may omit a network location for a work that was published at + least four years before the Document itself, or if the original + publisher of the version it refers to gives permission. +K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", + Preserve the Title of the section, and preserve in the section all + the substance and tone of each of the contributor acknowledgements + and/or dedications given therein. +L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, + unaltered in their text and in their titles. Section numbers + or the equivalent are not considered part of the section titles. +M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section + may not be included in the Modified Version. +N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" + or to conflict in title with any Invariant Section. +O. Preserve any Warranty Disclaimers. + +If the Modified Version includes new front-matter sections or +appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material +copied from the Document, you may at your option designate some or all +of these sections as invariant. To do this, add their titles to the +list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. +These titles must be distinct from any other section titles. + +You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains +nothing but endorsements of your Modified Version by various +parties--for example, statements of peer review or that the text has +been approved by an organization as the authoritative definition of a +standard. + +You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a +passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list +of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of +Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or +through arrangements made by) any one entity. If the Document already +includes a cover text for the same cover, previously added by you or +by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, +you may not add another; but you may replace the old one, on explicit +permission from the previous publisher that added the old one. + +The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License +give permission to use their names for publicity for or to assert or +imply endorsement of any Modified Version. + + +5. COMBINING DOCUMENTS + +You may combine the Document with other documents released under this +License, under the terms defined in section 4 above for modified +versions, provided that you include in the combination all of the +Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and +list them all as Invariant Sections of your combined work in its +license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. + +The combined work need only contain one copy of this License, and +multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single +copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but +different contents, make the title of each such section unique by +adding at the end of it, in parentheses, the name of the original +author or publisher of that section if known, or else a unique number. +Make the same adjustment to the section titles in the list of +Invariant Sections in the license notice of the combined work. + +In the combination, you must combine any sections Entitled "History" +in the various original documents, forming one section Entitled +"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", +and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections +Entitled "Endorsements". + + +6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS + +You may make a collection consisting of the Document and other documents +released under this License, and replace the individual copies of this +License in the various documents with a single copy that is included in +the collection, provided that you follow the rules of this License for +verbatim copying of each of the documents in all other respects. + +You may extract a single document from such a collection, and distribute +it individually under this License, provided you insert a copy of this +License into the extracted document, and follow this License in all +other respects regarding verbatim copying of that document. + + +7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS + +A compilation of the Document or its derivatives with other separate +and independent documents or works, in or on a volume of a storage or +distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright +resulting from the compilation is not used to limit the legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. +When the Document is included in an aggregate, this License does not +apply to the other works in the aggregate which are not themselves +derivative works of the Document. + +If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these +copies of the Document, then if the Document is less than one half of +the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on +covers that bracket the Document within the aggregate, or the +electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. +Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole +aggregate. + + +8. TRANSLATION + +Translation is considered a kind of modification, so you may +distribute translations of the Document under the terms of section 4. +Replacing Invariant Sections with translations requires special +permission from their copyright holders, but you may include +translations of some or all Invariant Sections in addition to the +original versions of these Invariant Sections. You may include a +translation of this License, and all the license notices in the +Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include +the original English version of this License and the original versions +of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between +the translation and the original version of this License or a notice +or disclaimer, the original version will prevail. + +If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", +"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve +its Title (section 1) will typically require changing the actual +title. + + +9. TERMINATION + +You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except +as expressly provided for under this License. Any other attempt to +copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will +automatically terminate your rights under this License. However, +parties who have received copies, or rights, from you under this +License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + +10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE + +The Free Software Foundation may publish new, revised versions +of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new +versions will be similar in spirit to the present version, but may +differ in detail to address new problems or concerns. See +http://www.gnu.org/copyleft/. + +Each version of the License is given a distinguishing version number. +If the Document specifies that a particular numbered version of this +License "or any later version" applies to it, you have the option of +following the terms and conditions either of that specified version or +of any later version that has been published (not as a draft) by the +Free Software Foundation. If the Document does not specify a version +number of this License, you may choose any version ever published (not +as a draft) by the Free Software Foundation. + + +ADDENDUM: How to use this License for your documents + +To use this License in a document you have written, include a copy of +the License in the document and put the following copyright and +license notices just after the title page: + + Copyright (c) YEAR YOUR NAME. + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document + under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 + or any later version published by the Free Software Foundation; + with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. + A copy of the license is included in the section entitled "GNU + Free Documentation License". + +If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, +replace the "with...Texts." line with this: + + with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the + Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. + +If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other +combination of the three, merge those two alternatives to suit the +situation. + +If your document contains nontrivial examples of program code, we +recommend releasing these examples in parallel under your choice of +free software license, such as the GNU General Public License, +to permit their use in free software. diff --git a/yakuake/ChangeLog b/yakuake/ChangeLog new file mode 100644 index 00000000..2b710ded --- /dev/null +++ b/yakuake/ChangeLog @@ -0,0 +1,457 @@ +Changes in 2.9.9: +* Yakuake now sports a standard KDE "Configure Notifications..." item in + its menu. The startup notification popup configuration has moved there, + and newly-added notification events covered below are found there. +* It is now possible to monitor sessions (or individual terminals within + them) for activity or silence. See the tab context menu or the keyboard + shortcuts to toggle monitoring, and the new "Configure Notifications" + dialog mentioned above to configure what happens when activity or silence + are detected in a monitored session or terminal (by default a desktop + notification popup is triggered for each). + Note that repeated activity in a terminal does not result in repeated + notifications for that terminal: After the first notification, activity + monitoring has to be disabled or reenabled, or the active session + switched, or the window closed - only then another activity notification + will be shown. +* Support for Get Hot New Stuff for skins has been added. See the new "Get + New Skins..." button below the skin list in the Appearance page of the + config dialog. +* When the window is set not to show on all virtual desktops and is not + residing on the current virtual desktop, but is open (i.e. set to stay + open regardless of focus loss), the Open/Retract action normally used + to either retract it, or, when the option to also use the action to + focus the window is enabled, cause the window manager to switch to the + virtual desktop the window resides on. The former case, i.e. when the + option to also use the action to focus the window is disabled, has now + been changed to move the window to the current virtual desktop and focus + it, rather than retract it. +* Yakuake now automatically retracts after the last open tab closes. +* A number of default keyboard shortcuts have been changed to reestablish + consistency with Konsole, which introduced changed defaults in KDE Soft- + ware Compilation v4.6. +* Invoking the window manager maximization feature now results in a + Yakuake window with 100% width and height instead of the unresized win- + dow getting moved to the top-left corner of the screen. However, restore + is not supported as it doesn't easily fit with Yakuake's window size + state model. +* Tweaks to the code Yakuake uses to make itself the active window when + invoked should improve compatibility with more window managers, particu- + larly xfwm. +* The D-Bus API has been expanded further to cover the new activity and + silence monitoring options, as well as with additional methods related + to retrieving information about the keyboard input enabled state for + sessions and terminals. +* The addSession* and split* D-Bus calls now return the id of the newly- + created session or terminal, or -1 if creating a new session or terminal + was not possible. +* Made sure that the activeTerminalId D-Bus call always returns something + useful after an addSessionTwo*/Quad call, even when the window is closed + while the call is made. Previously, activeTerminalId could return -1 in + this situation because there technically is no active terminal until the + window is opened and a focus event causes one to become active. Now the + terminal that will receive focus once the window is opened is immediate- + ly declared the active terminal. +* The "Help" button was removed from the configuration dialog since there + currently is no handbook included. +* Fixes to the window geometry and placement calculation in multi-screen + setups and with panels located on screen edges other than the bottom + edge. +* Fixed a bug causing the "Disable Keyboard Input -> For This Session" + checkbox in the context menu of a multi-terminal session to become + enabled when keyboard input was disabled for any of the individual ter- + minals, rather than only when all terminals have it disabled (i.e. what + enabling the checkbox manually actually does). +* Fixed errors in the tab stop order in several pages of the configuration + dialog. +* Fixed the message shown on stderr when Yakuake is already running to + refer to toggling rather than opening the window, since that is what a + repeated execution actually does - if the window is already open, it + will be closed at this time. +* Code cleanups, including porting away from recently deprecated KDE Plat- + form APIs for future-compatibility. +* The KDE4FAQ document included in the tarball has been updated. +* Yakuake now depends on KDE Platform 4.7.1 or newer. + + +Changes in 2.9.8: +* Added a new "Ask the window manager to perform the animation" option to + the animation settings (only shown if Yakuake is running in a KDE Plasma + Workspace v4.6 or newer). If this option is enabled (it is by default) + and the KDE Desktop Effect "Sliding Popups" is enabled as well, the ani- + mation will be performed by KDE's window manager KWin, for much improved + smoothness on many systems. +* Added keyboard shortcuts to attempt to grow the active terminal in the + left, right, top or bottom direction by 10px, as well as D-Bus calls to + attempt to grow any particular terminal by a given amount of pixels in + one of these directions. +* Skin authors can now control whether the title bar text is set in a bold + weight or not with the 'bold' key in the 'Text' group of title.skin. The + default is to use a bold weight to preserve existing behavior. +* Fixed a bug causing the "Keep above other windows" preference not to be + respected immediately when toggling the "Keep window open when it loses + focus" preference from the title bar or the main menu. +* The contents of the "Screen" sub-menu in the main menu now get updated + when the number of screens attached to the system changes. +* Yakuake now depends on KDE 4.3. + + +Changes in 2.9.7: +* Fixed compilation with gcc 4.4 (missing cstdio include). +* Fixed quit action bypassing the "Confirm quit when more than one session + is open" setting. +* When "Prevent Closing" is toggled for a tab an appropriate icon will now + be shown on the tab label. The icon can be provided by the skin, or, if + the skin does not provide one, it will be procured from the system icon + theme. +* Thanks to API improvements in the KDE libraries in KDE SC 4.4 a KNotify + notification is now used for announcing that Yakuake was started success- + fully, rather than the passive popup in the top-left desktop corner used + with older versions of the KDE platform. +* Middle-clicking a tab closes it now, consistent with many other KDE apps. +* Tabs can now also be dragged using middle-mouse, again for consistency + with many other KDE apps. +* Fixed a bug where dragging an inactive tab to a new position on the tab + bar would show the tab as selected after the drop, but the terminal + area wouldn't actually show the corresponding terminal(s). +* Fixed a bug causing the empty area of the tab bar to become draggable as + if if was the last tab that had been clicked. +* Fixed a bug causing the title bar corner images of a theme not to be shown + when they don't have an alpha channel. +* Fixed a bug causing the window to appear at a distance away from the top + edge of the screen matching the height of a panel at the top edge of + another screen in a multi-screen setup. + + +Changes in 2.9.6: +* Fixed interactive rename of sessions not working reliably - either failing + to implement a rename or renaming the wrong session - once tabs had been + moved or sessions closed, due to a mixup of tab indices and session IDs in + the rename code. +* Updated the application icon in the bottom-left corner graphic of the de- + fault skin. +* Updated the icon for the default skin in the configuration dialog's skin + list to the new application icon. + + +Changes in 2.9.5: +* Added a new framework, referred to as the visual event overlay, to display + notifications (and potentially other information) on top of the terminals. + It's used for a number of new features found in this release, as described + in their separate entries. +* Added an option to visually indicate the newly-focussed terminal when mo- + ving focus in a session with multiple terminals (i.e. via splits), or the + currently focussed terminal when switching to a session with multiple ter- + minals. This make the lives of users easier who prefer to use the "I-Beam" + or "Underline" cursors styles in the terminal, as those cursor styles do + not indicate terminal focus as the "Block" style does. The visual indica- + tion used here is a brief, translucent overlay in the global color scheme's + hover decoration color. This feature is realized using the new visual event + overlay described in a separate entry. +* Added a feature to disable keyboard input for all or individual terminals + in a session. Both variants are available from the tab context menu; the + session-wide toggle is also available in the keyboard shortcuts configura- + tion. When typing into a terminal that has keyboard input disabled the + terminal will briefly flash red. When hovering one of the per-terminal + toggles in the context menu, the affected terminal will be highlighted + in the global color scheme's hover decoration color. The latter two aspects + of this new feature have been realized using the new visual event overlay + described in a separate entry. Furthermore, new D-Bus interfaces have been + added to get/set this state bit for both sessions and terminals. +* Added a feature to lock a session to prevent it from being closed acciden- + tally, available from the tab context menu as well as in the keyboard short- + cuts configuration. When trying to close a locked session or its active ter- + minal via Yakuake's own actions/shortcuts, a warning dialog will be display- + ed, and also when trying to quit Yakuake with any locked sessions. Note that + this doesn't cover closing a terminal from within the Konsole KPart provi- + ding the terminal (such as running "exit" or via the terminal's context + menu), however. New D-Bus interfaces have been added to get/set this state + bit for sessions. +* Added support for moving tabs on the tab bar by drag and drop. +* Added an option to open the application window after program start. +* Improved graphics for the window state lock button in the default skin. +* Added a slightly improved version of the application icon (again done by + Oxygen lead artist Nuno Pinheiro) along with a 256x256px variant. +* Added D-Bus interfaces for splitting. +* Added the frequently-requested 'sessionIdForTerminalId(int terminalId)' + and 'terminalIdsForSessionId(int sessionId)' D-Bus interfaces. +* The auto-open-on-mouse-pointer-hitting-the-screen edge feature now checks + the position of the mouse pointer against the actual position and width of + the window rather than triggering on the entire screen edge. This way, the + screen corners are freed up e.g. for KWin Desktop Effects triggers with + the default Yakuake window width of 90% work area width. +* Rewrote fullscreen handling, fixing bugs such as exiting fullscreen mode + on virtual desktop switch. +* Rewrote the translucency support not to use X11-specific code on KDE 4.3 or + higher. +* Fixed a regression from the background painting changes in 2.9.4 that + caused splitter handles between terminals to appear in the user-confi- + gured background color. +* Fixed crashes when closing sessions with certain split setups (also on quit). +* Fixed crash when changing window width/height from the menu with Qt 4.5 + (also generally improves efficiency of window size changes). +* Fixed the 'removeTerminal(int terminalId)' D-Bus call always closing the + active terminal of the session containing the target terminal, rather than + the target terminal. +* Fixed interactive tab rename always renaming the active tab, rather than + the tab the line edit was invoked for and shown on top of. +* Fixed the interactive rename line edit possibly getting hidden also when a + session other than the one that is being renamed gets deleted, rather than + just when the session that is being renamed gets deleted. +* Slightly improved options layout on the Behavior page of the configuration + dialog and made sure that the skin list on the Appearance page scrolls so + that the selected skin is visible when the list is shown. +* On KDE 4.2 and higher, the first-run dialog now no longer allows setting + a multi-key shortcut to open/close the window, consistent with the short- + cut configuration dialog (the required API is new in 4.2). The reason + multi-key global shortcuts are not allowed in KDE is that they don't work. +* Fixed linking with the new gold linker in binutils. +* Updated KDE4FAQ file (animation performance). + + +Changes in 2.9.4: +* Added a new Oxygen-style application icon made by Nuno Pinheiro. In addi- + tion to fitting much better into KDE 4 visually, it's now also available + in all standard sizes up to 128px plus as SVG (whereas the old icon was + only available in 16px and 32px), meaning you won't see a blurry Yakuake + icon in various places in KDE 4 anymore as you did before. +* Added a setting to fill with the configurable background color at a given + opacity before painting the skin elements. In effect, this allows some con- + trol over the opacity and color tint of translucent areas of the skin. +* Fixed a bug that made it impossible to move a session located at the + start or end of the tab bar back after moving it left/right using the + keyboard shortcuts. +* Various updates to the KDE4FAQ file related to performance and rendering. + + +Changes in 2.9.3: +* Added an option to focus individual sub-terminals as the mouse pointer is + moved over them. +* Added an option to explicitly control whether the window will be shown on + all (virtual) desktops. Defaults to true, as before. +* Made the error condition when Yakuake is unable to load the Konsole KPart + component non-destructive, i.e. being unable to load the KPart will no + longer end in an unavoidable application quit. Instead, a good-looking + warning will be shown where the terminal would normally be. This also + takes care of the edge case in which Konsole is uninstalled while Yakuake + is already running, so that existing terminals won't be lost. +* Fixed a regression that caused the "Show title bar contents in tab labels" + preference to no longer work. +* Fixed tab label not immediately being updated upon creating a new session + when "Show title bar contents in tab labels" is enabled. + + +Changes in 2.9.2: +* The item background in the skin list is now determined by the style en- + gine if on KDE 4.1 (including pre-release versions) and hence Qt 4.4. +* Fixed title bar not immediately being updated upon creating a new single- + terminal session. +* Fixed shortcuts with versions of KDE 4 trunk (4.1) from April 22nd 2008 + and newer. The Konsole KPart now defaults to overriding shortcuts, and + Yakuake must do additional work to continue to receive them. + + +Changes in 2.9.1: +* Starting Yakuake a second time now toggles the window state, making it + possible to open and retract Yakuake from a panel button or by simply + running the executable. +* Disabled standard startup notifications ("Launch Feedback") for Yakuake. +* Fixed Open/Retract action not working with versions of KDE 4 trunk (4.1) + after March 10th, 2008. +* Fixed a bug that could cause actions also available from the tab context + menu to operate on the wrong session when triggered by keyboard shortcut + and the context menu had been used previously. +* Fixed the "Close Active Terminal", "Split Left/Right" and "Split Top/Bot- + tom" actions not operating on the correct session when activated from the + context menu of a tab other than the active tab. +* Some additions to the KDE4FAQ file. + + +Changes in 2.9 (KDE 4): +- Changes since 2.9-beta1: +* Changed default shortcut of the "Quit" action to Ctrl+Shift+Q for consis- + tency with Konsole and to avoid clashing with the KPart's "Resume output" + action. +* Fixed a bug that caused the "Previous Session" action not to work when + trying to move from a newer to an older session after closing sessions + created and located inbetween. +* Fixed in Konsole: Addressed a shortcut overload that prevented the "Next + Session" and "Previous Session" default shortcuts from working when using + Qt 4.4. The fix will be included in KDE 4.0.3 and higher. +* Expanded KDE4FAQ file to cover problems with certain graphics drivers and + kwin effects. +* Greatly expanded translation coverage. + +- Changes in 2.9-beta1: +* Rewritten from scratch for KDE 4. +* Changed license from "GPL v2 or later" to "GPL v2 or v3 or any later ver- + sion accepted by the membership of KDE e.V.". +* Replaced pseudo-translucency with XComposite translucency (aka "real trans- + lucency") support (see KDE4FAQ for caveats). +* The context menus of tabs and the main menu now sport additional actions + to manipulate Konsole profile settings. +* The tab bar itself has gained a context menu as well. +* An option to dynamically update tab labels with information about the + content of the active terminal has been added. +* The skin engine is now more robust when it comes to processing invalid or + corrupted skins. +* Skins are now stored in the skins/ sub-directory of the app's data dir. +* The window geometry is now updated dynamically when the work area of the + screen changes. +* The window title bar now appropriately uses the window title font from the + KDE font settings rather than the general UI font. +* Changes to the KDE font settings are now applied at runtime. +* Support for right-to-left layouts in the configuration dialog has been + improved. +* A bug where the "Rename Session..." action would operate on the wrong + session has been fixed. +* Yakuake no longer crashes when Konsole is not installed, but instead can- + cels startup with a preceding error dialog. +* Lots of internal cleanup. + + +Changes in 2.8.1 (KDE 3): +* Added an option to control whether the Yakuake window keeps above other + windows. +* Improved experience for non-KDE users by disabling KRootPixmap-based + pseudo-translucency for them. Gets rid of rendering errors with skins + that make use of the alpha channel. Replaced by configurable skin back- + ground color. +* Fix leftover gap below the window at 100% height or in fullscreen mode. +* Added option to automatically open the Yakuake window when the pointer + touches the screen edge it lives on. + + +Changes in 2.8: +- Changes since 2.8-beta1: +* Made the new behavior of the Open/Retract action focussing an already + open Yakuake window optional. +* The Xinerama screen setting is now updated when the window is moved to + a different screen using facilities outside of Yakuake itself, such as + the new shortcuts provided by Lubos Lunak's Xinerama Improvements patch- + set for KWin 3.5.x. The window size and position get updated to fit the + new bounding box accordingly. +* Initial session tab label naming is now consistent with Konsole. Instead + of naively incrementing the shell number, the lowest available number is + used. +* Swapped horizontal and vertical split actions for consistency with Kate. +* Added slotSessionName() and slotSessionName(int session_id) DCOP Calls. +* Added sessionIdList() and terminalIdList(int session_id) DCOP calls. +* Naming consistency improvements in the DCOP interface. +* Added more What's This help in the config dialog. +* Minor interface wording improvements. +* Greatly expanded translation coverage. + +- Changes in 2.8-beta1: +* Added a proper config dialog. Scale and position settings are previewed in + real-time as the controls are moved. +* Added a Skins page to the config dialog, allowing to list, choose, install and + remove (given the necessary write permissions) skins. The skin format has been + slightly augmented to allow skins to ship a preview icon for the list. Skins can + be switched at runtime without a restart. +* The Plastik skin by Daniel 'suslik' D. has been added to the base package. +* Added support for splitting a session into multiple terminals. Horizontal and + vertical splits can be added and removed at will, as well as resized and + collapsed. To add a split at the active terminal's position, use the keyboard + shortcuts or the session tab context menu. To open a session preconfigred with + a certain split layout click and hold the New Session button on the tab bar, + then choose from the list, or set up keyboard shortcuts for the preconfigured + session types in the shortcut dialog. +* The main menu has been redesigned to conform more to established KDE practices + in layout and naming. Several items have been added corresponding to new Yakuake + features. +* Added a fullscreen mode. +* Improved support for Xinerama multi-head setups. +* Added a first-run dialog to allow changing the open/close shortcut before it + is needed. Note: First-time users of this Yakuake version will be greeted by + this dialog as well. +* Added an About dialog. +* The startup notification popup can now be disabled in the config dialog. +* Activating the open/close shortcut will now bring the Yakuake window to the + foreground and focus it if it was already open but unfocussed, at popular + request. +* Opening dialogs from Yakuake will no longer cause the window to retract. +* Tabs can now be moved. Added corresponding keyboard shortcuts. +* Tabs now have context menus containing several relevant actions, such as + moving and closing them. +* Double-clicking the tab-bar will now open a new session, consistent with + Konsole and other KDE applications. +* Renaming a tab using the in-line edit feature now requires a double-click on + the tab, consistent with established KDE behavior. +* The in-line tab renaming control can now be cancelled with ESC. +* Fixed the interaction model of the tab bar and the buttons to allow cancelling + activations by releasing the mouse button outside of them. +* Added various new keyboard shortcuts corresponding to new Yakuake features and + improved consistency with Konsole in existing shortcuts (e.g. added the + alternate new session shortcut from Konsole). +* Added keyboard shortcuts to switch to session 1 through 12. +* Added keyboard shortcuts to adjust the width and height of the window. +* Added an action and shortcut to paste the X11 selection buffer. +* Added an action to quit Yakuake. +* Made the quit warning with multiple open sessions behave consistently with + Konsole. +* Greatly expanded DCOP interface. Added various new calls corresponding to new + Yakuake features. Made it easier to get information about the application's + state out of it, e.g. the title text of a session or sub-terminal. Fixed bugs + that caused related calls to reply with incorrect information. +* Added What's This help and tooltips to interface elements. +* Optimized the title bar to avoid unnecessary repaints. +* Fixed crashes when using the slotRunCommandInSession DCOP call due to lack of + bounds-checking. Fixed a similar problem with slotRenameSession. +* Bugs that caused the background updating of translucent parts of the Yakuake + window to stop have been fixed. +* Adding a translucent session while the window is closed should no longer + result in a corrupted terminal background when opening the Yakuake window. +* Yakuake will now fall back to the default skin on startup if the skin stored + in the settings cannot be found, rather than crash. +* Fixed a crash when loading non-translucent button images from skins. +* Bugs that caused the quick access options in the menu to come out of sync with + the actual settings have been fixed. +* Fixed " - " postfix showing after the session title text when using skins + without their own postfix. +* Fixed a crash when a terminal in a tab other than the currently selected tab + exits. +* Ported preferences handling to KDE's KConfigXT framework. Aside from cleaner + code, this improves over the old preferences handling by avoiding unnecessary + disk activity (and thus spurious hard drive spin-ups on laptop computers and + other battery-bound devices). +* Disabled startup notifications (i.e. KDE's bouncing cursor) for Yakuake. +* Updated the installation colation of the .desktop menu file to conform to + modern XDG standards. + + +Changes in 2.7.5: +* Further translations have been added. +* Yakuake no longer spawns login shells in new sessions. +* A keyboard shortcut to rename the selected session has been added. +* The default keyboard shortcuts and their names are now consistent with + Konsole. +* A bug that led to the tab bar not updating after a slotSelectSession DCOP + call was issued has been fixed. +* A bug that could lead to the slotRenameSession DCOP call failing to set a + session label after an older session had been closed has been fixed. +* Upon attempting to set an all-whitespace session label, the label will now + fall back to its prior setting rather than a default label. +* Yakuake will now display a warning before quitting the application with + multiple tabs open. + + +Changes in 2.7.4: +* A bug in the Makefiles that led to the configure script being run twice has + been fixed. +* The source code is now localizable. First translations are included. +* A bug that could result in a crash on quit has been fixed. +* A bug that could prevent the first line in a new session from being used up to + the full width of the terminal has been fixed. +* The COLORTERM environment variable is now being set in new sessions, + triggering the color detection of Midnight Commander. +* The default session labels are now consistent with Konsole. +* Whitespace at the beginning or end of session labels will now be trimmed. +* Setting all-whitespace session labels is no longer possible. + + +Changes in 2.7.3: +* Inline renaming of tabs by double-clicking on the tab label +* Processes can now interact with titlebar text +* DCOP call slotToggleState to open/close Yakuake +* DCOP call slotGetSelectedSession +* DCOP call slotSetTitleText diff --git a/yakuake/KDE4FAQ b/yakuake/KDE4FAQ new file mode 100644 index 00000000..39381b99 --- /dev/null +++ b/yakuake/KDE4FAQ @@ -0,0 +1,72 @@ + + Yakuake KDE 4 FAQ (Last update: March 7th, 2011) + ================================================== + +Q: The open/retract animation is very jerky for me. Why is that? + +A: First of, Yakuake currently employs two entirely different animation + strategies depending on user settings and the environment it is run + in. By default, when running in a KDE Plasma workspace v4.6 or newer + that has OpenGL Desktop Effects (i.e., compositing) and specifically + the "Slide" effect enabled, Yakuake will ask KDE's window manager to + perform the animation on its behalf. There are currently no known + performance problems with this animation strategy. + + When Yakuake is run in an older version of the KDE Plasma workspace, + a KDE Plasma workspace with Desktop Effects or the "Slide" effect dis- + abled (or set to use XRender instead of OpenGL), or outside a KDE + Plasma workspace, it will fall back to the older animation strategy of + progressively adjusting (growing or shrinking) the window's mask and + moving the title bar along the mask's lower edge to simulate movement. + It will also fall back to this strategy when the user explicitly dis- + ables the window manager-assisted animation strategy in the configura- + tion dialog. + + This older animation strategy appears to have performance problems + in combination with older versions of the proprietary nVidia graphics + driver, especially when the terminal is set to use a bitmap font and + font anti-aliasing is disabled. Oddly, despite anti-aliasing not + being applicable to bitmap fonts, enabling anti-aliasing seems to + improve performance (probably because it changes the driver-internal + code path for glyph blending or memory management), as does switching + to a scalable font like DejaVu Sans Mono. + + ------------------------------------------------------------------------ + +Q: The terminal display corrupts in odd ways when I scroll. Anything I can + do? + +A: This is usually caused by using compositing (aka "Desktop Effects") with + an older version of the proprietary nVidia graphics driver, which has a + known rendering bug with Qt 4 scrollviews on an ARGB visual. nVidia + fixed the problem in version 169.07 of the driver. + + If a fixed driver is not available for your hardware or you are having + this problem despite not using nVidia hardware or their proprietary dri- + vers, exporting QT_USE_NATIVE_WINDOWS=1 has been known to help some + users. This comes at the cost of increasing flickering during window re- + size operations as it disables the use of windowless widgets in Qt. + + ------------------------------------------------------------------------ + +Q: Translucent areas of my skin look rather different from how they used + to look in the KDE 3 version. Why is that? + +A: While the KDE 4 incarnation of Yakuake tries hard to preserve compati- + bility with existing skins, the replacement of pseudo-translucency with + XComposite translucency results in different blending behavior between + skin elements and their background. Unfortunately this is outside the + area of influence of the Yakuake code at this time. Translucent areas + in skins may have to be adjusted accordingly, or the background tinting + option in the configuration dialog can be used to compensate. + + ------------------------------------------------------------------------ + +Q: I am using KWin Desktop Effects and have the "Shadows" option enabled, + but the Yakuake window does not have a shadow. How come? + +A: KWin's Shadow effect currently doesn't paint shadows for shaped windows + (aka windows with a "mask") for performance reasons. This is unlikely + to change in the near future. To compensate Yakuake may introduce sup- + port for shadows in skins in the future, similar to what Plasma already + does today. diff --git a/yakuake/Messages.sh b/yakuake/Messages.sh new file mode 100644 index 00000000..ca19eb61 --- /dev/null +++ b/yakuake/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env bash +$EXTRACTRC `find . -name \*.ui -o -name \*.rc -o -name \*.kcfg` >> rc.cpp +$XGETTEXT rc.cpp app/config/*.cpp app/*.cpp app/*.h -o $podir/yakuake.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/yakuake/NEWS b/yakuake/NEWS new file mode 100644 index 00000000..bb8a7e4a --- /dev/null +++ b/yakuake/NEWS @@ -0,0 +1,53 @@ +Thu Oct 19 00:50:00 CEST 2012 +Released Yakuake 2.9.9. + +Thu Jan 27 19:30:00 CET 2011 +Released Yakuake 2.9.8. + +Sat Jul 17 09:00:00 CEST 2010 +Released Yakuake 2.9.7. + +Tue May 19 06:00:00 CEST 2009 +Released Yakuake 2.9.6. + +Mon May 11 00:30:00 CEST 2009 +Released Yakuake 2.9.5. + +Thu Sep 04 16:00:00 CEST 2008 +Released Yakuake 2.9.4. + +Thu Jun 05 19:45:00 CEST 2008 +Released Yakuake 2.9.3. + +Sat Apr 23 14:45:00 CEST 2008 +Released Yakuake 2.9.2. + +Sat Mar 19 15:30:00 CEST 2008 +Released Yakuake 2.9.1. + +Sat Mar 01 18:00:00 CEST 2008 +Released Yakuake 2.9. + +Wed Jan 17 20:05:00 CEST 2008 +Released Yakuake 2.9-beta1. + +Wed Jan 17 20:00:00 CEST 2008 +Released Yakuake 2.8.1. + +Mon Oct 01 23:00:00 CEST 2007 +Released Yakuake 2.8. + +Sun May 06 12:00:00 CEST 2007 +Released Yakuake 2.8-beta1. + +Sun Mar 19 12:00:00 CEST 2006 +Released Yakuake 2.7.5. + +Sat Mar 18 12:00:00 CEST 2006 +Released Yakuake 2.7.4. + +Tue Mar 14 20:00:00 CEST 2006 +After Francois Chazal has announced that he is unable to continue +Yakuake development due to time constraints, maintainership has +passed on to Eike Hein. Yakuake is to be imported into the KDE.org +Extragear module for future development. diff --git a/yakuake/README b/yakuake/README new file mode 100644 index 00000000..c45cd8cd --- /dev/null +++ b/yakuake/README @@ -0,0 +1,33 @@ +Yakuake is a drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology. + + +It's a KDE Extragear application released under GPL v2, GPL v3 or any later +version accepted by the membership of KDE e.V. + +The current maintainer of Yakuake is Eike Hein . + + +The Yakuake website is located at: http://yakuake.kde.org/ + +Report bugs and wishes at: http://bugs.kde.org/ + +You can browse the latest and older sources at: +http://projects.kde.org/projects/extragear/utils/yakuake/repository + + +Yakuake requires kdelibs and Konsole from KDE Software Compilation 4.4.0 or +higher. + + +Basic build and installation instructions: + +1. tar xfvj yakuake-.tar.bz2 +2. cd yakuake- +3. mkdir build +4. cd build +5. cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX= ../ +6. make +7. sudo make install + +For more, please see the KDE Techbase wiki (http://techbase.kde.org/) and +the CMake documentation (at http://www.cmake.org/). diff --git a/yakuake/TODO b/yakuake/TODO new file mode 100644 index 00000000..30d3f2a5 --- /dev/null +++ b/yakuake/TODO @@ -0,0 +1,3 @@ +Planned for future releases: +- Session management (requires Konsole changes). +- More flexible skin engine. diff --git a/yakuake/app/CMakeLists.txt b/yakuake/app/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..8be45250 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +include_directories( ${KDE4_INCLUDES} ) + +set(yakuake_SRCS + main.cpp + application.cpp + mainwindow.cpp + skin.cpp + titlebar.cpp + tabbar.cpp + sessionstack.cpp + session.cpp + terminal.cpp + splitter.cpp + firstrundialog.cpp + visualeventoverlay.cpp + config/windowsettings.cpp + config/appearancesettings.cpp + config/skinlistdelegate.cpp +) + +kde4_add_kcfg_files(yakuake_SRCS config/settings.kcfgc) + +kde4_add_ui_files(yakuake_SRCS + firstrundialog.ui + config/windowsettings.ui + config/behaviorsettings.ui + config/appearancesettings.ui +) + +kde4_add_app_icon(yakuake_SRCS "icons/hi*-app-yakuake.png") + +kde4_add_executable(yakuake ${yakuake_SRCS}) + +target_link_libraries(yakuake ${KDE4_KNOTIFYCONFIG_LIBRARY} ${KDE4_KPARTS_LIBS} ${KDE4_KNEWSTUFF3_LIBS}) + +if(Q_WS_X11) + target_link_libraries(yakuake ${X11_X11_LIB}) +endif(Q_WS_X11) + +install(TARGETS yakuake ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) + +install(FILES yakuake.knsrc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR}) diff --git a/yakuake/app/application.cpp b/yakuake/app/application.cpp new file mode 100644 index 00000000..6e18eb73 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/application.cpp @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "application.h" +#include "mainwindow.h" + + +Application::Application() : KUniqueApplication() +{ + m_mainWindow = 0; +} + +Application::~Application() +{ +} + +int Application::newInstance() +{ + if (!m_mainWindow) + { + m_mainWindow = new MainWindow(); + + m_mainWindow->hide(); + } + else + m_mainWindow->toggleWindowState(); + + return 0; +} diff --git a/yakuake/app/application.h b/yakuake/app/application.h new file mode 100644 index 00000000..e8086170 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/application.h @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef APPLICATION_H +#define APPLICATION_H + + +#include + + +class MainWindow; + + +class Application : public KUniqueApplication +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit Application(); + virtual ~Application(); + + virtual int newInstance(); + + + private: + MainWindow* m_mainWindow; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/config/appearancesettings.cpp b/yakuake/app/config/appearancesettings.cpp new file mode 100644 index 00000000..1615f15d --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/appearancesettings.cpp @@ -0,0 +1,479 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "appearancesettings.h" +#include "settings.h" +#include "skinlistdelegate.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include + +AppearanceSettings::AppearanceSettings(QWidget* parent) : QWidget(parent) +{ + setupUi(this); + + kcfg_Skin->hide(); + kcfg_SkinInstalledWithKns->hide(); + + m_skins = new QStandardItemModel(this); + + m_skinListDelegate = new SkinListDelegate(this); + + skinList->setModel(m_skins); + skinList->setItemDelegate(m_skinListDelegate); + + connect(skinList->selectionModel(), SIGNAL(currentChanged(QModelIndex,QModelIndex)), + this, SLOT(updateSkinSetting())); + connect(skinList->selectionModel(), SIGNAL(currentChanged(QModelIndex,QModelIndex)), + this, SLOT(updateRemoveSkinButton())); + connect(installButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(installSkin())); + connect(removeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(removeSelectedSkin())); + + installButton->setIcon(KIcon("folder")); + removeButton->setIcon(KIcon("edit-delete")); + ghnsButton->setIcon(KIcon("get-hot-new-stuff")); + + m_selectedSkinId = Settings::skin(); + + // Get all local skin directories. + // One for manually installed skins, one for skins installed + // through KNS3. + m_localSkinsDir = KStandardDirs::locateLocal("data", "yakuake/skins/"); + m_knsSkinDir = KStandardDirs::locateLocal("data", "yakuake/kns_skins/"); + + populateSkinList(); +} + +AppearanceSettings::~AppearanceSettings() +{ +} + +void AppearanceSettings::showEvent(QShowEvent* event) +{ + populateSkinList(); + + if (skinList->currentIndex().isValid()) + skinList->scrollTo(skinList->currentIndex()); + + QWidget::showEvent(event); +} + +void AppearanceSettings::populateSkinList() +{ + m_skins->clear(); + + QStringList titleDirs = KGlobal::dirs()->findAllResources("data", "yakuake/skins/*/title.skin") + + KGlobal::dirs()->findAllResources("data", m_knsSkinDir + "*/title.skin"); + QStringList tabDirs = KGlobal::dirs()->findAllResources("data", "yakuake/skins/*/tabs.skin") + + KGlobal::dirs()->findAllResources("data", m_knsSkinDir + "*/tabs.skin"); + + QStringList skinDirs; + QStringListIterator i(titleDirs); + + while (i.hasNext()) + { + const QString& titleDir = i.next(); + const QString& skinDir(titleDir.section('/', 0, -2)); + + if (tabDirs.contains(skinDir + "/tabs.skin") + && !skinDirs.filter(QRegExp(QRegExp::escape(skinDir.section('/', -2, -1)) + '$')).count()) + { + skinDirs << skinDir; + } + } + + if (skinDirs.count() == 0) + return; + + QStringListIterator i2(skinDirs); + + while (i2.hasNext()) + { + const QString& skinDir = i2.next(); + + QStandardItem* skin = createSkinItem(skinDir); + + if (!skin) + continue; + + m_skins->appendRow(skin); + + if (skin->data(SkinId).toString() == m_selectedSkinId) + skinList->setCurrentIndex(skin->index()); + } + + m_skins->sort(0); + + updateRemoveSkinButton(); +} + +QStandardItem* AppearanceSettings::createSkinItem(const QString& skinDir) +{ + QString skinId = skinDir.section('/', -1, -1); + QString titleName, tabName, skinName; + QString titleAuthor, tabAuthor, skinAuthor; + QString titleIcon, tabIcon; + QIcon skinIcon; + + // Check if the skin dir starts with the path where all + // KNS3 skins are found in. + bool isKnsSkin = skinDir.startsWith(m_knsSkinDir); + + KConfig titleConfig(skinDir + "/title.skin", KConfig::SimpleConfig); + KConfigGroup titleDescription = titleConfig.group("Description"); + + KConfig tabConfig(skinDir + "/tabs.skin", KConfig::SimpleConfig); + KConfigGroup tabDescription = tabConfig.group("Description"); + + titleName = titleDescription.readEntry("Skin", ""); + titleAuthor = titleDescription.readEntry("Author", ""); + titleIcon = skinDir + titleDescription.readEntry("Icon", ""); + + tabName = tabDescription.readEntry("Skin", ""); + tabAuthor = tabDescription.readEntry("Author", ""); + tabIcon = skinDir + tabDescription.readEntry("Icon", ""); + + skinName = titleName.isEmpty() ? tabName : titleName; + skinAuthor = titleAuthor.isEmpty() ? tabAuthor : titleAuthor; + titleIcon.isEmpty() ? skinIcon.addPixmap(tabIcon) : skinIcon.addPixmap(titleIcon); + + if (skinName.isEmpty() || skinAuthor.isEmpty()) + skinName = skinId; + + if (skinAuthor.isEmpty()) + skinAuthor = i18nc("@item:inlistbox Unknown skin author", "Unknown"); + + QStandardItem* skin = new QStandardItem(skinName); + + skin->setData(skinId, SkinId); + skin->setData(skinDir, SkinDir); + skin->setData(skinName, SkinName); + skin->setData(skinAuthor, SkinAuthor); + skin->setData(skinIcon, SkinIcon); + skin->setData(isKnsSkin, SkinInstalledWithKns); + + return skin; +} + +void AppearanceSettings::updateSkinSetting() +{ + QString skinId = skinList->currentIndex().data(SkinId).toString(); + + if (!skinId.isEmpty()) + { + m_selectedSkinId = skinId; + kcfg_Skin->setText(skinId); + kcfg_SkinInstalledWithKns->setChecked(skinList->currentIndex().data(SkinInstalledWithKns).toBool()); + } +} + +void AppearanceSettings::resetSelection() +{ + m_selectedSkinId = Settings::skin(); + + QModelIndexList skins = m_skins->match(m_skins->index(0, 0), SkinId, + Settings::skin(), 1, Qt::MatchExactly | Qt::MatchWrap); + + if (skins.count() > 0) skinList->setCurrentIndex(skins.at(0)); +} + +void AppearanceSettings::installSkin() +{ + QString mimeFilter = "application/x-tar application/x-compressed-tar " + "application/x-bzip-compressed-tar application/zip"; + + KUrl skinUrl = KFileDialog::getOpenUrl(KUrl(), mimeFilter, parentWidget()); + + if (skinUrl.isEmpty()) return; + + if (!KIO::NetAccess::download(skinUrl, m_installSkinFile, KApplication::activeWindow())) + { + KMessageBox::error(parentWidget(), KIO::NetAccess::lastErrorString(), + i18nc("@title:window", "Failed to Download Skin")); + + return; + } + + QDir skinDir(m_installSkinFile); + + if (!skinDir.exists()) + { + KIO::ListJob* job = KIO::listRecursive(KUrl(m_installSkinFile), KIO::HideProgressInfo, false); + + connect(job, SIGNAL(entries(KIO::Job*,KIO::UDSEntryList)), + this, SLOT(listSkinArchive(KIO::Job*,KIO::UDSEntryList))); + + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(validateSkinArchive(KJob*))); + } + else + failInstall(i18nc("@info", "The installer was given a directory, not a file.")); +} + +void AppearanceSettings::listSkinArchive(KIO::Job* /* job */, const KIO::UDSEntryList& list) +{ + if (list.count() == 0) return; + + QListIterator i(list); + + while (i.hasNext()) + m_installSkinFileList.append(i.next().stringValue(KIO::UDSEntry::UDS_NAME)); +} + +void AppearanceSettings::validateSkinArchive(KJob* job) +{ + if (!job->error()) + { + m_installSkinId = m_installSkinFileList.at(0); + + if (validateSkin(m_installSkinId, m_installSkinFileList)) + checkForExistingSkin(); + else + failInstall(i18nc("@info", "Unable to locate required files in the skin archive.The archive appears to be invalid.")); + } + else + failInstall(i18nc("@info", "Unable to list the skin archive contents.") + "\n\n" + job->errorString()); +} + +bool AppearanceSettings::validateSkin(const QString &skinId, const QStringList& fileList) +{ + bool titleFileFound = false; + bool tabsFileFound = false; + QString titleFileName = skinId + "/title.skin"; + QString tabsFileName = skinId + "/tabs.skin"; + + foreach (const QString& fileName, fileList) + { + if (fileName.endsWith(titleFileName)) + { + titleFileFound = true; + } + else if (fileName.endsWith(tabsFileName)) + { + tabsFileFound = true; + } + } + + return titleFileFound && tabsFileFound; +} + +void AppearanceSettings::checkForExistingSkin() +{ + QModelIndexList skins = m_skins->match(m_skins->index(0, 0), SkinId, + m_installSkinId, 1, Qt::MatchExactly | Qt::MatchWrap); + + int exists = skins.count(); + + foreach (const QModelIndex& skin, skins) + { + if (m_skins->item(skin.row())->data(SkinInstalledWithKns).toBool()) + --exists; + } + + if (exists > 0) + { + QString skinDir = skins.at(0).data(SkinDir).toString(); + QFile skin(skinDir + "/titles.skin"); + + if (!skin.open(QIODevice::ReadWrite)) + { + failInstall(i18nc("@info", "This skin appears to be already installed and you lack the required permissions to overwrite it.")); + } + else + { + skin.close(); + + int remove = KMessageBox::warningContinueCancel(parentWidget(), + i18nc("@info", "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?"), + i18nc("@title:window", "Skin Already Exists"), + KGuiItem(i18nc("@action:button", "Reinstall Skin"))); + + if (remove == KMessageBox::Continue) + { + unlink(QFile::encodeName(skinDir)); + KIO::DeleteJob* job = KIO::del(KUrl(skinDir), KIO::HideProgressInfo); + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(installSkinArchive(KJob*))); + } + else + cleanupAfterInstall(); + } + } + else + installSkinArchive(); +} + +void AppearanceSettings::installSkinArchive(KJob* deleteJob) +{ + if (deleteJob && deleteJob->error()) + { + KMessageBox::error(parentWidget(), deleteJob->errorString(), i18nc("@title:Window", "Could Not Delete Skin")); + + return; + } + + KTar skinArchive(m_installSkinFile); + + if (skinArchive.open(QIODevice::ReadOnly)) + { + const KArchiveDirectory* skinDir = skinArchive.directory(); + skinDir->copyTo(m_localSkinsDir); + skinArchive.close(); + + populateSkinList(); + + if (Settings::skin() == m_installSkinId) + emit settingsChanged(); + + cleanupAfterInstall(); + } + else + failInstall(i18nc("@info", "The skin archive file could not be opened.")); +} + +void AppearanceSettings::failInstall(const QString& error) +{ + KMessageBox::error(parentWidget(), error, i18nc("@title:window", "Cannot Install Skin")); + + cleanupAfterInstall(); +} + +void AppearanceSettings::cleanupAfterInstall() +{ + KIO::NetAccess::removeTempFile(m_installSkinFile); + m_installSkinId.clear(); + m_installSkinFile.clear(); + m_installSkinFileList.clear(); +} + +void AppearanceSettings::updateRemoveSkinButton() +{ + if (m_skins->rowCount() <= 1) + { + removeButton->setEnabled(false); + return; + } + + QString skinDir; + + QVariant value = skinList->currentIndex().data(SkinDir); + if (value.isValid()) + skinDir = value.toString(); + + value = skinList->currentIndex().data(SkinInstalledWithKns); + bool isKnsSkin = value.toBool(); + + // We don't allow the user to remove the default skin + // or any skin which was installed through KNS3. + if (skinDir.isEmpty() || isKnsSkin) + { + removeButton->setEnabled(false); + return; + } + + QFile titleSkin(skinDir + "/title.skin"); + + if (!titleSkin.open(QIODevice::ReadWrite)) + removeButton->setEnabled(false); + else + removeButton->setEnabled(true); + + titleSkin.close(); +} + +void AppearanceSettings::removeSelectedSkin() +{ + if (m_skins->rowCount() <= 1) return; + + QString skinId = skinList->currentIndex().data(SkinId).toString(); + QString skinDir = skinList->currentIndex().data(SkinDir).toString(); + QString skinName = skinList->currentIndex().data(SkinName).toString(); + QString skinAuthor = skinList->currentIndex().data(SkinAuthor).toString(); + + if (skinDir.isEmpty()) return; + + int remove = KMessageBox::warningContinueCancel(parentWidget(), + i18nc("@info", "Do you want to remove \"%1\" by %2?", skinName, skinAuthor), + i18nc("@title:window", "Remove Skin"), + KStandardGuiItem::del()); + + if (remove == KMessageBox::Continue) + { + unlink(QFile::encodeName(skinDir)); + + bool deleted = KIO::NetAccess::del(KUrl(skinDir), KApplication::activeWindow()); + + if (deleted) + { + if (skinId == Settings::skin()) + { + Settings::setSkin("default"); + Settings::setSkinInstalledWithKns(false); + Settings::self()->writeConfig(); + emit settingsChanged(); + } + + resetSelection(); + populateSkinList(); + } + else + KMessageBox::error(parentWidget(), i18nc("@info", "Could not remove skin \"%1\".", skinName)); + } +} + +QSet AppearanceSettings::extractKnsSkinIds(const QStringList& fileList) +{ + QSet skinIdList; + + foreach (const QString& file, fileList) + { + // We only care about files/directories which are subdirectories of our KNS skins dir. + if (file.startsWith(m_knsSkinDir, Qt::CaseInsensitive)) + { + // Get the relative filename (this removes the KNS install dir from the filename). + QString relativeName = QString(file).remove(m_knsSkinDir, Qt::CaseInsensitive); + + // Get everything before the first slash - that should be our skins ID. + QString skinId = relativeName.section('/', 0, QString::SectionSkipEmpty); + + // Skip all other entries in the file list if we found what we were searching for. + if (!skinId.isEmpty()) + { + // First remove all remaining slashes (as there could be leading or trailing ones). + skinId = skinId.replace('/', QString()); + + skinIdList.insert(skinId); + } + } + } + + return skinIdList; +} + diff --git a/yakuake/app/config/appearancesettings.h b/yakuake/app/config/appearancesettings.h new file mode 100644 index 00000000..9b0bdb6b --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/appearancesettings.h @@ -0,0 +1,125 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef APPEARANCESETTINGS_H +#define APPEARANCESETTINGS_H + + +#include "ui_appearancesettings.h" + +#include + + +class SkinListDelegate; + +class QStandardItem; +class QStandardItemModel; + +class AppearanceSettings : public QWidget, private Ui::AppearanceSettings +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit AppearanceSettings(QWidget* parent = 0); + ~AppearanceSettings(); + + enum DataRole + { + SkinId = Qt::UserRole + 1, + SkinDir = Qt::UserRole + 2, + SkinName = Qt::UserRole + 3, + SkinAuthor = Qt::UserRole + 4, + SkinIcon = Qt::UserRole + 5, + SkinInstalledWithKns = Qt::UserRole + 6 + }; + + + public slots: + void resetSelection(); + + + signals: + void settingsChanged(); + + + protected: + virtual void showEvent(QShowEvent* event); + + + private slots: + void populateSkinList(); + + void updateSkinSetting(); + + void installSkin(); + void listSkinArchive(KIO::Job* job, const KIO::UDSEntryList& list); + void validateSkinArchive(KJob* job); + void installSkinArchive(KJob* deleteJob = 0); + + /** + * Validates the given skin. + * This method checks if the fileList of the skin + * contains all required files. + * + * @param skinId The SkinID of the skin which will be validated. + * @param fileList The filelist of the skin. + * + * @return True if the skin is valid, otherwise false. + */ + bool validateSkin(const QString &skinId, const QStringList& fileList); + + /** + * Extracts the skin IDs from the given fileList. + * There can be multiple skins, but only one skin per directory. + * The files need to be located in the m_knsSkinDir. + * + * @param fileList All files which were installed. + * + * @return The list of skin IDs which were extracted from the + * given fileList. + */ + QSet extractKnsSkinIds(const QStringList& fileList); + + void updateRemoveSkinButton(); + void removeSelectedSkin(); + + + private: + QStandardItem* createSkinItem(const QString& skinDir); + + void checkForExistingSkin(); + void failInstall(const QString& error); + void cleanupAfterInstall(); + + QString m_selectedSkinId; + + QStandardItemModel* m_skins; + SkinListDelegate* m_skinListDelegate; + + QString m_localSkinsDir; + QString m_knsSkinDir; + QString m_installSkinId; + QString m_installSkinFile; + QStringList m_installSkinFileList; + +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/config/appearancesettings.ui b/yakuake/app/config/appearancesettings.ui new file mode 100644 index 00000000..99f5e762 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/appearancesettings.ui @@ -0,0 +1,277 @@ + + + AppearanceSettings + + + + 0 + 0 + 381 + 386 + + + + + 0 + + + + + General + + + + + + Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals in a session, as well as over the currently focused terminal when switching to a session with multiple terminals. + + + Highlight terminals when moving focus between them + + + + + + + + + + Window Background + + + + + + + + Background color: + + + + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 41 + 20 + + + + + + + + + + Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop environment. The default skin supports translucency. + + + Use skin translucency if supported + + + + + + + 7 + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 20 + + + + + + + + false + + + Background color opacity: + + + + + + + false + + + When using translucency, the background color will be filled in using the given opacity before the skin elements are painted on top of the background. This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of the skin. + + + % + + + 100 + + + 50 + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 64 + 17 + + + + + + + + + + + + + Skin + + + + + + Get New Skins... + + + + + + + Qt::NoContextMenu + + + Qt::ScrollBarAlwaysOff + + + + + + + false + + + + + + + false + + + Remove Skin + + + + + + + true + + + Install Skin... + + + + + + + + + + + + + + + + + + KColorButton + QPushButton +
kcolorbutton.h
+
+ + KLineEdit + QLineEdit +
klineedit.h
+
+ + KPushButton + QPushButton +
kpushbutton.h
+
+
+ + kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation + kcfg_BackgroundColor + kcfg_Translucency + kcfg_BackgroundColorOpacity + skinList + installButton + removeButton + ghnsButton + kcfg_Skin + kcfg_SkinInstalledWithKns + + + + + kcfg_Translucency + toggled(bool) + kcfg_BackgroundColorOpacity + setEnabled(bool) + + + 152 + 76 + + + 192 + 106 + + + + + kcfg_Translucency + toggled(bool) + backgroundColorOpacityLabel + setEnabled(bool) + + + 152 + 76 + + + 95 + 106 + + + + +
diff --git a/yakuake/app/config/behaviorsettings.ui b/yakuake/app/config/behaviorsettings.ui new file mode 100644 index 00000000..2fce1c7c --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/behaviorsettings.ui @@ -0,0 +1,190 @@ + + + BehaviorSettings + + + + 0 + 0 + 364 + 308 + + + + + 0 + + + + + General + + + + + + Open window after program start + + + + + + + If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when using the shortcut. + + + Open window when the mouse pointer touches the screen edge + + + + + + + Keep window open when it loses focus + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 20 + + + + + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + Keep window above other windows + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 20 + + + + + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract the window will give it focus, rather than close it, if it has previously lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently resides on. + + + Use Open/Retract action to focus window + + + + + + + Focus terminals when the mouse pointer is moved over them + + + + + + + + + + Dialogs + + + + + + Confirm quit when more than one session is open + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 0 + + + + + + + + + + kcfg_KeepOpen + toggled(bool) + kcfg_KeepAbove + setEnabled(bool) + + + 32 + 59 + + + 82 + 86 + + + + + kcfg_KeepOpen + toggled(bool) + kcfg_ToggleToFocus + setEnabled(bool) + + + 24 + 59 + + + 74 + 113 + + + + + diff --git a/yakuake/app/config/settings.kcfgc b/yakuake/app/config/settings.kcfgc new file mode 100644 index 00000000..103652fa --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/settings.kcfgc @@ -0,0 +1,7 @@ +File=yakuake.kcfg +ClassName=Settings +Singleton=true +MemberVariables=private +ItemAccessors=true +Mutators=true +GlobalEnums=true \ No newline at end of file diff --git a/yakuake/app/config/skinlistdelegate.cpp b/yakuake/app/config/skinlistdelegate.cpp new file mode 100644 index 00000000..039acbea --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/skinlistdelegate.cpp @@ -0,0 +1,201 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "skinlistdelegate.h" +#include "appearancesettings.h" + +#include +#include +#include + + +#define MARGIN 3 +#define ICON 32 +#define KNS_ICON_SIZE (ICON / 2) + + +SkinListDelegate::SkinListDelegate(QObject* parent) : QAbstractItemDelegate(parent) +{ +} + +SkinListDelegate::~SkinListDelegate() +{ +} + +void SkinListDelegate::paint(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex &index) const +{ + painter->save(); + + paintBackground(painter, option); + + paintIcon(painter, option, index); + + paintText(painter, option, index); + + painter->restore(); +} + +void SkinListDelegate::paintBackground(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option) const +{ + QStyleOptionViewItemV4 opt = option; + QStyle* style = opt.widget ? opt.widget->style() : QApplication::style(); + style->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &opt, painter, opt.widget); +} + +void SkinListDelegate::paintIcon(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex &index) const +{ + QVariant value; + + value = index.data(AppearanceSettings::SkinIcon); + + if (value.isValid() && value.type() == QVariant::Icon) + { + int x = option.rect.x() + MARGIN; + int y = option.rect.y() + (option.rect.height() / 2) - (ICON / 2); + + if (option.direction == Qt::RightToLeft) + x = option.rect.right() - ICON - MARGIN; + + qvariant_cast(value).paint(painter, x, y, ICON, ICON); + } +} + +void SkinListDelegate::paintText(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex &index) const +{ + QFont font = option.font; + int initialY = option.rect.y(); + int x = option.rect.x() + ICON + (3 * MARGIN); + int y = initialY; + int textWidth = 0; + int width = option.rect.width() - ICON - (3 * MARGIN); + + if (option.state & QStyle::State_Selected) + painter->setPen(option.palette.color(QPalette::HighlightedText)); + + QVariant value; + + value = index.data(AppearanceSettings::SkinName); + + if (value.isValid()) + { + font.setBold(true); + painter->setFont(font); + QFontMetrics fontMetrics(font); + + QRect textRect = fontMetrics.boundingRect(value.toString()); + textWidth = textRect.width(); + + if (option.direction == Qt::RightToLeft) + { + if (width < textWidth) + x = option.rect.x() + MARGIN; + else + x = option.rect.right() - ICON - (3 * MARGIN) - textWidth; + } + + y += textRect.height(); + + painter->drawText(x, y, fontMetrics.elidedText(value.toString(), option.textElideMode, width)); + + value = index.data(AppearanceSettings::SkinInstalledWithKns); + + if (value.isValid() && value.toBool()) + { + KIcon ghnsIcon("get-hot-new-stuff"); + int knsIconX = x; + int iconSize = qMin(textRect.height(), KNS_ICON_SIZE); + + if (option.direction == Qt::RightToLeft) + // In RTL mode we have to correct our position + // so there's room for the icon and enough space + // between the text and the icon. + knsIconX -= (iconSize + MARGIN); + else + // Otherwise we just have to make sure that we + // start painting after the text and add some margin. + knsIconX += textWidth + MARGIN; + + ghnsIcon.paint(painter, knsIconX, initialY + MARGIN, iconSize, iconSize); + } + } + + value = index.data(AppearanceSettings::SkinAuthor); + + if (value.isValid()) + { + QString skinAuthor = i18nc("@item:intext", "by %1", value.toString()); + + font.setBold(false); + painter->setFont(font); + QFontMetrics fontMetrics(font); + + QRect textRect = fontMetrics.boundingRect(skinAuthor); + + if (option.direction == Qt::RightToLeft) + { + if (width < textRect.width()) + x = option.rect.x() + MARGIN; + else + x = option.rect.right() - ICON - (3 * MARGIN) - textRect.width(); + } + + y += textRect.height(); + + painter->drawText(x, y, fontMetrics.elidedText(skinAuthor, option.textElideMode, width)); + } +} + +QSize SkinListDelegate::sizeHint(const QStyleOptionViewItem&option, const QModelIndex& index) const +{ + QFont font = option.font; + QRect name, author; + int width, height; + + QVariant value; + + value = index.data(AppearanceSettings::SkinName); + + if (value.isValid()) + { + font.setBold(true); + QFontMetrics fontMetrics(font); + name = fontMetrics.boundingRect(value.toString()); + } + + value = index.data(Qt::UserRole + 1); + + if (value.isValid()) + { + QString skinAuthor = i18nc("@item:intext", "by %1", value.toString()); + + font.setBold(false); + QFontMetrics fontMetrics(font); + author = fontMetrics.boundingRect(skinAuthor); + } + + width = qMax(name.width(), author.width()); + QRect textRect(0, 0, width, name.height() + author.height()); + + width = ICON + (3 * MARGIN) + textRect.width() + MARGIN;; + height = qMax(ICON + (2 * MARGIN), textRect.height() + (2 * MARGIN)); + + return QSize(width, height); +} diff --git a/yakuake/app/config/skinlistdelegate.h b/yakuake/app/config/skinlistdelegate.h new file mode 100644 index 00000000..bee7148c --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/skinlistdelegate.h @@ -0,0 +1,45 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef SKINLISTDELEGATE_H +#define SKINLISTDELEGATE_H + + +#include + + +class SkinListDelegate : public QAbstractItemDelegate +{ + public: + explicit SkinListDelegate(QObject* parent = 0); + ~SkinListDelegate(); + + virtual void paint(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex &index) const; + virtual QSize sizeHint (const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex& index) const; + + + private: + void paintBackground(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option) const; + void paintIcon(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex &index) const; + void paintText(QPainter* painter, const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex &index) const; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/config/windowsettings.cpp b/yakuake/app/config/windowsettings.cpp new file mode 100644 index 00000000..936e44a9 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/windowsettings.cpp @@ -0,0 +1,96 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "windowsettings.h" +#include "application.h" +#include "settings.h" + +#include + +WindowSettings::WindowSettings(QWidget* parent) : QWidget(parent) +{ + setupUi(this); + + for (int i = 2; i <= QApplication::desktop()->numScreens(); i++) + kcfg_Screen->insertItem(i, i18nc("@item:inlistbox", "Screen %1", i)); + + if (QApplication::desktop()->numScreens() > 1) + { + screenLabel->setEnabled(true); + kcfg_Screen->setEnabled(true); + } + + connect(kcfg_Width, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateWidthSlider(int))); + connect(widthSlider, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateWidthSpinBox(int))); + + connect(kcfg_Height, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateHeightSlider(int))); + connect(heightSlider, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateHeightSpinBox(int))); + + connect(kcfg_Frames, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateFramesSpinBox(int))); + connect(framesSpinBox, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateFramesSlider(int))); + + connect(kcfg_Position, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updatePosition(int))); + + updateFramesSpinBox(Settings::frames() * 10); +} + +WindowSettings::~WindowSettings() +{ +} + +void WindowSettings::updateWidthSlider(int width) +{ + widthSlider->setValue(width/10); + + emit updateWindowGeometry(width, kcfg_Height->value(), kcfg_Position->value()); +} + +void WindowSettings::updateWidthSpinBox(int width) +{ + kcfg_Width->setValue(width*10); +} + +void WindowSettings::updateHeightSlider(int height) +{ + heightSlider->setValue(height/10); + + emit updateWindowGeometry(kcfg_Width->value(), height, kcfg_Position->value()); +} + +void WindowSettings::updateHeightSpinBox(int height) +{ + kcfg_Height->setValue(height*10); +} + +void WindowSettings::updateFramesSlider(int speed) +{ + kcfg_Frames->setValue(speed/10); +} + +void WindowSettings::updateFramesSpinBox(int speed) +{ + framesSpinBox->setValue(speed*10); +} + +void WindowSettings::updatePosition(int position) +{ + emit updateWindowGeometry(kcfg_Width->value(), kcfg_Height->value(), position); +} diff --git a/yakuake/app/config/windowsettings.h b/yakuake/app/config/windowsettings.h new file mode 100644 index 00000000..77849ae2 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/windowsettings.h @@ -0,0 +1,55 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef WINDOWSETTINGS_H +#define WINDOWSETTINGS_H + + +#include "ui_windowsettings.h" + + +class WindowSettings : public QWidget, private Ui::WindowSettings +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit WindowSettings(QWidget* parent = 0); + ~WindowSettings(); + + + signals: + void updateWindowGeometry(int width, int height, int position); + + + private slots: + void updateWidthSlider(int width); + void updateWidthSpinBox(int width); + + void updateHeightSlider(int height); + void updateHeightSpinBox(int height); + + void updateFramesSlider(int height); + void updateFramesSpinBox(int height); + + void updatePosition(int position); +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/config/windowsettings.ui b/yakuake/app/config/windowsettings.ui new file mode 100644 index 00000000..8c6d73d3 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/windowsettings.ui @@ -0,0 +1,407 @@ + + + WindowSettings + + + + 0 + 0 + 289 + 441 + + + + + 0 + + + 0 + + + + + Tab Bar + + + + + + Show the tab bar + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 20 + + + + + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + If this option is enabled, the information about the active terminal's contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the tab bar. You can modify the format of the information in the terminal profile. + + + Show title bar contents in tab labels + + + + + + + + + + Size and Animation + + + + + + Width: + + + + + + + 1 + + + 10 + + + 1 + + + 9 + + + Qt::Horizontal + + + QSlider::TicksBelow + + + 1 + + + + + + + QAbstractSpinBox::CorrectToNearestValue + + + % + + + 10 + + + 100 + + + 10 + + + 90 + + + + + + + Height: + + + + + + + 1 + + + 10 + + + 1 + + + 5 + + + Qt::Horizontal + + + QSlider::TicksBelow + + + 1 + + + + + + + QAbstractSpinBox::CorrectToNearestValue + + + % + + + 10 + + + 100 + + + 10 + + + 50 + + + + + + + Duration: + + + + + + + 50 + + + 1 + + + 25 + + + Qt::Horizontal + + + QSlider::TicksBelow + + + 5 + + + + + + + QAbstractSpinBox::CorrectToNearestValue + + + ms + + + ~ + + + 500 + + + 10 + + + 200 + + + + + + + If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform the window open/retract animation. If the window manager is unable to provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively adjusting the window mask. + + + Ask the window manager to perform the animation + + + + + + + + + + Position + + + + + + + + Left + + + + + + + 100 + + + 10 + + + 50 + + + true + + + Qt::Horizontal + + + QSlider::TicksBelow + + + 10 + + + + + + + Right + + + + + + + + + + + false + + + Open on screen: + + + + + + + false + + + + At mouse location + + + + + Screen 1 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + Show on all desktops + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 0 + + + + + + + + + KComboBox + QComboBox +
kcombobox.h
+
+
+ + kcfg_ShowTabBar + kcfg_DynamicTabTitles + widthSlider + kcfg_Width + heightSlider + kcfg_Height + kcfg_Frames + framesSpinBox + kcfg_UseWMAssist + kcfg_Position + kcfg_Screen + kcfg_ShowOnAllDesktops + + + + + kcfg_ShowTabBar + toggled(bool) + kcfg_DynamicTabTitles + setEnabled(bool) + + + 91 + 40 + + + 109 + 71 + + + + +
diff --git a/yakuake/app/config/yakuake.kcfg b/yakuake/app/config/yakuake.kcfg new file mode 100644 index 00000000..e70418b8 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/config/yakuake.kcfg @@ -0,0 +1,182 @@ + + + + + + + The screen on which the application window will appear. 0 is understood to be the screen the mouse pointer is on. + 1 + + + + Width of the application window as a percentage of the screen. + 90 + 10 + 100 + + + + Height of the application window as a percentage of the screen. + 50 + 10 + 100 + + + + Center point of the application window, as a percentage, measured from the left-hand edge of the screen. + 50 + 0 + 100 + + + + Whether to show the window on all desktops. + true + + + + Whether to keep the application window open when it loses focus. + true + + + + Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the application window when it is already open. + false + + + + Whether to keep the application window above other windows on the screen. + true + + + + Whether to show the tab bar in the application window. + true + + + + Whether to update tab titles along with the title bar. + false + + + + + + Whether an individual terminal in a session will be given focus when the mouse pointer is moved above it. + false + + + + Whether the application window should be opened after program start. + false + + + + + + The skin to be used by the application window. + default + + + + Whether the currently active skin was installed via KNS. + false + + + + Whether to make use of XComposite ARGB translucency. + false + + + + Background color painted below skin elements. + #000000 + + + + The opacity of the background color fill when using translucency. + 50 + 0 + 100 + + + + Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well as over the currently focused terminal when switching to a session with multiple terminals. + false + + + + The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal. + 0.4 + 0 + 1.0 + + + + The duration of the terminal highlight overlay. + 250 + 0 + 86400000 + + + + The color of the keyboard input block indicator overlay. + #FF0000 + + + + The opacity of the keyboard input block indicator overlay. + 0.5 + 0 + 1.0 + + + + The duration of the keyboard input block indicator overlay. + 250 + 0 + 86400000 + + + + + + Whether to try and let the window manager perform the window open/retract animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the requested service. + true + + + + The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be 10 miliseconds. + 17 + 0 + 50 + + + + + + Whether to automatically open the application window when the mouse pointer is found at the edge of the screen. + false + + + + The interval during which the mouse pointer position will be checked to determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window. + 500 + + + + + + Whether this is the first time the application is run. + true + + + + Whether to prompt the user before quitting the application when multiple sessions are open. + true + + + diff --git a/yakuake/app/firstrundialog.cpp b/yakuake/app/firstrundialog.cpp new file mode 100644 index 00000000..128fbbb8 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/firstrundialog.cpp @@ -0,0 +1,89 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "firstrundialog.h" +#include "mainwindow.h" +#include "ui_firstrundialog.h" + +#include +#include + + +FirstRunDialog::FirstRunDialog(MainWindow* mainWindow) : KDialog(mainWindow) +{ + m_mainWindow = mainWindow; + + setCaption(i18nc("@title:window", "First Run")); + setButtons(KDialog::Ok | KDialog::Cancel); + + QWidget* widget = new QWidget(this); + + m_ui = new Ui::FirstRunDialog(); + m_ui->setupUi(widget); + m_ui->titleWidget->setPixmap(KIcon("yakuake").pixmap(22, 22)); + + widget->layout()->setSpacing(spacingHint()); + widget->setMinimumSize(widget->sizeHint()); + setMainWidget(widget); + + initKeyButton(); + + connect(m_ui->keyButton, SIGNAL(keySequenceChanged(QKeySequence)), + this, SLOT(validateKeySequence(QKeySequence))); +} + +FirstRunDialog::~FirstRunDialog() +{ +} + +void FirstRunDialog::initKeyButton() +{ + m_ui->keyButton->setMultiKeyShortcutsAllowed(false); + + m_ui->keyButton->blockSignals(true); + + KAction* action = static_cast(m_mainWindow->actionCollection()->action("toggle-window-state")); + + m_keySequence = action->globalShortcut().primary(); + + m_ui->keyButton->setKeySequence(m_keySequence); + + m_ui->keyButton->blockSignals(false); +} + +void FirstRunDialog::validateKeySequence(const QKeySequence& keySequence) +{ + if (!KGlobalAccel::isGlobalShortcutAvailable(keySequence)) + { + bool steal = KGlobalAccel::promptStealShortcutSystemwide(this, + KGlobalAccel::getGlobalShortcutsByKey(keySequence), keySequence); + + if (!steal) + initKeyButton(); + else + { + KGlobalAccel::stealShortcutSystemwide(keySequence); + m_keySequence = m_ui->keyButton->keySequence(); + } + } + else + m_keySequence = m_ui->keyButton->keySequence(); +} diff --git a/yakuake/app/firstrundialog.h b/yakuake/app/firstrundialog.h new file mode 100644 index 00000000..f6a5361a --- /dev/null +++ b/yakuake/app/firstrundialog.h @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef FIRSTRUNDIALOG_H +#define FIRSTRUNDIALOG_H + + +#include + + +class MainWindow; +class Ui_FirstRunDialog; + + +class FirstRunDialog : public KDialog +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit FirstRunDialog(MainWindow* mainWindow); + ~FirstRunDialog(); + + QKeySequence keySequence() { return m_keySequence; } + + + private slots: + void validateKeySequence(const QKeySequence& keySequence); + + + private: + void initKeyButton(); + + Ui_FirstRunDialog* m_ui; + MainWindow* m_mainWindow; + + QKeySequence m_keySequence; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/firstrundialog.ui b/yakuake/app/firstrundialog.ui new file mode 100644 index 00000000..fcf88ba8 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/firstrundialog.ui @@ -0,0 +1,153 @@ + + FirstRunDialog + + + + 0 + 0 + 400 + 223 + + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + 0 + 0 + + + + + 0 + 42 + + + + Welcome to Yakuake + + + + + + + Before starting to use the application, you might want to change the keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window: + + + true + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 16 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::MinimumExpanding + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::MinimumExpanding + + + + 50 + 20 + + + + + + + + Qt::Vertical + + + QSizePolicy::Fixed + + + + 20 + 16 + + + + + + + + You can change the shortcut later at any time via the menu. + + + true + + + + + + + + KKeySequenceWidget + QWidget +
kkeysequencewidget.h
+
+ + KTitleWidget + QWidget +
ktitlewidget.h
+
+
+ + +
diff --git a/yakuake/app/main.cpp b/yakuake/app/main.cpp new file mode 100644 index 00000000..e384682d --- /dev/null +++ b/yakuake/app/main.cpp @@ -0,0 +1,73 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "application.h" + +#include +#include + +#include + +#include + + +int main (int argc, char *argv[]) +{ + KAboutData aboutData("yakuake", + 0, + ki18nc("@title", "Yakuake"), + "2.9.9", + ki18nc("@title", "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology."), + KAboutData::License_GPL, + ki18nc("@info:credit", "(c) 2008-2012 The Yakuake Team"), + ki18n(0), + "http://yakuake.kde.org/"); + + aboutData.setProductName("yakuake"); + + aboutData.addAuthor(ki18nc("@info:credit", "Eike Hein"), + ki18nc("@info:credit", "Maintainer, Lead Developer"), "hein@kde.org"); + aboutData.addAuthor(ki18nc("@info:credit", "Francois Chazal"), + ki18nc("@info:credit", "Project Founder, Default skin (Inactive)")); + aboutData.addCredit(ki18nc("@info:credit", "Daniel 'suslik' D."), + ki18nc("@info:credit", "Plastik skin"), "dd@accentsolution.com"); + aboutData.addCredit(ki18nc("@info:credit", "Juan Carlos Torres"), + ki18nc("@info:credit", "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle"), "carlosdgtorres@gmail.com"); + aboutData.addCredit(ki18nc("@info:credit", "Gustavo Ribeiro Croscato"), + ki18nc("@info:credit", "Icon on tabs with Prevent Closing enabled"), "croscato@gmail.com"); + aboutData.addCredit(ki18nc("@info:credit", "Danilo Cesar Lemes de Paula"), + ki18nc("@info:credit", "Actions to grow terminals"), "danilo.eu@gmail.com"); + + KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData); + + if (!KUniqueApplication::start()) + { + QTextStream err(stderr); + + err << i18nc("@info:shell", "Yakuake is already running, toggling window ...") << '\n'; + + return 0; + } + + Application app; + + return app.exec(); +} diff --git a/yakuake/app/mainwindow.cpp b/yakuake/app/mainwindow.cpp new file mode 100644 index 00000000..3f519114 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/mainwindow.cpp @@ -0,0 +1,1370 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2011 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "mainwindow.h" +#include "application.h" +#include "settings.h" +#include "config/appearancesettings.h" +#include "config/windowsettings.h" +#include "firstrundialog.h" +#include "sessionstack.h" +#include "skin.h" +#include "tabbar.h" +#include "terminal.h" +#include "titlebar.h" +#include "ui_behaviorsettings.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#if defined(Q_WS_X11) +#include + +#include +#endif + + +MainWindow::MainWindow(QWidget* parent) + : KMainWindow(parent, Qt::CustomizeWindowHint | Qt::FramelessWindowHint) +{ + QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/yakuake/window", this, QDBusConnection::ExportScriptableSlots); + + setAttribute(Qt::WA_TranslucentBackground, true); + + m_skin = new Skin(); + m_menu = new KMenu(this); + m_helpMenu = new KHelpMenu(this, KGlobal::mainComponent().aboutData()); + m_sessionStack = new SessionStack(this); + m_tabBar = new TabBar(this); + m_titleBar = new TitleBar(this); + m_firstRunDialog = NULL; + m_listenForActivationChanges = false; + +#if defined(Q_WS_X11) + m_kwinAssistPropSet = false; +#endif + + setupActions(); + setupMenu(); + + connect(m_tabBar, SIGNAL(newTabRequested()), m_sessionStack, SLOT(addSession())); + connect(m_tabBar, SIGNAL(lastTabClosed()), m_tabBar, SIGNAL(newTabRequested())); + connect(m_tabBar, SIGNAL(lastTabClosed()), this, SLOT(handleLastTabClosed())); + connect(m_tabBar, SIGNAL(tabSelected(int)), m_sessionStack, SLOT(raiseSession(int))); + connect(m_tabBar, SIGNAL(tabClosed(int)), m_sessionStack, SLOT(removeSession(int))); + connect(m_tabBar, SIGNAL(requestTerminalHighlight(int)), m_sessionStack, SLOT(handleTerminalHighlightRequest(int))); + connect(m_tabBar, SIGNAL(requestRemoveTerminalHighlight()), m_sessionStack, SIGNAL(removeTerminalHighlight())); + connect(m_tabBar, SIGNAL(tabContextMenuClosed()), m_sessionStack, SIGNAL(removeTerminalHighlight())); + + connect(m_sessionStack, SIGNAL(sessionAdded(int,QString)), + m_tabBar, SLOT(addTab(int,QString))); + connect(m_sessionStack, SIGNAL(sessionRaised(int)), m_tabBar, SLOT(selectTab(int))); + connect(m_sessionStack, SIGNAL(sessionRemoved(int)), m_tabBar, SLOT(removeTab(int))); + connect(m_sessionStack, SIGNAL(activeTitleChanged(QString)), + m_titleBar, SLOT(setTitle(QString))); + + connect(&m_mousePoller, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(pollMouse())); + + connect(KWindowSystem::self(), SIGNAL(workAreaChanged()), this, SLOT(applyWindowGeometry())); + connect(KApplication::desktop(), SIGNAL(screenCountChanged(int)), this, SLOT(updateScreenMenu())); + + applySettings(); + + m_sessionStack->addSession(); + + if (Settings::firstRun()) + { + QMetaObject::invokeMethod(this, "toggleWindowState", Qt::QueuedConnection); + QMetaObject::invokeMethod(this, "showFirstRunDialog", Qt::QueuedConnection); + } + else + { + showStartupPopup(); + if (Settings::pollMouse()) toggleMousePoll(true); + } + + if (Settings::openAfterStart()) + QMetaObject::invokeMethod(this, "toggleWindowState", Qt::QueuedConnection); +} + +MainWindow::~MainWindow() +{ + Settings::self()->writeConfig(); + + delete m_skin; +} + +bool MainWindow::queryClose() +{ + bool confirmQuit = Settings::confirmQuit(); + bool hasUnclosableSessions = m_sessionStack->hasUnclosableSessions(); + + QString closeQuestion = i18nc("@info","Are you sure you want to quit?"); + QString warningMessage; + + if ((confirmQuit && m_sessionStack->count() > 1) || hasUnclosableSessions) + { + if (confirmQuit && m_sessionStack->count() > 1) + { + if (hasUnclosableSessions) + warningMessage = i18nc("@info", "There are multiple open sessions, some of which you have locked to prevent closing them accidentally. These will be killed if you continue."); + else + warningMessage = i18nc("@info", "There are multiple open sessions. These will be killed if you continue."); + } + else if (hasUnclosableSessions) + { + warningMessage = i18nc("@info", "There are one or more open sessions that you have locked to prevent closing them accidentally. These will be killed if you continue."); + } + + int result = KMessageBox::warningContinueCancel(this, + warningMessage + "

" + closeQuestion, + i18nc("@title:window", "Really Quit?"), KStandardGuiItem::quit(), KStandardGuiItem::cancel()); + + if (result == KMessageBox::Continue) + return true; + else + return false; + } + + return true; +} + +void MainWindow::setupActions() +{ + m_actionCollection = new KActionCollection(this); + + KToggleFullScreenAction* fullScreenAction = new KToggleFullScreenAction(this); + fullScreenAction->setWindow(this); + fullScreenAction->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_F11)); + m_actionCollection->addAction("view-full-screen", fullScreenAction); + connect(fullScreenAction, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setFullScreen(bool))); + + KAction* action = KStandardAction::quit(this, SLOT(close()), actionCollection()); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_Q)); + + action = KStandardAction::aboutApp(m_helpMenu, SLOT(aboutApplication()), actionCollection()); + action = KStandardAction::reportBug(m_helpMenu, SLOT(reportBug()), actionCollection()); + action = KStandardAction::aboutKDE(m_helpMenu, SLOT(aboutKDE()), actionCollection()); + + action = KStandardAction::keyBindings(this, SLOT(configureKeys()), actionCollection()); + action = KStandardAction::configureNotifications(this, SLOT(configureNotifications()), actionCollection()); + action = KStandardAction::preferences(this, SLOT(configureApp()), actionCollection()); + + action = KStandardAction::whatsThis(this, SLOT(whatsThis()), actionCollection()); + + action = actionCollection()->addAction("toggle-window-state"); + action->setText(i18nc("@action", "Open/Retract Yakuake")); + action->setIcon(KIcon("yakuake")); + action->setGlobalShortcut(KShortcut(Qt::Key_F12)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleWindowState())); + + action = actionCollection()->addAction("keep-open"); + action->setText(i18nc("@action", "Keep window open when it loses focus")); + action->setCheckable(true); + connect(action, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setKeepOpen(bool))); + + action = actionCollection()->addAction("manage-profiles"); + action->setText(i18nc("@action", "Manage Profiles...")); + action->setIcon(KIcon("configure")); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_sessionStack, SIGNAL(manageProfiles())); + + action = actionCollection()->addAction("edit-profile"); + action->setText(i18nc("@action", "Edit Current Profile...")); + action->setIcon(KIcon("document-properties")); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("increase-window-width"); + action->setText(i18nc("@action", "Increase Window Width")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_Right)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(increaseWindowWidth())); + + action = actionCollection()->addAction("decrease-window-width"); + action->setText(i18nc("@action", "Decrease Window Width")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_Left)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(decreaseWindowWidth())); + + action = actionCollection()->addAction("increase-window-height"); + action->setText(i18nc("@action", "Increase Window Height")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_Down)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(increaseWindowHeight())); + + action = actionCollection()->addAction("decrease-window-height"); + action->setText(i18nc("@action", "Decrease Window Height")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_Up)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(decreaseWindowHeight())); + + action = actionCollection()->addAction("new-session"); + action->setText(i18nc("@action", "New Session")); + action->setIcon(KIcon("tab-new")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_T)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_sessionStack, SLOT(addSession())); + + action = actionCollection()->addAction("new-session-two-horizontal"); + action->setText(i18nc("@action", "Two Terminals, Horizontally")); + action->setIcon(KIcon("tab-new")); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_sessionStack, SLOT(addSessionTwoHorizontal())); + + action = actionCollection()->addAction("new-session-two-vertical"); + action->setText(i18nc("@action", "Two Terminals, Vertically")); + action->setIcon(KIcon("tab-new")); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_sessionStack, SLOT(addSessionTwoVertical())); + + action = actionCollection()->addAction("new-session-quad"); + action->setText(i18nc("@action", "Four Terminals, Grid")); + action->setIcon(KIcon("tab-new")); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_sessionStack, SLOT(addSessionQuad())); + + action = actionCollection()->addAction("close-session"); + action->setText(i18nc("@action", "Close Session")); + action->setIcon(KIcon("tab-close")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_W)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("previous-session"); + action->setText(i18nc("@action", "Previous Session")); + action->setIcon(KIcon("go-previous")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::Key_Left)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_tabBar, SLOT(selectPreviousTab())); + + action = actionCollection()->addAction("next-session"); + action->setText(i18nc("@action", "Next Session")); + action->setIcon(KIcon("go-next")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::Key_Right)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_tabBar, SLOT(selectNextTab())); + + action = actionCollection()->addAction("move-session-left"); + action->setText(i18nc("@action", "Move Session Left")); + action->setIcon(KIcon("arrow-left")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_Left)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("move-session-right"); + action->setText(i18nc("@action", "Move Session Right")); + action->setIcon(KIcon("arrow-right")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_Right)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("grow-terminal-right"); + action->setText(i18nc("@action", "Grow Terminal to the Right")); + action->setIcon(KIcon("arrow-right")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_Right)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("grow-terminal-left"); + action->setText(i18nc("@action", "Grow Terminal to the Left")); + action->setIcon(KIcon("arrow-left")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_Left)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("grow-terminal-top"); + action->setText(i18nc("@action", "Grow Terminal to the Top")); + action->setIcon(KIcon("arrow-up")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_Up)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("grow-terminal-bottom"); + action->setText(i18nc("@action", "Grow Terminal to the Bottom")); + action->setIcon(KIcon("arrow-down")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_Down)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("rename-session"); + action->setText(i18nc("@action", "Rename Session...")); + action->setIcon(KIcon("edit-rename")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_S)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("previous-terminal"); + action->setText(i18nc("@action", "Previous Terminal")); + action->setIcon(KIcon("go-previous")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_Up)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_sessionStack, SIGNAL(previousTerminal())); + + action = actionCollection()->addAction("next-terminal"); + action->setText(i18nc("@action", "Next Terminal")); + action->setIcon(KIcon("go-next")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_Down)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), m_sessionStack, SIGNAL(nextTerminal())); + + action = actionCollection()->addAction("close-active-terminal"); + action->setText(i18nc("@action", "Close Active Terminal")); + action->setIcon(KIcon("view-close")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_R)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("split-left-right"); + action->setText(i18nc("@action", "Split Left/Right")); + action->setIcon(KIcon("view-split-left-right")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL+ Qt::Key_ParenLeft)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("split-top-bottom"); + action->setText(i18nc("@action", "Split Top/Bottom")); + action->setIcon(KIcon("view-split-top-bottom")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_ParenRight)); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleContextDependentAction())); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("toggle-session-prevent-closing"); + action->setText(i18nc("@action", "Prevent Closing")); + action->setCheckable(true); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(handleContextDependentToggleAction(bool))); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("toggle-session-keyboard-input"); + action->setText(i18nc("@action", "Disable Keyboard Input")); + action->setCheckable(true); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(handleContextDependentToggleAction(bool))); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("toggle-session-monitor-activity"); + action->setText(i18nc("@action", "Monitor for Activity")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_A)); + action->setCheckable(true); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(handleContextDependentToggleAction(bool))); + m_contextDependentActions << action; + + action = actionCollection()->addAction("toggle-session-monitor-silence"); + action->setText(i18nc("@action", "Monitor for Silence")); + action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_I)); + action->setCheckable(true); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(handleContextDependentToggleAction(bool))); + m_contextDependentActions << action; + + for (uint i = 1; i <= 10; ++i) + { + action = actionCollection()->addAction(QString("switch-to-session-%1").arg(i)); + action->setText(i18nc("@action", "Switch to Session %1", i)); + action->setData(i); + connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(handleSwitchToAction())); + } + + m_actionCollection->associateWidget(this); + m_actionCollection->readSettings(); +} + +void MainWindow::handleContextDependentAction(QAction* action, int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_sessionStack->activeSessionId(); + if (sessionId == -1) return; + + if (!action) action = qobject_cast(QObject::sender()); + + if (action == actionCollection()->action("edit-profile")) + m_sessionStack->editProfile(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("close-session")) + m_sessionStack->removeSession(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("move-session-left")) + m_tabBar->moveTabLeft(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("move-session-right")) + m_tabBar->moveTabRight(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("rename-session")) + m_tabBar->interactiveRename(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("close-active-terminal")) + m_sessionStack->closeActiveTerminal(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("split-left-right")) + m_sessionStack->splitSessionLeftRight(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("split-top-bottom")) + m_sessionStack->splitSessionTopBottom(sessionId); + + if (action == actionCollection()->action("grow-terminal-right")) + m_sessionStack->tryGrowTerminalRight(m_sessionStack->activeTerminalId()); + + if (action == actionCollection()->action("grow-terminal-left")) + m_sessionStack->tryGrowTerminalLeft(m_sessionStack->activeTerminalId()); + + if (action == actionCollection()->action("grow-terminal-top")) + m_sessionStack->tryGrowTerminalTop(m_sessionStack->activeTerminalId()); + + if (action == actionCollection()->action("grow-terminal-bottom")) + m_sessionStack->tryGrowTerminalBottom(m_sessionStack->activeTerminalId()); +} + +void MainWindow::handleContextDependentToggleAction(bool checked, QAction* action, int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_sessionStack->activeSessionId(); + if (sessionId == -1) return; + + if (!action) action = qobject_cast(QObject::sender()); + + if (action == actionCollection()->action("toggle-session-prevent-closing")) { + m_sessionStack->setSessionClosable(sessionId, !checked); + + // Repaint the tab bar when the Prevent Closing action is toggled + // so the lock icon is added to or removed from the tab label. + m_tabBar->repaint(); + } + + if (action == actionCollection()->action("toggle-session-keyboard-input")) + m_sessionStack->setSessionKeyboardInputEnabled(sessionId, !checked); + + if (action == actionCollection()->action("toggle-session-monitor-activity")) + m_sessionStack->setSessionMonitorActivityEnabled(sessionId, checked); + + if (action == actionCollection()->action("toggle-session-monitor-silence")) + m_sessionStack->setSessionMonitorSilenceEnabled(sessionId, checked); +} + +void MainWindow::setContextDependentActionsQuiet(bool quiet) +{ + QListIterator i(m_contextDependentActions); + + while (i.hasNext()) i.next()->blockSignals(quiet); +} + +void MainWindow::handleToggleTerminalKeyboardInput(bool checked) +{ + QAction* action = qobject_cast(QObject::sender()); + + if (!action || action->data().isNull()) return; + + bool ok = false; + int terminalId = action->data().toInt(&ok); + if (!ok) return; + + m_sessionStack->setTerminalKeyboardInputEnabled(terminalId, !checked); +} + +void MainWindow::handleToggleTerminalMonitorActivity(bool checked) +{ + QAction* action = qobject_cast(QObject::sender()); + + if (!action || action->data().isNull()) return; + + bool ok = false; + int terminalId = action->data().toInt(&ok); + if (!ok) return; + + m_sessionStack->setTerminalMonitorActivityEnabled(terminalId, checked); +} + +void MainWindow::handleToggleTerminalMonitorSilence(bool checked) +{ + QAction* action = qobject_cast(QObject::sender()); + + if (!action || action->data().isNull()) return; + + bool ok = false; + int terminalId = action->data().toInt(&ok); + if (!ok) return; + + m_sessionStack->setTerminalMonitorSilenceEnabled(terminalId, checked); +} + +void MainWindow::handleTerminalActivity(Terminal* terminal) +{ + Session* session = qobject_cast(sender()); + + if (session) + { + disconnect(terminal, SIGNAL(activityDetected(Terminal*)), session, SIGNAL(activityDetected(Terminal*))); + + QString message(i18nc("@info", "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\".", + m_tabBar->tabTitle(session->id()))); + + KNotification::event(QLatin1String("activity"), message, QPixmap(), terminal->partWidget(), + KNotification::CloseWhenWidgetActivated); + } +} + +void MainWindow::handleTerminalSilence(Terminal* terminal) +{ + Session* session = qobject_cast(sender()); + + if (session) + { + QString message(i18nc("@info", "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\".", + m_tabBar->tabTitle(session->id()))); + + KNotification::event(QLatin1String("silence"), message, QPixmap(), terminal->partWidget(), + KNotification::CloseWhenWidgetActivated); + } +} + +void MainWindow::handleLastTabClosed() +{ + if (isVisible()) + toggleWindowState(); +} + +void MainWindow::handleSwitchToAction() +{ + QAction* action = qobject_cast(QObject::sender()); + + if (action && !action->data().isNull()) + m_sessionStack->raiseSession(m_tabBar->sessionAtTab(action->data().toInt()-1)); +} + +void MainWindow::setupMenu() +{ + m_menu->addTitle(i18nc("@title:menu", "Help")); + m_menu->addAction(actionCollection()->action(KStandardAction::name(KStandardAction::WhatsThis))); + m_menu->addAction(actionCollection()->action(KStandardAction::name(KStandardAction::ReportBug))); + m_menu->addAction(actionCollection()->action(KStandardAction::name(KStandardAction::AboutApp))); + m_menu->addAction(actionCollection()->action(KStandardAction::name(KStandardAction::AboutKDE))); + + m_menu->addTitle(i18nc("@title:menu", "Quick Options")); + m_menu->addAction(actionCollection()->action("view-full-screen")); + m_menu->addAction(actionCollection()->action("keep-open")); + + m_screenMenu = new KMenu(this); + connect(m_screenMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(setScreen(QAction*))); + m_screenMenu->setTitle(i18nc("@title:menu", "Screen")); + m_menu->addMenu(m_screenMenu); + + m_windowWidthMenu = new KMenu(this); + connect(m_windowWidthMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(setWindowWidth(QAction*))); + m_windowWidthMenu->setTitle(i18nc("@title:menu", "Width")); + m_menu->addMenu(m_windowWidthMenu); + + m_windowHeightMenu = new KMenu(this); + connect(m_windowHeightMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(setWindowHeight(QAction*))); + m_windowHeightMenu->setTitle(i18nc("@title:menu", "Height")); + m_menu->addMenu(m_windowHeightMenu); + + m_menu->addTitle(i18nc("@title:menu", "Settings")); + m_menu->addAction(actionCollection()->action("manage-profiles")); + m_menu->addAction(actionCollection()->action(KStandardAction::name(KStandardAction::KeyBindings))); + m_menu->addAction(actionCollection()->action(KStandardAction::name(KStandardAction::ConfigureNotifications))); + m_menu->addAction(actionCollection()->action(KStandardAction::name(KStandardAction::Preferences))); +} + +void MainWindow::updateScreenMenu() +{ + QAction* action; + + m_screenMenu->clear(); + + action = m_screenMenu->addAction(i18nc("@item:inmenu", "At mouse location")); + action->setCheckable(true); + action->setData(0); + action->setChecked(Settings::screen() == 0); + + for (int i = 1; i <= KApplication::desktop()->numScreens(); i++) + { + action = m_screenMenu->addAction(i18nc("@item:inmenu", "Screen %1", i)); + action->setCheckable(true); + action->setData(i); + action->setChecked(i == Settings::screen()); + } + + action = m_screenMenu->menuAction(); + action->setVisible(KApplication::desktop()->numScreens() > 1); +} + +void MainWindow::updateWindowSizeMenus() +{ + updateWindowWidthMenu(); + updateWindowHeightMenu(); +} + +void MainWindow::updateWindowWidthMenu() +{ + QAction* action = 0; + + if (m_windowWidthMenu->isEmpty()) + { + for (int i = 10; i <= 100; i += 10) + { + action = m_windowWidthMenu->addAction(QString::number(i) + '%'); + action->setCheckable(true); + action->setData(i); + action->setChecked(i == Settings::width()); + } + } + else + { + QListIterator i(m_windowWidthMenu->actions()); + + while (i.hasNext()) + { + action = i.next(); + + action->setChecked(action->data().toInt() == Settings::width()); + } + } +} + +void MainWindow::updateWindowHeightMenu() +{ + QAction* action = 0; + + if (m_windowHeightMenu->isEmpty()) + { + for (int i = 10; i <= 100; i += 10) + { + action = m_windowHeightMenu->addAction(QString::number(i) + '%'); + action->setCheckable(true); + action->setData(i); + action->setChecked(i == Settings::height()); + } + } + else + { + QListIterator i(m_windowHeightMenu->actions()); + + while (i.hasNext()) + { + action = i.next(); + + action->setChecked(action->data().toInt() == Settings::height()); + } + } +} + +void MainWindow::configureKeys() +{ + KShortcutsDialog::configure(actionCollection()); +} + +void MainWindow::configureNotifications() +{ + KNotifyConfigWidget::configure(this); +} + +void MainWindow::configureApp() +{ + if (KConfigDialog::showDialog("settings")) return; + + KConfigDialog* settingsDialog = new KConfigDialog(this, "settings", Settings::self()); + settingsDialog->setFaceType(KPageDialog::List); + connect(settingsDialog, SIGNAL(settingsChanged(QString)), this, SLOT(applySettings())); + connect(settingsDialog, SIGNAL(hidden()), this, SLOT(activate())); + + WindowSettings* windowSettings = new WindowSettings(settingsDialog); + settingsDialog->addPage(windowSettings, i18nc("@title Preferences page name", "Window"), "yakuake"); + connect(windowSettings, SIGNAL(updateWindowGeometry(int,int,int)), + this, SLOT(setWindowGeometry(int,int,int))); + + QWidget* behaviorSettings = new QWidget(settingsDialog); + Ui::BehaviorSettings behaviorSettingsUi; + behaviorSettingsUi.setupUi(behaviorSettings); + settingsDialog->addPage(behaviorSettings, i18nc("@title Preferences page name", "Behavior"), + "preferences-other"); + + AppearanceSettings* appearanceSettings = new AppearanceSettings(settingsDialog); + settingsDialog->addPage(appearanceSettings, i18nc("@title Preferences page name", "Appearance"), + "preferences-desktop-theme"); + connect(appearanceSettings, SIGNAL(settingsChanged()), this, SLOT(applySettings())); + connect(settingsDialog, SIGNAL(closeClicked()), appearanceSettings, SLOT(resetSelection())); + connect(settingsDialog, SIGNAL(cancelClicked()), appearanceSettings, SLOT(resetSelection())); + + settingsDialog->button(KDialog::Help)->hide(); + + settingsDialog->show(); +} + +void MainWindow::applySettings() +{ + if (Settings::dynamicTabTitles()) + { + connect(m_sessionStack, SIGNAL(titleChanged(int,QString)), + m_tabBar, SLOT(setTabTitle(int,QString))); + + m_sessionStack->emitTitles(); + } + else + { + disconnect(m_sessionStack, SIGNAL(titleChanged(int,QString)), + m_tabBar, SLOT(setTabTitle(int,QString))); + } + + m_animationTimer.setInterval(10); + + m_tabBar->setShown(Settings::showTabBar()); + + setKeepOpen(Settings::keepOpen()); + + updateScreenMenu(); + updateWindowSizeMenus(); + + updateUseTranslucency(); + + applySkin(); + applyWindowGeometry(); + applyWindowProperties(); +} + +void MainWindow::applySkin() +{ + bool gotSkin = m_skin->load(Settings::skin(), Settings::skinInstalledWithKns()); + + if (!gotSkin) + { + Settings::setSkin("default"); + gotSkin = m_skin->load(Settings::skin()); + } + + if (!gotSkin) + { + KMessageBox::error(parentWidget(), + i18nc("@info", "Yakuake was unable to load a skin. It is likely that it was installed incorrectly." + "The application will now quit."), + i18nc("@title:window", "Cannot Load Skin")); + + QMetaObject::invokeMethod(kapp, "quit", Qt::QueuedConnection); + } + + m_titleBar->applySkin(); + m_tabBar->applySkin(); +} + +void MainWindow::applyWindowProperties() +{ + if (Settings::keepOpen() && !Settings::keepAbove()) + { + KWindowSystem::clearState(winId(), NET::KeepAbove); + KWindowSystem::setState(winId(), NET::Sticky | NET::SkipTaskbar | NET::SkipPager); + } + else + KWindowSystem::setState(winId(), NET::KeepAbove | NET::Sticky | NET::SkipTaskbar | NET::SkipPager); + + KWindowSystem::setOnAllDesktops(winId(), Settings::showOnAllDesktops()); +} + +void MainWindow::applyWindowGeometry() +{ + int width, height; + + QAction* action = actionCollection()->action("view-full-screen"); + + if (action->isChecked()) + { + width = 100; + height = 100; + } + else + { + width = Settings::width(); + height = Settings::height(); + } + + setWindowGeometry(width, height, Settings::position()); +} + +void MainWindow::setWindowGeometry(int newWidth, int newHeight, int newPosition) +{ + QRect workArea = getDesktopGeometry(); + + int maxHeight = workArea.height() * newHeight / 100; + + int targetWidth = workArea.width() * newWidth / 100; + + setGeometry(workArea.x() + workArea.width() * newPosition * (100 - newWidth) / 10000, + workArea.y(), targetWidth, maxHeight); + + maxHeight -= m_titleBar->height(); + m_titleBar->setGeometry(0, maxHeight, targetWidth, m_titleBar->height()); + if (!isVisible()) m_titleBar->updateMask(); + + if (Settings::frames() > 0) + m_animationStepSize = maxHeight / Settings::frames(); + else + m_animationStepSize = maxHeight; + + if (Settings::showTabBar()) + { + maxHeight -= m_tabBar->height(); + m_tabBar->setGeometry(m_skin->borderWidth(), maxHeight, + width() - 2 * m_skin->borderWidth(), m_tabBar->height()); + } + + m_sessionStack->setGeometry(m_skin->borderWidth(), 0, + width() - 2 * m_skin->borderWidth(), maxHeight); + + updateMask(); +} + +void MainWindow::setScreen(QAction* action) +{ + Settings::setScreen(action->data().toInt()); + + applyWindowGeometry(); + + updateScreenMenu(); +} + +void MainWindow::setWindowWidth(int width) +{ + Settings::setWidth(width); + + applyWindowGeometry(); + + updateWindowWidthMenu(); +} + +void MainWindow::setWindowHeight(int height) +{ + Settings::setHeight(height); + + applyWindowGeometry(); + + updateWindowHeightMenu(); +} + +void MainWindow::setWindowWidth(QAction* action) +{ + setWindowWidth(action->data().toInt()); +} + +void MainWindow::setWindowHeight(QAction* action) +{ + setWindowHeight(action->data().toInt()); +} + +void MainWindow::increaseWindowWidth() +{ + if (Settings::width() <= 90) setWindowWidth(Settings::width() + 10); +} + +void MainWindow:: decreaseWindowWidth() +{ + if (Settings::width() >= 20) setWindowWidth(Settings::width() - 10); +} + +void MainWindow::increaseWindowHeight() +{ + if (Settings::height() <= 90) setWindowHeight(Settings::height() + 10); +} + +void MainWindow::decreaseWindowHeight() +{ + if (Settings::height() >= 20) setWindowHeight(Settings::height() - 10); +} + +void MainWindow::updateMask() +{ + QRegion region = m_titleBar->mask(); + + region.translate(0, m_titleBar->y()); + + region += QRegion(0, 0, width(), m_titleBar->y()); + + setMask(region); +} + +void MainWindow::paintEvent(QPaintEvent* event) +{ + QPainter painter(this); + + if (useTranslucency()) + { + painter.setOpacity(qreal(Settings::backgroundColorOpacity()) / 100); + painter.fillRect(rect(), Settings::backgroundColor()); + painter.setOpacity(1.0); + } + else + painter.fillRect(rect(), Settings::backgroundColor()); + + QRect leftBorder(0, 0, m_skin->borderWidth(), height() - m_titleBar->height()); + painter.fillRect(leftBorder, m_skin->borderColor()); + + QRect rightBorder(width() - m_skin->borderWidth(), 0, m_skin->borderWidth(), + height() - m_titleBar->height()); + painter.fillRect(rightBorder, m_skin->borderColor()); + + KMainWindow::paintEvent(event); +} + +void MainWindow::moveEvent(QMoveEvent* event) +{ + if (Settings::screen() && KApplication::desktop()->screenNumber(this) != getScreen()) + { + Settings::setScreen(KApplication::desktop()->screenNumber(this)+1); + + updateScreenMenu(); + + applyWindowGeometry(); + } + + KMainWindow::moveEvent(event); +} + +void MainWindow::changeEvent(QEvent* event) +{ + if (m_listenForActivationChanges && event->type() == QEvent::ActivationChange) + { + if (isVisible() && !KApplication::activeWindow() && !Settings::keepOpen()) + toggleWindowState(); + } + + if (event->type() == QEvent::WindowStateChange + && (windowState() & Qt::WindowMaximized) + && Settings::width() != 100 + && Settings::height() != 100) + { + Settings::setWidth(100); + Settings::setHeight(100); + + applyWindowGeometry(); + + updateWindowWidthMenu(); + updateWindowHeightMenu(); + } + + KMainWindow::changeEvent(event); +} + +void MainWindow::toggleWindowState() +{ + bool visible = isVisible(); + + if (visible && !isActiveWindow() && Settings::keepOpen()) + { + // Window is open but doesn't have focus; it's set to stay open + // regardless of focus loss. + + if (Settings::toggleToFocus()) + { + // The open/retract action is set to focus the window when it's + // open but lacks focus. The following will cause it to receive + // focus, and in an environment with multiple virtual desktops + // will also cause the window manager to switch to the virtual + // desktop the window resides on. + + KWindowSystem::activateWindow(winId()); + KWindowSystem::forceActiveWindow(winId()); + + return; + } + else if (!Settings::showOnAllDesktops() + && KWindowSystem::windowInfo(winId(), NET::WMDesktop).desktop() != KWindowSystem::currentDesktop()) + { + // The open/restract action isn't set to focus the window, but + // the window is currently on another virtual desktop (the option + // to show it on all of them is disabled), so closing it doesn't + // make sense and we're opting to show it instead to avoid re- + // quiring the user to invoke the action twice to get to see + // Yakuake. Just forcing focus would cause the window manager to + // switch to the virtual desktop the window currently resides on, + // so move the window to the current desktop before doing so. + + KWindowSystem::setOnDesktop(winId(), KWindowSystem::currentDesktop()); + + KWindowSystem::activateWindow(winId()); + KWindowSystem::forceActiveWindow(winId()); + + return; + } + } + +#if defined(Q_WS_X11) + if (!Settings::useWMAssist() && m_kwinAssistPropSet) + kwinAssistPropCleanup(); + + if (Settings::useWMAssist() && KWindowSystem::compositingActive()) + kwinAssistToggleWindowState(visible); + else +#endif + xshapeToggleWindowState(visible); +} + +#if defined(Q_WS_X11) +void MainWindow::kwinAssistToggleWindowState(bool visible) +{ + bool gotEffect = false; + + Display* display = QX11Info::display(); + Atom atom = XInternAtom(display, "_KDE_SLIDE", false); + int count; + Atom* list = XListProperties(display, DefaultRootWindow(display), &count); + + if (list != NULL) + { + gotEffect = (qFind(list, list + count, atom) != list + count); + + XFree(list); + } + + if (gotEffect) + { + Atom atom = XInternAtom(display, "_KDE_SLIDE", false); + + if (Settings::frames() > 0) + { + QVarLengthArray data(4); + + data[0] = 0; + data[1] = 1; + data[2] = Settings::frames() * 10; + data[3] = Settings::frames() * 10; + + XChangeProperty(display, winId(), atom, atom, 32, PropModeReplace, + reinterpret_cast(data.data()), data.size()); + + m_kwinAssistPropSet = true; + } + else + XDeleteProperty(display, winId(), atom); + + if (visible) + { + sharedPreHideWindow(); + + hide(); + + sharedAfterHideWindow(); + } + else + { + sharedPreOpenWindow(); + + show(); + + sharedAfterOpenWindow(); + } + + return; + } + + // Fall back to legacy animation strategy if kwin doesn't have the + // effect loaded. + xshapeToggleWindowState(visible); +} + +void MainWindow::kwinAssistPropCleanup() +{ + Display* display = QX11Info::display(); + Atom atom = XInternAtom(display, "_KDE_SLIDE", false); + + XDeleteProperty(display, winId(), atom); + + m_kwinAssistPropSet = false; +} +#endif + +void MainWindow::xshapeToggleWindowState(bool visible) +{ + if (m_animationTimer.isActive()) return; + + if (visible) + { + sharedPreHideWindow(); + + m_animationFrame = Settings::frames(); + + connect(&m_animationTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(xshapeRetractWindow())); + m_animationTimer.start(); + } + else + { + m_animationFrame = 0; + + connect(&m_animationTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(xshapeOpenWindow())); + m_animationTimer.start(); + } +} + +void MainWindow::xshapeOpenWindow() +{ + if (m_animationFrame == 0) + { + sharedPreOpenWindow(); + + show(); + } + + if (m_animationFrame == Settings::frames()) + { + m_animationTimer.stop(); + m_animationTimer.disconnect(); + + m_titleBar->move(0, height() - m_titleBar->height()); + updateMask(); + + sharedAfterOpenWindow(); + } + else + { + int maskHeight = m_animationStepSize * m_animationFrame; + + QRegion newMask = m_titleBar->mask(); + newMask.translate(0, maskHeight); + newMask += QRegion(0, 0, width(), maskHeight); + + m_titleBar->move(0, maskHeight); + setMask(newMask); + + m_animationFrame++; + } +} + +void MainWindow::xshapeRetractWindow() +{ + if (m_animationFrame == 0) + { + m_animationTimer.stop(); + m_animationTimer.disconnect(); + + hide(); + + sharedAfterHideWindow(); + } + else + { + m_titleBar->move(0,m_titleBar->y() - m_animationStepSize); + setMask(QRegion(mask()).translated(0, -m_animationStepSize)); + + --m_animationFrame; + } +} + +void MainWindow::sharedPreOpenWindow() +{ + applyWindowGeometry(); + + updateUseTranslucency(); + + applyWindowProperties(); + + if (Settings::pollMouse()) toggleMousePoll(false); +} + +void MainWindow::sharedAfterOpenWindow() +{ + if (!Settings::firstRun()) KWindowSystem::forceActiveWindow(winId()); + + m_listenForActivationChanges = true; + + emit windowOpened(); +} + +void MainWindow::sharedPreHideWindow() +{ + m_listenForActivationChanges = false; +} + +void MainWindow::sharedAfterHideWindow() +{ + if (Settings::pollMouse()) toggleMousePoll(true); + + emit windowClosed(); +} + +void MainWindow::activate() +{ + KWindowSystem::activateWindow(winId()); +} + +void MainWindow::toggleMousePoll(bool poll) +{ + if (poll) + m_mousePoller.start(Settings::pollInterval()); + else + m_mousePoller.stop(); +} + +void MainWindow::pollMouse() +{ + QPoint pos = QCursor::pos(); + QRect workArea = getDesktopGeometry(); + + int windowX = workArea.x() + workArea.width() * Settings::position() * (100 - Settings::width()) / 10000; + int windowWidth = workArea.width() * Settings::width() / 100; + + if (pos.y() == 0 && pos.x() >= windowX && pos.x() <= (windowX + windowWidth)) + toggleWindowState(); +} + +void MainWindow::setKeepOpen(bool keepOpen) +{ + if (Settings::keepOpen() != keepOpen) + { + Settings::setKeepOpen(keepOpen); + + applyWindowProperties(); + } + + actionCollection()->action("keep-open")->setChecked(keepOpen); + m_titleBar->setFocusButtonState(keepOpen); +} + +void MainWindow::setFullScreen(bool state) +{ + if (state) + { + setWindowState(windowState() | Qt::WindowFullScreen); + setWindowGeometry(100, 100, Settings::position()); + } + else + { + setWindowState(windowState() & ~Qt::WindowFullScreen); + setWindowGeometry(Settings::width(), Settings::height(), Settings::position()); + } +} + +int MainWindow::getScreen() +{ + if (!Settings::screen()) + return KApplication::desktop()->screenNumber(QCursor::pos()); + else + return Settings::screen() - 1; +} + +QRect MainWindow::getDesktopGeometry() +{ + QRect screenGeometry = KApplication::desktop()->screenGeometry(getScreen()); + + QAction* action = actionCollection()->action("view-full-screen"); + + if (action->isChecked()) + return screenGeometry; + + int currentDesktop = KWindowSystem::windowInfo(winId(), NET::WMDesktop).desktop(); + + if (KApplication::desktop()->numScreens() > 1) + { + const QList allWindows = KWindowSystem::windows(); + QList offScreenWindows; + + QListIterator i(allWindows); + + while (i.hasNext()) + { + WId windowId = i.next(); + + if (KWindowSystem::hasWId(windowId)) + { + KWindowInfo windowInfo = KWindowSystem::windowInfo(windowId, NET::WMDesktop, NET::WM2ExtendedStrut); + + if (windowInfo.valid() && windowInfo.desktop() == currentDesktop) + { + NETExtendedStrut strut = windowInfo.extendedStrut(); + + // Get the area covered by each strut. + QRect topStrut(strut.top_start, 0, strut.top_end - strut.top_start, strut.top_width); + QRect bottomStrut(strut.bottom_start, screenGeometry.bottom() - strut.bottom_width, + strut.bottom_end - strut.bottom_start, strut.bottom_width); + QRect leftStrut(0, strut.left_width, strut.left_start, strut.left_end - strut.left_start); + QRect rightStrut(screenGeometry.right() - strut.right_width, strut.right_start, + strut.right_end - strut.right_start, strut.right_width); + + // If the window has no strut, no need to bother further. + if (topStrut.isEmpty() && bottomStrut.isEmpty() && leftStrut.isEmpty() && rightStrut.isEmpty()) + continue; + + // If any of the strut intersects with our screen geometry, it will be correctly handled + // by workArea(). + if (topStrut.intersects(screenGeometry) || bottomStrut.intersects(screenGeometry) || + leftStrut.intersects(screenGeometry) || rightStrut.intersects(screenGeometry)) + continue; + + // This window has a strut on the same desktop as us but which does not cover our screen + // geometry. It should be ignored, otherwise the returned work area will wrongly include + // the strut. + offScreenWindows << windowId; + } + } + } + + return KWindowSystem::workArea(offScreenWindows, currentDesktop).intersect(screenGeometry); + } + + return KWindowSystem::workArea(currentDesktop); +} + +void MainWindow::whatsThis() +{ + QWhatsThis::enterWhatsThisMode(); +} + +void MainWindow::showStartupPopup() +{ + KAction* action = static_cast(actionCollection()->action("toggle-window-state")); + QString shortcut(action->globalShortcut().toString()); + QString message(i18nc("@info", "Application successfully started." "Press %1 to use it ...", shortcut)); + + KNotification::event(QLatin1String("startup"), message, QPixmap(), this); +} + +void MainWindow::showFirstRunDialog() +{ + if (!m_firstRunDialog) + { + m_firstRunDialog = new FirstRunDialog(this); + connect(m_firstRunDialog, SIGNAL(finished()), this, SLOT(firstRunDialogFinished())); + connect(m_firstRunDialog, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(firstRunDialogOk())); + } + + m_firstRunDialog->show(); +} + +void MainWindow::firstRunDialogFinished() +{ + Settings::setFirstRun(false); + Settings::self()->writeConfig(); + + m_firstRunDialog->deleteLater(); + + KWindowSystem::forceActiveWindow(winId()); +} + +void MainWindow::firstRunDialogOk() +{ + KAction* action = static_cast(actionCollection()->action("toggle-window-state")); + + action->setGlobalShortcut(KShortcut(m_firstRunDialog->keySequence()), + KAction::ActiveShortcut, KAction::NoAutoloading); + + actionCollection()->writeSettings(); +} + +void MainWindow::updateUseTranslucency() +{ + m_useTranslucency = (Settings::translucency() && KWindowSystem::compositingActive()); +} diff --git a/yakuake/app/mainwindow.h b/yakuake/app/mainwindow.h new file mode 100644 index 00000000..bd1e5e6c --- /dev/null +++ b/yakuake/app/mainwindow.h @@ -0,0 +1,192 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef MAINWINDOW_H +#define MAINWINDOW_H + +#include + +#include + + +class FirstRunDialog; +class SessionStack; +class Skin; +class TabBar; +class Terminal; +class TitleBar; + +class KHelpMenu; +class KMenu; +class KAction; +class KActionCollection; + + +class MainWindow : public KMainWindow +{ + Q_OBJECT + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.yakuake") + + public: + explicit MainWindow(QWidget* parent = 0); + ~MainWindow(); + + KActionCollection* actionCollection() { return m_actionCollection; } + SessionStack* sessionStack() { return m_sessionStack; } + + Skin* skin() { return m_skin; } + KMenu* menu() { return m_menu; } + + bool useTranslucency() { return m_useTranslucency; } + + void setContextDependentActionsQuiet(bool quiet); + + + public slots: + Q_SCRIPTABLE void toggleWindowState(); + + void handleContextDependentAction(QAction* action = 0, int sessionId = -1); + void handleContextDependentToggleAction(bool checked, QAction* action = 0, int sessionId = -1); + void handleToggleTerminalKeyboardInput(bool checked); + void handleToggleTerminalMonitorActivity(bool checked); + void handleToggleTerminalMonitorSilence(bool checked); + void handleTerminalActivity(Terminal* terminal); + void handleTerminalSilence(Terminal* terminal); + void handleLastTabClosed(); + + + signals: + void windowOpened(); + void windowClosed(); + + + protected: + virtual void paintEvent(QPaintEvent*); + virtual void moveEvent(QMoveEvent*); + virtual void changeEvent(QEvent* event); + + virtual bool queryClose(); + + + private slots: + void applySettings(); + void applySkin(); + void applyWindowProperties(); + + void applyWindowGeometry(); + void setWindowGeometry(int width, int height, int position); + + void updateScreenMenu(); + void setScreen(QAction* action); + + void setWindowWidth(int width); + void setWindowHeight(int height); + void setWindowWidth(QAction* action); + void setWindowHeight(QAction* action); + + void increaseWindowWidth(); + void decreaseWindowWidth(); + void increaseWindowHeight(); + void decreaseWindowHeight(); + + void xshapeOpenWindow(); + void xshapeRetractWindow(); + + void activate(); + + void toggleMousePoll(bool poll); + void pollMouse(); + + void setKeepOpen(bool keepOpen); + + void setFullScreen(bool state); + + void handleSwitchToAction(); + + void whatsThis(); + + void configureKeys(); + void configureNotifications(); + void configureApp(); + + void showFirstRunDialog(); + void firstRunDialogFinished(); + void firstRunDialogOk(); + + + private: + void setupActions(); + + void setupMenu(); + + void updateWindowSizeMenus(); + void updateWindowHeightMenu(); + void updateWindowWidthMenu(); + +#if defined(Q_WS_X11) + void kwinAssistToggleWindowState(bool visible); + void kwinAssistPropCleanup(); + bool m_kwinAssistPropSet; +#endif + + void xshapeToggleWindowState(bool visible); + + void sharedPreOpenWindow(); + void sharedAfterOpenWindow(); + void sharedPreHideWindow(); + void sharedAfterHideWindow(); + + void updateMask(); + + int getScreen(); + QRect getDesktopGeometry(); + + void showStartupPopup(); + + void updateUseTranslucency(); + bool m_useTranslucency; + + KActionCollection* m_actionCollection; + QList m_contextDependentActions; + + Skin* m_skin; + TitleBar* m_titleBar; + TabBar* m_tabBar; + SessionStack* m_sessionStack; + + KMenu* m_menu; + KHelpMenu* m_helpMenu; + KMenu* m_screenMenu; + KMenu* m_windowWidthMenu; + KMenu* m_windowHeightMenu; + + FirstRunDialog* m_firstRunDialog; + + QTimer m_animationTimer; + QTimer m_mousePoller; + int m_animationFrame; + int m_animationStepSize; + + bool m_listenForActivationChanges; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/session.cpp b/yakuake/app/session.cpp new file mode 100644 index 00000000..652d4fb1 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/session.cpp @@ -0,0 +1,654 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "session.h" +#include "terminal.h" + + +int Session::m_availableSessionId = 0; + +Session::Session(SessionType type, QWidget* parent) : QObject(parent) +{ + m_sessionId = m_availableSessionId; + m_availableSessionId++; + + m_activeTerminalId = -1; + + m_closable = true; + + m_baseSplitter = new Splitter(Qt::Horizontal, parent); + connect(m_baseSplitter, SIGNAL(destroyed()), this, SLOT(prepareShutdown())); + + setupSession(type); +} + +Session::~Session() +{ + if (m_baseSplitter) delete m_baseSplitter; + + emit destroyed(m_sessionId); +} + +void Session::setupSession(SessionType type) +{ + switch (type) + { + case Single: + { + Terminal* terminal = addTerminal(m_baseSplitter); + setActiveTerminal(terminal->id()); + + break; + } + + case TwoHorizontal: + { + int splitterWidth = m_baseSplitter->width(); + + Terminal* terminal = addTerminal(m_baseSplitter); + addTerminal(m_baseSplitter); + + QList newSplitterSizes; + newSplitterSizes << (splitterWidth / 2) << (splitterWidth / 2); + m_baseSplitter->setSizes(newSplitterSizes); + + QWidget* terminalWidget = terminal->terminalWidget(); + + if (terminalWidget) + { + terminalWidget->setFocus(); + setActiveTerminal(terminal->id()); + } + + break; + } + + case TwoVertical: + { + m_baseSplitter->setOrientation(Qt::Vertical); + + int splitterHeight = m_baseSplitter->height(); + + Terminal* terminal = addTerminal(m_baseSplitter); + addTerminal(m_baseSplitter); + + QList newSplitterSizes; + newSplitterSizes << (splitterHeight / 2) << (splitterHeight / 2); + m_baseSplitter->setSizes(newSplitterSizes); + + QWidget* terminalWidget = terminal->terminalWidget(); + + if (terminalWidget) + { + terminalWidget->setFocus(); + setActiveTerminal(terminal->id()); + } + + break; + } + + case Quad: + { + int splitterWidth = m_baseSplitter->width(); + int splitterHeight = m_baseSplitter->height(); + + m_baseSplitter->setOrientation(Qt::Vertical); + + Splitter* upperSplitter = new Splitter(Qt::Horizontal, m_baseSplitter); + connect(upperSplitter, SIGNAL(destroyed()), this, SLOT(cleanup())); + + Splitter* lowerSplitter = new Splitter(Qt::Horizontal, m_baseSplitter); + connect(lowerSplitter, SIGNAL(destroyed()), this, SLOT(cleanup())); + + Terminal* terminal = addTerminal(upperSplitter); + addTerminal(upperSplitter); + + addTerminal(lowerSplitter); + addTerminal(lowerSplitter); + + QList newSplitterSizes; + newSplitterSizes << (splitterHeight / 2) << (splitterHeight / 2); + m_baseSplitter->setSizes(newSplitterSizes); + + newSplitterSizes.clear(); + newSplitterSizes << (splitterWidth / 2) << (splitterWidth / 2); + upperSplitter->setSizes(newSplitterSizes); + lowerSplitter->setSizes(newSplitterSizes); + + QWidget* terminalWidget = terminal->terminalWidget(); + + if (terminalWidget) + { + terminalWidget->setFocus(); + setActiveTerminal(terminal->id()); + } + + break; + } + + default: + { + addTerminal(m_baseSplitter); + + break; + } + } +} + +Terminal* Session::addTerminal(QWidget* parent) +{ + Terminal* terminal = new Terminal(parent); + connect(terminal, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(setActiveTerminal(int))); + connect(terminal, SIGNAL(manuallyActivated(Terminal*)), this, SIGNAL(terminalManuallyActivated(Terminal*))); + connect(terminal, SIGNAL(titleChanged(int,QString)), this, SLOT(setTitle(int,QString))); + connect(terminal, SIGNAL(keyboardInputBlocked(Terminal*)), this, SIGNAL(keyboardInputBlocked(Terminal*))); + connect(terminal, SIGNAL(silenceDetected(Terminal*)), this, SIGNAL(silenceDetected(Terminal*))); + connect(terminal, SIGNAL(destroyed(int)), this, SLOT(cleanup(int))); + + m_terminals.insert(terminal->id(), terminal); + + QWidget* terminalWidget = terminal->terminalWidget(); + if (terminalWidget) terminalWidget->setFocus(); + + return terminal; +} + +void Session::closeTerminal(int terminalId) +{ + if (terminalId == -1) terminalId = m_activeTerminalId; + if (terminalId == -1) return; + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return; + + m_terminals.value(terminalId)->deletePart(); +} + +void Session::focusPreviousTerminal() +{ + if (m_activeTerminalId == -1) return; + if (!m_terminals.contains(m_activeTerminalId)) return; + + QMapIterator it(m_terminals); + + it.toBack(); + + while (it.hasPrevious()) + { + it.previous(); + + if (it.key() == m_activeTerminalId) + { + if (it.hasPrevious()) + { + QWidget* terminalWidget = it.peekPrevious().value()->terminalWidget(); + if (terminalWidget) terminalWidget->setFocus(); + } + else + { + it.toBack(); + + QWidget* terminalWidget = it.peekPrevious().value()->terminalWidget(); + if (terminalWidget) terminalWidget->setFocus(); + } + + break; + } + } +} + +void Session::focusNextTerminal() +{ + if (m_activeTerminalId == -1) return; + if (!m_terminals.contains(m_activeTerminalId)) return; + + QMapIterator it(m_terminals); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + if (it.key() == m_activeTerminalId) + { + if (it.hasNext()) + { + QWidget* terminalWidget = it.peekNext().value()->terminalWidget(); + if (terminalWidget) terminalWidget->setFocus(); + } + else + { + it.toFront(); + + QWidget* terminalWidget = it.peekNext().value()->terminalWidget(); + if (terminalWidget) terminalWidget->setFocus(); + } + + break; + } + } +} + +int Session::splitLeftRight(int terminalId) +{ + if (terminalId == -1) terminalId = m_activeTerminalId; + if (terminalId == -1) return -1; + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return -1; + + Terminal* terminal = m_terminals.value(terminalId); + + if (terminal) + return split(terminal, Qt::Horizontal); + else + return -1; +} + +int Session::splitTopBottom(int terminalId) +{ + if (terminalId == -1) terminalId = m_activeTerminalId; + if (terminalId == -1) return -1; + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return -1; + + Terminal* terminal = m_terminals.value(terminalId); + + if (terminal) + return split(terminal, Qt::Vertical); + else + return -1; +} + +int Session::split(Terminal* terminal, Qt::Orientation orientation) +{ + Splitter* splitter = static_cast(terminal->splitter()); + + if (splitter->count() == 1) + { + int splitterWidth = splitter->width(); + + if (splitter->orientation() != orientation) + splitter->setOrientation(orientation); + + terminal = addTerminal(splitter); + + QList newSplitterSizes; + newSplitterSizes << (splitterWidth / 2) << (splitterWidth / 2); + splitter->setSizes(newSplitterSizes); + + QWidget* partWidget = terminal->partWidget(); + if (partWidget) partWidget->show(); + + m_activeTerminalId = terminal->id(); + } + else + { + QList splitterSizes = splitter->sizes(); + + Splitter* newSplitter = new Splitter(orientation, splitter); + connect(newSplitter, SIGNAL(destroyed()), this, SLOT(cleanup())); + + if (splitter->indexOf(terminal->partWidget()) == 0) + splitter->insertWidget(0, newSplitter); + + QWidget* partWidget = terminal->partWidget(); + if (partWidget) partWidget->setParent(newSplitter); + + terminal->setSplitter(newSplitter); + + terminal = addTerminal(newSplitter); + + splitter->setSizes(splitterSizes); + QList newSplitterSizes; + newSplitterSizes << (splitterSizes[1] / 2) << (splitterSizes[1] / 2); + newSplitter->setSizes(newSplitterSizes); + + newSplitter->show(); + + partWidget = terminal->partWidget(); + if (partWidget) partWidget->show(); + + m_activeTerminalId = terminal->id(); + } + + return m_activeTerminalId; +} + +int Session::tryGrowTerminal(int terminalId, GrowthDirection direction, uint pixels) +{ + Terminal* terminal = getTerminal(terminalId); + Splitter* splitter = static_cast(terminal->splitter()); + QWidget* child = terminal->partWidget(); + + while (splitter) + { + bool isHorizontal = (direction == Right || direction == Left); + bool isForward = (direction == Down || direction == Right); + + // Detecting correct orientation. + if ((splitter->orientation() == Qt::Horizontal && isHorizontal) + || (splitter->orientation() == Qt::Vertical && !isHorizontal)) + { + + int currentPos = splitter->indexOf(child); + + if (currentPos != -1 // Next/Prev movable element detection. + && (currentPos != 0 || isForward) + && (currentPos != splitter->count() - 1 || !isForward)) + { + QList currentSizes = splitter->sizes(); + int oldSize = currentSizes[currentPos]; + + int affected = isForward ? currentPos + 1: currentPos -1; + currentSizes[currentPos] += pixels; + currentSizes[affected] -= pixels; + splitter->setSizes(currentSizes); + + return splitter->sizes()[currentPos] - oldSize; + } + } + // Try with a higher level. + child = splitter; + splitter = static_cast(splitter->parentWidget()); + } + + return -1; +} + +void Session::setActiveTerminal(int terminalId) +{ + m_activeTerminalId = terminalId; + + setTitle(m_activeTerminalId, m_terminals.value(m_activeTerminalId)->title()); +} + +void Session::setTitle(int terminalId, const QString& title) +{ + if (terminalId == m_activeTerminalId) + { + m_title = title; + + emit titleChanged(m_title); + emit titleChanged(m_sessionId, m_title); + } +} + +void Session::cleanup(int terminalId) +{ + if (m_activeTerminalId == terminalId && m_terminals.count() > 1) + focusPreviousTerminal(); + + m_terminals.remove(terminalId); + + cleanup(); +} + +void Session::cleanup() +{ + if (!m_baseSplitter) return; + + m_baseSplitter->recursiveCleanup(); + + if (m_terminals.count() == 0) + m_baseSplitter->deleteLater(); +} + +void Session::prepareShutdown() +{ + m_baseSplitter = NULL; + + deleteLater(); +} + +const QString Session::terminalIdList() +{ + QList keyList = m_terminals.uniqueKeys(); + QStringList idList; + + QListIterator i(keyList); + + while (i.hasNext()) + idList << QString::number(i.next()); + + return idList.join(","); +} + +bool Session::hasTerminal(int terminalId) +{ + return m_terminals.contains(terminalId); +} + +Terminal* Session::getTerminal(int terminalId) +{ + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return 0; + + return m_terminals.value(terminalId); +} + +void Session::runCommand(const QString& command, int terminalId) +{ + if (terminalId == -1) terminalId = m_activeTerminalId; + if (terminalId == -1) return; + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return; + + m_terminals.value(terminalId)->runCommand(command); +} + +void Session::manageProfiles() +{ + if ( m_activeTerminalId == -1) return; + if (!m_terminals.contains(m_activeTerminalId)) return; + + m_terminals.value(m_activeTerminalId)->manageProfiles(); +} + +void Session::editProfile() +{ + if ( m_activeTerminalId == -1) return; + if (!m_terminals.contains(m_activeTerminalId)) return; + + m_terminals.value(m_activeTerminalId)->editProfile(); +} + +bool Session::keyboardInputEnabled() +{ + int keyboardInputEnabledCount = 0; + + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (i.next().value()->keyboardInputEnabled()) + ++keyboardInputEnabledCount; + + return m_terminals.count() == keyboardInputEnabledCount; +} + +void Session::setKeyboardInputEnabled(bool enabled) +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + setKeyboardInputEnabled(i.next().key(), enabled); +} + +bool Session::keyboardInputEnabled(int terminalId) +{ + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return false; + + return m_terminals.value(terminalId)->keyboardInputEnabled(); +} + +void Session::setKeyboardInputEnabled(int terminalId, bool enabled) +{ + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return; + + m_terminals.value(terminalId)->setKeyboardInputEnabled(enabled); +} + +bool Session::hasTerminalsWithKeyboardInputEnabled() +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (i.next().value()->keyboardInputEnabled()) + return true; + + return false; +} + +bool Session::hasTerminalsWithKeyboardInputDisabled() +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (!i.next().value()->keyboardInputEnabled()) + return true; + + return false; +} + +bool Session::monitorActivityEnabled() +{ + int monitorActivityEnabledCount = 0; + + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (i.next().value()->monitorActivityEnabled()) + ++monitorActivityEnabledCount; + + return m_terminals.count() == monitorActivityEnabledCount; +} + +void Session::setMonitorActivityEnabled(bool enabled) +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + setMonitorActivityEnabled(i.next().key(), enabled); +} + +bool Session::monitorActivityEnabled(int terminalId) +{ + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return false; + + return m_terminals.value(terminalId)->monitorActivityEnabled(); +} + +void Session::setMonitorActivityEnabled(int terminalId, bool enabled) +{ + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return; + + Terminal* terminal = m_terminals.value(terminalId); + + connect(terminal, SIGNAL(activityDetected(Terminal*)), this, SIGNAL(activityDetected(Terminal*)), + Qt::UniqueConnection); + + terminal->setMonitorActivityEnabled(enabled); +} + +bool Session::hasTerminalsWithMonitorActivityEnabled() +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (i.next().value()->monitorActivityEnabled()) + return true; + + return false; +} + +bool Session::hasTerminalsWithMonitorActivityDisabled() +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (!i.next().value()->monitorActivityEnabled()) + return true; + + return false; +} + +void Session::reconnectMonitorActivitySignals() +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + { + i.next(); + + connect(i.value(), SIGNAL(activityDetected(Terminal*)), this, SIGNAL(activityDetected(Terminal*)), + Qt::UniqueConnection); + } +} + +bool Session::monitorSilenceEnabled() +{ + int monitorSilenceEnabledCount = 0; + + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (i.next().value()->monitorSilenceEnabled()) + ++monitorSilenceEnabledCount; + + return m_terminals.count() == monitorSilenceEnabledCount; +} + +void Session::setMonitorSilenceEnabled(bool enabled) +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + setMonitorSilenceEnabled(i.next().key(), enabled); +} + +bool Session::monitorSilenceEnabled(int terminalId) +{ + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return false; + + return m_terminals.value(terminalId)->monitorSilenceEnabled(); +} + +void Session::setMonitorSilenceEnabled(int terminalId, bool enabled) +{ + if (!m_terminals.contains(terminalId)) return; + + m_terminals.value(terminalId)->setMonitorSilenceEnabled(enabled); +} + +bool Session::hasTerminalsWithMonitorSilenceDisabled() +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (!i.next().value()->monitorSilenceEnabled()) + return true; + + return false; +} + +bool Session::hasTerminalsWithMonitorSilenceEnabled() +{ + QMapIterator i(m_terminals); + + while (i.hasNext()) + if (i.next().value()->monitorSilenceEnabled()) + return true; + + return false; +} diff --git a/yakuake/app/session.h b/yakuake/app/session.h new file mode 100644 index 00000000..aef0da85 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/session.h @@ -0,0 +1,139 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef SESSION_H +#define SESSION_H + + +#include "splitter.h" + +#include +#include + + +class Terminal; + + +class Session : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + enum SessionType { Single, TwoHorizontal, TwoVertical, Quad }; + enum GrowthDirection { Up, Right, Down, Left }; + + explicit Session(SessionType type = Single, QWidget* parent = 0); + ~Session(); + + int id() { return m_sessionId; } + const QString title() { return m_title; } + QWidget* widget() { return m_baseSplitter; } + + int activeTerminalId() { return m_activeTerminalId; } + const QString terminalIdList(); + int terminalCount() { return m_terminals.count(); } + bool hasTerminal(int terminalId); + Terminal* getTerminal(int terminalId); + + bool closable() { return m_closable; } + void setClosable(bool closable) { m_closable = closable; } + + bool keyboardInputEnabled(); + void setKeyboardInputEnabled(bool enabled); + bool keyboardInputEnabled(int terminalId); + void setKeyboardInputEnabled(int terminalId, bool enabled); + bool hasTerminalsWithKeyboardInputEnabled(); + bool hasTerminalsWithKeyboardInputDisabled(); + + bool monitorActivityEnabled(); + void setMonitorActivityEnabled(bool enabled); + bool monitorActivityEnabled(int terminalId); + void setMonitorActivityEnabled(int terminalId, bool enabled); + bool hasTerminalsWithMonitorActivityEnabled(); + bool hasTerminalsWithMonitorActivityDisabled(); + + bool monitorSilenceEnabled(); + void setMonitorSilenceEnabled(bool enabled); + bool monitorSilenceEnabled(int terminalId); + void setMonitorSilenceEnabled(int terminalId, bool enabled); + bool hasTerminalsWithMonitorSilenceEnabled(); + bool hasTerminalsWithMonitorSilenceDisabled(); + + + public slots: + void closeTerminal(int terminalId = -1); + + void focusNextTerminal(); + void focusPreviousTerminal(); + + int splitLeftRight(int terminalId = -1); + int splitTopBottom(int terminalId = -1); + + int tryGrowTerminal(int terminalId, GrowthDirection direction, uint pixels); + + void runCommand(const QString& command, int terminalId = -1); + + void manageProfiles(); + void editProfile(); + + void reconnectMonitorActivitySignals(); + + + signals: + void titleChanged(const QString& title); + void titleChanged(int sessionId, const QString& title); + void terminalManuallyActivated(Terminal* terminal); + void keyboardInputBlocked(Terminal* terminal); + void activityDetected(Terminal* terminal); + void silenceDetected(Terminal* terminal); + void destroyed(int sessionId); + + + private slots: + void setActiveTerminal(int terminalId); + void setTitle(int terminalId, const QString& title); + + void cleanup(int terminalId); + void cleanup(); + void prepareShutdown(); + + + private: + void setupSession(SessionType type); + + Terminal* addTerminal(QWidget* parent); + int split(Terminal* terminal, Qt::Orientation orientation); + + static int m_availableSessionId; + int m_sessionId; + + Splitter* m_baseSplitter; + + int m_activeTerminalId; + QMap m_terminals; + + QString m_title; + + bool m_closable; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/sessionstack.cpp b/yakuake/app/sessionstack.cpp new file mode 100644 index 00000000..de5e248a --- /dev/null +++ b/yakuake/app/sessionstack.cpp @@ -0,0 +1,631 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "sessionstack.h" +#include "settings.h" +#include "visualeventoverlay.h" + +#include +#include + +#include + + +SessionStack::SessionStack(QWidget* parent) : QStackedWidget(parent) +{ + QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/yakuake/sessions", this, QDBusConnection::ExportScriptableSlots); + + m_activeSessionId = -1; + + m_visualEventOverlay = new VisualEventOverlay(this); + connect(this, SIGNAL(removeTerminalHighlight()), m_visualEventOverlay, SLOT(removeTerminalHighlight())); +} + +SessionStack::~SessionStack() +{ +} + +int SessionStack::addSession(Session::SessionType type) +{ + Session* session = new Session(type, this); + connect(session, SIGNAL(titleChanged(int,QString)), this, SIGNAL(titleChanged(int,QString))); + connect(session, SIGNAL(terminalManuallyActivated(Terminal*)), this, SLOT(handleManualTerminalActivation(Terminal*))); + connect(session, SIGNAL(keyboardInputBlocked(Terminal*)), m_visualEventOverlay, SLOT(indicateKeyboardInputBlocked(Terminal*))); + connect(session, SIGNAL(activityDetected(Terminal*)), parentWidget(), SLOT(handleTerminalActivity(Terminal*))); + connect(session, SIGNAL(silenceDetected(Terminal*)), parentWidget(), SLOT(handleTerminalSilence(Terminal*))); + connect(parentWidget(), SIGNAL(windowClosed()), session, SLOT(reconnectMonitorActivitySignals())); + connect(session, SIGNAL(destroyed(int)), this, SLOT(cleanup(int))); + + addWidget(session->widget()); + + m_sessions.insert(session->id(), session); + + if (Settings::dynamicTabTitles()) + emit sessionAdded(session->id(), session->title()); + else + emit sessionAdded(session->id()); + + return session->id(); +} + +int SessionStack::addSessionTwoHorizontal() +{ + return addSession(Session::TwoHorizontal); +} + +int SessionStack::addSessionTwoVertical() +{ + return addSession(Session::TwoVertical); +} + +int SessionStack::addSessionQuad() +{ + return addSession(Session::Quad); +} + +void SessionStack::raiseSession(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1 || !m_sessions.contains(sessionId)) return; + Session* session = m_sessions.value(sessionId); + + if (!m_visualEventOverlay->isHidden()) + m_visualEventOverlay->hide(); + + if (m_activeSessionId != -1 && m_sessions.contains(m_activeSessionId)) + { + Session* oldActiveSession = m_sessions.value(m_activeSessionId); + + disconnect(oldActiveSession, SLOT(closeTerminal())); + disconnect(oldActiveSession, SLOT(focusPreviousTerminal())); + disconnect(oldActiveSession, SLOT(focusNextTerminal())); + disconnect(oldActiveSession, SLOT(manageProfiles())); + disconnect(oldActiveSession, SIGNAL(titleChanged(QString)), + this, SIGNAL(activeTitleChanged(QString))); + + oldActiveSession->reconnectMonitorActivitySignals(); + } + + m_activeSessionId = sessionId; + + setCurrentWidget(session->widget()); + + if (session->widget()->focusWidget()) + session->widget()->focusWidget()->setFocus(); + + if (session->hasTerminalsWithKeyboardInputDisabled()) + m_visualEventOverlay->show(); + + connect(this, SIGNAL(closeTerminal()), session, SLOT(closeTerminal())); + connect(this, SIGNAL(previousTerminal()), session, SLOT(focusPreviousTerminal())); + connect(this, SIGNAL(nextTerminal()), session, SLOT(focusNextTerminal())); + connect(this, SIGNAL(manageProfiles()), session, SLOT(manageProfiles())); + connect(session, SIGNAL(titleChanged(QString)), this, SIGNAL(activeTitleChanged(QString))); + + emit sessionRaised(sessionId); + + emit activeTitleChanged(session->title()); +} + +void SessionStack::removeSession(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + if (queryClose(sessionId, QueryCloseSession)) + m_sessions.value(sessionId)->deleteLater(); +} + +void SessionStack::removeTerminal(int terminalId) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + + if (terminalId == -1) + { + if (m_activeSessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(m_activeSessionId)) return; + + if (m_sessions.value(m_activeSessionId)->closable()) + m_sessions.value(m_activeSessionId)->closeTerminal(); + } + else + { + if (m_sessions.value(sessionId)->closable()) + m_sessions.value(sessionId)->closeTerminal(terminalId); + } +} + +void SessionStack::closeActiveTerminal(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + if (queryClose(sessionId, QueryCloseTerminal)) + m_sessions.value(sessionId)->closeTerminal(); +} + + +void SessionStack::cleanup(int sessionId) +{ + if (sessionId == m_activeSessionId) m_activeSessionId = -1; + + m_sessions.remove(sessionId); + + emit sessionRemoved(sessionId); +} + +int SessionStack::activeTerminalId() +{ + if (!m_sessions.contains(m_activeSessionId)) return -1; + + return m_sessions.value(m_activeSessionId)->activeTerminalId(); +} + +const QString SessionStack::sessionIdList() +{ + QList keyList = m_sessions.uniqueKeys(); + QStringList idList; + + QListIterator i(keyList); + + while (i.hasNext()) + idList << QString::number(i.next()); + + return idList.join(","); +} + +const QString SessionStack::terminalIdList() +{ + QStringList idList; + + QHashIterator it(m_sessions); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + idList << it.value()->terminalIdList(); + } + + return idList.join(","); +} + +const QString SessionStack::terminalIdsForSessionId(int sessionId) +{ + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return QString::number(-1); + + return m_sessions.value(sessionId)->terminalIdList(); +} + +int SessionStack::sessionIdForTerminalId(int terminalId) +{ + int sessionId = -1; + + QHashIterator it(m_sessions); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + if (it.value()->hasTerminal(terminalId)) + { + sessionId = it.key(); + + break; + } + } + + return sessionId; +} + +void SessionStack::runCommand(const QString& command) +{ + if (m_activeSessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(m_activeSessionId)) return; + + m_sessions.value(m_activeSessionId)->runCommand(command); +} + +void SessionStack::runCommandInTerminal(int terminalId, const QString& command) +{ + QHashIterator it(m_sessions); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + it.value()->runCommand(command, terminalId); + } +} + +bool SessionStack::isSessionClosable(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->closable(); +} + +void SessionStack::setSessionClosable(int sessionId, bool closable) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->setClosable(closable); +} + +bool SessionStack::hasUnclosableSessions() const +{ + QHashIterator it(m_sessions); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + if (!it.value()->closable()) + return true; + } + + return false; +} + +bool SessionStack::isSessionKeyboardInputEnabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->keyboardInputEnabled(); +} + +void SessionStack::setSessionKeyboardInputEnabled(int sessionId, bool enabled) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->setKeyboardInputEnabled(enabled); + + if (sessionId == m_activeSessionId) + { + if (enabled) + m_visualEventOverlay->hide(); + else + m_visualEventOverlay->show(); + } +} + +bool SessionStack::isTerminalKeyboardInputEnabled(int terminalId) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->keyboardInputEnabled(terminalId); +} + +void SessionStack::setTerminalKeyboardInputEnabled(int terminalId, bool enabled) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->setKeyboardInputEnabled(terminalId, enabled); + + if (sessionId == m_activeSessionId) + { + if (enabled) + m_visualEventOverlay->hide(); + else + m_visualEventOverlay->show(); + } +} + +bool SessionStack::hasTerminalsWithKeyboardInputEnabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->hasTerminalsWithKeyboardInputEnabled(); +} + +bool SessionStack::hasTerminalsWithKeyboardInputDisabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->hasTerminalsWithKeyboardInputDisabled(); +} + +bool SessionStack::isSessionMonitorActivityEnabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->monitorActivityEnabled(); +} + +void SessionStack::setSessionMonitorActivityEnabled(int sessionId, bool enabled) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->setMonitorActivityEnabled(enabled); +} + +bool SessionStack::isTerminalMonitorActivityEnabled(int terminalId) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->monitorActivityEnabled(terminalId); +} + +void SessionStack::setTerminalMonitorActivityEnabled(int terminalId, bool enabled) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->setMonitorActivityEnabled(terminalId, enabled); +} + +bool SessionStack::hasTerminalsWithMonitorActivityEnabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->hasTerminalsWithMonitorActivityEnabled(); +} + +bool SessionStack::hasTerminalsWithMonitorActivityDisabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->hasTerminalsWithMonitorActivityDisabled(); +} + +bool SessionStack::isSessionMonitorSilenceEnabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->monitorSilenceEnabled(); +} + +void SessionStack::setSessionMonitorSilenceEnabled(int sessionId, bool enabled) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->setMonitorSilenceEnabled(enabled); +} + +bool SessionStack::isTerminalMonitorSilenceEnabled(int terminalId) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->monitorSilenceEnabled(terminalId); +} + +void SessionStack::setTerminalMonitorSilenceEnabled(int terminalId, bool enabled) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->setMonitorSilenceEnabled(terminalId, enabled); +} + +bool SessionStack::hasTerminalsWithMonitorSilenceEnabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->hasTerminalsWithMonitorSilenceEnabled(); +} + +bool SessionStack::hasTerminalsWithMonitorSilenceDisabled(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + return m_sessions.value(sessionId)->hasTerminalsWithMonitorSilenceDisabled(); +} + +void SessionStack::editProfile(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_activeSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return; + + m_sessions.value(sessionId)->editProfile(); +} + +int SessionStack::splitSessionLeftRight(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) return -1; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->splitLeftRight(); +} + +int SessionStack::splitSessionTopBottom(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) return -1; + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->splitTopBottom(); +} + +int SessionStack::splitTerminalLeftRight(int terminalId) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + + if (sessionId == -1) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->splitLeftRight(terminalId); +} + +int SessionStack::splitTerminalTopBottom(int terminalId) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + + if (sessionId == -1) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->splitTopBottom(terminalId); +} + +int SessionStack::tryGrowTerminalRight(int terminalId, uint pixels) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + + if (sessionId == -1) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->tryGrowTerminal(terminalId, Session::Right, pixels); +} + +int SessionStack::tryGrowTerminalLeft(int terminalId, uint pixels) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + + if (sessionId == -1) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->tryGrowTerminal(terminalId, Session::Left, pixels); +} + +int SessionStack::tryGrowTerminalTop(int terminalId, uint pixels) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + + if (sessionId == -1) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->tryGrowTerminal(terminalId, Session::Up, pixels); +} + +int SessionStack::tryGrowTerminalBottom(int terminalId, uint pixels) +{ + int sessionId = sessionIdForTerminalId(terminalId); + + if (sessionId == -1) return -1; + + return m_sessions.value(sessionId)->tryGrowTerminal(terminalId, Session::Down, pixels); +} + +void SessionStack::emitTitles() +{ + QString title; + + QHashIterator it(m_sessions); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + title = it.value()->title(); + + if (!title.isEmpty()) + emit titleChanged(it.value()->id(), title); + } +} + +bool SessionStack::requiresVisualEventOverlay() +{ + if (m_activeSessionId == -1) return false; + if (!m_sessions.contains(m_activeSessionId)) return false; + + return m_sessions.value(m_activeSessionId)->hasTerminalsWithKeyboardInputDisabled(); +} + +void SessionStack::handleTerminalHighlightRequest(int terminalId) +{ + Terminal* terminal = 0; + + QHashIterator it(m_sessions); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + terminal = it.value()->getTerminal(terminalId); + + if (terminal && it.value()->id() == m_activeSessionId) + { + m_visualEventOverlay->highlightTerminal(terminal, true); + + break; + } + } +} + +void SessionStack::handleManualTerminalActivation(Terminal* terminal) +{ + if (!Settings::terminalHighlightOnManualActivation()) + return; + + Session* session = qobject_cast(QObject::sender()); + + if (session->terminalCount() > 1) + m_visualEventOverlay->highlightTerminal(terminal, false); +} + +bool SessionStack::queryClose(int sessionId, QueryCloseType type) +{ + if (!m_sessions.contains(sessionId)) return false; + + if (!m_sessions.value(sessionId)->closable()) + { + QString closeQuestionIntro = i18nc("@info", "You have locked this session to prevent accidental closing of terminals."); + QString closeQuestion; + + if (type == QueryCloseSession) + closeQuestion = i18nc("@info", "Are you sure you want to close this session?"); + else if (type == QueryCloseTerminal) + closeQuestion = i18nc("@info", "Are you sure you want to close this terminal?"); + + int result = KMessageBox::warningContinueCancel(this, + closeQuestionIntro + "

" + closeQuestion, + i18nc("@title:window", "Really Close?"), KStandardGuiItem::close(), KStandardGuiItem::cancel()); + + if (result != KMessageBox::Continue) + return false; + } + + return true; +} diff --git a/yakuake/app/sessionstack.h b/yakuake/app/sessionstack.h new file mode 100644 index 00000000..c0e5813f --- /dev/null +++ b/yakuake/app/sessionstack.h @@ -0,0 +1,150 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef SESSIONSTACK_H +#define SESSIONSTACK_H + + +#include "session.h" + + +#include +#include + + +class Session; +class VisualEventOverlay; + +class SessionStack : public QStackedWidget +{ + Q_OBJECT + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.yakuake") + + public: + explicit SessionStack(QWidget* parent = 0); + ~SessionStack(); + + void closeActiveTerminal(int sessionId = -1); + + void editProfile(int sessionId = -1); + + void emitTitles(); + + bool requiresVisualEventOverlay(); + + + public slots: + Q_SCRIPTABLE int addSession(Session::SessionType type = Session::Single); + Q_SCRIPTABLE int addSessionTwoHorizontal(); + Q_SCRIPTABLE int addSessionTwoVertical(); + Q_SCRIPTABLE int addSessionQuad(); + + Q_SCRIPTABLE void raiseSession(int sessionId); + + Q_SCRIPTABLE void removeSession(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE void removeTerminal(int terminalId); + + Q_SCRIPTABLE int splitSessionLeftRight(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE int splitSessionTopBottom(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE int splitTerminalLeftRight(int terminalId); + Q_SCRIPTABLE int splitTerminalTopBottom(int terminalId); + + Q_SCRIPTABLE int tryGrowTerminalRight(int terminalId, uint pixels = 10); + Q_SCRIPTABLE int tryGrowTerminalLeft(int terminalId, uint pixels = 10); + Q_SCRIPTABLE int tryGrowTerminalTop(int terminalId, uint pixels = 10); + Q_SCRIPTABLE int tryGrowTerminalBottom(int terminalId, uint pixels = 10); + + Q_SCRIPTABLE int activeSessionId() { return m_activeSessionId; } + Q_SCRIPTABLE int activeTerminalId(); + + Q_SCRIPTABLE const QString sessionIdList(); + Q_SCRIPTABLE const QString terminalIdList(); + Q_SCRIPTABLE const QString terminalIdsForSessionId(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE int sessionIdForTerminalId(int terminalId); + + Q_SCRIPTABLE void runCommand(const QString& command); + Q_SCRIPTABLE void runCommandInTerminal(int terminalId, const QString& command); + + Q_SCRIPTABLE bool isSessionClosable(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE void setSessionClosable(int sessionId, bool closable); + Q_SCRIPTABLE bool hasUnclosableSessions() const; + + Q_SCRIPTABLE bool isSessionKeyboardInputEnabled(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE void setSessionKeyboardInputEnabled(int sessionId, bool enabled); + Q_SCRIPTABLE bool isTerminalKeyboardInputEnabled(int terminalId); + Q_SCRIPTABLE void setTerminalKeyboardInputEnabled(int terminalId, bool enabled); + Q_SCRIPTABLE bool hasTerminalsWithKeyboardInputEnabled(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE bool hasTerminalsWithKeyboardInputDisabled(int sessionId); + + Q_SCRIPTABLE bool isSessionMonitorActivityEnabled(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE void setSessionMonitorActivityEnabled(int sessionId, bool enabled); + Q_SCRIPTABLE bool isTerminalMonitorActivityEnabled(int terminalId); + Q_SCRIPTABLE void setTerminalMonitorActivityEnabled(int terminalId, bool enabled); + Q_SCRIPTABLE bool hasTerminalsWithMonitorActivityEnabled(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE bool hasTerminalsWithMonitorActivityDisabled(int sessionId); + + Q_SCRIPTABLE bool isSessionMonitorSilenceEnabled(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE void setSessionMonitorSilenceEnabled(int sessionId, bool enabled); + Q_SCRIPTABLE bool isTerminalMonitorSilenceEnabled(int terminalId); + Q_SCRIPTABLE void setTerminalMonitorSilenceEnabled(int terminalId, bool enabled); + Q_SCRIPTABLE bool hasTerminalsWithMonitorSilenceEnabled(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE bool hasTerminalsWithMonitorSilenceDisabled(int sessionId); + + void handleTerminalHighlightRequest(int terminalId); + + + signals: + void sessionAdded(int sessionId, const QString& title = 0); + void sessionRaised(int sessionId); + void sessionRemoved(int sessionId); + + void activeTitleChanged(const QString& title); + void titleChanged(int sessionId, const QString& title); + + void closeTerminal(); + + void previousTerminal(); + void nextTerminal(); + + void manageProfiles(); + + void removeTerminalHighlight(); + + + private slots: + void handleManualTerminalActivation(Terminal*); + + void cleanup(int sessionId); + + + private: + enum QueryCloseType { QueryCloseSession, QueryCloseTerminal }; + bool queryClose(int sessionId, QueryCloseType type); + + VisualEventOverlay* m_visualEventOverlay; + + int m_activeSessionId; + + QHash m_sessions; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/skin.cpp b/yakuake/app/skin.cpp new file mode 100644 index 00000000..3caddb94 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/skin.cpp @@ -0,0 +1,241 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "skin.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + + +Skin::Skin() +{ + m_borderWidth = 0; +} + +Skin::~Skin() +{ +} + +bool Skin::load(const QString& name, bool kns) +{ + QString dir = kns ? "kns_skins/" : "skins/"; + + QString titlePath = KStandardDirs::locate("appdata", dir + name + "/title.skin"); + QString tabPath = KStandardDirs::locate("appdata", dir + name + "/tabs.skin"); + + if (!QFile::exists(titlePath) || !QFile::exists(tabPath)) + return false; + + connect(KGlobalSettings::self(), SIGNAL(iconChanged(int)), this, SLOT(systemIconsChanged(int)), + Qt::UniqueConnection); + + QString titleDir(QFileInfo(titlePath).absolutePath()); + QString tabDir(QFileInfo(tabPath).absolutePath()); + + KConfig titleConfig(titlePath, KConfig::SimpleConfig); + KConfig tabConfig(tabPath, KConfig::SimpleConfig); + + + KConfigGroup border = titleConfig.group("Border"); + + m_borderColor = QColor(border.readEntry("red", 0), + border.readEntry("green", 0), + border.readEntry("blue", 0)); + + m_borderWidth = border.readEntry("width", 1); + + + KConfigGroup titleBarBackground = titleConfig.group("Background"); + + m_titleBarBackgroundImage.load(titleDir + titleBarBackground.readEntry("back_image", "")); + m_titleBarLeftCornerImage.load(titleDir + titleBarBackground.readEntry("left_corner", "")); + m_titleBarRightCornerImage.load(titleDir + titleBarBackground.readEntry("right_corner", "")); + + + KConfigGroup titleBarFocusButton = titleConfig.group("FocusButton"); + + m_titleBarFocusButtonPosition.setX(titleBarFocusButton.readEntry("x", 0)); + m_titleBarFocusButtonPosition.setY(titleBarFocusButton.readEntry("y", 0)); + + m_titleBarFocusButtonStyleSheet = buttonStyleSheet(titleDir + titleBarFocusButton.readEntry("up_image", ""), + titleDir + titleBarFocusButton.readEntry("over_image", ""), + titleDir + titleBarFocusButton.readEntry("down_image", "")); + + + KConfigGroup titleBarMenuButton = titleConfig.group("ConfigButton"); + + m_titleBarMenuButtonPosition.setX(titleBarMenuButton.readEntry("x", 0)); + m_titleBarMenuButtonPosition.setY(titleBarMenuButton.readEntry("y", 0)); + + m_titleBarMenuButtonStyleSheet = buttonStyleSheet(titleDir + titleBarMenuButton.readEntry("up_image", ""), + titleDir + titleBarMenuButton.readEntry("over_image", ""), + titleDir + titleBarMenuButton.readEntry("down_image", "")); + + + KConfigGroup titleBarQuitButton = titleConfig.group("QuitButton"); + + m_titleBarQuitButtonPosition.setX(titleBarQuitButton.readEntry("x", 0)); + m_titleBarQuitButtonPosition.setY(titleBarQuitButton.readEntry("y", 0)); + + m_titleBarQuitButtonStyleSheet = buttonStyleSheet(titleDir + titleBarQuitButton.readEntry("up_image", ""), + titleDir + titleBarQuitButton.readEntry("over_image", ""), + titleDir + titleBarQuitButton.readEntry("down_image", "")); + + + KConfigGroup titleBarText = titleConfig.group("Text"); + + m_titleBarText = titleBarText.readEntry("text", ""); + + m_titleBarTextPosition.setX(titleBarText.readEntry("x", 0)); + m_titleBarTextPosition.setY(titleBarText.readEntry("y", 0)); + + m_titleBarTextColor = QColor(titleBarText.readEntry("red", 0), + titleBarText.readEntry("green", 0), + titleBarText.readEntry("blue", 0)); + + m_titleBarTextBold = titleBarText.readEntry("bold", true); + + + KConfigGroup tabBar = tabConfig.group("Tabs"); + + m_tabBarPosition.setX(tabBar.readEntry("x", 0)); + m_tabBarPosition.setY(tabBar.readEntry("y", 0)); + + m_tabBarTextColor = QColor(tabBar.readEntry("red", 0), + tabBar.readEntry("green", 0), + tabBar.readEntry("blue", 0)); + + m_tabBarSeparatorImage.load(tabDir + tabBar.readEntry("separator_image", "")); + m_tabBarUnselectedBackgroundImage.load(tabDir + tabBar.readEntry("unselected_background", "")); + m_tabBarSelectedBackgroundImage.load(tabDir + tabBar.readEntry("selected_background", "")); + m_tabBarSelectedLeftCornerImage.load(tabDir + tabBar.readEntry("selected_left_corner", "")); + m_tabBarSelectedRightCornerImage.load(tabDir + tabBar.readEntry("selected_right_corner", "")); + + m_tabBarPreventClosingImage.load(tabDir + tabBar.readEntry("prevent_closing_image", "")); + m_tabBarPreventClosingImagePosition.setX(tabBar.readEntry("prevent_closing_image_x", 0)); + m_tabBarPreventClosingImagePosition.setY(tabBar.readEntry("prevent_closing_image_y", 0)); + + + KConfigGroup tabBarBackground = tabConfig.group("Background"); + + m_tabBarBackgroundImage.load(tabDir + tabBarBackground.readEntry("back_image", "")); + m_tabBarLeftCornerImage.load(tabDir + tabBarBackground.readEntry("left_corner", "")); + m_tabBarRightCornerImage.load(tabDir + tabBarBackground.readEntry("right_corner", "")); + + + KConfigGroup tabBarNewTabButton = tabConfig.group("PlusButton"); + + m_tabBarNewTabButtonPosition.setX(tabBarNewTabButton.readEntry("x", 0)); + m_tabBarNewTabButtonPosition.setY(tabBarNewTabButton.readEntry("y", 0)); + + m_tabBarNewTabButtonStyleSheet = buttonStyleSheet(tabDir + tabBarNewTabButton.readEntry("up_image", ""), + tabDir + tabBarNewTabButton.readEntry("over_image", ""), + tabDir + tabBarNewTabButton.readEntry("down_image", "")); + + + KConfigGroup tabBarCloseTabButton = tabConfig.group("MinusButton"); + + m_tabBarCloseTabButtonPosition.setX(tabBarCloseTabButton.readEntry("x", 0)); + m_tabBarCloseTabButtonPosition.setY(tabBarCloseTabButton.readEntry("y", 0)); + + m_tabBarCloseTabButtonStyleSheet = buttonStyleSheet(tabDir + tabBarCloseTabButton.readEntry("up_image", ""), + tabDir + tabBarCloseTabButton.readEntry("over_image", ""), + tabDir + tabBarCloseTabButton.readEntry("down_image", "")); + + if (m_tabBarPreventClosingImage.isNull()) + updateTabBarPreventClosingImageCache(); + + return true; +} + +const QString Skin::buttonStyleSheet(const QString& up, const QString& over, const QString& down) +{ + QString styleSheet; + + QString borderBit("border: none;"); + + QPixmap buttonImage(up); + QString w(QString::number(buttonImage.width())); + QString h(QString::number(buttonImage.height())); + + QString sizeBit("min-width:" + w + "; min-height:" + h + "; max-width:" + w + "; max-height:" + h + ';'); + + styleSheet.append("KPushButton {" + borderBit + "image:url(" + up + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("KPushButton::hover {" + borderBit + "image:url(" + over + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("KPushButton::pressed {" + borderBit + "image:url(" + down + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("KPushButton::checked {" + borderBit + "image:url(" + down + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("KPushButton::open {" + borderBit + "image:url(" + down + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("KPushButton::menu-indicator { left: " + w + " }"); + + styleSheet.append("QToolButton {" + borderBit + "image:url(" + up + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("QToolButton::hover {" + borderBit + "image:url(" + over + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("QToolButton::pressed {" + borderBit + "image:url(" + down + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("QToolButton::checked {" + borderBit + "image:url(" + down + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("QToolButton::open {" + borderBit + "image:url(" + down + ");" + sizeBit + '}'); + styleSheet.append("QToolButton::menu-indicator { left: " + w + " }"); + + return styleSheet; +} + +const QPixmap Skin::tabBarPreventClosingImage() +{ + if (m_tabBarPreventClosingImage.isNull()) + return m_tabBarPreventClosingImageCached; + + return m_tabBarPreventClosingImage; +} + +void Skin::updateTabBarPreventClosingImageCache() +{ + // Get the target image size from the tabBar height, acquired from + // background image, minus (2 * y position) of the lock icon. + int m_IconSize = m_tabBarBackgroundImage.height() - + (2 * m_tabBarPreventClosingImagePosition.y()); + + // Get the system lock icon in a generous size. + m_tabBarPreventClosingImageCached = KIcon("object-locked.png").pixmap(48, 48); + + // Resize the image if it's too tall. + if (m_IconSize < m_tabBarPreventClosingImageCached.height()) + { + m_tabBarPreventClosingImageCached = + m_tabBarPreventClosingImageCached.scaled(m_IconSize, + m_IconSize, Qt::KeepAspectRatio, + Qt::SmoothTransformation); + } +} + +void Skin::systemIconsChanged(int group) +{ + Q_UNUSED(group); + + if (m_tabBarPreventClosingImage.isNull()) + { + updateTabBarPreventClosingImageCache(); + + emit iconChanged(); + } +} diff --git a/yakuake/app/skin.h b/yakuake/app/skin.h new file mode 100644 index 00000000..4c544bce --- /dev/null +++ b/yakuake/app/skin.h @@ -0,0 +1,147 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef SKIN_H +#define SKIN_H + + +#include +#include +#include + + +class Skin : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit Skin(); + ~Skin(); + + bool load(const QString& name, bool kns = false); + + + const QColor& borderColor() { return m_borderColor; } + int borderWidth() { return m_borderWidth; } + + + const QPixmap& titleBarBackgroundImage() { return m_titleBarBackgroundImage; } + const QPixmap& titleBarLeftCornerImage() { return m_titleBarLeftCornerImage; } + const QPixmap& titleBarRightCornerImage() { return m_titleBarRightCornerImage; } + + const QPoint& titleBarFocusButtonPosition() { return m_titleBarFocusButtonPosition; } + const QString titleBarFocusButtonStyleSheet() { return m_titleBarFocusButtonStyleSheet; } + + const QPoint& titleBarMenuButtonPosition() { return m_titleBarMenuButtonPosition; } + const QString titleBarMenuButtonStyleSheet() { return m_titleBarMenuButtonStyleSheet; } + + const QPoint& titleBarQuitButtonPosition() { return m_titleBarQuitButtonPosition; } + const QString titleBarQuitButtonStyleSheet() { return m_titleBarQuitButtonStyleSheet; } + + const QString titleBarText() { return m_titleBarText; } + const QPoint& titleBarTextPosition() { return m_titleBarTextPosition; } + const QColor& titleBarTextColor() { return m_titleBarTextColor; } + bool titleBarTextBold() { return m_titleBarTextBold; } + + + const QPoint& tabBarPosition() { return m_tabBarPosition; } + const QColor& tabBarTextColor() { return m_tabBarTextColor; } + + const QPixmap& tabBarSeparatorImage() { return m_tabBarSeparatorImage; } + const QPixmap& tabBarUnselectedBackgroundImage() { return m_tabBarUnselectedBackgroundImage; } + const QPixmap& tabBarSelectedBackgroundImage() { return m_tabBarSelectedBackgroundImage; } + const QPixmap& tabBarSelectedLeftCornerImage() { return m_tabBarSelectedLeftCornerImage; } + const QPixmap& tabBarSelectedRightCornerImage() { return m_tabBarSelectedRightCornerImage; } + + const QPixmap tabBarPreventClosingImage(); + const QPoint& tabBarPreventClosingImagePosition() { return m_tabBarPreventClosingImagePosition; } + + const QPixmap& tabBarBackgroundImage() { return m_tabBarBackgroundImage; } + const QPixmap& tabBarLeftCornerImage() { return m_tabBarLeftCornerImage; } + const QPixmap& tabBarRightCornerImage() { return m_tabBarRightCornerImage; } + + const QPoint& tabBarNewTabButtonPosition() { return m_tabBarNewTabButtonPosition; } + const QString tabBarNewTabButtonStyleSheet() { return m_tabBarNewTabButtonStyleSheet; } + + const QPoint& tabBarCloseTabButtonPosition() { return m_tabBarCloseTabButtonPosition; } + const QString tabBarCloseTabButtonStyleSheet() { return m_tabBarCloseTabButtonStyleSheet; } + + + signals: + void iconChanged(); + + + private slots: + void systemIconsChanged(int group); + + + private: + const QString buttonStyleSheet(const QString& up, const QString& over, const QString& down); + + void updateTabBarPreventClosingImageCache(); + + QColor m_borderColor; + int m_borderWidth; + + + QPixmap m_titleBarBackgroundImage; + QPixmap m_titleBarLeftCornerImage; + QPixmap m_titleBarRightCornerImage; + + QPoint m_titleBarFocusButtonPosition; + QString m_titleBarFocusButtonStyleSheet; + + QPoint m_titleBarMenuButtonPosition; + QString m_titleBarMenuButtonStyleSheet; + + QPoint m_titleBarQuitButtonPosition; + QString m_titleBarQuitButtonStyleSheet; + + QString m_titleBarText; + QPoint m_titleBarTextPosition; + QColor m_titleBarTextColor; + bool m_titleBarTextBold; + + QPoint m_tabBarPosition; + QColor m_tabBarTextColor; + + QPixmap m_tabBarSeparatorImage; + QPixmap m_tabBarUnselectedBackgroundImage; + QPixmap m_tabBarSelectedBackgroundImage; + QPixmap m_tabBarSelectedLeftCornerImage; + QPixmap m_tabBarSelectedRightCornerImage; + + QPixmap m_tabBarPreventClosingImage; + QPixmap m_tabBarPreventClosingImageCached; + QPoint m_tabBarPreventClosingImagePosition; + + QPixmap m_tabBarBackgroundImage; + QPixmap m_tabBarLeftCornerImage; + QPixmap m_tabBarRightCornerImage; + + QPoint m_tabBarNewTabButtonPosition; + QString m_tabBarNewTabButtonStyleSheet; + + QPoint m_tabBarCloseTabButtonPosition; + QString m_tabBarCloseTabButtonStyleSheet; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/splitter.cpp b/yakuake/app/splitter.cpp new file mode 100644 index 00000000..9200e4d5 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/splitter.cpp @@ -0,0 +1,53 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "splitter.h" + + +Splitter::Splitter(Qt::Orientation orientation, QWidget* parent) : QSplitter(orientation, parent) +{ + setAutoFillBackground(true); + setOpaqueResize(false); +} + +Splitter::~Splitter() +{ +} + +void Splitter::recursiveCleanup() +{ + if (count() == 0) + deleteLater(); + else + { + QList list = findChildren(); + + QListIterator i(list); + + while (i.hasNext()) + { + Splitter* splitter = i.next(); + + if (splitter->parent() == this) + splitter->recursiveCleanup(); + } + } +} diff --git a/yakuake/app/splitter.h b/yakuake/app/splitter.h new file mode 100644 index 00000000..09f9f239 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/splitter.h @@ -0,0 +1,39 @@ +/* + Copyright (C) 2008 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + +#ifndef SPLITTER_H +#define SPLITTER_H + + +#include + + +class Splitter: public QSplitter +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit Splitter(Qt::Orientation orientation, QWidget* parent = 0); + ~Splitter(); + + void recursiveCleanup(); +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/tabbar.cpp b/yakuake/app/tabbar.cpp new file mode 100644 index 00000000..3f918330 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/tabbar.cpp @@ -0,0 +1,1056 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "tabbar.h" +#include "mainwindow.h" +#include "skin.h" +#include "session.h" +#include "sessionstack.h" +#include "settings.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + + +TabBar::TabBar(MainWindow* mainWindow) : QWidget(mainWindow) +{ + QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/yakuake/tabs", this, QDBusConnection::ExportScriptableSlots); + + setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", + "Tab Bar" + "The tab bar allows you to switch between sessions. You can double-click a tab to edit its label.")); + + m_selectedSessionId = -1; + m_renamingSessionId = -1; + + m_mousePressed = false; + m_mousePressedIndex = -1; + + m_dropIndicator = 0; + + m_mainWindow = mainWindow; + + m_skin = mainWindow->skin(); + connect(m_skin, SIGNAL(iconChanged()), this, SLOT(repaint())); + + m_tabContextMenu = new KMenu(this); + connect(m_tabContextMenu, SIGNAL(hovered(QAction*)), this, SLOT(contextMenuActionHovered(QAction*))); + + m_toggleKeyboardInputMenu = new KMenu(i18nc("@title:menu", "Disable Keyboard Input"), this); + m_toggleMonitorActivityMenu = new KMenu(i18nc("@title:menu", "Monitor for Activity"), this); + m_toggleMonitorSilenceMenu = new KMenu(i18nc("@title:menu", "Monitor for Silence"), this); + + m_sessionMenu = new KMenu(this); + connect(m_sessionMenu, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(readySessionMenu())); + + m_newTabButton = new QToolButton(this); + m_newTabButton->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); + m_newTabButton->setMenu(m_sessionMenu); + m_newTabButton->setPopupMode(QToolButton::DelayedPopup); + m_newTabButton->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "New Session")); + m_newTabButton->setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu.")); + connect(m_newTabButton, SIGNAL(clicked()), this, SIGNAL(newTabRequested())); + + m_closeTabButton = new KPushButton(this); + m_closeTabButton->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); + m_closeTabButton->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "Close Session")); + m_closeTabButton->setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", "Closes the active session.")); + connect(m_closeTabButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(closeTabButtonClicked())); + + m_lineEdit = new KLineEdit(this); + m_lineEdit->setFrame(false); + m_lineEdit->setClearButtonShown(false); + m_lineEdit->setAlignment(Qt::AlignHCenter); + m_lineEdit->hide(); + + connect(m_lineEdit, SIGNAL(editingFinished()), m_lineEdit, SLOT(hide())); + connect(m_lineEdit, SIGNAL(returnPressed()), this, SLOT(interactiveRenameDone())); + + setAcceptDrops(true); +} + +TabBar::~TabBar() +{ +} + +void TabBar::applySkin() +{ + resize(width(), m_skin->tabBarBackgroundImage().height()); + + m_newTabButton->setStyleSheet(m_skin->tabBarNewTabButtonStyleSheet()); + m_closeTabButton->setStyleSheet(m_skin->tabBarCloseTabButtonStyleSheet()); + + m_newTabButton->move( m_skin->tabBarNewTabButtonPosition().x(), m_skin->tabBarNewTabButtonPosition().y()); + m_closeTabButton->move(width() - m_skin->tabBarCloseTabButtonPosition().x(), m_skin->tabBarCloseTabButtonPosition().y()); + + repaint(); +} + +void TabBar::readyTabContextMenu() +{ + if (m_tabContextMenu->isEmpty()) + { + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("split-left-right")); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("split-top-bottom")); + m_tabContextMenu->addSeparator(); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("edit-profile")); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("rename-session")); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("toggle-session-prevent-closing")); + m_tabContextMenu->addMenu(m_toggleKeyboardInputMenu); + m_tabContextMenu->addMenu(m_toggleMonitorActivityMenu); + m_tabContextMenu->addMenu(m_toggleMonitorSilenceMenu); + m_tabContextMenu->addSeparator(); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("move-session-left")); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("move-session-right")); + m_tabContextMenu->addSeparator(); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("close-active-terminal")); + m_tabContextMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("close-session")); + } +} + +void TabBar::readySessionMenu() +{ + if (m_sessionMenu->isEmpty()) + { + m_sessionMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("new-session")); + m_sessionMenu->addSeparator(); + m_sessionMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("new-session-two-horizontal")); + m_sessionMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("new-session-two-vertical")); + m_sessionMenu->addAction(m_mainWindow->actionCollection()->action("new-session-quad")); + } +} + +void TabBar::updateMoveActions(int index) +{ + if (index == -1) return; + + m_mainWindow->actionCollection()->action("move-session-left")->setEnabled(false); + m_mainWindow->actionCollection()->action("move-session-right")->setEnabled(false); + + if (index != m_tabs.indexOf(m_tabs.first())) + m_mainWindow->actionCollection()->action("move-session-left")->setEnabled(true); + + if (index != m_tabs.indexOf(m_tabs.last())) + m_mainWindow->actionCollection()->action("move-session-right")->setEnabled(true); +} + +void TabBar::updateToggleActions(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) return; + + KActionCollection* actionCollection = m_mainWindow->actionCollection(); + SessionStack* sessionStack = m_mainWindow->sessionStack(); + + QAction* toggleAction = actionCollection->action("toggle-session-prevent-closing"); + toggleAction->setChecked(!sessionStack->isSessionClosable(sessionId)); + + toggleAction = actionCollection->action("toggle-session-keyboard-input"); + toggleAction->setChecked(!sessionStack->hasTerminalsWithKeyboardInputEnabled(sessionId)); + + toggleAction = actionCollection->action("toggle-session-monitor-activity"); + toggleAction->setChecked(!sessionStack->hasTerminalsWithMonitorActivityDisabled(sessionId)); + + toggleAction = actionCollection->action("toggle-session-monitor-silence"); + toggleAction->setChecked(!sessionStack->hasTerminalsWithMonitorSilenceDisabled(sessionId)); +} + +void TabBar::updateToggleKeyboardInputMenu(int sessionId) +{ + if (!m_tabs.contains(sessionId)) return; + + QAction* toggleKeyboardInputAction = m_mainWindow->actionCollection()->action("toggle-session-keyboard-input"); + QAction* anchor = m_toggleKeyboardInputMenu->menuAction(); + + SessionStack* sessionStack = m_mainWindow->sessionStack(); + + QStringList terminalIds = sessionStack->terminalIdsForSessionId(sessionId).split(',', QString::SkipEmptyParts); + + m_toggleKeyboardInputMenu->clear(); + + if (terminalIds.count() <= 1) + { + toggleKeyboardInputAction->setText(i18nc("@action", "Disable Keyboard Input")); + m_tabContextMenu->insertAction(anchor, toggleKeyboardInputAction); + m_toggleKeyboardInputMenu->menuAction()->setVisible(false); + } + else + { + toggleKeyboardInputAction->setText(i18nc("@action", "For This Session")); + m_toggleKeyboardInputMenu->menuAction()->setVisible(true); + + m_tabContextMenu->removeAction(toggleKeyboardInputAction); + m_toggleKeyboardInputMenu->addAction(toggleKeyboardInputAction); + + m_toggleKeyboardInputMenu->addSeparator(); + + int count = 0; + + QStringListIterator i(terminalIds); + + while (i.hasNext()) + { + int terminalId = i.next().toInt(); + + ++count; + + QAction* action = m_toggleKeyboardInputMenu->addAction(i18nc("@action", "For Terminal %1", count)); + action->setCheckable(true); + action->setChecked(!sessionStack->isTerminalKeyboardInputEnabled(terminalId)); + action->setData(terminalId); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), m_mainWindow, SLOT(handleToggleTerminalKeyboardInput(bool))); + } + } +} + +void TabBar::updateToggleMonitorActivityMenu(int sessionId) +{ + if (!m_tabs.contains(sessionId)) return; + + QAction* toggleMonitorActivityAction = m_mainWindow->actionCollection()->action("toggle-session-monitor-activity"); + QAction* anchor = m_toggleMonitorActivityMenu->menuAction(); + + SessionStack* sessionStack = m_mainWindow->sessionStack(); + + QStringList terminalIds = sessionStack->terminalIdsForSessionId(sessionId).split(',', QString::SkipEmptyParts); + + m_toggleMonitorActivityMenu->clear(); + + if (terminalIds.count() <= 1) + { + toggleMonitorActivityAction->setText(i18nc("@action", "Monitor for Activity")); + m_tabContextMenu->insertAction(anchor, toggleMonitorActivityAction); + m_toggleMonitorActivityMenu->menuAction()->setVisible(false); + } + else + { + toggleMonitorActivityAction->setText(i18nc("@action", "In This Session")); + m_toggleMonitorActivityMenu->menuAction()->setVisible(true); + + m_tabContextMenu->removeAction(toggleMonitorActivityAction); + m_toggleMonitorActivityMenu->addAction(toggleMonitorActivityAction); + + m_toggleMonitorActivityMenu->addSeparator(); + + int count = 0; + + QStringListIterator i(terminalIds); + + while (i.hasNext()) + { + int terminalId = i.next().toInt(); + + ++count; + + QAction* action = m_toggleMonitorActivityMenu->addAction(i18nc("@action", "In Terminal %1", count)); + action->setCheckable(true); + action->setChecked(sessionStack->isTerminalMonitorActivityEnabled(terminalId)); + action->setData(terminalId); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), m_mainWindow, SLOT(handleToggleTerminalMonitorActivity(bool))); + } + } +} + +void TabBar::updateToggleMonitorSilenceMenu(int sessionId) +{ + if (!m_tabs.contains(sessionId)) return; + + QAction* toggleMonitorSilenceAction = m_mainWindow->actionCollection()->action("toggle-session-monitor-silence"); + QAction* anchor = m_toggleMonitorSilenceMenu->menuAction(); + + SessionStack* sessionStack = m_mainWindow->sessionStack(); + + QStringList terminalIds = sessionStack->terminalIdsForSessionId(sessionId).split(',', QString::SkipEmptyParts); + + m_toggleMonitorSilenceMenu->clear(); + + if (terminalIds.count() <= 1) + { + toggleMonitorSilenceAction->setText(i18nc("@action", "Monitor for Silence")); + m_tabContextMenu->insertAction(anchor, toggleMonitorSilenceAction); + m_toggleMonitorSilenceMenu->menuAction()->setVisible(false); + } + else + { + toggleMonitorSilenceAction->setText(i18nc("@action", "In This Session")); + m_toggleMonitorSilenceMenu->menuAction()->setVisible(true); + + m_tabContextMenu->removeAction(toggleMonitorSilenceAction); + m_toggleMonitorSilenceMenu->addAction(toggleMonitorSilenceAction); + + m_toggleMonitorSilenceMenu->addSeparator(); + + int count = 0; + + QStringListIterator i(terminalIds); + + while (i.hasNext()) + { + int terminalId = i.next().toInt(); + + ++count; + + QAction* action = m_toggleMonitorSilenceMenu->addAction(i18nc("@action", "In Terminal %1", count)); + action->setCheckable(true); + action->setChecked(sessionStack->isTerminalMonitorSilenceEnabled(terminalId)); + action->setData(terminalId); + connect(action, SIGNAL(triggered(bool)), m_mainWindow, SLOT(handleToggleTerminalMonitorSilence(bool))); + } + } +} + +void TabBar::contextMenuActionHovered(QAction* action) +{ + bool ok = false; + + if (!action->data().isNull()) + { + int terminalId = action->data().toInt(&ok); + + if (ok) emit requestTerminalHighlight(terminalId); + } + else if (!ok) + emit requestRemoveTerminalHighlight(); +} + +void TabBar::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) +{ + if (event->x() < 0) return; + + int index = tabAt(event->x()); + + if (index == -1) + m_sessionMenu->exec(QCursor::pos()); + else + { + readyTabContextMenu(); + + updateMoveActions(index); + + int sessionId = sessionAtTab(index); + updateToggleActions(sessionId); + updateToggleKeyboardInputMenu(sessionId); + updateToggleMonitorActivityMenu(sessionId); + updateToggleMonitorSilenceMenu(sessionId); + + m_mainWindow->setContextDependentActionsQuiet(true); + + QAction* action = m_tabContextMenu->exec(QCursor::pos()); + + emit tabContextMenuClosed(); + + if (action) + { + if (action->isCheckable()) + m_mainWindow->handleContextDependentToggleAction(action->isChecked(), action, sessionId); + else + m_mainWindow->handleContextDependentAction(action, sessionId); + } + + m_mainWindow->setContextDependentActionsQuiet(false); + + updateMoveActions(m_tabs.indexOf(m_selectedSessionId)); + updateToggleActions(m_selectedSessionId); + updateToggleKeyboardInputMenu(m_selectedSessionId); + updateToggleMonitorActivityMenu(m_selectedSessionId); + updateToggleMonitorSilenceMenu(m_selectedSessionId); + } + + QWidget::contextMenuEvent(event); +} + +void TabBar::resizeEvent(QResizeEvent* event) +{ + m_newTabButton->move(m_skin->tabBarNewTabButtonPosition().x(), m_skin->tabBarNewTabButtonPosition().y()); + m_closeTabButton->move(width() - m_skin->tabBarCloseTabButtonPosition().x(), m_skin->tabBarCloseTabButtonPosition().y()); + + QWidget::resizeEvent(event); +} + +void TabBar::paintEvent(QPaintEvent*) +{ + QPainter painter(this); + painter.setPen(m_skin->tabBarTextColor()); + + int x = m_skin->tabBarPosition().x(); + int y = m_skin->tabBarPosition().y(); + m_tabWidths.clear(); + + QRect tabsClipRect(x, y, m_closeTabButton->x() - x, height() - y); + painter.setClipRect(tabsClipRect); + + for (int index = 0; index < m_tabs.count(); ++index) + { + x = drawButton(x, y, index, painter); + m_tabWidths << x; + } + + const QPixmap& backgroundImage = m_skin->tabBarBackgroundImage(); + const QPixmap& leftCornerImage = m_skin->tabBarLeftCornerImage(); + const QPixmap& rightCornerImage = m_skin->tabBarRightCornerImage(); + + x = x > tabsClipRect.right() ? tabsClipRect.right() + 1 : x; + + QRegion backgroundClipRegion(rect()); + backgroundClipRegion = backgroundClipRegion.subtracted(m_newTabButton->geometry()); + backgroundClipRegion = backgroundClipRegion.subtracted(m_closeTabButton->geometry()); + QRect tabsRect(m_skin->tabBarPosition().x(), y, x - m_skin->tabBarPosition().x(), + height() - m_skin->tabBarPosition().y()); + backgroundClipRegion = backgroundClipRegion.subtracted(tabsRect); + painter.setClipRegion(backgroundClipRegion); + + painter.drawImage(0, 0, leftCornerImage.toImage()); + QRect leftCornerImageRect(0, 0, leftCornerImage.width(), height()); + backgroundClipRegion = backgroundClipRegion.subtracted(leftCornerImageRect); + + painter.drawImage(width() - rightCornerImage.width(), 0, rightCornerImage.toImage()); + QRect rightCornerImageRect(width() - rightCornerImage.width(), 0, rightCornerImage.width(), height()); + backgroundClipRegion = backgroundClipRegion.subtracted(rightCornerImageRect); + + painter.setClipRegion(backgroundClipRegion); + + painter.drawTiledPixmap(0, 0, width(), height(), backgroundImage); + + painter.end(); +} + +int TabBar::drawButton(int x, int y, int index, QPainter& painter) +{ + QString title; + int sessionId; + bool selected; + QFont font = KGlobalSettings::generalFont(); + int textWidth = 0; + + sessionId = m_tabs.at(index); + selected = (sessionId == m_selectedSessionId); + title = m_tabTitles[sessionId]; + + if (selected) + { + painter.drawPixmap(x, y, m_skin->tabBarSelectedLeftCornerImage()); + x += m_skin->tabBarSelectedLeftCornerImage().width(); + } + else if (index != m_tabs.indexOf(m_selectedSessionId) + 1) + { + painter.drawPixmap(x, y, m_skin->tabBarSeparatorImage()); + x += m_skin->tabBarSeparatorImage().width(); + } + + if (selected) font.setBold(true); + else font.setBold(false); + + painter.setFont(font); + + QFontMetrics fontMetrics(font); + textWidth = fontMetrics.width(title) + 10; + + // Draw the Prevent Closing image in the tab button. + if (m_mainWindow->sessionStack()->isSessionClosable(sessionId) == false) + { + if (selected) + painter.drawTiledPixmap(x, y, + m_skin->tabBarPreventClosingImagePosition().x() + + m_skin->tabBarPreventClosingImage().width(), height(), + m_skin->tabBarSelectedBackgroundImage()); + else + painter.drawTiledPixmap(x, y, + m_skin->tabBarPreventClosingImagePosition().x() + + m_skin->tabBarPreventClosingImage().width(), height(), + m_skin->tabBarUnselectedBackgroundImage()); + + painter.drawPixmap(x + m_skin->tabBarPreventClosingImagePosition().x(), + m_skin->tabBarPreventClosingImagePosition().y(), + m_skin->tabBarPreventClosingImage()); + + x += m_skin->tabBarPreventClosingImagePosition().x(); + x += m_skin->tabBarPreventClosingImage().width(); + } + + if (selected) + painter.drawTiledPixmap(x, y, textWidth, height(), m_skin->tabBarSelectedBackgroundImage()); + else + painter.drawTiledPixmap(x, y, textWidth, height(), m_skin->tabBarUnselectedBackgroundImage()); + + painter.drawText(x, y, textWidth + 1, height() + 2, Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter, title); + + x += textWidth; + + if (selected) + { + painter.drawPixmap(x, m_skin->tabBarPosition().y(), m_skin->tabBarSelectedRightCornerImage()); + x += m_skin->tabBarSelectedRightCornerImage().width(); + } + else if (index != m_tabs.indexOf(m_selectedSessionId) - 1) + { + painter.drawPixmap(x, m_skin->tabBarPosition().y(), m_skin->tabBarSeparatorImage()); + x += m_skin->tabBarSeparatorImage().width(); + } + + return x; +} + +int TabBar::tabAt(int x) +{ + for (int index = 0; index < m_tabWidths.count(); ++index) + { + if (x > m_skin->tabBarPosition().x() && x < m_tabWidths.at(index)) + return index; + } + + return -1; +} + +void TabBar::wheelEvent(QWheelEvent* event) +{ + if (event->delta() < 0) + selectNextTab(); + else + selectPreviousTab(); +} + +void TabBar::keyPressEvent(QKeyEvent* event) +{ + if (event->key() == Qt::Key_Escape && m_lineEdit->isVisible()) + m_lineEdit->hide(); + + QWidget::keyPressEvent(event); +} + +void TabBar::mousePressEvent(QMouseEvent* event) +{ + if (QWhatsThis::inWhatsThisMode()) return; + + if (event->x() < m_skin->tabBarPosition().x()) return; + + int index = tabAt(event->x()); + + if (index == -1) return; + + if (event->button() == Qt::LeftButton || event->button() == Qt::MidButton) + { + m_startPos = event->pos(); + if (index != m_tabs.indexOf(m_selectedSessionId) || event->button() == Qt::MidButton) + { + m_mousePressed = true; + m_mousePressedIndex = index; + } + return; + } + + QWidget::mousePressEvent(event); +} + +void TabBar::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* event) +{ + if (QWhatsThis::inWhatsThisMode()) return; + + if (event->x() < m_skin->tabBarPosition().x()) return; + + int index = tabAt(event->x()); + + if (m_mousePressed && m_mousePressedIndex == index) + { + if (event->button() == Qt::LeftButton && index != m_tabs.indexOf(m_selectedSessionId)) + emit tabSelected(m_tabs.at(index)); + + if (event->button() == Qt::MidButton) + emit tabClosed(m_tabs.at(index)); + } + + m_mousePressed = false; + + m_startPos.setX(0); + m_startPos.setY(0); + + QWidget::mouseReleaseEvent(event); +} + +void TabBar::mouseMoveEvent(QMouseEvent* event) +{ + if (!m_startPos.isNull() && ((event->buttons() & Qt::LeftButton) || (event->buttons() & Qt::MidButton))) + { + int distance = (event->pos() - m_startPos).manhattanLength(); + + if (distance >= KGlobalSettings::dndEventDelay()) + { + int index = tabAt(m_startPos.x()); + + if (index >= 0 && !m_lineEdit->isVisible()) + startDrag(index); + } + } + + QWidget::mouseMoveEvent(event); +} + +void TabBar::dragEnterEvent(QDragEnterEvent* event) +{ + TabBar* eventSource = qobject_cast(event->source()); + + if (eventSource) + { + event->setDropAction(Qt::MoveAction); + event->acceptProposedAction(); + } + else + { + drawDropIndicator(-1); + event->ignore(); + } + + return; +} + +void TabBar::dragMoveEvent(QDragMoveEvent* event) +{ + TabBar* eventSource = qobject_cast(event->source()); + + if (eventSource && event->pos().x() > m_skin->tabBarPosition().x() && event->pos().x() < m_closeTabButton->x()) + { + int index = dropIndex(event->pos()); + + if (index == -1) + index = m_tabs.count(); + + drawDropIndicator(index, isSameTab(event)); + + event->setDropAction(Qt::MoveAction); + event->accept(); + } + else + { + drawDropIndicator(-1); + event->ignore(); + } + + return; +} + +void TabBar::dragLeaveEvent(QDragLeaveEvent* event) +{ + drawDropIndicator(-1); + event->ignore(); + + return; +} + +void TabBar::dropEvent(QDropEvent* event) +{ + drawDropIndicator(-1); + + int x = event->pos().x(); + + if (isSameTab(event) || x < m_skin->tabBarPosition().x() || x > m_closeTabButton->x()) + event->ignore(); + else + { + int targetIndex = dropIndex(event->pos()); + int sourceSessionId = event->mimeData()->text().toInt(); + int sourceIndex = m_tabs.indexOf(sourceSessionId); + + if (targetIndex == -1) + targetIndex = m_tabs.count() - 1; + else if (targetIndex < 0) + targetIndex = 0; + else if (sourceIndex < targetIndex) + --targetIndex; + + m_tabs.move(sourceIndex, targetIndex); + emit tabSelected(m_tabs.at(targetIndex)); + + event->accept(); + } + + return; +} + +void TabBar::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent* event) +{ + if (QWhatsThis::inWhatsThisMode()) return; + + m_lineEdit->hide(); + + if (event->x() < 0) return; + + int index = tabAt(event->x()); + + if (event->button() == Qt::LeftButton) + { + if (event->x() <= m_tabWidths.last()) + interactiveRename(m_tabs.at(index)); + else if (event->x() > m_tabWidths.last()) + emit newTabRequested(); + } + + QWidget::mouseDoubleClickEvent(event); +} + +void TabBar::leaveEvent(QEvent* event) +{ + m_mousePressed = false; + drawDropIndicator(-1); + event->ignore(); + + QWidget::leaveEvent(event); +} + +void TabBar::addTab(int sessionId, const QString& title) +{ + m_tabs.append(sessionId); + + if (title.isEmpty()) + m_tabTitles.insert(sessionId, standardTabTitle()); + else + m_tabTitles.insert(sessionId, title); + + emit tabSelected(sessionId); +} + +void TabBar::removeTab(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_selectedSessionId; + if (sessionId == -1) return; + if (!m_tabs.contains(sessionId)) return; + + int index = m_tabs.indexOf(sessionId); + + if (m_lineEdit->isVisible() && sessionId == m_renamingSessionId) + m_lineEdit->hide(); + + m_tabs.removeAt(index); + m_tabTitles.remove(sessionId); + + if (m_tabs.count() == 0) + emit lastTabClosed(); + else + emit tabSelected(m_tabs.last()); +} + +void TabBar::interactiveRename(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) return; + if (!m_tabs.contains(sessionId)) return; + + m_renamingSessionId = sessionId; + + int index = m_tabs.indexOf(sessionId); + int x = index ? m_tabWidths.at(index - 1) : m_skin->tabBarPosition().x(); + int y = m_skin->tabBarPosition().y(); + int width = m_tabWidths.at(index) - x; + + m_lineEdit->setText(m_tabTitles[sessionId]); + m_lineEdit->setGeometry(x-1, y-1, width+3, height()+2); + m_lineEdit->selectAll(); + m_lineEdit->setFocus(); + m_lineEdit->show(); +} + +void TabBar::interactiveRenameDone() +{ + int sessionId = m_renamingSessionId; + + m_renamingSessionId = -1; + + setTabTitle(sessionId, m_lineEdit->text().trimmed()); +} + +void TabBar::selectTab(int sessionId) +{ + if (!m_tabs.contains(sessionId)) return; + + m_selectedSessionId = sessionId; + + updateMoveActions(m_tabs.indexOf(sessionId)); + updateToggleActions(sessionId); + + repaint(); +} + +void TabBar::selectNextTab() +{ + int index = m_tabs.indexOf(m_selectedSessionId); + int newSelectedSessionId = m_selectedSessionId; + + if (index == -1) + return; + else if (index == m_tabs.count() - 1) + newSelectedSessionId = m_tabs.at(0); + else + newSelectedSessionId = m_tabs.at(index + 1); + + emit tabSelected(newSelectedSessionId); +} + +void TabBar::selectPreviousTab() +{ + int index = m_tabs.indexOf(m_selectedSessionId); + int newSelectedSessionId = m_selectedSessionId; + + if (index == -1) + return; + else if (index == 0) + newSelectedSessionId = m_tabs.at(m_tabs.count() - 1); + else + newSelectedSessionId = m_tabs.at(index - 1); + + emit tabSelected(newSelectedSessionId); +} + +void TabBar::moveTabLeft(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_selectedSessionId; + + int index = m_tabs.indexOf(sessionId); + + if (index < 1) return; + + m_tabs.swap(index, index - 1); + + repaint(); + + updateMoveActions(index - 1); +} + +void TabBar::moveTabRight(int sessionId) +{ + if (sessionId == -1) sessionId = m_selectedSessionId; + + int index = m_tabs.indexOf(sessionId); + + if (index == -1 || index == m_tabs.count() - 1) return; + + m_tabs.swap(index, index + 1); + + repaint(); + + updateMoveActions(index + 1); +} + +void TabBar::closeTabButtonClicked() +{ + emit tabClosed(m_selectedSessionId); +} + +QString TabBar::tabTitle(int sessionId) +{ + if (m_tabTitles.contains(sessionId)) + return m_tabTitles[sessionId]; + else + return QString(); +} + +void TabBar::setTabTitle(int sessionId, const QString& newTitle) +{ + if (sessionId == -1) return; + if (!m_tabTitles.contains(sessionId)) return; + + if (!newTitle.isEmpty()) + m_tabTitles[sessionId] = newTitle; + + update(); +} + +int TabBar::sessionAtTab(int index) +{ + if (index > m_tabs.count() - 1) + return -1; + else + return m_tabs.at(index); +} + +QString TabBar::standardTabTitle() +{ + QString newTitle = makeTabTitle(0); + + bool nameOk; + int count = 0; + + do + { + nameOk = true; + + QHashIterator it(m_tabTitles); + + while (it.hasNext()) + { + it.next(); + + if (newTitle == it.value()) + { + nameOk = false; + break; + } + } + + if (!nameOk) + { + count++; + newTitle = makeTabTitle(count); + } + } + while (!nameOk); + + return newTitle; +} + +QString TabBar::makeTabTitle(int id) +{ + if (id == 0) + { + return i18nc("@title:tab", "Shell"); + } + else + { + return i18nc("@title:tab", "Shell No. %1", id+1); + } +} + +void TabBar::startDrag(int index) +{ + int sessionId = sessionAtTab(index); + + m_startPos.setX(0); + m_startPos.setY(0); + + int x = index ? m_tabWidths.at(index - 1) : m_skin->tabBarPosition().x(); + int tabWidth = m_tabWidths.at(index) - x; + QString title = tabTitle(sessionId); + + QPixmap tab(tabWidth, height()); + QColor fillColor(Settings::backgroundColor()); + + if (m_mainWindow->useTranslucency()) + fillColor.setAlphaF(qreal(Settings::backgroundColorOpacity()) / 100); + + tab.fill(fillColor); + + QPainter painter(&tab); + painter.initFrom(this); + painter.setPen(m_skin->tabBarTextColor()); + + drawButton(0, 0, index, painter); + painter.end(); + + QMimeData* mimeData = new QMimeData; + mimeData->setText(QVariant(sessionId).toString()); + + QDrag* drag = new QDrag(this); + drag->setMimeData(mimeData); + drag->setPixmap(tab); + drag->exec(Qt::MoveAction); + + return; +} + +void TabBar::drawDropIndicator(int index, bool disabled) +{ + const int arrowSize = 16; + + if (!m_dropIndicator) + { + m_dropIndicator = new QLabel(parentWidget()); + m_dropIndicator->resize(arrowSize, arrowSize); + } + + QIcon::Mode drawMode = disabled ? QIcon::Disabled : QIcon::Normal; + m_dropIndicator->setPixmap(KIcon("arrow-down").pixmap(arrowSize, arrowSize, drawMode)); + + if (index < 0) + { + m_dropIndicator->hide(); + return; + } + + int temp_index; + if (index == m_tabs.count()) + temp_index = index - 1; + else + temp_index = index; + + int x = temp_index ? m_tabWidths.at(temp_index - 1) : m_skin->tabBarPosition().x(); + int tabWidth = m_tabWidths.at(temp_index) - x; + int y = m_skin->tabBarPosition().y(); + + m_dropRect = QRect(x, y - height(), tabWidth, height() - y); + QPoint pos; + + if (index < m_tabs.count()) + pos = m_dropRect.topLeft(); + else + pos = m_dropRect.topRight(); + + pos.rx() -= arrowSize/2; + + m_dropIndicator->move(mapTo(parentWidget(),pos)); + m_dropIndicator->show(); + + return; +} + +int TabBar::dropIndex(const QPoint pos) +{ + int index = tabAt(pos.x()); + if (index < 0) + return index; + + int x = index ? m_tabWidths.at(index - 1) : m_skin->tabBarPosition().x(); + int tabWidth = m_tabWidths.at(index) - x; + int y = m_skin->tabBarPosition().y(); + m_dropRect = QRect(x, y - height(), tabWidth, height() - y); + + if ((pos.x()-m_dropRect.left()) > (m_dropRect.width()/2)) + ++index; + + if (index == m_tabs.count()) + return -1; + + return index; +} + +bool TabBar::isSameTab(const QDropEvent* event) +{ + int index = dropIndex(event->pos()); + int sourceSessionId = event->mimeData()->text().toInt(); + int sourceIndex = m_tabs.indexOf(sourceSessionId); + + bool isLastTab = (sourceIndex == m_tabs.count()-1) && (index == -1); + + if ((sourceIndex == index) || (sourceIndex == index-1) || isLastTab) + return true; + else + return false; +} diff --git a/yakuake/app/tabbar.h b/yakuake/app/tabbar.h new file mode 100644 index 00000000..8c26d1a6 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/tabbar.h @@ -0,0 +1,160 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + Copyright (C) 2009 by Juan Carlos Torres + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef TABBAR_H +#define TABBAR_H + +#include +#include +#include + + +class MainWindow; +class Skin; + +class KLineEdit; +class KMenu; +class KPushButton; + +class QToolButton; +class QLabel; + + +class TabBar : public QWidget +{ + Q_OBJECT + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.yakuake") + + public: + explicit TabBar(MainWindow* mainWindow); + ~TabBar(); + + void applySkin(); + + + public slots: + void addTab(int sessionId, const QString& title = 0); + void removeTab(int sessionId = -1); + + void interactiveRename(int sessionId); + + void selectTab(int sessionId); + void selectNextTab(); + void selectPreviousTab(); + + void moveTabLeft(int sessionId = -1); + void moveTabRight(int sessionId = -1); + + Q_SCRIPTABLE QString tabTitle(int sessionId); + Q_SCRIPTABLE void setTabTitle(int sessionId, const QString& newTitle); + + Q_SCRIPTABLE int sessionAtTab(int index); + + + signals: + void newTabRequested(); + void tabSelected(int sessionId); + void tabClosed(int sessionId); + + void requestTerminalHighlight(int terminalId); + void requestRemoveTerminalHighlight(); + void tabContextMenuClosed(); + void lastTabClosed(); + + + protected: + virtual void resizeEvent(QResizeEvent*); + virtual void paintEvent(QPaintEvent*); + virtual void wheelEvent(QWheelEvent*); + virtual void keyPressEvent(QKeyEvent*); + virtual void mousePressEvent(QMouseEvent*); + virtual void mouseReleaseEvent(QMouseEvent*); + virtual void mouseMoveEvent(QMouseEvent*); + virtual void dragMoveEvent(QDragMoveEvent*); + virtual void dragEnterEvent(QDragEnterEvent*); + virtual void dragLeaveEvent(QDragLeaveEvent*); + virtual void dropEvent(QDropEvent*); + virtual void mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent*); + virtual void contextMenuEvent(QContextMenuEvent*); + virtual void leaveEvent(QEvent*); + + + private slots: + void readySessionMenu(); + + void contextMenuActionHovered(QAction* action); + + void closeTabButtonClicked(); + + void interactiveRenameDone(); + + + private: + QString standardTabTitle(); + QString makeTabTitle(int number); + int tabAt(int x); + + void readyTabContextMenu(); + + void updateMoveActions(int index); + void updateToggleActions(int sessionId); + void updateToggleKeyboardInputMenu(int sessionId = -1); + void updateToggleMonitorSilenceMenu(int sessionId = -1); + void updateToggleMonitorActivityMenu(int sessionId = -1); + + int drawButton(int x, int y, int index, QPainter& painter); + + void startDrag(int index); + void drawDropIndicator(int index, bool disabled = false); + int dropIndex(const QPoint pos); + bool isSameTab(const QDropEvent*); + + MainWindow* m_mainWindow; + Skin* m_skin; + + QToolButton* m_newTabButton; + KPushButton* m_closeTabButton; + + KMenu* m_tabContextMenu; + KMenu* m_toggleKeyboardInputMenu; + KMenu* m_toggleMonitorActivityMenu; + KMenu* m_toggleMonitorSilenceMenu; + KMenu* m_sessionMenu; + + KLineEdit* m_lineEdit; + int m_renamingSessionId; + + QList m_tabs; + QHash m_tabTitles; + QList m_tabWidths; + + int m_selectedSessionId; + + int m_mousePressed; + int m_mousePressedIndex; + + QPoint m_startPos; + QLabel* m_dropIndicator; + QRect m_dropRect; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/terminal.cpp b/yakuake/app/terminal.cpp new file mode 100644 index 00000000..e7163f76 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/terminal.cpp @@ -0,0 +1,300 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "terminal.h" +#include "settings.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include + + +int Terminal::m_availableTerminalId = 0; + +Terminal::Terminal(QWidget* parent) : QObject(parent) +{ + m_terminalId = m_availableTerminalId; + m_availableTerminalId++; + + m_keyboardInputEnabled = true; + + m_monitorActivityEnabled = false; + m_monitorSilenceEnabled = false; + + m_part = NULL; + m_terminalInterface = NULL; + m_partWidget = NULL; + m_terminalWidget = NULL; + m_parentSplitter = parent; + + KPluginFactory* factory = KPluginLoader("konsolepart").factory(); + + m_part = factory ? (factory->create(parent)) : 0; + + if (m_part) + { + connect(m_part, SIGNAL(setWindowCaption(QString)), this, SLOT(setTitle(QString))); + connect(m_part, SIGNAL(overrideShortcut(QKeyEvent*,bool&)), this, SLOT(overrideShortcut(QKeyEvent*,bool&))); + connect(m_part, SIGNAL(destroyed()), this, SLOT(deleteLater())); + + m_partWidget = m_part->widget(); + + m_terminalWidget = m_part->widget()->focusWidget(); + + if (m_terminalWidget) + { + m_terminalWidget->setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); + m_terminalWidget->installEventFilter(this); + } + + disableOffendingPartActions(); + + m_terminalInterface = qobject_cast(m_part); + if (m_terminalInterface) m_terminalInterface->showShellInDir(KUser().homeDir()); + } + else + displayKPartLoadError(); +} + +Terminal::~Terminal() +{ + emit destroyed(m_terminalId); +} + +void Terminal::deletePart() +{ + if (m_part) + m_part->deleteLater(); + else + deleteLater(); +} + +bool Terminal::eventFilter(QObject* /* watched */, QEvent* event) +{ + if (event->type() == QEvent::FocusIn) + { + emit activated(m_terminalId); + + QFocusEvent* focusEvent = static_cast(event); + + if (focusEvent->reason() == Qt::MouseFocusReason || focusEvent->reason() == Qt::OtherFocusReason + || focusEvent->reason() == Qt::BacktabFocusReason) + emit manuallyActivated(this); + } + else if (event->type() == QEvent::MouseMove) + { + if (Settings::focusFollowsMouse() && m_terminalWidget && !m_terminalWidget->hasFocus()) + m_terminalWidget->setFocus(); + } + + if (!m_keyboardInputEnabled) + { + if (event->type() == QEvent::KeyPress) + { + QKeyEvent* keyEvent = static_cast(event); + + if (keyEvent->modifiers() == Qt::NoModifier) + emit keyboardInputBlocked(this); + + return true; + } + else if (event->type() == QEvent::KeyRelease) + return true; + } + + return false; +} + +void Terminal::displayKPartLoadError() +{ + KColorScheme colorScheme(QPalette::Active); + QColor warningColor = colorScheme.background(KColorScheme::NeutralBackground).color(); + QColor warningColorLight = KColorScheme::shade(warningColor, KColorScheme::LightShade, 0.1); + QString gradient = "qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1," + "stop: 0 %1, stop: 0.6 %1 ,stop: 1.0 %2)"; + gradient = gradient.arg(warningColor.name()).arg(warningColorLight.name()); + QString styleSheet = "QLabel { background: %1; }"; + + QWidget* widget = new QWidget(m_parentSplitter); + widget->setStyleSheet(styleSheet.arg(gradient)); + m_partWidget = widget; + m_terminalWidget = widget; + m_terminalWidget->setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); + m_terminalWidget->installEventFilter(this); + + QLabel* label = new QLabel(widget); + label->setMargin(10); + label->setWordWrap(false); + label->setAlignment(Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter); + label->setTextInteractionFlags(Qt::TextSelectableByMouse); + label->setText(i18nc("@info", "Yakuake was unable to load " + "the Konsole component. " + "A Konsole installation is " + "required to use Yakuake.")); + + QLabel* icon = new QLabel(widget); + icon->setMargin(10); + icon->setPixmap(KIcon("dialog-warning").pixmap(QSize(48, 48))); + icon->setAlignment(Qt::AlignRight | Qt::AlignVCenter); + + QHBoxLayout* layout = new QHBoxLayout(widget); + layout->addWidget(icon); + layout->addWidget(label); + layout->setSpacing(0); + layout->setMargin(0); + layout->setStretchFactor(icon, 1); + layout->setStretchFactor(label,5); +} + +void Terminal::disableOffendingPartActions() +{ + // This is an unwelcome stop-gap that will be removed once we can + // count on a Konsole version that doesn't pollute a KPart user's + // shortcut "namespace". + + if (!m_part) return; + + KActionCollection* actionCollection = m_part->actionCollection(); + + if (actionCollection) + { + QAction* action = 0; + + action = actionCollection->action("next-view"); + if (action) action->setEnabled(false); + + action = actionCollection->action("previous-view"); + if (action) action->setEnabled(false); + + action = actionCollection->action("close-active-view"); + if (action) action->setEnabled(false); + + action = actionCollection->action("split-view-left-right"); + if (action) action->setEnabled(false); + + action = actionCollection->action("split-view-top-bottom"); + if (action) action->setEnabled(false); + + action = actionCollection->action("rename-session"); + if (action) action->setEnabled(false); + + action = actionCollection->action("enlarge-font"); + if (action) action->setEnabled(false); + + action = actionCollection->action("shrink-font"); + if (action) action->setEnabled(false); + } +} + +void Terminal::setTitle(const QString& title) +{ + m_title = title; + + emit titleChanged(m_terminalId, m_title); +} + +void Terminal::runCommand(const QString& command) +{ + m_terminalInterface->sendInput(command + '\n'); +} + +void Terminal::manageProfiles() +{ + QMetaObject::invokeMethod(m_part, "showManageProfilesDialog", + Qt::QueuedConnection, Q_ARG(QWidget*, KApplication::activeWindow())); +} + +void Terminal::editProfile() +{ + QMetaObject::invokeMethod(m_part, "showEditCurrentProfileDialog", + Qt::QueuedConnection, Q_ARG(QWidget*, KApplication::activeWindow())); +} + +void Terminal::overrideShortcut(QKeyEvent* /* event */, bool& override) +{ + override = false; +} + +void Terminal::setMonitorActivityEnabled(bool enabled) +{ + m_monitorActivityEnabled = enabled; + + if (enabled) + { + connect(m_part, SIGNAL(activityDetected()), this, SLOT(activityDetected()), + Qt::UniqueConnection); + + QMetaObject::invokeMethod(m_part, "setMonitorActivityEnabled", + Qt::QueuedConnection, Q_ARG(bool, true)); + } + else + { + disconnect(m_part, SIGNAL(activityDetected()), this, SLOT(activityDetected())); + + QMetaObject::invokeMethod(m_part, "setMonitorActivityEnabled", + Qt::QueuedConnection, Q_ARG(bool, false)); + } +} + +void Terminal::setMonitorSilenceEnabled(bool enabled) +{ + m_monitorSilenceEnabled = enabled; + + if (enabled) + { + connect(m_part, SIGNAL(silenceDetected()), this, SLOT(silenceDetected()), + Qt::UniqueConnection); + + QMetaObject::invokeMethod(m_part, "setMonitorSilenceEnabled", + Qt::QueuedConnection, Q_ARG(bool, true)); + } + else + { + disconnect(m_part, SIGNAL(silenceDetected()), this, SLOT(silenceDetected())); + + QMetaObject::invokeMethod(m_part, "setMonitorSilenceEnabled", + Qt::QueuedConnection, Q_ARG(bool, false)); + } +} + +void Terminal::activityDetected() +{ + emit activityDetected(this); +} + +void Terminal::silenceDetected() +{ + emit silenceDetected(this); +} diff --git a/yakuake/app/terminal.h b/yakuake/app/terminal.h new file mode 100644 index 00000000..23e70a00 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/terminal.h @@ -0,0 +1,108 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef TERMINAL_H +#define TERMINAL_H + +#include + + +class QKeyEvent; + +class TerminalInterface; + + +class Terminal : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit Terminal(QWidget* parent = 0); + ~Terminal(); + + bool eventFilter(QObject* watched, QEvent* event); + + int id() { return m_terminalId; } + const QString title() { return m_title; } + + QWidget* partWidget() { return m_partWidget; } + QWidget* terminalWidget() { return m_terminalWidget; } + + QWidget* splitter() { return m_parentSplitter; } + void setSplitter(QWidget* splitter) { m_parentSplitter = splitter; } + + void runCommand(const QString& command); + + void manageProfiles(); + void editProfile(); + + bool keyboardInputEnabled() { return m_keyboardInputEnabled; } + void setKeyboardInputEnabled(bool enabled) { m_keyboardInputEnabled = enabled; } + + bool monitorActivityEnabled() { return m_monitorActivityEnabled; } + void setMonitorActivityEnabled(bool enabled); + + bool monitorSilenceEnabled() { return m_monitorSilenceEnabled; } + void setMonitorSilenceEnabled(bool enabled); + + void deletePart(); + + + signals: + void titleChanged(int terminalId, const QString& title); + void activated(int terminalId); + void manuallyActivated(Terminal* terminal); + void keyboardInputBlocked(Terminal* terminal); + void activityDetected(Terminal* terminal); + void silenceDetected(Terminal* terminal); + void destroyed(int terminalId); + + + private slots: + void setTitle(const QString& title); + void overrideShortcut(QKeyEvent* event, bool& override); + void silenceDetected(); + void activityDetected(); + + + private: + void disableOffendingPartActions(); + + void displayKPartLoadError(); + + static int m_availableTerminalId; + int m_terminalId; + + KParts::Part* m_part; + TerminalInterface* m_terminalInterface; + QWidget* m_partWidget; + QPointer m_terminalWidget; + QWidget* m_parentSplitter; + + QString m_title; + + bool m_keyboardInputEnabled; + + bool m_monitorActivityEnabled; + bool m_monitorSilenceEnabled; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/titlebar.cpp b/yakuake/app/titlebar.cpp new file mode 100644 index 00000000..19377f61 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/titlebar.cpp @@ -0,0 +1,161 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "titlebar.h" +#include "mainwindow.h" +#include "skin.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + + +TitleBar::TitleBar(MainWindow* mainWindow) : QWidget(mainWindow) +{ + setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", + "Title Bar" + "The title bar displays the session title if available.")); + + setAttribute(Qt::WA_OpaquePaintEvent); + + m_mainWindow = mainWindow; + m_skin = mainWindow->skin(); + + m_focusButton = new KPushButton(this); + m_focusButton->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); + m_focusButton->setCheckable(true); + m_focusButton->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "Keep window open when it loses focus")); + m_focusButton->setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", "If this is checked, the window will stay open when it loses focus.")); + connect(m_focusButton, SIGNAL(toggled(bool)), mainWindow, SLOT(setKeepOpen(bool))); + + m_menuButton = new KPushButton(this); + m_menuButton->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); + m_menuButton->setMenu(mainWindow->menu()); + m_menuButton->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "Open Menu")); + m_menuButton->setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", "Opens the main menu.")); + + m_quitButton = new KPushButton(this); + m_quitButton->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); + m_quitButton->setToolTip(i18nc("@info:tooltip Quits the application", "Quit")); + m_quitButton->setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", "Quits the application.")); + connect(m_quitButton, SIGNAL(clicked()), mainWindow, SLOT(close())); +} + +TitleBar::~TitleBar() +{ +} + +void TitleBar::applySkin() +{ + resize(width(), m_skin->titleBarBackgroundImage().height()); + + m_focusButton->setStyleSheet(m_skin->titleBarFocusButtonStyleSheet()); + m_menuButton->setStyleSheet(m_skin->titleBarMenuButtonStyleSheet()); + m_quitButton->setStyleSheet(m_skin->titleBarQuitButtonStyleSheet()); + + m_focusButton->move(width() - m_skin->titleBarFocusButtonPosition().x(), m_skin->titleBarFocusButtonPosition().y()); + m_menuButton->move(width() - m_skin->titleBarMenuButtonPosition().x(), m_skin->titleBarMenuButtonPosition().y()); + m_quitButton->move(width() - m_skin->titleBarQuitButtonPosition().x(), m_skin->titleBarQuitButtonPosition().y()); + + repaint(); + + updateMask(); +} + +void TitleBar::resizeEvent(QResizeEvent* event) +{ + m_focusButton->move(width() - m_skin->titleBarFocusButtonPosition().x(), m_skin->titleBarFocusButtonPosition().y()); + m_menuButton->move(width() - m_skin->titleBarMenuButtonPosition().x(), m_skin->titleBarMenuButtonPosition().y()); + m_quitButton->move(width() - m_skin->titleBarQuitButtonPosition().x(), m_skin->titleBarQuitButtonPosition().y()); + + updateMask(); + + QWidget::resizeEvent(event); +} + +void TitleBar::paintEvent(QPaintEvent*) +{ + QPainter painter(this); + painter.setPen(m_skin->titleBarTextColor()); + + const QPixmap& backgroundImage = m_skin->titleBarBackgroundImage(); + const QPixmap& leftCornerImage = m_skin->titleBarLeftCornerImage(); + const QPixmap& rightCornerImage = m_skin->titleBarRightCornerImage(); + + painter.drawTiledPixmap(leftCornerImage.width(), 0, + width() - leftCornerImage.width() - rightCornerImage.width(), height(), + backgroundImage); + + painter.drawPixmap(0, 0, leftCornerImage); + painter.drawPixmap(width() - rightCornerImage.width(), 0, rightCornerImage); + + QFont font = KGlobalSettings::windowTitleFont(); + font.setBold(m_skin->titleBarTextBold()); + painter.setFont(font); + + painter.drawText(m_skin->titleBarTextPosition(), title()); + + painter.end(); +} + +void TitleBar::updateMask() +{ + const QPixmap& leftCornerImage = m_skin->titleBarLeftCornerImage(); + const QPixmap& rightCornerImage = m_skin->titleBarRightCornerImage(); + + QRegion leftCornerRegion = leftCornerImage.hasAlpha() ? QRegion(leftCornerImage.mask()) : QRegion(leftCornerImage.rect()); + QRegion rightCornerRegion = rightCornerImage.hasAlpha() ? QRegion(rightCornerImage.mask()) : QRegion(rightCornerImage.rect()); + + QRegion mask = leftCornerRegion; + + mask += QRegion(QRect(0, 0, width() - leftCornerImage.width() - rightCornerImage.width(), + height())).translated(leftCornerImage.width(), 0); + + mask += rightCornerRegion.translated(width() - rightCornerImage.width(), 0); + + setMask(mask); +} + +void TitleBar::setFocusButtonState(bool checked) +{ + m_focusButton->setChecked(checked); +} + +QString TitleBar::title() +{ + if (!m_skin->titleBarText().isEmpty() && !m_title.isEmpty()) + return m_title + " - " + m_skin->titleBarText(); + else if (!m_skin->titleBarText().isEmpty() && m_title.isEmpty()) + return m_skin->titleBarText(); + else + return m_title; +} + +void TitleBar::setTitle(const QString& title) +{ + m_title = title; + + repaint(); +} diff --git a/yakuake/app/titlebar.h b/yakuake/app/titlebar.h new file mode 100644 index 00000000..2b20f095 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/titlebar.h @@ -0,0 +1,71 @@ +/* + Copyright (C) 2008-2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#ifndef TITLEBAR_H +#define TITLEBAR_H + + +#include + + +class MainWindow; +class Skin; + +class KPushButton; + + +class TitleBar : public QWidget +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit TitleBar(MainWindow* mainWindow); + ~TitleBar(); + + void applySkin(); + void updateMask(); + + QString title(); + + void setFocusButtonState(bool checked); + + + public slots: + void setTitle(const QString& title); + + + protected: + virtual void resizeEvent(QResizeEvent*); + virtual void paintEvent(QPaintEvent*); + + + private: + MainWindow* m_mainWindow; + Skin* m_skin; + + KPushButton* m_focusButton; + KPushButton* m_menuButton; + KPushButton* m_quitButton; + + QString m_title; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/visualeventoverlay.cpp b/yakuake/app/visualeventoverlay.cpp new file mode 100644 index 00000000..b28a53a7 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/visualeventoverlay.cpp @@ -0,0 +1,261 @@ +/* + Copyright (C) 2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + + +#include "visualeventoverlay.h" +#include "sessionstack.h" +#include "settings.h" +#include "terminal.h" + +#include + +#include +#include + + +EventRect::EventRect(const QPoint& topLeft, const QPoint& bottomRight, EventType type, + EventFlags flags) : QRect(topLeft, bottomRight) +{ + m_eventType = type; + + m_eventFlags = flags; + + m_timeStamp.start(); +} + +EventRect::~EventRect() +{ +} + +bool EventRect::operator==(const EventRect& eventRect) const +{ + if (m_eventType == eventRect.eventType() && eventRect.testFlag(EventRect::Singleton)) + return true; + + if (m_eventType != eventRect.eventType()) + return false; + + return ::operator==(*this, eventRect); +} + +bool EventRect::operator<(const EventRect& eventRect) const +{ + if (!testFlag(EventRect::Exclusive) && eventRect.testFlag(EventRect::Exclusive)) + return false; + if (m_eventType < eventRect.eventType()) + return true; + else if (m_timeStamp < eventRect.timeStamp()) + return true; + + return false; +} + +VisualEventOverlay::VisualEventOverlay(SessionStack* parent) : QWidget(parent) +{ + m_sessionStack = parent; + + setAutoFillBackground(false); + + setAttribute(Qt::WA_TranslucentBackground, true); + + setFocusPolicy(Qt::NoFocus); + setAttribute(Qt::WA_TransparentForMouseEvents, true); + + m_cleanupTimer = new QTimer(this); + m_cleanupTimer->setSingleShot(true); + connect(m_cleanupTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(cleanupOverlay())); + + m_cleanupTimerCeiling = 0; + + hide(); +} + +VisualEventOverlay::~VisualEventOverlay() +{ +} + +void VisualEventOverlay::highlightTerminal(Terminal* terminal, bool persistent) +{ + if (!persistent && Settings::terminalHighlightDuration() == 0) + return; + + if (isHidden()) show(); + + EventRect::EventFlags flags = EventRect::Singleton | EventRect::Exclusive; + if (persistent) flags |= EventRect::Persistent; + + terminalEvent(terminal, EventRect::TerminalHighlight, flags); + + if (!persistent) + scheduleCleanup(Settings::terminalHighlightDuration()); +} + +void VisualEventOverlay::removeTerminalHighlight() +{ + if (!m_eventRects.count()) return; + + QMutableListIterator i(m_eventRects); + + while (i.hasNext()) + { + if (i.next().eventType() == EventRect::TerminalHighlight) + i.remove(); + } + + if (m_sessionStack->requiresVisualEventOverlay()) + update(); + else + hide(); +} + +void VisualEventOverlay::indicateKeyboardInputBlocked(Terminal* terminal) +{ + if (Settings::keyboardInputBlockIndicatorDuration() == 0) + return; + + terminalEvent(terminal, EventRect::KeyboardInputBlocked); + + scheduleCleanup(Settings::keyboardInputBlockIndicatorDuration()); +} + +void VisualEventOverlay::terminalEvent(Terminal* terminal, EventRect::EventType type, EventRect::EventFlags flags) +{ + QRect partRect(terminal->partWidget()->rect()); + const QWidget* partWidget = terminal->partWidget(); + + QPoint topLeft(partWidget->mapTo(parentWidget(), partRect.topLeft())); + QPoint bottomRight(partWidget->mapTo(parentWidget(), partRect.bottomRight())); + + EventRect eventRect(topLeft, bottomRight, type, flags); + + m_eventRects.removeAll(eventRect); + m_eventRects.append(eventRect); + + qSort(m_eventRects); + + update(); +} + +void VisualEventOverlay::paintEvent(QPaintEvent*) +{ + if (!m_eventRects.count()) return; + + QPainter painter(this); + + m_time.start(); + bool painted = false; + + QListIterator i(m_eventRects); + + while (i.hasNext()) + { + const EventRect& eventRect = i.next(); + + painted = false; + + if (eventRect.eventType() == EventRect::TerminalHighlight + && (eventRect.timeStamp().msecsTo(m_time) <= Settings::terminalHighlightDuration() + || eventRect.testFlag(EventRect::Persistent))) + { + KStatefulBrush terminalHighlightBrush(KColorScheme::View, KColorScheme::HoverColor); + + painter.setOpacity(Settings::terminalHighlightOpacity()); + + painter.fillRect(eventRect, terminalHighlightBrush.brush(this)); + + painted = true; + } + else if (eventRect.eventType() == EventRect::KeyboardInputBlocked + && eventRect.timeStamp().msecsTo(m_time) <= Settings::keyboardInputBlockIndicatorDuration()) + { + painter.setOpacity(Settings::keyboardInputBlockIndicatorOpacity()); + + painter.fillRect(eventRect, Settings::keyboardInputBlockIndicatorColor()); + + painted = true; + } + + if (painted && i.hasNext() && eventRect.testFlag(EventRect::Exclusive)) + { + if (!painter.hasClipping()) + painter.setClipRect(rect()); + + painter.setClipRegion(painter.clipRegion().subtracted(eventRect)); + } + } +} + +void VisualEventOverlay::showEvent(QShowEvent*) +{ + resize(parentWidget()->rect().size()); + + raise(); +} + +void VisualEventOverlay::hideEvent(QHideEvent*) +{ + m_cleanupTimer->stop(); + + m_eventRects.clear(); +} + +void VisualEventOverlay::scheduleCleanup(int in) +{ + int left = m_cleanupTimerCeiling - m_cleanupTimerStarted.elapsed(); + + if (in > left) + { + m_cleanupTimerCeiling = in; + m_cleanupTimerStarted.start(); + m_cleanupTimer->start(in); + } +} + +void VisualEventOverlay::cleanupOverlay() +{ + if (m_eventRects.count()) + { + m_time.start(); + + QMutableListIterator i(m_eventRects); + + while (i.hasNext()) + { + const EventRect& eventRect = i.next(); + + if (eventRect.eventType() == EventRect::TerminalHighlight + && eventRect.timeStamp().msecsTo(m_time) >= Settings::terminalHighlightDuration() + && !eventRect.testFlag(EventRect::Persistent)) + { + i.remove(); + } + else if (eventRect.eventType() == EventRect::KeyboardInputBlocked + && eventRect.timeStamp().msecsTo(m_time) >= Settings::keyboardInputBlockIndicatorDuration()) + { + i.remove(); + } + } + } + + if (m_sessionStack->requiresVisualEventOverlay()) + update(); + else + hide(); +} diff --git a/yakuake/app/visualeventoverlay.h b/yakuake/app/visualeventoverlay.h new file mode 100644 index 00000000..c5cd7185 --- /dev/null +++ b/yakuake/app/visualeventoverlay.h @@ -0,0 +1,118 @@ +/* + Copyright (C) 2009 by Eike Hein + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 of + the License or (at your option) version 3 or any later version + accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor appro- + ved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + defined in Section 14 of version 3 of the license. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. +*/ + +#ifndef VISUALEVENTOVERLAY_H +#define VISUALEVENTOVERLAY_H + + +#include +#include +#include + + +class SessionStack; +class Terminal; + +class QTimer; + + +class EventRect : public QRect +{ + public: + enum EventType { TerminalHighlight, KeyboardInputBlocked }; + + enum EventFlag + { + NoFlags = 0x00000000, + Singleton = 0x00000001, + Exclusive = 0x00000002, + Persistent = 0x00000004 + }; + Q_DECLARE_FLAGS(EventFlags, EventFlag) + + EventRect(const QPoint& topLeft, const QPoint& bottomRight, EventType type, + EventFlags flags = EventRect::NoFlags); + ~EventRect(); + + EventType eventType() const { return m_eventType; } + const QTime& timeStamp() const { return m_timeStamp; } + + EventFlags eventFlags() const { return m_eventFlags; } + void setEventFlags(EventFlags flags) { m_eventFlags = flags; } + inline bool testFlag(EventFlag flag) const { return m_eventFlags & flag; } + + bool operator==(const EventRect& eventRect) const; + bool operator<(const EventRect& eventRect) const; + + + private: + EventType m_eventType; + EventFlags m_eventFlags; + + QTime m_timeStamp; +}; + +Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(EventRect::EventFlags) + + +class VisualEventOverlay : public QWidget +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit VisualEventOverlay(SessionStack* parent = 0); + ~VisualEventOverlay(); + + + public slots: + void highlightTerminal(Terminal* terminal, bool persistent = false); + void removeTerminalHighlight(); + + void indicateKeyboardInputBlocked(Terminal* terminal); + + void terminalEvent(Terminal* terminal, EventRect::EventType type, + EventRect::EventFlags flags = EventRect::NoFlags); + + + protected: + virtual void showEvent(QShowEvent*); + virtual void hideEvent(QHideEvent*); + virtual void paintEvent(QPaintEvent*); + + + private slots: + void cleanupOverlay(); + + + private: + void scheduleCleanup(int in); + + QList m_eventRects; + + QTimer* m_cleanupTimer; + QTime m_cleanupTimerStarted; + int m_cleanupTimerCeiling; + + QTime m_time; + + SessionStack* m_sessionStack; +}; + +#endif diff --git a/yakuake/app/yakuake.knsrc b/yakuake/app/yakuake.knsrc new file mode 100644 index 00000000..6f5e176d --- /dev/null +++ b/yakuake/app/yakuake.knsrc @@ -0,0 +1,4 @@ +[KNewStuff3] +Categories=Yakuake Skin +Uncompress=always +TargetDir=yakuake/kns_skins diff --git a/yakuake/data/CMakeLists.txt b/yakuake/data/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c70f83b6 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +add_subdirectory( icons ) +add_subdirectory( skins ) +add_subdirectory( updaters ) + +install(PROGRAMS yakuake.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}) + +macro_ensure_version("4.7.1" ${KDE_VERSION} HAVEKDE4_7_1) + +if (HAVEKDE4_7_1) + install(FILES yakuake.notifyrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake) +else (HAVEKDE4_7_1) + install(FILES yakuake.notifyrc-pre-4.7.1 DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake RENAME yakuake.notifyrc) +endif (HAVEKDE4_7_1) diff --git a/yakuake/data/icons/CMakeLists.txt b/yakuake/data/icons/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..106884f4 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/icons/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +kde4_install_icons( ${ICON_INSTALL_DIR} ) diff --git a/yakuake/data/icons/hi128-app-yakuake.png b/yakuake/data/icons/hi128-app-yakuake.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ffb0333c022d055b2f58dd27d954ed70804180fc GIT binary patch literal 8504 zcmZuXbyO72^LND2ad5y9!V%KlAaNW=cZWzxql6&g5l2dgv;qRsNJ=AcbV?{nccZj~ zjXkBd;5<)sc002Ouri#>mpy>Y)AM~*H$k~iM5TKX7 z3Ib3y#<2Ua0oiJ(AOZLP&Aj%Klm`xhhpL$u06<^;9|A4uk{KSDc;0GSN_aCM60jsJ zC{pt`000B1Ar%b$=Jo?M5-rqxmVDP7Wb0xQ*OH9h_a}W*_Dy_~*T@^|LzWlun8cbs zaz6q#YMZ`vNrs;!fepn4F8Sq8y40V1C+ZQ$i9=gD*%0%>PcVFDpK^DnJ!b4AX4!tH z8D*KJRinmBlzQ9!-4~)hn6dFl@!5;MOUt=PP6l&~{TuVu&L-lWujBiFKt7fIi}vM# zZ|5~rQ)A;DY^1JX(<88KZfEyL$^9;B`FbhXpC9OVvFJPAaaQTxkiw?$zF74K#4MdE z_%x#&frQz*`!8JptmCr&1ub2R-<~aF1BO=aGwvgoBp#vk4uNnZ*TaWX@7SCg%+oF^ zjfu)*m~K|^dJY4&pX?X^d-;t5eRg)%7`3w0jv5g=d+gHWzTE#Xu0EeS5CYWV2G(P6 z_~!+J=o1ITD$g~slI&?CdzinAK10BO2<1snvr+3d=Bz3)zxP*iP z#X}sN-*-d9e*QFiP{}eP9H;z=4&-NpwXz&AOFeI1NnK^x9%Ec#lnDTL&CSt0Tnh>V z_OE;DqB_Ze_=^uh(?}e8dirMXU47ueD-uDv_=(?V1zt@MbSKCD0ow0N^ zf>&~})modq9&0}~HuPs~#J}U|m=Ndp0LwqVvg5uEgn{2_8P6hjVLoF`%N=*WgOAM) z4?YH7_}*`}Sd5+$Vj6Nxt|Y8xHLFR+w8L^f9{1Sw532P@ifOqxB`IyC24q?Jjf*6E z@rBZ2iDi3S?%sKjWn@`)Fx<;Fbu@~#3Uw^VN(^``5xISRRe}1wrT*r5()ous{30MD zhny#gu)eVrFU>9gE2%{EP{8)sUI{=_^5@u(Fz?{ojJz*c*VT(J5`DfO4@D4R(tbbb z*{_DR1z`8k9JA7!97!2BXB*IGSGbS+-}+NyH$Uu2NLot%tX-rbR?Kvnkv0aAKo~%6i@SjBNO}hH2!=5^_?* zHJnTi9Xb52R&a7|BqI7T_(Jmg;kyZ1@4n1b)<%7{rq=7%U&bZ`&7QyK6(`V=U0xklV>n>TCM zTTx;0zOYC^@$%v`aUR()B9vTjzQfw~moE$d8HZwakOz8To!HEu*!7mg2Bd@iN{=02 zY_DKu65L^EY1vie+jxBbWZn-I9M$vD$Kzh*`trsuPH(m_%3TGUCwL1GvC;eGtQ&(A zccQl2uDU|eP~5DDd<#8Qs#E^;wKdk%1L#vV{g}~y*SahsJ2eWXIv`~L{s3DV8I^$ zR0EK`*^%2>4a8r%zoN3ZcARg%9WgoHE24UVg$8Gu2&}qRTXs+1ooQ(XE%j|bgov$+V-k=voHzA+vaJvae<<1I>|opKyoY^YLKySWr=#XlIh9 zltS+4SjqWoGdT&I2Vd;31qhB+MJ}>Po@ajt&_Zc;+4C6Rw!f zYZByU-)+zBp-&+vo`su*^(7(%UUbX6*5;7gPKiZ}{>Wf+&!I9S0SZ2Iov!uTmbOIQ z61r7BHpNAMqZU70z*OJtI$rLY#k@#QWMw?w_yAB|_?Gmo%7StYf|VHte*H%$NPTCK zRVMKJK-nc54K^bZ4%_O&i)9U!e2uFJAOu=<@{*UYT)&-pDyC{oS-;dAI-eUoY0(UY zUx}sh0BUvEBW3|_li5y>j?YE@SjvteInPE(uQ1}z_Q~#WHFJ< zBdPYy@6sm{*gI*99eL@dP%;c+4*E&TYik@jDBlv26Wkg1mrQHZmf5ADkF!2ow^lf(yU~#)9v)fSjv9I_oAk|l%VSebiR2sfB0vmp{dcMZ4vSEV$D>j1r>UI?@spd?i(=I zW#|CJ8v1$e+i*<0W}zRr?R^>d;y_8tW2Diwn=@=ebXf48H4~~`s9zznMj_&QAc6!* z9_HZK1%+AD;9?G*T>4H=d-AQw?S(Ni-rff;T#uCaNe<^x@wazHoXUn`Ipa;)&pMdg zoWfI+z`ch*Dv^Oy*Nk10fD)!Z>#)a$h^nW(eJC(eH@>;qNdOHntf0&!Q*VnkiVC=TIo8*S0q68A{cyAcaDvnqbT99P}AI~IkDX8aZEc~_)X4{jHJT$m*?Ii zZ2Id+mC^3g73^+hCz`iFT|C==dAV_uf%oJWcQ@bz*_}_@Z_e;CHA7!1*Pa;EID!w+t(TgjJ#(iUzJ^dt|`?-!%~*AcH}NV~dV6 z=yrqrEgp6T8Q1Foy{y5(V`VRLFZ$d1dTDUIAPL;o1q;anZa^iBI2xv zx1^*BmgzG>LO>uQfns9Liy)1V6#a&%#Shn`~82-m=6UFz`gffR!aG)T)-m})C}suo(nquqkzA4Qaf>i1wHJ< zPSnROK{~1@(K0eUD~>9Xllp6}Q8k1`rD_=2K+AOZbP2tf@vk_PFiRP^n&DMk1H|5} zRgNQNp>N{k8Haph1$(_gNqPhk&gn5xm+sM>P;25f|Fa6NSC^sPEn1Y1NFe@~c}N`3 zRXW&)bcBV>XdbF4cf)kq@+Vq~O)yho_4q0)SX4bZ@D*A+IJCa8;A6yCU^>-)OZ+wg zgpZ$3W}MJifJ0F5GPHRwZuWj+BNewy9Gd%x?BC(01)Kmdmcpzo|D;#VJYi9uEa!<1 zQlOViCU)L52A6jj2ZGeqs=P9T1M9Vv^}j%sXS)_;%1*G>@^9$AaQ;*^R=d1B!nsv> zmaVYn(klE?XLOVfB+$M`$jce)c{hq#EL9qRAIS-joj zt8$be5l85zS7B&D0Ma#(i(oWGZj8~#Q#qVc*(%&>$y-NWkF8j1OoK-tj$l*^u7J}A zFjf+&dGpn#L?@L2!L~)-TEfIa4I9B+Kl+=XBCHT5oe?P;UArFVMC7b{obP%QpI1vF zpzyN0FBD$-hDSSq67Fjnx@U-`ke_rb@WnfgiJ{GL4qNR2I#S+tBfq=N0&L@t+`l84WXzo+wRJuKaTg|q7r6bH^DMa-q z_u;Nd;ZVfR>r{pbDT<{uuK132`tn^RL`-lr4?r?i^#o8Xh$}}Ghnof94l#_~ zUqxWE;W+V1L-I{$4S~*u#Hp_?1nV0{PB-l%Tk%3{V*ac^SRZFq-0UE);3;0^XHjiX zX@S)JjYC^P6%G5CKaYxsOWAM;L*Utyk7asmX6iloC>3Bx_za#YhBE@;`CbDjwfhOV zvBsIunsi!n0H?S4yS@}K`yzP27H<@`#yuQ&69N^ku3Q0qo3fL$ogCW}3mT&6#v}oV zQ$genx+rP3qFQE}EOLaC1BqNX1gdY%v2?}deHRsCxMoH|Fat732c4(R(bZXGgRWDM{&9n;qY|m_T`(o3iaREROmF z^F+yn7$=W!)1?hEoJHJiH@qu`QbXn+ix42qT78-__6mv57HLTC@}dsiEM1xaqj=Ld zTG*9%zAm^3=6K#jCeR8r>{esO$HY%?=0$s_|TO}$2o&ivc?}WvHWU877^IyBc=vQ=97bbQ_ zVn4&g?}B=U_msZM!JVpY9;-$SS|SP9`h=tWU9Z_s;kuq&r_m;!4Ay25txEL)S5W)SrBi6Vyn;CaT?9)okeQG==SVzf%!qi- zU|KHl(PBG2VNgT@-YK4B{F_)xtnX+;o=3TQK^TW4;*zex?(30*$n z`5waz{U@6-hvY}zaWArkPkqlW8}Jc4^x)Tz%Ks|qT)Iew=WoN1F=A?k!tcjr$wNXZ z&u&7#e(2Z#j65JQ^x1gQ_wYJ|760ruB0Lg+z}0l8&SDH>ZD%2`PdOg5dPqBzXRonz z0;mcTW&&+-lBvviG!9=dGT?Mz!AbkG965#eEZ+ zNuCmE6Gi}?c_pGP_{`pa?-&+I!NxdYRM4J;q#UXr2*pABhYVFTtc4_|)hy;6CPk%& zW?}#CI=7`J65~ZM%dBv}+CP+A>iw-~1l>>sfYecH$N~yRQtWmADAceJ;z#Pu__sz_ zNvIPG+Kw&#mMpTD4V+?7zvFyFmgZkww)O6|s>lr&V->YS&>9nTHW9^D?m-a;DX6+} z@ZGRO#LvgB=^9XB-pWAvaUoCyh9A&tEe zoKV*DBFPiK*(~?=$cJJ!E9}{ba|BFfR8>o`l2rIjIX2j7OG6GoLpiihV!{XtD5Awd z2_h5|3h3I{v=ovxyye?C=TDq7RCqWs^*ZZ+!@-(TKu%o!jU+x0j>DdQPwbp%m1cez zD=8qI>$cml#Ednny4i`jL(XX#TY>4S!{NnQfr~?EaUn$Z^9xb?6)7c2N4-*vC$&c9 zDCvB!;B!i341PX7Qmy<;FAW*iqF-64XgK1LWW!C3G)PgFV`&SVG?|sCoJ0P(MS|BdJdxm1wrPyu&q|8M;{!i9N*9dD|KEW4X6k|uLk$dyL@-A=vU4hKxOi@$v zq%uG1u4MYG-H^_2@t{;L80GXxdR@TpRI{v+!bt0>RfBORXsg1TmWxRjhDI? z+iAe8H_Rby_mLd0$NV-b_y%s~Y4%so!WBqRH-3B+-SgzKeQR(>_B$$? zlR9?QVrPyYhvO~LH)&)R|GunwU07-i=(RfT&=q)-Vpm80-j=FLd#){G3aioQg$2u# z;2s_vSY`vf-JUg02Gb-{kc0etb(F#rnDf3-*+oM;OEZkm2TaQCAq-q=14AymzM>2Q zxuf|%udk;esD^gos=rqZ(g#w8oJ3rz*yXDKj08h}{XKXYd~K`wUs9@aE2)NmM8$;A z0Y~UC%}73G>Y1Ck96&xB;}=sN@OIl$5>Szgz;voJ{%zh7y zM4`*IeTuhgT^Zkfu za`-&wb)(iT;nThOW$p#e=yttD!b!EF8`fo(~O+e&3NDlMK#X_$rk_ zo2dbiYw;$s(tyz#fFpoe6BzvD(o$e=)Winu%E)Xd;8uP!DgN}57_O+wkE6!!LXltC z%H721V?_*_SzPR!J8zWgjWJU*=j*XcgFnTghs}|HetInsoiZBHc7I=EjV8ASu|y0) zHlpB)PfhP=#H1p#poA=f77 zm$UpB(hXFP^Fm}Y4hw-HB_MJzjx+B4mlxO|6l#7v5h$*sQ`GP)^fR3v)u+)o009mG zOc{UOha*$Q6R3gXC#1D6$J;bHhZfXjhp?mB2Caq5o$74g)fYYSRsK&o5K8)s*_FG3 z9B!c23&jEvD%ywtQ zKA$vht!pgUZ*Pm2v@QlU7r)GYg{7txr>9s7h8pDQhSdJF?Vaq>0Ql8P!^TNJMQuK# zNFsQVQ-u_v`w z&J)9SV>Soo39&>w*aBE9-dmqFq$o2?Z~~f+$T>be8WK0g-R*@&<)6v|>A2%(xcfmx z-!UWqT8?&0&M@JH=6u#IXk&KK!6~@m_jK?xGk1$*wI5y6LEFA@la2Xt@d#s_)`DKT zQdgKU;4``API*t=U!0lE-z-*DJJcHVLTJsQIJ@$KtO>jKnuAnf!Pnp1Pu|Mkto{@I zuTC;L(AJb&m$MWoGZS?6vIIA(yX7gIYS-Aekt^x0*@^mo69d0z!zNKCuWG1mY7Yz| zu4!tDPx~gWDNg+^(w6vflf=6jOd_3jY%3qvO2oGSJ+3LRCpC__Hh`cs5}}wvpu*8C zoQ3p+8vZ-M+ z%Q;|GU?E}%!v6H-<14$gn=yH^b#y7nPk4b`O6;9}^2A1#STUy=Ruc(Zu$|GZp2mpJ zq&ep2F3-yr$jER^zFk4V7O%+3l{yhL2OIm(!NJIO@i(L*q&6njx_3$pk?GSMt?p47{Z`fP(sPn-Z*w{XB1l&LqO^B{oTd( zG~lVEgX3m-qp%p4h!zIIO&NuL7GqrJ@;Sgtk7FMV@^mI;{Y@Pf~M$fp7XvhcZfa%4jPJJrvPkKV`>@m^3AjdyPs~AD|1`N zmCo@Y%J4-Jl8fGzndv#G-0oDZDsx|6+#QikP785xrM7lcee=d28XSfG;1+)qrS|7n zsr^$<{M6p`7isB&2D)OOgd(F0-?QjBlxNJnJotM(PEGRl`#!}rS83kE_khp;{RJ?o z8uXjee^hKMEk&-#pCS|BPY3=(~&JvefNO~6T<)Q|)fOrbV6U9}Vb^~;6GHEVV3 zPVNH*Vrz-^uhVlyeAp9h`}T&=FO?$`$3mkXrYH0nFFp5h07>=clCDj)lTZ7^;*O47 zLV2tLx<;zMhVm@(JKE!ZBx>1|n4h2Txf^qTjzR@T-vj~Y?#{)J<>fH*?k3yLv*|DY d5BPrFkxB`F|5w!<_36QGfSQsvvI=1x`adx$vP=K~ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/icons/hi16-app-yakuake.png b/yakuake/data/icons/hi16-app-yakuake.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a248da1f3826aaba6432b73de643081f3b51f476 GIT binary patch literal 710 zcmV;%0y+JOP)Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L00!&;00!&<9(6c100007bV*G`2iOJ; z5jiMnM)jBg00KryL_t(I%axPOOO#O*ho5ureKo|L5u_wV8kAU35m6A)e-PoOWvyxv zveSpv=S_`deQDERQ+C@-VL2XKkOo>Xfai+;>oSFB2oEGYc6rpEvE|+t7&bdE+ zR{(~FhQwNHSVzPd)8OEsIsg&*(AL)0yB@&&{QM`N#{qP9cJ_96chl0+LY8IC(>aHT z5JJFvPoC#^?Rn((s|aQ1=_Q z%G_|X4shVogQt(LpWG8v)0-k6U(WG4K(YozPz0T>Q2bQZLTPfm|Jm986U_|(>UA%d z#~3}7uP>a5@cO~IRhMjn$>q}|bK1?wZemg7rR zY9C9Ks-E0AhzWdH5p!h&FMjASC*K#Dy8DhNV>8S&5@GTu^FcK_3o$};f{&8^0z`HG z)M&g@iv(++9yR=^vhe1#8C>o;dOzJTidNLbRe<5)VXnM#;d|M8YamaA1+T#xvV*s| z=`2_a&XQRLgGs82h_LJf!6sj+<}oBy1+^9{28@A}KoX<~V!wEQ)~PWnqs5f z-Gf{P1_tQeyKkcrx>Qz-^}i5BQJvo1+f#6TeSMTF6%ivfSQKWJMgNUJQ8PY1zSwu> s!UfsZ(IMXZH9a89GKwMSt*ck{4>PJ71s|t5-2eap07*qoM6N<$g3e$)*#H0l literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/icons/hi22-app-yakuake.png b/yakuake/data/icons/hi22-app-yakuake.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a401186d05d1da40e2fe7aff89c1a30ee0280c3f GIT binary patch literal 1037 zcmV+o1oHcdP)Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L011Qu011Qvs^VjL00007bV*G`2iOJ; z5jh-4@&PRX00WIlL_t(I%e9qHXdP7)#((GBNzyiLuq{!FO3^58>i@z6K@h6A7nh0} z#AR248y5i)_kuf1H*Ty@s!tGfV_mcrgBFE$@m{O3T5Z$jHR*eKGjs1f$HjY1^3wVT z#RDI6XYR~zzWKOwF8og=0JF2RPsbRaP}R-z{$~%m`z_}?ozBXfB)X8$uo=9Zz@O-2r8nAsDR2aH`%}) zB;nV~+`DILZ0A?!7rWD~_M0QOz5Maz&!2y6dTOd*?3+avE|;vz5U2vGAUBWwQjcp3 zD=fWm9}gZnvC#eOowsKB;ZQ1WfXm7}CXxomUwwcB-9+#7RnDEf#6p=!s-rJ4$9`Pq zN~feB6k^6wGNrCqivplO1Rrkmtt#I=dOOq4-Am({J88UeiVy09-GG;w*j{3(Hc|*+ zJ^;t$ikWW$d#)1c?n$;E*vtL#8clda(?av$1e8hZOrsym+qB5WzYf4983p_8BZq0mYt*E)tXdB^u;De zg05$&3fZw=R_ImPQ&1obehqhU1y`ZYST;3$X*7ynEwPFoNT!70dU5F2q%8q??|?ij z44hx9=)Qf*Pu?&fg2$wuOpTIJ$GwVJ)iz-{i8z8lH<4B&d2*a^^sJl>!$|5(nh+lk ztgUa)HYVBCxGju2E)%JY*{V8&;AQfh9Sch6*KpzjSHp&Qf)acfhlr4qYBn+M+T^&- zq$(ya>qIm+KvW1gV1N$u9G<&^%X-EsiJGgk=Shc;P=L8PCmUAQ(Q}HTmV#OeSPGU> zu$+RYb=ggdA=XiG;N7F^j`uwNsZ1T8Ze97Q-aE0_Uv*15P!3pDEUV#SxTuPY2GbC- zhF~ESrXkp`{mI|CDi`Jszr@@tUk<>l7gpr;N6HUXxMTlr{8r$9RPL}tifsi@7XWp%qOy7dNBQ?$ab&A|9A5+5YO158 zpH)Kf7rW8lmU+sBr+TCx&mB1eXU_bm4RqJ8T^u}k5P&}bZvz_eGVr6100000NkvXX Hu0mjfA~@w} literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/icons/hi256-app-yakuake.png b/yakuake/data/icons/hi256-app-yakuake.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..46cdf79325fe8e9f487c5060501078715ac6c0fa GIT binary patch literal 29150 zcmcFq1ydbOu)VmuT-+_V1qmA50|a+>cjw~nn&1Qr?(XjH?hxF$_~Uz3?q~jyEVaUVHVD4)SAH~a0Jyb;;}^3S}v%c%NZDjm9%H;oS+_bLh;HoA$t@(dE<5uJU@C;YI zj#j-+XgArtJ=k!)Y(J+~4tepf*R-^Fp7(|zeLP&gUtGR7UA91g5A@#;x}JVb`5bmV z4d}m$XAAl3Nj<=&9)#%~2%xb`6*>2xenZ$(dSia-@LQgGXzm>QbHjh@>bf_G@;-U_ z8mrUg_onZwNXhCu9p%3h0`z-P_rF*7d^po=aoB;B>h+GRJl*bK@r(Pgd&@F$P0UVXwbk&(o7AJhW+U{t-a(W7dp$xg6x71|H(RfUu2;2Q)1YW#her#Tvc&-~C z46z;hWgeM!F2?R=3%J1=2rTZs@smhH0RXy76}qeU8ga&WQ3Jcfiz`rsfJ*_~DDh`Y z2&YfzTn<&!6r5K#HHD3s1kM%z*n54t)nLR$tKZxWeaR*S9Y0JR-9ql@#NB%c#Xb4N zR{7nRfd{!eAua`q<}9^n&8M;le!TYo*#4RGJfG)&;}QKw%Ulu@(&KVYyyAPsy+_yO za~iX5?~%}lr;V-c&Wd?Xg%*^1ej-g!nU=wfrEs=P_OG#Z$w;NT&T7H5(IQs0?>+0 z8_k>#jMV32P1~vP% zSNYJ(%)S44!_w9K&mV@y#+0_91lVz~Wbgb>`$^4S_wxXEI2l2?ufORo55IJ_XZ2W@w?!P;Xtf>v#H!MtwePZDgj zv^+^ZUexz$_ zYs;IP3THIh~37#LuUqcec05@IgfDbL8ENi@0{1?FfmVa0-K*i8IXvPLTT+s`5}Hv@%Zeggth$m;D4XI#ACj3f3kDZ_r@hpHx;B4s=ZS*mL-Gs$|w_fdrLn4NYGzf~IWu2Xs^M|bzE zPw92Fd#}u0&o91RPC|P;%)|b$wH=Q&LJ@R9HnE2y$rJC3Y%>lB-$@~3c%^lTFZYtB)peqwPhsS-;K9jfYao89z z7P=?!cy^WNz`+nArVCgl{c;a?LzkNQGToNL7&kKKoAfYb zI?$|#yw`#$NEY+be$r50En8I^p)$pjp;()bK}cAo_p8Iznrns6)$K)!2=T`bmbt>q z#N3fPsW%iTi}oR#$9>g4CyU5N-t-{!aE#`I-Tj&Mx_ubT>};`aFrr5DXen0CbQz#y z;_1+Cu%Mx*wmgxxX&xI!y!v}MGH=aSz!(6BG}-0p_%LW>JZ7IG)JnaF@M&E?U+R>^ zAI-q&8LI6^=Gx$7OT|iK(m(p79lwB9xZfsWnsQ|dH)j%agAy!WY5GL_0E3Cr*);Awushq1!p=GZdibcrRV|>@2 zS54dh73AdgBCG8CI!LK$veEVe&_y7Tkwn^TpMobRg6Z5>PIZLF5XRIpPY8ER8nwyZ z)7&hMzc%kL6wD4XaEO>dJ*Ce60qHy0-ET}d8!xXwzX{l9@m&OCzjShRaee9XcD;Cg zU4gtM;%zdCTH)qL{2SA1@;K*p*g{?%Eo|3*TOmC^h(0M#>rmAh)zsyW#Z3cQdr{sIp=6cIL8h|3ci%PUf9gU zc)|^!UYuX5*{%@fa8nd687I_)&j!^FYjt8wvAkTEcsl{7J1y@Ajvrnfr7fqcBpKFqj=zWK& ziQ&uHeW-V)_Wf=P{!tNPoy63HAsp^1Y{)8?tS1@QA+Yu|IkX0OD2Wel`R#@eoDEOa zc+b#V#ZR;cdcxj12=Mqfv@XS*}>!gN1a>b}1?VNB^q2$S%dxTJKEUBRhrI3rM+ z>5SD~D=gjEBg7T}g8dV-@;1(j_BSu+X5FYAblKU67g(KpHP$bN@g ztS>3?;dOQsI!1+lrR~*zz5hVnZu_LaM{~1O3cvLLmIn=nlj{av0x+}>5v;*82$k=~ z%^b0Hw?FOvg*L(gI+;U%%1AW7;E`sE{PhH-UdG_khag$@$P7V8s^dk)pakr+RJNJH z0!v_^=N5O*#sF1J%O<;*Zf;uw)P=Gi+1pKq$@RUsV=Ra!A3&UOQ486-9qZM0B9sN` zw?r@5T^QT%ZkLD1HDc(N9;t0Z#aU=L_>c>S!qpq86NJ+vWdAnWdqA#>LCDl-t3rfu z(NLO4t~atPnUA**Ls4Btr@U@AK@uL=@CsWzRvWu7LS(qR&|)-$A~k>_#P5TPbl!p! z%WW(N&b~5!&{dm>;YOq z0UiL#9knJv(u`hT%;G)#xc;%5w$&Ln#-iKj{&9@iDTFcHj}l%UUD!?ligWwpO0PT^ zE*evBn1V@YSRCP)m5lj!k&S7()y@s)_+M4rS_M8euy8hJ3c*r>WIqlME*dDNUTLSY zaaLqUfOMlLOz?p*`#r?`dPUuC=f&R(r^@diJ@dI7TT0JMIZYa#9cj6)%vrsn^?;V0 z%e~jd1Glo#Hvw3EU8^j?pF`tafj~Y6to(u4?n#1z!#jRz{H`RT@Nd-A_%*pa15wySvc*(GAPQ?AI=;=3O*v;X%;RGcoTxVrB<&@f&qp`NyxJSh`b6&ArFv-tOQhe zF~YBxp?!mKLLomsz(2uvS@;)z_po|zeNi6wi$rxyVF(&5ZuGz`SsL`O)h0T$+F1Gb z4$i4YqQJZqZM{&mbTaI*k&RxqNbABFG?f;=R4~Z2x*j7R|Fub!APQfq!8^8)u8ufM zVY~8dccV&wkPqS*t7EST)M<*e(hKL*Xr02P6N)yBzzP_z1#qJKCXr?{#sB;%_i;s` z_dG*;J%VPlH^NUeIpu7IRqTJ*2SyUQHGB<`^=^Ki{o4Ngq1XQiFd&%a{pMHKK3hnY z*#1tI(JZ(oP%-6Ahbl<;*b^xb)4WFbmyhn5L!vXxqYamwIKygaa@L%tY7_8mf=oJ$ zTg!PBaNfWqTVT9cgF(n_B~SPYDH~y}xpR z$Er4Z2>sn)s@_*{+I_78|4xSosXmY7AF6FesFE5K?3L;&p5x+HXxwB)x$;w0@H9m` z+CBk(sW(VOSmvHoqya4$QIKqcWjGeEjo6Fh; z%(Fu;i$ruP*=o?wT1cASSYuZKko5vzV96*U1IoF(dsQFKT{af6=lGn*Kb9`{v_Iag z!G}W%dw2Rz@Yx^ZNgnUxunG){48-?I=2zp+=GRbNuSBi(|ABUdy8Y%xetr3u5k31= z#c#WuhM*@K+T?Gp5^wl@8+IekI3xiHT#UE^YgMv)ZP;z~t20co;+^r@?j9j8;;q*z{hlQ~o;X^+=RS`M4&c@61NK@fTRJ?= z=Nt&$|M{`|^YL)`Z55^cCd__s!5VIPE8B=72Heq#iv*wSrZp7Tyrvf>bmHg1)(g3= zufd9|c8p%YYSZt8+9@8F;<#9-pPE{)k)+%QqqbnuPmtN&;RSWs?uW%)j4EBm(y6x% zHA*=0Gn*6C|4B}RaP;<&TopXuN%$d1gdY_D`3@@+2dn`vC;lSP*l!JF`CsY!oOfw$ z7m~JsivJV&J&bw#2?g$F`N18mo8Swl-&x&{y`jpBz12_3YxDQO*wRH`cQ7P=_PW-5 zvfe@e_&5K%MLRkeX1ET;CK$%E^hcpwl+Zto%*gYS$*%$VS6}qk@rBoV;nXyTReigqG!o1SUn69o zoP=*M=D#mHywnpmMXmu!BcUA3B4d^=w;!yVt`9n3I>{316({2u3L}iGsJcjeW9hUvhnlnB=)F&~ z-(B5=^nXsv9+dPu5%qZg`C~h2woM&7U>|m8g#)}yJGr~pbtetB-{`mgIQ9mgWbvAr zP*TIR?N)^xYN-Yf>=$P_7b{7dr)(+{l2Z<({kWnq2K`pvXmz{AuSF#-Cu%(u)L7}> zZCyrJR3d~C*e2S4X>vH{TXGaI^BcrH7bmUm}*hg7B@LS!x(-g@o-(keOKL_}eWB zMXK?zp&gwbiO7!!iP^2b)sw;fP)+*NCro$PbG14IO_7bra@;kcRZ!TP7<+11k>gwH zIq8rTj9F;y>a)R0%p_fzSu4YPkEsO*0iEANZhwz0Z!?Q-PoYp-bQJXaahhNR>C>;c z?V$>=oI(sjpJ$UDgt}$wxGicVq;gw!V(S7Vbl*3xgi$Qf)aV8)g&j}) zyTQoO4dJ_A0!^>{&-k*I-KW)%)ZPy6p(|;dJ=&eL&%^XcE6~sNv}WiToPq{{HDTpw z(|BkI+v$jKabfUOe*;*xMNo`)(H1Kchjx1(%8e=4wgG3%)4F`!Su-qTPywFxnLh`A zx~qOiSG`zSRh3M4B2wb$HC%|EZ%B%<&Wj3+@ zEc+QSRulV2W7zXMCLtJv*E|6=7n!hJN81f$@K$xA_djs1WgA#bv`^iVRJj=gFQfCzs6z2Z6!8)VMiZMpL))@9LD~>FXB}+@&;lZ(( z<>|X-&F1cL&3W435!D;#nOOiuxZw9s)2hw{~%*O!t)WPJdI zP&nbOE%-}ot>Ux=XnrIzaq_9(ocYQ;>!;HK&ame1tCH8fae^U0t^T}q^mb>oG?w$- z$|gnUzqHN_wj~IhxIYA><6{c?4FJ|HNSev~N1&vgNNZK13a~bQE9@hLOug}fb(5lN z2c8&y;A?XoY7~oZzjj?E%RYqcR1f4ci3>TB05{yp$C_w2Mr)EfOTh4}XkHWAN$ks) zt(^{x9#)Q7`VLJ4LMuO>fHo(zrY=AHG+I>DL|)({)Ljqk7x~;N_$4hvhWhPu@_VRR zUtSCnK$JA4aYfJ2yqVVBB0q_sMlN4d#6*rS?9>Ms?n*?D-=rmhB0dNePQNYo(&ydQ z=jg@V;bONN2*sOUli zo|S~!1RP_bdA%p1r99&PfpzoUgYEjS=72GMrhU`!H(y4Rk`Os!H99RvB@7qg~NMu9A~ zfm~+o&^&NiOq{q8J%6{vw9xHwrw@kx^bi-I!X_wS&w(C=2vzce%t;dOkSx;$xan{Bnn&fB-s{~057ie$7em=~>-^irmC zn(Ce(B3PE@I{I@a(o+6RM_L;Bhm!9m!v2QuncqDobA&KO*$+kmm_iCUlxe~K5Sxr98fKdz5#iMaHNK79uZZ*YuDUX10{QZzQr zSAW9{>iB0SyRaVta{)c+N%gv+_z0gZ~e|l`wxBl zT|VID&gNgs4*_l>nqhaO8gt$X#S{zrWzNE`WTIvb5i+A$sNY{IdWSW3DO$ORS;ZAx zSEt3!l#F4G0}K52SEG`PLfA~I+(}+%soOoxLswJ^!JHKu79Of$(9f|>MbIh)-KA5+@khqS8QlV36K zZMM8TUf^AF>)DXi!wP18HA)1q7Ife2JvT5&y^=RNtBhR1sBo&FW)25-$|`(C>PYh! z%7)fBCVWL@%)Mv3{c!F*vFAhAD=Kq{C)pToZPRRMSU()epokwjml10ttqc~c78l!h zK~YC8W3KpgQ*>k%3gTwhp zTeSVh1W&R8Bd`)onV0WXNLZXmbavC7qoq<+9dv@o|K`<3yJ!|JeR{i??l?@J#mQ=UqyRNGeJymcuvsqatfW$tfOa5S zeRWI+jM*o_7fyy@pZhYKSZ+hf=l&ot?7?8(e_`SqWFrVL?g2zfpl&``btDi#1kC-k zd8O4K{J1G(Xm&FDvvj@YmX7-dC0@81?V@wBdGczf>a}u$upHjzdVGoEF2I6RXveTI zOoV-;W*Yw7X_>Y#iVQCSt>lc-Rg-M)cHRkbrx{qH%tgH;w#~fRQz6t9N%(UKX@LJq zL=aifAX%;sqKKryubbVcn>(_ML?4;#0h)FFNd`kBCPG-x56C@f^RPrvRv^Y$FmsGo zhHIyk@O3x)a3~1_V$y65@xborx`o-W^RgO}zC5?0PPpv%j11u{z(iXBV4%X#YeuPN z2t%gd6)mfNVQ3E-egp;Z?R48%QMMZNfSOWTxu#r1D*;Ky!nbFF7(pIFoUm*!H_~gq z)&1mz1wEKtT(c%j-=j`$K^tF&PN3Thv@ohU;8h7`$RrxDZX~YbLdHywGzT#`s}@>k z>b2dPDzR1|c{L2K52Bh~wr8Z7TL#10;%}49WPi)5^}wOF#HXbYYuofI^1Bm>bsLw$ zim}-3b5L!Vl;XE#J`~+o{%#u^qp!t`v@fi3!OQFCT7kccs-`gC(QE~%UGlA3)tX6n zx!UP7N0-`X{~m8`;EJ9cZM|=jpt;S4HTy~W2W}@gzO1eJC1$LdhS_88sqz^ec!OtD zwGgg0@SjhBE6A$lCMSx0@5l|rKg>JLU36+s@h&OHKyt4p5Nk`M&Zd~p z^LxXhBE%wjgvJ0><`}|OoUB*sv_9EJBhXM)Ygoa4G3I;tb+$i>jd6WNeL^V1XyRu8 zea1b3{>7l&1to`Zz`*Am<-q#*(`5OcV^)T0=sN-CBNO6`$&EEnFBns+dLv<_TIef0 zRNnw3l!zWWUI528@3N+jBGbtH7%j^_i#J1uP4WBVvUO8V5X%6m0p+#ft8HogG|GMqcQ8xU3Lq_w{v;4YS9_0^)`@QBud1`>a5aVf$YLp28&_>#MyfuBPN2K0J!s4wmDL?o z2kNY`5-)=Tq#eUC{y8KuBUi5!Kpm3ckF4D*fp;>R1v%b4r8c(rBon$$pe!+QUwZBQ zLk>(qWZdQM_=zvY6LXlyij0Nx$3A6VH))2J_2op>qhD(6Mzs%-4KH@#>Y%riukVcE za@&g4NZEiI@3Nlbuu{A7UfIWBM1*7xjZVjXb?{!wVgSWw+vE$RIE7*kBGIt%CS9&& zeG8_jJF%4`u!broIXT}WwxOT7q*pmd627G-E+|#(*ReIJ^s$y9JOY114AW&wJ?YrX zj$y$?u1LI&))~5C$WjbGHa!cYj*aInmtB_=ag*|sU7v1KJ99Vuh6HZy1I?#$jYmZM zrfc`$X3)?x87a{D118H7JxU4D7R-dt`b4A4Bx>teOi+qPPE7lWJ&F$U9-Ed>NKQopSFs)dGj8PXhFF|^BKnD*In z(HgjnW^hWxt7q82q8h`-rbEUy{VAidg!M+k5M#7tNa%ea0#&YA({HZ%d;R%TY7+GC z^@>B`L_axv%{aGtP-|dG_lFx`y9StK@FJDeetRQs_KK%_Lg1!HmYM^yx^-KF+F11a zCdAHocSF{lmed_9NE`ix7izSkF9Tlw;ACuH8fKaPdng04l-IhScp^XEIeu z1yf^emZ(MFtZ%gkTC2O&2sz>(S~8kgHb8MFr}q=O*yLBj^Fs?>vED(ATZza0VdA?` z>P||6-QS+X<^;^RKD8`$|8CkmAjggOd?YFPEFYM39RN!S9Kfu?nL8pz^4a^O7t2*f7@YRxNxK*zOe&$I1T9i+l@h+Fiq^dvr_) z`3(eTNZB|V%K$j9nSu;iNWAL| zO=M%b_fhsVAmuBB>pAbQ;$7)|o=DYebDfuTGtm15YP@>Y-l4X8HKFc%sx_0u$+;op zelNb&Hq>k{97(>Pa8!&(dhMRcYaD`uVCNti$(hd6pm`MSM6vhX&L=mw3?D0 z6dcp6nMSNFLY#`blWv_AWKM%?xQ#IIqTc*KKR+8v)}|rwXivPoeX8z2+4`!6CCiq* zQ@iQj%Ctf^-P9|>)rY9R2jRS9TlsL zF$Lu-C5m!v$Pbk$2DF`07n{DXEJhN`)Z^k(e^_y%_6$8URN*P#RFXP*Vfq$X#N`4P zVod9_uBk!*E0FOzm~C2_;wK@R{pha32#J`NX3%m*OYt=_-;NPVrgiZDLNe~^;faUy z=1Twh5z5K=U@+}$=uc8I_A4M!#>(pIbUb*6ng{douonDm+DYj4%03Xr9*u5^USx5M zR$X3S&JHMN1H|AQ-d^4GE($vX!AK*Vs2A{qhg)1m-1)=fvcmX zr;7>S@vNXZVNz|4V2Hc#IE}{$3X~U?Ay9^px&C4>p-MKxND18Q{AVur zr@a-C0diZ6<<3#}v5Gb#LuVO54<1-#5r=U{xJ+J(qw08wfB^9d*tdT4TDHWSH~A9Z zsfp}+27|c72ZQV!)KL+?9e;lmAJ~wl8^DEl-*P%&(WVJy6Q?BsK`sl{UCfrL_B zng9N6KCpCF0R|HkG`ygD(c#s%<;Xtl%$;CahJe)IZ4-=84#PHJz;d`5!j-}ys$z0 zU9&h77l=A5>#D?Z!00|_jxU89B(fzu2&MKs>gs>`T$v*;R>Z5TQ7l)OAXB~^6H2?# z>ZS#DKzbF8*~7jTuoC>f!?bT0ibGSKszll;+r>E2T)B699!J#S1A2SMLYHqvzkWPF z`7&#-9KU^Bo=fVGh!aqX*s$XnrjxDsjK{!lkETc`&uOOt$wA2wZmC>)vx85qCfpr9yv( z+XR&m{&crK*s!U&Af`TQs#uUQ6xb9dY%<*;De8OUD8&4Qp}e5^MN8gmBY7<9!-DLb zBBGqhYRve6z!LcOn$lybS$KxWqqzWbG{2E>7mje}dmc+3e?e*DsWkUOfaO_+diZ$2 z@R?|aO7xr}x$F3o%4kE*{`(x#XgE-_IZ!R|>!N(4i(2FE|5U4?vj*o4g;6&TDmyGB z3f?;&cTEAdA*L%`&=y*|b_4IIQD{5GQ_=3nZfCD#=a?;wu7f4raIYh>P!D>brfzx& z>4$^D#KJecIS}M@2oPo$hD1U5IyW4xTIF{EvgV2*E~ZOj@vg*g%lO8~Drv=K@ z!l>zOOf5ESzq{oy0B_58b{U68DJsyHH+h@!yC%`h6f&W_* zS3c=Eiv&5=loeV*tiR7u1gv*GJNNihb|?N1zstz}&6lk5>pfH~6M}~h2?!K`dWHmw z_(dl(b%>JB!Ira1879ydcy&infE7R~;59_f8bYZV9zi)w?{DASuF6Aa>Q1Bk-Qp|7 z7u=2-o>H#;K?U)7&uxBJb4MI{`xZ3zgNw}DrOK&Gn5b{xp=`>G-2My&EVDUf<=-_V z&V?6fQIArTbHJv)|8hGGc&?*yH;i^y($u2)?N1sJ`V0RC;J_UJ^Gmp#NaO_K;7h;N2cG6=yWSP$PVa?zdw7~&@}b$ZpnNtx8y=xDiK7f{yp#UHXJ z#)XT=7S7Ct01##wEE<{8M3=fn;aLyQ0Ia<&(7g`@|VhM_# z7sHWJ_y_EzHvdl73wlBFW&v(S$ccy>l8|XASl(#j`K!LL zE?AorA*|KEU8nXn~m`S zpoB%?lHDRcPd*ay6B^M`MKbp^9?6&e!(8h3-95d4CdDfOc)kN}x=Y>bA)c1l=c5hC z^2Iq(d^!P_(&S-0V9m52~x|6#JHP4IGvT<0?HR1 z8+z7%Q$PlQj+7ehxXkY1f_Lq#C_E-d6iJPnIHV}6oo@McP7)O&L5fOxl2|QkSWp@1 ze(G@V5BLw@DIgvhMy3HDRxw`i7VLs1vig^sVM|`LuPX6Kjrwo?x~%*KTiZ-MJIzi9 zYJ61F;Y-uwTkn8(v5eH$YIQbfRf4*O#`Z588_Q1>vBEI50-GHozkjf(z2Rt{`h5vQOf9h?OD_0E9*|BT60So*_8O^GkdVHd-p{Z)17w^ecIc>`)Aa+}H7q>fB&0Dzw zjqb@~t39AKC0o%iy_4k?`Bk-D@J2agIl)QApOjHXfT4+Jcs884 z`UX9=-u_WoN_UcjmDXiEf@Lm~^cJqLA)p-l6r+RMe_ z%l4W2yDa)datw_<<*`RiZP-hEi|u$7oi9ugq!6pBR@ns2rpVr_S1*r4%4E1e|7~`y zwmy!yc&&kNpgYrcC&caAYH5JuYlTbYwt< zVhf@wS~z`3{$gV5qt5KaFfAV$-kl&q9+HYHEj&`!M@LTI?w7Lz>)ow6J9dv&z&2)W z`V_Cf-1Uc}7l1Lq(a?`0&>S1uA6@Y+dt-?ZZLr>;_VX8lBnul}9`sp@j>1N5t?-V+ zmp^PHil=bXX-J`|ro~M1siY~;Tg|*%8BEXgW*c85gY4KBUnVsGi_AZ|e8_=$iF(eI zm97CRmcPE%K&asf=iu@ATaz~}2XTtD&)7)>!5~u8bdY)M-@QQmPW&DhNUkDp=;yM9 zCmoui#Rhx1*Y659=?VdN&jKq&6%3JB8bBolKQt?xVAWt6pCqXYNACwvyCLwGEr6th zV4w?G4a}tEs_LM}QKKk+UKi}caPjYb<86&<0>ZtOC)B=iVW%20qSrlU;cU|7A)jk; z1KHPXCvMMzP#Ng+rg49W;Flu~&tV$Q+EL|ml%!w~To))pWv(c zbf#60zoXt2ba&RL6X|RnuOG-Ob0{hDN^1goAD?kM67^^A#9(7+fLr%Qwn1blzcODS z|KwAVeJ^hFVLm6CWi+#jgQbjcEv;M?;K>#ncBiOvx*KTlP|h5V*|2jnZpvu$+2M}A zl9`ps1K)Ko-;JPTZziZ~4O4EVl{V%fG7$Wga^5*{+n{SBXVM);>C6AwsFpO32`8=b zuE;TK4qM=poEJU;Lw?rn2}BE!^@U+SGCFokc?{vNl5!n zKiGSyFuyZZ-9#yqdyZhkJr}4w<@GS`CC(EPR(?BGHd`YU{wu#!`Egl@$+D4oNjkoQ zqWJSqOUdTbS4Rn(>M@(9&y;Rw3bfR1D4O=X-bng2vabw@i$_XV$!f^1NGPSmh`-SyOjf%vkav zQsi8FX>v7D`9tapV-f>j#!@BS>}GW#Z))yXa>tYlL v@&wU!Li}{!+y?mX(h05 z2b5RT?{DW5);PAg%=1GA9)LED)Gj=2T|`wdW%~6JV@DQ6Eg1Rw=P?4FCbj_4u@M;E zz7Fp@spUN>tJRc}`im+fU-UMV@xP8)s9gB{ht3@RuBP<1%{Xl0Ep_3X0}}4mnZ_%K zI!!q2yrLS)&z)(U>80V+W9zElzRaI_5Rxyf*AVgyv8A96QhHyzZ~G4z;ugJjq${NX zZM&3Aco27(hM0snkr!_Kvx2)dC=gPlh%T7Xq+%&OB*+mHs(~l=-C8gHkGobKM>txw zcNWo8C!rR_o6+we7{TdCtotL^3PH)M05=h;!abI)TR3m$t(I;sZA)@vDqXJGn8sEB z(zPU$VG+_BgHLWleA*6_(Jfs0qoABm_qbpQ;vheffgJac^g3-_FIIAA{@1Vd$UfL3 zy^zYG{lX^}a1jG%nq{?ne_{9~loUyu0Rn~JWdBL{{a8ML>XO`5K)+NB$A@hyD>e_I z^FoJcgyCSfHxX;AM6lDe6isdhRWnP})WSr?w)+&X71P2{=&cIpw8U$_2H>>L$WUHX zx?l}m1&A{5_iaN}gtQ}*;+^(u^T*+=gfF^M)J`ogJ>TQd+I7QWXhR1R>l)&>5&2~dZhAD(?8Q6C^UW=sp_dCWC zd%t}>l(QK~Csz-buq^_uI)KGwAH{53vh-cy(X6x0qipRFx?POfRp>9a(E(af{j^2Lu%?6B`i9iu z{iEwgNw8wKmLx*bul+J&6^3Zmo^73Uq>Moiv_pbxHHo?%f~zwS|lp^Ayz zgtXL`noHkA1>>A@({D$X(U|4zJohV>SHxK2_^dG!q|72lE}ddTXo@s4XOTjpjfL8m zbOJcC02*nOX5|G8JVt)Xqq4%z34SnqsX8ZcM6iq7+}*b+TVL z^C`{e7Fjo3>TDz-6268AgI-DuyeM(AI0K0_)ZwYQK`QYP$!|rm%($K|;1FaT@&F12 zc8*mjyL^-eKi==n!r#j!tldd8h`&Q7Nd#* zI`{J*5p}#4OLu=1?>O<=8J?er{+$5OBjq9sSKzJ_-eh=h>`n&gH^bja2Puq6jLIVO zUc=%SwZyA`pBS1A)k#o8)&_Cv52vhFx1uc`39J#lEj9p`q}$%O2n$H_m29O{pNTmj zzcVB6!U`Y(vDD$|rm8&)Esttf`c-J@*j><}Y$wu(rUAjKJ1;6^ZJ)vMe#r-Y(lxk+ z%}0mlSJejyYf#TaqB!K zFJXBjYPDlRf<>A1{?@=6wO7>ZA-B?gCm*Wli^uR0Hbzz1i8E)SuyR5iyn?_-`&+Mg zTsyD3i7U{R6Ve#a>Q*5guRX2etd<=nJwvYs(=QaJ1@J=Dl_3~q1*W@%P_cea%yZH^ zbO^xe6n$i7et%(1xIk({GnDI`V)|1tJrgcF1nwPOh;18ahpM`C zs}sJMY|C8D(T8+%luM0%K-Djpj}GBi3tb-_(q?l~4T^KC+bAs}MbWAuKSD7kKlzI> z_4cW#!!(8Okk!OU{J*Fn z6VWAj<$u7#FF!&XUu^ed`{^I--G~G2N|Jr(if9aiVAGMGZ6K(L4u4@o0`nml%g&Q) zD7DtJ5kXknlbx5k@B83|q&2I88IiM&6Bq4!B=mICDPtt9WKJ#Ww+##E+5ai+oVx4q zzAk)DY?~*>FSgy-Y3#Vyj;?u z%l;G^=i_BPzj~&#Y+J7I}-&)Ff~EtjlzRY|NKl!ibTGlmXVaB3Z~)1Z2s5w zH*}-R_-$WOoDzsj77!Hs|0^X+kiyfqS>xkE*_As(PQvtE{uc8#p@YYe;vtzdAm6dv zO)kJxE-YfoOw!R6BS;wojOvLldu;trj)L1I+Nkz=%P)|OE)M5ZupcPCOTBY=`hiUoblp`k)|AR+^O)Cz{VV(9B&i?*5 zi`qzO`bDV%rdC=&Y#OU=NO(axu^h2_T4Lg>KOx@h_Nz>t#l??z9fFUgSD8mIR!M^OhP@MecXwO1)yxv+Pv*@ zt;k(wog5`)HoAYCIHoHC`!UxuC?#d-JBudT`24ggN|3?RCwnC@HA5y%>PICB)km@e zg=C^w{29fux@1{8w;`k7yl%cT^ZI|55kvlhGlnm}96Q&Ho7|jB+qxp#>!JLe%nJGSMf`hDk?&%a> z8CnNlb`-AzrxRC)ATJ`eTWlis*G(byk1jCEbZ@@sN$gLc4# zHY!39^p}zls~kVc;6aop(lRI7^N1!f$~f5(%zeYeCWHVZIg7E$4Xk!qVLj7I5U$+( zd9Tm>JoMgw(zYI)7-@!H#kaGR75((MLGf@o1w7GmIAUtv#OkaseO5&ajxZ7gFCp^5 zT`Q>3=YcxZv_H^`&Np%^F}n998c<4(Z4L|Yh=rk6JkA%GxFL%FWW3j9oXGNA=Gi@{ zM~gwz;fai3sK~Bd-0${u^+ZYLYVbn^*oV;UfmNULx)>6_wy?2j0FvA^adHc?rCE*G z6?i5hgb@6{UXSk*-_|1**(BFarT^>T>34)T@>u%fuxuT`U-E6W8_Agg-xU^RDXP1^ zsaR9a%7==pA(y9=6#hGMq7rQfH|HUY#%Pk#-_L}2=7 z$S&^|XC4Bk3t9YpMO<|?q$mQa{J%*6#@m%R(08&{ZmpWu#1c>>>g1Tfqf523q1JQ3 z1V8v>gPTjy8B|sZ2sf-ZWL3tXC~4Wco@BE1Zi|P%cOn-;0iI0xYsmp zNddyE6WL8Q&}E@M_7q*FhrTWpRl-uS_%i&Om16^Nq-{hj%U&k!QgVVqx5G!LAE5+B ze2@%m5kPvomB+J30awdtq(L_V`DF{uvYdVW^FHtrdDh^8Ec5VOdPbUZ{7^eLWY<-L z>xJ~g_T{MliYwoAT~+LLd)Y->>J-)pp?WQ5`+z^F>#p%nop>C&eqL48-5yWWF;>Mb zLb&^d!q7z2^m6QW-m}f8bXdRkQv98fEX}lQ`;=%jcJL|W$f2f<%n<+vQ8`D{1mHcO zloK77A+G2`-~n_o{AolD1)`%t7ke@@X&4T4mi5B20zPN!Bc6yV_YscC@o?{}fov7m z?6Pr0^!_>Nz&WZlP%GQs2RHIOFR(#2Eq_b_x-3lMYz2xzJ+CKM&5S~W*}Mj)m=~{Q z?xGY|D{7zf-@9?1#8jyLOM+!1ycz>m`odW)2%lWA?POcCz1Wa^XwzB)TcwI3_(_i)yGJ&i`B=(L_u?!_rC|o@HtBjV8Y(<(3`k)fy`4 z#MsD&_E+ME&UuQFwnCjUt@Z???*@Ctk+8ak?CMW^;2Oa#wO&Fskxs(9Q2sjt#%k^k$VHy z;}q<(ejpv8N0ev1(NB!i`%FN~>7*a$ph?w%94MK$W@_QM0KWj82#{A&hi6X6E}y3M zi{mSaf4HQzKj{Nxa+L9!e|4|fd=Egb+4H^$IO|6d{?j_o(L1;QZ`)&jR;yd`KL4cI#4nxi0ZF&slOK4E zq32|ry~>y|rM9Hx^Qa!iajz^0g^4>Yfb-8Lmg_M152W40L^je{&0s02xEMRg)dv<;^!C&8i^|oCOj; zg}q5?D4*N__-5RIw#zOW7)sPzZA{NL1oe81X7R0tp=BW0v`!k;pInO%BecXKI(=*w z43h^IVR@SnhVj1nj?XThsg?s%Py|V74tU|-zm;zSJ)A{cf;5iBUYMZZY_z(sd#S_d zx_Bci<&j;=>>7q9?T8=XafP+cXTbze#5o9K3qN`2 zdyaazq!hs&(xJaZ=ubDf)B~1uMyKgxIi5n2(@NEdO@6^UpZ?CCeqskfa}~I%cnO-~_`3)Eh4=NZO9$d8CIL zs|xtc1T7$YJ^8tLra8lppd0cGtE#9s;(;L^i^#2{*)cxHqt9a&Ex4(?Mw-%=dn(DV6(tLntIB7Mx#vRs?H$(D5m;3-41-^6oVyZn9=?>emS5apSc6 zTTil4?{6LuLtSpUL1WU(1*xW6w8}zBmn~b#sUMGsM!$F&moUJ9UP<3epz~#a23cp6 zNd!whLy2u=C?YGz4BM7UyxhJ84J_oe?c-s}qG;#SBxzGT!Vx#`zvzpRnq-pJ+Q}RQ zMy=_hx7~hzbHlF_NN9GHrfhF<*3?ogg%S7^G}u|9O1q~?X6q^gk*)oQ^|^z76*gu? zKpGPWsU%4xTaZKnIywq1jzLp8p1|dp7u+f(2Zg9+$=626%&1GaPi<6M&7Y{`P#6@j zGZ9!z8|6vMP|O&v`q3z@sCGjgtSh{DuL*M}KGaZw$eC+{fq9j2n{m&Zt0<2)^ zsah@=z%y*NqIi5EtiGYC z;T%;Bnn?djW=U%I9>$+!XXn)e_SntZbB97d^#qG3DtTnpG#<(pRmq)F%JeEO1pjSz zMr<&1LALE3%X4c}9DnP%bnID{`X^Me*+;qWL+mb)(-#4wg6y&SMU>TcI!J}7cs}6D zEin=P?|v-nNb_h1ga)^$kj=fwJ0(FPCKCOE30me3rsFZX?YALI#5*b88tzi=JAHW{(DoTpsls=BW_{)ti5IQdR zcWwv;-P&PPKfwk(KW}J6Ng}TRNZejUR$HDZMkIWukv&lerHXnntxWH@+B=gMQu1VU z{U5@wB+7mD&Q^E9tg)~#*s17d659BwL-t#M#D_6nm#XFF*Q9Yp0nW@tGsId89=?`_ z^2ToZkeQcAfEDsf_)>Q7P9e!j2?tD%1KvXd$=ObgjPVMD6?*D+OQG~Gp=QNLr_IO$ zZIjpC18oEKM8kC}~#<*Ju zfE0U*w*Nb^a|qexLg~sz&9%>P3s%jTGD4ABXax~Hj(r`Jm2+_P4ASe(DPMouONhCU z$GKjcR{ZcO77BwgJoyQ}n9;>TKR!f-H-ZFi((hW$A0?3l=daM@2drqKYl1+&hME z!|Fc5`KKZ+u(3HEs`fvpu{kgTsS}$3z0r?x}2V=Bb zn(ahW+2CD^87xYJRAISko4Y=TrY8ywj{0H@bGp$ly%yY^pxOon zCRZUyIHBkV8PWE{t*EpLNPQO0>Mg4gSI0Lmt`2G0`i~7*Q?qL4e)-69ey)TpU2m|L6 zvFB0;w7rD`cs>5481~L5W|DIT&UIy;`QLcYZeOniAg?BK%+EG352ADAX}4J6_^xKo zC;q)3Z$E<6?^Hr9&L=xVKhWv))lhjNSaZb3RtZ8ko?__#RN~*Q5V|D;05&~TO!Yl2 zICfZ6H-!@alqFdzcyc?_q)C-s6E}TTRV_Ap-FA32vyrUfDq8!&#f9p{P>c4bt@KI< z#pZsI(|n|s$p2sinVae;r&9nY+ayw7MAN56=OnRZY^VYw>JRtk9&9AHX7kh^oD(p z5dGA(^_nzrj#<(4LxDAa`2rrHzsU+JSfr2l1Eual=9-Qt_Er|RQ5G`^*mKrw8qkCzp4xxjVc>5N688n+@tsUfw=lLu1c^ zr$P6+w}Iw9r`dr}8NAVnjRCUBYn77})9ZGiyhTaU!?Z&RPCIVb0lRR2=#KZzwa7jh zz>3dpFLd{h-KnyZj2laJt@aNM729eHMB~ zcKzb5DXmcB5-<1Vl+`cKH4|CtEn9uJ7+VR*8IhDw!%?5b-soCW+(b3gdWUUC4%WIH zww{(38|JDtal)VK!-6Bq*K%j6JEJxMFsLcV<>szt)mm_Xw=-1!@1)mw$bC=yu`)TB zS!737*FF3dt;F{y^L&?oj-Ex47v}WeQIwXYEF{f}HP5?cgWbIABFo85j;`bVeHRNC zzSYPX(wDU&YkE-!n52FEU6Ud1WvC81k#FGN2&oX0?BWtkoQui&vxu6kA-{#RWdBi2 z_n+;1a1FDrM8BU5=n#)VJ(4THYFFnbN8tB;1jsH45x@btKOsF%y}N}Nz3I#J{OK;` z0)$Q4pFkbA`VE;=_0ljsvF;(#F&^%MP>yK&Lwu3Su)=m>oOjJ$sn}l*l6WBOh_-J9 zOA8}LY>TiNVJH)3_Y}~5=Vq%9Y!?TgQaZ~6@uCnho6@y4E zzC6mG&8Xe_8of90AQd)gVZ!S9g(0;w0{`w4cJB;@QsUxSzq)4z-Ei~DV z4^O9-CYo%P9E35kwjmKh91Hw|E+S_8AIS)Kfrj@ynz*7HHM9gO$jnitHZ*?q{Xt?R7XnmE#HBl@tD%xfi=AW>qMg?a zakZZ%MHfv;K@Hg8myzc0EBKnF>ugjq!>|a9Izcq?us>ik(66vHGg9#+8%?!P9?$> zhr&?jW>kpWd{E*RtNQc1NgBuP%Gmtwe17sz$~^b2(r6%<^U}U>+`k!pusK+cx6y+f zN=;8Ei|j1+{SAx+m3(wNK5<@ML*x#mZTU0^RI&E*N&JOFdjMRFMfK0Ju;d%+TQhT!gW~nU+yo3 z7db&3!^X5dN%!y2DgGE{+8_q!UD@nHK7>arcl?gUKmMvlZ-Sp_qlU+IA0hB!dHC`2ZT0nYsa)Ausr)nOmjF%WCf<(C?Ar#L^!MwVhce?tq%!T^WZt6HTMyWgt?N6S)b?Xj z7Q0F$;;IC?qX5>C`Zt;BK`JM*OU`DMvWB6{cy8<$(p&>J%wUai*7hOB8eGnWaR={N zI;l?H;pbMX=kCGRi^KvTpZ9Iv?Db|UX-F=agkl{kOEnFW0xq3gB51SXlpvjm?K-!x zWMtlI#dRHBbH%XEGWCtyu%2G>yYWr;rBm~_1%=0FZ^i1`mnHUp+U|ce{WXAD#!7{){PBN)RjM&y0uxMDo-dM$X+m!c&9+C9W6n~5 z;u2jrA$=({etmKnKc)MZ*B@|S{X-&GPFs_1@xJz7Aa(B4JcVuriTwu^9UP|bFmp#) zE^nlN0Hl|bx0E$AC2ot&s2MLrO$Z;d&K~daVM3YU`i$%RT3o~rU}3&c9UwviM;Lgc zY~7w5o0b1o&CH{HT}A|Hm;`B?+f9F;i#+^p{OR>P=?y4+eF!42ED#v=yJP6%Q+$VU zELDg*-P$tb74nv+U8A?i;}rvoGiI9rk9ObrkQkgZZr6<*CVX;cU$K;w<@pG!=@~W| zZT`xmF(~xYWZ0rDGmNcbSJ%+gT%DpReL2Ek`8L;v$#B$;d;VqJL(5?z+3>%a7jOxF zI7in?yF8-V5#_{ldnFOMlsc%@z5peDEP}-RkcO_t`QF3R%c~MPWR3Ux+IE&}<((^J z3OP{=fem(O9mvzc>mrXJ5EV=I(~z9UQ0^%sE-bKb}REOOO^&TG)u;0 zcZ|$bGQfZ#C8a?SIr_G#1Ob@?m?9)K87>xM=O$hy^OYbuHYExRZ3@Oz{U#@E#}C6o z?nWfQ@H|fo5Xz;)cF&Q|=W|dW`x|@pB&;G8b$!j1Z%E1F-6?tc}(UPJ`qZOJ&l zT%x`G$))^V$*wyKLWcK${fX_;_n6=5_(wGUKm4mn_$zsoAjSO&P+1aXnOJ&VkNrSm zWI4Kp=T0!QjZ(Vrj2*BpW-#xbs%Br6$Pj$NSK;0sTr47nGUXgvS~&-@@nGop5~r`mpqMnUIGd{(?Ndb`3F^*=tZ9PE0=AG}#Ud=&ktzxezvZA>Ld z18U*Ex#tt}dMQmz0P^*_Aq9RmTowu>{)mn&l&lbT4c-a-ARl<^H2Tc^oMFBEc$)8h z_6j`ReGv7P_UBD5dSlr)tcrHmg=WZvS>||mr^X#7U{-C}W%_*?vO3ZCu+M{e;!3e9^>a;n(oc$P*{|@FJalOKuVd|%g#uW`3-H@A zq7d>ohrH+F!HD|r4YNFXin3?sdke$j=1|`#hYmTdcE%!=RlXPYux%N3oqb4Dw1z9< zr$y7zl79D5!RK3)WOYFWvfE%6K%f9;)OD)~`Ga+mn{ zfYZAe8mU0@GyZ^G_C_mVpgL)QjDJDLt&dE%(k1_;kVMeupw+%#_#d!aL^jSjfCB-G z7bmhni(4xwo^Q*IX#) z?=DDu&38fZtvW z6&OtlK3O>o+1X6l$CDzdTXBs7;V25hoKnYq3{J?>O4;o063r7oQ4C?XH__~_&*aW< zf5@-cThT&8{me3|B1Gelx~|l8$~}7p9ot!^zp*-vq9fj_otrS34Cmgr9#KW>7ASV= zGFvHw7!jC#v9nW9sw$(TfFkLbTk3C}$;}^qCllL#&}=~;i0fT0v8~Yv$7AE}(1svC zd7~?Y`-e4WEL&fRi8hgzd}jX@x~3Gpj=t@X~5)9{xebC#C>p-F3ZvG_ZDt|Psb*| zvWf@Pti^y1K!Y_mPj+G;(l|+8;jJ}IG=AEMWLc$MS6;K`g1|(WYytyx*sWR489BYT zz2ec#RqezGYF1=BZ%;{zcH?kKTUX@6MHhND&7*N?5)HbR01WEv-eaE}UA614?TH{n zM%x1sl=^7`#rZg*W*BYSci&CKU>F4;(Z2vXiP#QMaDNlOY!?0nOvzi6vj&|JTgLKX zdfrpcp(0yCO`5mJdHQAf?^0cQ&I>20ora5&M?l$j-e)OPrMPoD3J7e(XqjAsQ z7vFLoC-`v=;q2Z+WDNHGAOywEq)>GeW+c#3K$7Rr--3gxGY!27L4$+s5RsFDS1-%F zZ1Zonzqu%FqA-yH)ci3R{*>y~sMrQ*+%AA@5as7(+aJ(<5WmASXN1JiGa})MQxpX> zDPfj7l%){m(%NtwD<5xnLke0UdV`JV|6&pxv5c?smD#+0!K0yA89jDiKImUS^apn! zf=K%DN_v<2N_FI9L=DOg3#d5soLW}_xN%8~vxhNt<}FS^@V-x5d7u09`Mv?0dI0ZT zj*Dv}jXdQcX?w~=O`imGXG>B~uw&?0WWC<9eR$TdR0~t&ckq_|+ zFPpW|5!VoWd|aQfo}*Gpu~X?;B}z6dS%{`HOqlb~4}Bbj?s7mA8u0kCF1b9RjRo={ zwcvZ^7+h8jfhCQbPgsR}k+pFm>e)Z*wMP#B6s0J_|K?g}X)G!%>mCpEg6CRM)qanUuO48HLV)@T;NpVM-szhXa$S9Wu`mvXdV=16 z?eGl(l5U31_kdr!!5sIVkRyyE+8Eal);!n<`9P7SM&+Jb&7lKE@&B&dO)UqmaZN<% zt-9k7+m3@DYFYVr?$}NS-xf8PGc{nr{~{c|1fW+SxbDz65YLn*Xr|X||HzUdenmtt z^`8A;lnGu8JpYkC@R9L1D^({|*-O@burPB$HL#<2#Y|aIPATGAz_5AC7zLp-=qT2Z9 zG|@h4#!V>5+b00Y>3XYh{X)yh)qF7 zvV>26wDaSGl`Cj}s*?qFZJ;GSUaM=7tmRm$3R{xe6wN27Tjmh$WEjpoYxlfS%p}dU zk4kqd>2NS16K!`ym!fa`f#g3c5;QvsL5jrC>tFhjCyQVqmZH5N9qo!`51m=YIw!+% zo0AabOemp8dYB}7#M=F+ITUPY$As?-7c8VkJ!|8qi=b~Smo>Te zEm!7Z-z!|l&1t;>%m9QGs44kdz&~#Y5|GP{5B@#$vOuxnFirmKU$@>&YnH*#!nkYnB6FRDT zl!v9r;yW8~j3z;#6thkuo%4lhx4j=pomZ zi1lHmHi*I4C1`j=q>kNv2B0IM!5!nO)g5hx16SJ2TTfx1mrCYf;-_E&4waWJc7~G# zh`Z<@JsaY`Vgn-8)(n`ET#f?8k}Q4t-CZjjLn^LR8ygQ6@_(POoNdf}y1hb!GZfa! zd%;(5k2gfT=g6`fp%oEwb&KEEAiQL&mgI2c{4uAEhZ&I}C)N>$OkgA{9%KUb;6M?v zeuRi5{e9SMDFzaV>ZCBxS%o^9;Xm(I>VTS17KX3L{ZD;ecSE>8L~jshMenkI>p)`+ z6E;JBw18;+%~#uYI_N4GyjEc1YC7lTw- zfUZzWSH8F~t6}W=;|~f!OZP3A5&zfW;cMw~7#+T!l>q%`2Gi4!3%|qkfaE;_6m6Mz zK$Hg<%a@yZ1XyPpqRQ_qVlq$c?9)=Qn_3CLs`$z9_&`L2_@hkRiZnwZG%}1Wiz20T z5dSV|*LzjvffR6=zXE0M=qwP6q`EhI0)UxqB{V9)u8{tTp<1BwwjRWXKhv640D>#N z)oYPdw2$a;zy$F)67>3mG_Ouo^Q+yHt z9eJL1QNN20nPc=_eui`A!5)%nx7tHid0!v4TGpS00CGi4zhfZKLk*i4QeWIAS2gve zbbd<_3!1DKZ8tat0RZ6}#D9;m9QvZ!w!oEWf91;#u_TK&iwE*`eLzE?9!y2ccY?po z$>a~!Fc{PN>U?)yuYX?>6WVLD$)m*4c-eW;eS@wtVN+9fDMl=8zm1jP-MF6QnnoJb zIywQWXtCG!Wm8|^a4e6vl8Njvwh+aKB?g};WR*FoX$ZqtKw^&YL=u2kzr>aY{Hrt} zu=JWLwXqTuVn8X$CW+6yVt01J{(>NO(Jq*O5h{c>%K>?w)L_)Sn{O}r5a;bVb3ne& z)i8BNKP?nbJY0$${m0H42>*kI-!v_=?o2&@bTr%p&GkZm4Q@m;YMb6W*)|BL>-JaI>dt$7Le ztGA%jqwgK9pm&(g;GG*2L}64EG#!TqtV!j3%(UTHBq@lp#Tyze@7ZwPLGMd7e!Kly ziL6d%DpGh5H3l#8#wjEaWt$nPH3K62zU=opWm3Yh0NyUS$Z7xP6p2Fo!pL?gNL8)Bm7SO;D$(S9C7KBesN-Ahc1u(dY} ze9sx)4qtZ?>%D}BShme|pjzeP6PTHJ*c33LR97&t&eA|RN93}l3*-S2Hdc@E7y;t$ zmxT0%xBRi>RKmSR=-0yive1 zxo3k8c%6b!0RRz^Ps6wS`M{`E&r$>Cm0;@(^SmOo@wv<}SPo+&kUWXtve8KR<{(cG$DMh5Xz*>7TZpUPyQ!T5owUT3;CmE3Wl@VfJ4-fB6d>&F zHEEV0FN$H9aYP6i$mrt&#gg|DSl+oPY$Th*+2?)O60qhc;E7P)V|SExKmeK&DN83Nf)x7{&M^1RhK|u_lHh8tT;C z(B?z}Jn(d|4l=4m?`n6@*_QW9wCKu9K&-~^(4E_q+Hi6-z?Vcc`qQ!_RQR5;QQ)&>7B(JE{kE za41o8KTwf)0lGv$vo1L1n_^nFyE$JKUQdu!q{{X77_TVAPjB#AGHX6)FM|xWlMLqA zWFz$I!}M(oJ_sq-Z~kuGt`Q-X)Nun!hO!3Z^p|NzmYm>7{QK%@B&UHjqX}u0qAYuQ zW~s9bMh#dVxCU>egxTR4_2&oao}N>4I`cTi1u-X3!Z2r1NS;H1LLX zIP(J)NxyRYd9V_=%QyJAR*HcBjzBi>NwMAEj=BN0YUHcAg{kTUOQJ=5Z!>n(hE^d= z@`4pm$vI8pyf-HY^c7ZxwiF4j(DzkYaTlG3&Mf)9lZLKb6n=zQ2F2tv@e5NT@SnQo@& r3YmgRB#Kq(agf6Qzsnxe?O@o5$wmeH%HhB8MS$EFWvK=UlaT)dbDk18 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/icons/hi32-app-yakuake.png b/yakuake/data/icons/hi32-app-yakuake.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..88354374043482d41fbe82242d4e0b5ccdf023f4 GIT binary patch literal 1438 zcmV;P1!4M$P)Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L01ejw01ejxLMWSf00007bV*G`2iOJ; z5jhY+L`?<&00kaNL_t(o!{wJxh+TIT$3N%%-efY9q)C%D)^-GG35CY23ayl8AwmRq zU5FqEihB_kfp!tIa4DsWEL^)15$Z|`3K4}diJO2yOqppynn|Yfr!#NfoA>74`#a~j zxcANbGk;>mfZ&Dm&hPg-y!-wBzUSO?e;5AWFBuH3UAy-4lP6EU7ZLJQ0Y&28y?Y;A zxpL*FV+7{s=kv_WOlq}Sq?CA)S5;C<0JuA5HfA~JF@NXI9lG5v7cN|&)9Ludix(3> zYd~Oibv3nGt*5s0Q>RXG?AS4umX;`rLI>-+hzkn~yE}T?S5;MeYXIP#U*5d^o!7r~ z`lH32J0hThBo&e(Nkx(fs)!2IacS}j5Db1JB7ks$2x7Bu+YdI%wI7^6@y4}3EpFU; z@6tE-C;)Ks`Ima_{egp#Iew)p;9(~msR2%RV;B^YZe7w<3)IfN4 z?Au@EmA78x)wvUVxm~bzdzFv>_<%n=+@?DTt^$RT7dF`JXL4$G8v!9huL0R{cZmZD z6dBKked8-!c-Y~yU;mREx0d;A5^&VF3yS+~I>ET)x{uF}dx#&R09G0Hqu=uzgV2fm z?t<4@jO8x9l^#2)O?(6_4R)_XZ%!OapvdIPXmtv*YKV%Af$H!P^M_k(_cE3Q2^zT> zg83lR0ih8QQY(Pk!2~LDnK83K2|bE)8>Y5nM&bE4^D#Z534C{g7X^5~2vAb*!JsGa6Gmp;nzPiN0&j zCgE|20;OSP4!7*&2vlRY)pkm%(s32iYL{vNG+H03Bmu-5(z-j2R4WjM9#VuRxys?$ zOe7*yzyo@j+;l);kP-#Fd7U-$Xn>KrCWPI%XwWiKJf1+H%Qyl7L5gXYxq00dNmY%O9U1-otW>eZ`MPA;>BACao6w>Z?)fJHZ&j1 zo0yoTY(`9^V3)vaZ+#CSs%#NqN|-371CuZfA2A!655^O5_hAgrbrm9U{rdI2DOm3= zNUM0B#gEsX&5yQocvjpr!W8$Bu_@uT)h|XwB}CLkYtxiMG`XZ?s>wAaS51C5j-Sb$ zv~l~?%FfnGLE zIgW~O1mr(BoyH-N7@q!uqdE6G%`;T5zW@G56vsEFRb>w0jEvOA7yrUIjF)&sth>ij z+Wd6q^5x650!y(d&s5J$iNp-ZRNa98jhi37@qIr^h?w=@NTjm`5G{a|rYLebCDEir zBo0OyVH5Gi6bS&Cf;gge{ni9}x!{;i7X)iSdw8b(uU`R?BVp7*If^vIot0O s%VWalpa1{>07*qoM6N<$f?wjQWdHyG literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/icons/hi48-app-yakuake.png b/yakuake/data/icons/hi48-app-yakuake.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..888112979251135a45b7a4ef486560df45914f36 GIT binary patch literal 2192 zcmV;B2ygd^P)Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L019CM019CN{LD%v00007bV*G`2iOJ; z5jg|J`V80r00i zR`L({?m`{}AAD;N`~!q6KIc_Lgor3YL~w(VfVw1(VKbRzGD&87E`7gL)pveAR8{xa z-PN<{D9j-HK~v|e`l|Z;&iS3oR|R}Az8L@25Px#x#*JSUi^Z$^S>Z~h@|$bdu6;k7 z7yOHhi;Gt;Uc87_s|DvAoO20E5s1i3$^LwFkOavgdAGT94x5{sIC}IbW@l$HH#dj7 zckh1aKXV8`x7$UfQbDWL+85SdTU*1*$_nP@=5XoKCCtsuq1)|ZB7jz_h4uCIzUB9N z%+Jr``0?W?6bh(Tt7tZxW5yi&B<9P8z27S_8-6b*6i6k&wEe$i^RJjlV$h;A|uC<`zAgo=bm0{;p0kg zqZ3;Ay>qX>^Sg(QrB8nR?H`QlTF3)%`n@YJE}zBmt*6-ND=8y?lym--*Nt4O_E2Bi z#IuDr-~ix*^Eh_@%Xs`rj;^@?oWW=y2rkTE?nM`^Jf&V)NdbiEISyH$YYkK$Rk4+= zQvuSZ&+f~PW& zOyy35-n|N*cVa|+t7jlI0bn+b2MlI}#RjYO(EGzGKKs)%Jo?TXc>5bCap_PIul;=! zzaOK82gG*axIf?Qpz-fbR1BbEV0G05pgO<^Oa~x_nZcX`-(SRu_mAQ9+lTOGwTIfR zHQfEn3p|b;Y?L;6RFV-|`SMB?TdOtHMH7!PJqiHYz!PSmKR7-wpRks=XvUSKMfw5$IJ)EaK)M+$|!PsC?3>z(0n&T1mW58Qm?;(7+gSsOqNK&JC zfl4G6p2YtwHk?ffAapS2V7(aTE9_f0tF*iDz4NSrwoe%|Po5CCl6LdLK|OFbWflr! zFmkXkhN)08x2yMuDuDAqAhobjxLQN2)?*}sv5lpCj+}WYO>K0RQi#(5u-IU+BMJ%x zp!7?B+Jw=oni;5WC~mc8?Z{w7L7*O3(P0nz9@UX!ikglfDK>Q)4ISu`OoXCPlvDwS z+JWq-sbyLr;*A!13g~PA9a1)jW-9rz3=G4_)I|i%WNHdoXfWqU6H6YKS=-;8Xp$nU zZG`oZQ6P!pL$n$!9SV9G=~fk^jh@h8h#1(^F%UU0c4X`b6GKcugk#nxz@09_$k9~# zAu_bfl8km42(OwW4eEZ{%q~+PLMoI(6Js!aHyS&dIYTTYj6;=E0mMvN4Klqp`VPp8 zmrS#3j9NrWiWbl>MPCxu%Rp` zgn*(%VC2hZq3hSL<0p-T|D?g0gQdDg4n{I*VKU`MDPf)myu2=6aOBOi81U0FAgUBK zBl3yr#Z@-WpFc0oh{%~G??(->bBtm~(22k_`+=rJ@&ipt?`VTLyt!p-(s}=9gXd-I zK~sfOGbc34ty{M~-vdkax_|~V6M?DG@~AsZ8x9vX87*{a6PHnhsp+zI!E4%}Oxg@h zydeSxW~Lxz<;^$6V_!aigNF{GfH*KSC`@%y^yFa~$vQr@vOcJP-qL=EUSEWP+}~3J zYR&`}1$O7o?f}Z=GOW?nU~8$c{2)BiecBc>meid>qktxa)4og-m?>d`p8%=OiFqQ4~dh0RRQ}{yS>Y2ctyefdDL2*4E;* z<_`ccelB4=ABboX#$dPFwHGi56hIUsvVg$GJqB+Qg51<#HLgZ~?e~e_wr_+*nuu?g1Zv{1N`I#(w~@-1O*e Ss4~p}0000Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L02{9W02{9XUK)`c00007bV*G`2iOJ; z5jZdIIZ=8501E<1L_t(|+U;9Sj~rJOJ?B+*k7wEwV~2#qIG#jNoX7%%M4SZ>c>@tB z8^i*M4ZnbO7LgDmB#gw)s4+}cDq*m3ddR6_-x%ZxT->q)o-ga-hxBWkFES|V_?b^+yrKL-sN3e}X zFV_dc*if@JQv*q(Nr-Ir~WAnCty?3_as zMTp}VwOS3YyzoBvqBp^*woIigadwY9` zq6mwNi)gpo=yW>h^?K6@I5;>!qtTdavAcNjA|8G8QF!mMv9WS{%zrR17fUT`9bUK~S<(yw;*s=4`bH9G|)hmxIuH4w}Z)H1WXD}8H zm~C>*J;%6z*kEy>oZJTh+THZv<9cr=H5mY0T{->O>l^L0w|@5gkIQhz;|N&!>N8tk zf6SfjZ`t<905V@Z1XKocT3;5ybCkqs_hz1<&8D^+cdY)TIuP!2)WkAI7uNR3p_A>{2Z%9Ab#qD|@ok}fljHM-{3#XCbZVB)f5-V>I z0X+KdYcly}Bv4h)PkCYighkF5bRE~%VgnZh@oey`hEkGpT z7|=QmzjO-vsUBdkp$Gi-J^bm)gIIa$3@-j~1Ewhr~Nip269tAHd3`FJR>> zXYoX{kJd}?;16C<5ojrR6vAZ^_=1OY6ZHPEjZgLyBxJ_rGtbPnCCD^;2-q+LvhKXu zL2G*%%`f%Qti@Pbim~Vo@;VBMkub;t%L-ry{8&N;*S6be-mGKC5R5Vcyo3xBFe$4) zjt3Y4ELTze=EHd8YxiU2LJbcS;KvbF~H5hY;9kl_X)V6%pRH(2U}!2J9Qey|W>Vfz5}Ki|gNuW#a`dJkO`ls6}eMe7!> zm5FANfL@B^#tybyee`oGp8@NJ4^lpxvJe88RRio$0|@+e3pf7qDb{W^&@7v$4^Bfv9acc+W}_jgeD3SNjJP#yuD5CWPx1k8>?;CJugdJ$Nzowa(24vZzO>Hn{fk&wio-LrR_=TFoi4glp93H<_?vaq8(s8E zf!_sqo>T)&P&)8{b9iE;MAgRTFaCxX0Scvdu@qAk5Nd+P{TWGI0(82_v8-~6csicMrxkPBt z)~tz88scB6hn1;znMdpm-FAwyXP@B>`qv#ab`Q{V%r9iJs&1KN$i{_5i9XD%0e+|f z7Sd^Qg0LL}bXng{g5<+GntcyHwAiGq?ymLVD50BO1e1*GmI6FZc$A#m?%-g(f%Z6; z=W(q(hAcN|%&q|*@`7@LRJ3UJOF3bR%(NwFqlwP$0eUPHQfAr;$xluXPO=zE3z?v! zK!UEsrOR}|m4rYqf&XX^?Vg9{;0006iYQnb(-%A0{zLo#rR-W@76K9Oq~*~Y#ER*AS68dHzUJda1N&Oz2|;2`EH;RKmr;zJIQcqkU& zoamgnh$5l9g)%@{AVdP{9rPMK^iL5n+yt=MP#P0n4rVMlf(y%mlUIPJ~Ed&NR zK;j_>$;==a1yP4+k1Q|d%iP@*e)j-90f+#{qK6d9=qw`>g^()oup{Cnii!kB(I8QP zOq6C_45c9zRve(y5UL}BFe$5R_mQ;wO39&dMggG!e&mHkps2!z*MLnsqm6SW8Ur%=7LOx zd24nJ7)*oS1Y;-7pxEukhK`}2&PRTiCilRepQKrJIvh~7XFocny zql}V+i6=^gU|}MqXf#;PN`lZ!;fKZ0oNH$bn^}-!tUc1F2%dQ@5c6-7LgFI=3?3kJ zlxPx6oWTR6-~k%EAdtbEfed3e0sZt)UyjOh1?y#9ScT+C8867~ODs&~EuSOp=y_r3 zE^|)iAaiDJ_If~SlFWu40HYn&;QVlvSP(99iqI7XT@*%@fmTU9uzb&uxI=_Rlv0!K zz9_o7x{6;KWL}btk`F(bp`byLVchF=sXUf*dXTkd0Z1w6tk-ZF2?HTC?nvrjIzQtE4gMyE3`4_4>JZeLOkW&MCW9O{ zFv-|z(>W|7jptrDqh@`xa42T)re;EJsNI(=kKvh67As#%qGhPGI=nO6K zjzCPHDxgBnH32{n!hppPRXlt)3~~gB9e97r0jLlN@z1%O0kR<;L#PU>!WhL=P6u*x z`<3r}-+`(~STbqZWTzy=Qm87-<0sSuEHzWtpl<5>>G!_IYk3b?U0uaSRKaPV z05FmgL=P&_{JDSD1yV_3cvHeuG1t~s%4dO}{^})17gqr+12`k#6oFXK+`=Ec9qR&W zQE1AsySTIEuU)$~ssYYPsd-QGfTDq@7~tmC{-JOo3aNmeIVE&btyU|a1>$N|onFtM zvPxHEB8BzFoc?_%{AEvqh2KpF07*qoM6N<$f@Sn)`2YX_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/icons/hisc-app-yakuake.svgz b/yakuake/data/icons/hisc-app-yakuake.svgz new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fdda9132ba59735e029674ca7b50ae383047761c GIT binary patch literal 41011 zcmaI718`;lGt)g|KAI z%R~8pVACprQBbgY-uNpOUT>sHW2l-Pp^HgMex82KbmopP;Q@3$b_|6a5k4ZddvyAC z&ILXmi`Du0G=<2Dol3OoTwet)>WF(jQ@^<{$oiiIbs{Y~p`ZuYSJX?fA3cx?j3K z>TI2B>sN6RjW{8U1^9B*`Ek_Y9@JE5TzGVS?2Lb!J3KH;9UAxCt#9xH>09uPYupGD zxk<<74m^L{#L+h$9_J6TcYdUhgdW^(YfTx|_|Ne6!_G!D^tq`*UnB2*OMN5hX&ES zHCwmjWgXVtYkt%b-}=YWS?34v56mjDin7Y?WcBW@{KG_l(vo9qbItbdv&g%wBfgjQ zQMJ}(C27^})em4Jk{=DwZE9Hd>4NW$KRmvyyV@N|+X2cH>)?XMc{c5~9E4~h?>MhT z2-y^S25<&6dON-REK|MGzU$<$2Te{R9>_v`9lCQWUT)aQ;~dYW3mKsKyweHUNxopT zd<1Vl<{CC>+1#b9N_KQQZbX~VCgZ&KKJ^*?**z9NO{=a%vhXGG-+vgSMfB2HH zeqV_1Hb1VB1vkKENAHok^Ey2BE<9d`^1mu|WJw;%{3?*amhff+4u}nf{&3-u!&5-< z)UK<73xTM zz2FEVa#4)C^E5jM9X1U7?Q%#g&Vtgu_&D)>WxF5w_UqCh#Dfh^xp;7s5(glWgb~#w zXjkJD^)M8NConUNGVYS?{ifLE4Id412{#Mi!ZBA2YNYKDYaf1M$xSS(W#wB$`!Lx1 zYiFX2+=HmKPt-^dA`BWlVtZ|aEM z`6NvSeUJV+1mXkI$+LJe8o6i(Gb&i-`jT;QO?D$c!nbz%^GSQF{^4yMit`g>yNfaw zv~n@2pwdAM+ay&oiU|v!etn80>88UEY|A^+9wx{p>8 zod?IoQ|KE)e>}>U-W9WGb|Bxmi7Rv(R z&*!l>>I43ZF3M8=Bsq_Q;XR?j=G(rM&>U@`=j2@onWjRGwtE-^oj9by%ppuGWZ|%e zgXZaJj;Vh#lK3gkyE3fc{*mD|qYCcna!3_49Bm2+E7+H6V!P=hL%C`nAnuniC#^}X zP;f|*Bw@(FuJl9g&WfbHL~^%gP=<(jlX%;)3kV}}gUu($x*+BYoB0h(!D_4yw9`|T z3A+s)C52SS6a1;H)e273NWr7#477l7n3hUQDQVCg7`G7*Vat3OPqMKpr4Jgnp#qCS zze6pP?TN1BPe9v9AFC*bGX_74=4pN8#)OBk1TGWAq7Ia&ZIrE^j}z>t5+qPwb2t2Y z?Epn)A5+ANlmMdIDc3a(-VyCnCDC)Z*zqM+KVko~nB3J02guIU}4&di(UN2JPCqwF$2eZ*-nIJ#d8!FK$;~3W%osQQH$a%w$ zBWA=ULnqzy^@+rwpj0*J$?6THWE7ss3aE<^YPu> z$98Xtd~IfGh^LC#_d<8^&ufencBhD+c1Sg&hC-jmXn(gr;Kor2G8m!tV{4SW5L6V8 zS7WBfoyko`e+v_YB$a|r2jru)cTgwNmHt7~n30fI9bI2QujTxaZX!O=e$eGZuE+DM zF=$GZo8jl|_1~EHI%wQ!`#xK5X^1=dP!b{=UwD)_)|&o23W}Us$5}d5y}=%{J({w9 zpKPzP(P5;-(MW3vh{m>UQPR=cCuG{dcZWrVHMHjF=S79uXE=g8*4A#N=Zq%VF+LcD zUXwYFey1Y0*r51ZiCQQlU-=)75`211r2L7o#)`d69GCfWFCChObF1|MwXX7}odDkv z;}R~LhluSye^>fLW7{VO$9xz{DI;q&yDxAsA6JB(IFf@i?HC-=Btk+pplOQAtCaA= z1|y8WMSz}nU;?81uelex+Qqmgj{MiqZhX(H zxcJv)JEQ3?BK;D@Z*xG9YT*yp>~t1Y*%ZI-3b2Z)`A>>rIDByE6Wf>8ULnd+o8Qge z%x89f|J<&eI?JGizd6srfXSYVb2EWYzcx3>C{liP%jOZX^e^zj4`|3DG*+kp(3gK1 zDdI3~B)Pld@gF~@m;SaGMkUn#)7$H}vYUmn|828E9knczF05WbuhFz+O)gS8-GC_a zd;}Bb2cv2Zu!rd!ar1izlLhWeFr?_Bco*y$aw>;%#taBb#!!Kwv*0Tue44`$qvE22 z!4CRLA-N$MUJW`ss9uxe%%vk9-AON;@xM_XvMAQ(9Np9TF_N>*7w z`+59mR$mhN+l;0Z0vEoL1C;tbysVcvk)Y}jFlR}A&O)$wmCKCRZ7>{|6?NZo6(-0* zf*&*-6E6hGekEz&u1|qepl^mU0(QQ33;|fs1cN=IsSz} z(s$RETT#4a4?4<$SU}yuBf7YB4MvV?4pQW=SCdW7ui#NJ9|;$5WTD{_TGkOJP`}>I z%g`D{vQ`RawE5aS=hs z?wKA`9}?8{0Qn4QP6(#p&;bEx96!D_ut(q%dW;l)vPRD0!NM|j4KIrnd0cDDj}&)2 zNdDW0gaMmqek;VJ!x1}o=s(Q=#*3p@huC9Yn6$c?o_1p%9+tGJo0xW^f777YmqZLg zBxydOK;(#HB9Z$c;|{5%_j>JXR9+#BG@s!ax6Iv_B281W&6btZKE1 zjBJz%JZ(@e9Du@NyLRd557X{EBL6qh*Uv=#qI=~W91x_h$Zx|-$Y}%kkNlhpKJn!+ zT)>pOtMhb2 z&Lb8NQjTxuk*7j!v=)f>85`iOC?Lgnv4*QD43fqTQ zuBU2E>^3rjMOB_jAx~x)DTY$+%?i~}vjX!!K0&mViDc3^VH228=r3m(s;0UuS2tes z_BIlBRontae>^*$qTvUk*~YLSwy&5J8~%Er<4qFiqC7^H!3Tq(xY0XYP%mCnE{aYy zo2nF7Ak)=XU|y9&+R!B#k1=G?>YS(|c{LeJQKotG@Pp8SImv&Rr*??$8=Iwe6z}~d z2+l5NbFmYd)%RgjtK8DEv19gz-##D`g^rJhzI~~DqUKkL*Y4blg&?7uZh%zrV5IwT zXKY_$^Q~fU2#E@PjghhOrG;;K+_1@LQSY?2IW60~)I3O4r6KFFTOXDA56a z&M_?UZAcj!4B-SDHD+N4TU&c)LH%?U8Xy$ zRWHvr?K1Qf($z&szNA7%kd4M^owC^2^(Ej9d7Jl%IFgjG@6SEKY2gu>UB{g>ik5AX zg+68ELt)SD(lydU)&3&H4lU27Jt6N%`&h3cJ~7ycqb;r#${~-VR4r}BPsUSQOaw83 zgWRDWkf3->nlDsX!vTh2)*%I1iV-|s+Pw`0P%|DCD#0QbC~Gjav3Diq&g%ZE=+Bg*C7h86{2k4BNC_;?Qml_WPfH`Yrzs~lOX$?W{5DUd zw*sF{K5PVID%U+t1^I61_?WfRb~!JMiU%o}9qit&Rsv5e$vKla9F!HvYbW6U^r*$dm6`O3^w@J<2m>)%v- z?izU5VB0eFl73`+so>K-pbGsmY(;*xjknK7mnE_r#fY*Vpdbci>t#`2puaiY7Y&axF6bpF^QTdG8RotsvBls z`zt?LNFT`_ub_bxQCpi`iQ`HsSUgwxEky7&Cm_lm3dYj`+s9&Zdz4j|<8A7!m87gY zZI0#GfyRL+Vlt%*1U44jO3paof9w+c50r5Af4ZK+YUMzilg;bW1EL*(^#B+!)c&~U z#*#^-`gevk)J)d8qK7pTXcNv0hoQqAXF3Q!CO}+*J-vRzaSHb+DTvxb zJf$aw8C?p4-+7YfZ@%iuHEOxO$ql}hmpF4+ZscCER9nvcUTsjB7zNX{j2~}OH}EU*BqeJsf!C}9)Q9ZQP%O$b#rika(P7|0YA?24ao?3opdy^L5z^N_()gPe zP}3KtuF(O>8z4R`5T${rc|W+3-T7A4>qfPDrDFBb&58a*&}P28*-q z2LcV+HA`ONg7Tn1y+utTYp%}g0ryo`NNj?kKHiriqY<~`(E>C;`1tCzkil-p>DZ4r z zKF(0N2Q44qR~`KmAl36GlnbMqGETKW!_h$0`^*i8{TkLs$7+5#EmuC>w=5@eWFj;WT3-SlCQ1 zOLr|qmYu^9@NI2v<{u!?tu)DPr-*G6fLe{f=r^JW!A>HwVQ}Y<={L0`qSYQC(}8f9DTF|H&YuGCkc%hv~eWiFDE@Xz8dIQsmXpg9M^X^gZA;gMG>}E!v zMq_xFaT{xKFd%bJ&$d8PtOi#Lbi^Pcgr#by{%C`YMTf72C0eEf zzo4#fGhGh+N}aJa7t}cq^`6XXr90H@vz$dntxeR{SeSwcY+p?E@hK8UhpeSU;T};x zC%4m_B_Vs5XMOQr68~cwi(ZY%$4dn^W&~t&bFEGU1f7$T*%{|6=wAUXSed)u@lyC! z-f-StGE7j_vUpdf@O86fa81`#?nfyo?#zp~j>|Ysm4yD`r6qHRU+zUTTXF&V6yu|g zSQ%hJPhi!EqtGYaO?I-W0|^%sF8Il}8t{O(BJfS4fEt#Ni450kB2!Nh9!T8`)*g8F z6tXQ0*HKm(T(wZ#w0?=v-@!3Dv=zU(d7(JahYD<`^%9`Upug880|(LL)AED#!H@{7 z%X;a#Kf+9n?4pk4xumQ*PCgg2?#ucrjQqUP6umYyjrg0BhK_$40B}7y7CXZaOUbg! zh+Nkug6PaTl?vKbw~Y$9%kdyD4H^1@Hg+&t+~vROT?o}n5R^CO$WCCy-9j2J7>3b) z>qzhUn`ghZ(`vW^7 z>J8Kp5)5Qp&$$@UK@Rd(%hZe1XXezdR0}(oTao;M z_BuB4@*vcbLfLZ{ds!CYKuMD=nqHac?W%Xw+uTdxDTnG;-TlC{Nezrm-Q;0os*PaP z^1u{oi!;@G=kB$R9*+ulFIv>(z}KsQLU|PsVdjur>-8ReiS2qsNIikMT}!dcxP=`r z?l%#RS_4Qu1(QQniaSd|OmmOw1dSE1of9z|g^3+9msvlhwUsv%&xtuMI{zzV(H;Y6 zC|wA~EtcG=3gz3~`Wp|LX3;bxRTo<$*okx|SqZzv(lro3X*>Ke$%~)P&z)R*nZe(26X=MCW%=rUA z0E~*P(emz-ydk1}KTZJRtB3$*m)gEB!^hV%UBj>EAVnZS@5_F{eIFWJy-TI17R{Na zq&+pG3n0;Dlig*+a%NljAssKGOHT@*U_dE2NH@w8qnGJ2a+C<`Es-Q=Nf(YQXu?`5 z4Uzp1NRBs@B}xys-LDX+c|Oj{;UZaz67?fM?gjSUo{KNs&{{lRo+>twU0GI|up$HP z{T|_yG;}Rah?ym5SE+#~_3TQW)>@In$Kk^Zz?Fw)>4Hj*m$&{t6<;1H14m5-noGoL z(p+XOFRw|+XTl#&!_UPrkMBDiL`>%lj1{W}P{ggz4&dH~64SOrgG0dxXOgS&3&UH{ zPdkHqQsVdle=#ax@*`qP%gZkI*H7mR=|?)|fTPp21>8A7!l2lp3m?Fsg9$*)GC{Z^ zD^mcMaJYm5>BoD)a>e&j#GW1BFz}-t0WHlAAPY8M!ojIdW=i5XlJMq92X?{IY;Rkk z60G&|bX{8esF9;jV(^r^I?8r^7-~-+p?)?59Cx462zj^zgbiL6FN6_VqG)sY6e1aP zJZpl`lTXOIzq20UNJ!eXidBkv%PtxhIgpV%wHJt88ziC*k6GO zZcY(+HHxSI6FiI_Wtn~?M#A4ja1OYNl%ES>u!S~}g}Xa8<3XURPzS{3J+D*A5D0Fz z8Bsc~6gv*c_I44i|JeSWSPvS@0^Iq83}Rzfl*XNi&Ade!=LW^Kl(vc>wV%C1g(MsQ zGpS0?cQI#;w4vs^#|}zVWNsP?l0_qN+-ZF?J3)FI2=Z3m(DjjaW$*sJqp8BZ;p(V8t_^FFlyjioW>2diZ8-M4Ebz71Z!M*h|E^}JE!(~i!(Q?jI&$_eG8LVD3P-Fi9 z0GYRWd&PXoF5+kr(0ajgz;)GII0hu*g4QEA5l|0Xw-w3yM+G%G_zsVRjqsD`umCz9 zlg4^3hsBeUH7kx?Dj#_OEf&_^ee|b+z-Yfbs~QHNiV9j4t$o!wygtZrj)zQm6*ZsZ zC!bsHuHs19iDSnzU@D~*-|~B=LW_gw?N%U?|w<*Az@9u6>>U|fc{T@ zBLdQK_1&8SubO#7`Q`Czp1pG-&p+2NTv0MMM4*ZqScni< zjq6RVwN!=JyfH`_0g+J>){O_FMm|l$$Bd4VGPj~rxWD&)%X&I+i5O=UlejnR0_eNA z+18k~jwqaxc<(ksB_VX6|0D#Of&AqILr{c(MUxv`+s$`6wL=-`*OkkKg>o3j ze=XW0Mo6xeFbl{vqEWD$5Qd_Wj?HGY2W3epwJ>h@Ip{1731!48a)>!lFok=nJ}gh- zLU|(6oOw%HYb65iJ@2^*iY?CY9<13F19^wqy{p8)UD&E_L=~$JLuOyN2N60bABy4z zVURUJn0TQoq7`D?YUJ1nhn+OijskESLYgpQh%`$GnH*UOS}1VdZzJD*a&8!L4a?kS z)1P5A$gX8sgb%zZ;D>qHR!8j>)GzEWPw`&IW~s7nrZ6$@9V}^pjbew@g5C5U1WWmu zKtop=M5ka+%i#|wJ@p+=s|e~EQ9(`@!eU5x&D=U3(>xJUZ_Tq91VZO?iK|p#;j8-e z(b)0HJ<0tR%`B-(s)bMs`{9xX#;Enn!`imU#l-7QUb;d!3Az~}*dD2+M6drUpli(| zVTN5}T8GS1H`Yp1KUAOb|bSw7cq>^D9WHhzd z$l8be^_DEg=X@DwHM{JngXd5LjPf_%(NIDm_iR7p-=i6S!F6o_2~Ci@Hh}6gTJ|?# zlN6c#_Satkl2eNtcL7xbQyquo%=euz5e8IZG2^nkGO%fJqF?VH2k*DD%?<$~&)H^5 zHZFDofcKMSrAQvVI4p5a#yZ!9+xebXAi?#I;C3?M0cg7)tPy;Wm}Z>7x!cVbK4T;; zybQa_xcf}^v*KIM7dr^!10~^?SgS%{12VAMO(*0#6t%-YFvby1AaLizsxJE(p$6%p zbN=k#!x8xPb@_O);wf0a7v6&EYr`Q`H9NevzdKq@fJ~h>)^^|GaMc1rP`^#mH37-> zbAC&)UeE-rx$+0k7uxswA1}d?khK)8$z?sUN4@{Ze%<;Iq6(%x1xVqS{fe9-DStFb zv4Dm}E}D%Aek5S2Hv*H03X0LrnT+q)7n$n;ZCLWV7}l&Ug}R}B88CM z{gm2N71`M4#f7^z{2RcW3uh|Hl6*4D^V4g6r1O1^XZ>q|V`*)IIp3wtd|n7? zz@!v3A8iSuiR5`=s2F%hLW5JGcUSOq_RCg&pc+KzdhGQq*b-UY08A|m=ZU@qv{giu za(etd1Yf4G?J2GHPdt^rA2XpmdJ}e)@h1qftOJ8e9z5d^Ius7) zwDwPpq)F+4&eDoYHhMfjvhU^eCLg6x*;D&#c>7GSojMj!hGF2 z-dxfu99KGn)6CxitEYO2Wln3MO70DXw~k7l`=0@+%uqc8uBn+rf=(IhdQciDmzrHNkn}1~E0bnIW?k0;(n|7oF^KE7Iq}hkS@jwyCO3D8= zp}M@=H$Sar3K)}M0`{JD8_AneKnGl4#yIYa>)0()xL6@MF0*W7gEFM$$+i8P>+|98 zNFDzqRPZD78p4{KWmH2_Dr^L2GEs;o9Je{?qCq-~bwAqPIz@fN5ZXKwUU9{z@Yck< z+C07pA1=7HVfDRYED+=^xmSymazAaKf^LNFo(}ZXN`f$fw%9*SFQ2R-r^gOmYWLdL zZRz|?h{NqBu+UNJLG0R#v!hx0+c6pPW=WJ!)rzQ&a&1|@EU&RqZ(XsUOEu{3nzf}7 zJY^$GLiq(#NPZbi-b+z1fqMrR~t1ZRi#kU_j*_Iq1u66Qo!6{SBuL*1Y=Co(tOC;4L&}I-I;=(lq zvu^}}@_vx25D=DZSoSL#Zg^~!wk|HV$KmN0@i~4*;x86bm?J0f?_YLTk0f90~&kQQ^}ApUOr7=sP_M zAfu!sOU7>H5_}2)svkV_NXv>YDwj|}A;`y+IGb8>SREoTACw9OGbl(N)gp8)3=V}e z44;BCRcwH+$rjb9-g;V&O)XY9xZ^Dx{h%fog#CgnwBTL3AtNQn5zF|NL>jFYAreJ_ zHAdMwt$1)(3QmMQD%Fc*@@jz%hgim(2!|B6aET$6O-_rF%jMvyjy8~j;6NI!J{x!8 zmLI}DI1%G$9Acy%Yr`m6?yH?_=`U8Fk7W67?JW}ec<~ER(anPsET*8a1~d8Q@MTh;OnV z^m#$@G~0$(x3;>Yb+bK( zB^&H-Nm9=OTi{cs;~#HZZH^x3fRgFGT!<&=fI_hepH+41;k&grw^oQ$|+O2DsqvZft7UdQ1^+s~edTEPK?d2MiAT zaO0P4$=>cX6{o;zd)IC1%>={_)Q*pJ!i0auN4sJ;Jli9ZP$3z{mPq$SB9XmSHE0QkTNH$Oh$Kpo65Fp&)VQOse0F z)})+0fb%6<7;AjKtVK$VE86Z5>tp0R{xjUq=x-^d?pwNaqxoZWyvgH|3g`q983{qkmd)KH50eaM#g|B#D?ld0T<#pRtqnKsz!UGiDLybw02Pj?gAT>99r21L~ zIsQ!_HefFi-lRus&E1avi4O)EnFqGHcmhWg%>%0JCS|}J76D$q3hgXT-j-3I@Q?n< z*$t&jsnK%VP$I4IqkVAT+>>%Mm?%I3v6O~pEnNI>>N`Ngbo?jV!R9@m{DilMPv(T9 zzR~hDs@*NKxdV@MC8BN3mi$9F511DeiACPNODU)Nh~pG_lTgsOs&$%QN0qSJ8x6wG zpWj>78k4-=@NvbAKaID;ftQM|!bqN1&JO z=`3P2JzLaU_`lkL$1*}65IjPIj{cT$NnRK$Gv&9cslN$pP_HD+43;qzpqxb1$#RIU+b1*PO)@jOb`yCw@zU zulPF{*-@s&C!>Gq84hxT!vzA)pr(%f-`p4Je3K18m_;(fqZ^n4%7)@}%Zhp46OMz(HH-%&2pSJAYYwuLE)&ZlN3lWQ zFQl<*C)HFrfq}@yadNN?3d6S;7zl+A?#2ZUA~wOXe`_eKQwdnF5cTnkuE7RighjGx zWYOeUWJc=(K~}}Z#+}2>(aaM}3wv(v5{h23he8VZsQfN>Y%w@^(s*MxNFB;uIS1xy zgTY=oI2$4d4VswM{Wkls6Y(`Xv=Gl9mN|4cG3KPff&<|5*VdMq821&Nk2rC z+$zmV>Dp()-q@V!C$%5zZ-@7e^V|e*6X0o-^MEC$W_gE@e4A&0TBt`s6OAoHY#KH4 zD4W~sObtynC*eEAvb*PySdKKelQ%sFK2SJ)ZS#(dR3Fvn;al`8?U2>YaP+c*kTEe& z+P`XSJBi-)(=7(;U!df6oMNt*XQFy|8(!o6;MeI9ms_Zgh9^FIG@TJoFkDXz-->9h zUjMr-ho{osfbFU?D8`VmXbz9t=25NKW{=#6(e7~#zHi~E-0`KYWdwORi9jcIj`@ae zWszVH<1(L+4B@U#rp%H_c3@99pMVZYDvw!N|GXKVLjxm-Ia=`-aJlgP*3BLu%n80= z0>17@rcsqmZuQ~|z8;cE7wh7X2*>ji#rIle}(cKZ-j|3n8qlVKbI^{-ap_Sb6-cbORA4QBGt93Dfoy=X2OF1;vX`mZgdmJ}$ z?@-6++CJmI4^I@fBpRgc0<}Hk;jUtpConi}e~lc+*HIX!QGsJaTZ?DKq?TgAN~UsA zoFJCtxTs9is4xQw8z4ExmJ(n}O6AAfEx8nargr#S#1>#yzHa$=!}5Phk44#;6ehCk zewXOv^=sb;t~o$gk%mkU6wB^`ctuK%3%iJAl4rO@_FxAr)CZmPgHFbw!=$`fDA?1i z);E6PEU=OuHws;ki@dA>?JDA`2o81?k;KArOIV}|RCyvj%kvUQNB71f6UMf15pfNg z#r%R?K?c``QV?(rD7FX&q-CEYsSt5>hQAwvG}=j_o>(|$BIozU)fCSM^YH|-Gb?Ve zL^Gh@Nl-Wfb*KH?iHNGV8J9AiqHl05+CA)-8lGb4B%_CBwG5z{|~JqJw&N!EKE!1Tu)r^$g*bUu`lv&%2+>C@PvIDIX5leCd zULz(M{~WeLs+Q^@W$RzwKV{L3#M9Nq{EZ|3i{v^n`gRw~I`hA*7+ZyH-@DAi6B8Ce z--IvzzftreK@F^{*lip($gj|CO(sa7&~04iKYBbWh;TkDns6=)Lf96IsHVX*rf(O# z#%b*Uw5yl{30HatT<0($=t!V|14&oK0@;d?Ew=kx6nxno+!`^c#Qy{h8GrjOAo1wG z?3TUwia4nF3fuxG6dFd3sIdArkEoDv=ePf>+}ZVim2-U#S|Kg&@Da8pV9V>GZXPv0 z?C2``E^A^N{kyEhErCJ~qz-orC962G+T3--ng;SQvL8D4AWg9*F+U|wMe zJ;u%x4DPR`2^Va42+PD?r@D$=wUxY-a0of0yVxZoVt23Mi^WDAp2Oxz)6XuyX{Pyg z)Z!5&ml*#3EwWvcU#Q8uGetToqZrB3}=LcapdT@-?v+OM-!9?mZ zVc-rVJ=f31jmV)w0yQdt?jekGRZKmCSC z+VSN&(=Xev4>1H4dSzogppN7bVT{3sV~5>_a0c3;lwFYEw6{mE2t&T35vDxO?RdLC zT|f3BNs7G%NxYk6dPAl`b5zu|4aKw21ymyPPvFxe{GvK%Ji^+4Q*|J1gW1*SNlfTs zy(!-my*BHJ0rI)mAyD2jr2@uIW);otKHjux`k9A0cuYtxGti1YwUgWli-$>pH(_k+ zHWJgO6{ex*bt-oT-Yyl!^$WmXhcZD#cSiTn0XZTxZS{l-b83Hh_4s{m4_9pNYcK@{ zEVndlZbx}-4MnP^ArzBnozh$>g~K*bZeO!-HspmJ{oK9J1%Y#=0(*k6_0te2Xa|=- zjfH2*CAs6Scm+2mQ2>B;we&z};g*`cD~g6J9r8Vc9M7ebUUHb$lC|(9Iu>5ozbSV$ zDWQ%7k?A$2=*lsN=Ei2zpJN^ zE0fJoR?;ayeNEUj`R(}k-aS^u;$rd@#8%JFzJKK!@nIXPurOjaDhXtFT>=2r$er4l z6@l*kKB=O{6G(tAR{B(w=sa@Qs3ue%n;j}cARHPLCWrZJi{V$LVv??GLx;e#h_$Pz zpAU_=#3cA*!iEnr>!5l)QPJN50rAJ@r-b!oOy#eb%JtV&6SQQb<2??js^e{%H2eJ#OSqw?KM>_rEq!{qo3Nvdv$VY zKS2clteVb%cx(t|i&fpN#s~Do{Va(S_xgNmbL*$D0a~V;EJ&5d|5pDtZa1HP9lSI}Wy$4Bd{wF`e+ z$r;lFn4Mhy%^2zNP__4ynb3v9N`It7;9W$a9m;3xljMe{$?2N<2R%ZGQ95Qu3-=sLbNO718%~%?-9EG(+_8?)NtTq-Q}$!V!*(q-CNDC@ z;n&7#z4RdW>m9ePsdH%=Nm2gXOi%gVHcv+HPmQ3~L2*iU?j;zWGxD(+e4LcUzh(I`cvc^*M1a(^ImL%IIc-ae zpbbOP@UCNaRq4f;-s+e-jemwS?YO)_?}c8NvM? zd~1_%PT}qfV4ow@S;d)?)uAuXlpZZ+&Yazdcc3+fDcB zSlRy(CqMkOj5RC0?X zBQJo$MTYSB%LcT>8K$jOoS}$|`g_Ug%k&GB6G#DBMzB$}Q{1qyJzp`!Q}ypPfIc+N zy6;HFPu%q_V_>&KbhYq&b%tG5&~oF!el>?(HP?^Ute$}w_jS8z`(|001d`XGQx$Pk zhIl|`=3H>y3#v8>#!^aJVQ&6M44HOGb}S@Fj{vujTrEqyia4#P_fI&;Xw-oyy-d6^ z3Gr_R?-hi~*u!|7XldS3AwB-JyI*ZbcGOX>S%zh3)I?)K0Je7$wHzOEd zdGpT7k$%YAmlxI(T0orlM;^G0h?=O?u9rkITG?~iv}^*KCUUw5IZjz zr^_2O4){Av#PmwDj*Bbt`=3XO4S12A9+Dy?tb#@3=;u!1>IDq zs@;%z>((zw#X8L@eX9PPH=cLu&!?F_+0Sy9t_wp@e}o^X7Lkx3Ldn27N^|JA0~Sld zP&Wx+{m^+!2z64Rt7=r*VO#<1^hO2qKil>;`}P(>JRe0khD^DhCd6zT`1*;4#r&KSZ3<#kS>@7NGU5REB$5it6o8jR9Jf(e|br0RY{682T|A(PZ!shezZBCxjkZd+XWbG}Lm}c9)Sf z&0jhdbv%Z{-?ygP*)dVBPB6Bns?j{EYdV>Zmz`chrKAKS^|Ujm_yC`#!-PVi^hu2rp2JuSG{+QO_CxhQ(Z^riT0{`EJe(u#B z7pKqPu{f0`)tkQ0$B=6Oj-F$jGp>$`N(+rnXTe}pSR??t4`KSmwkeWR}X8lr^!9}7zVlm zo|}j9#G&06q#;QO|hUSA6!d#495Z<$mzog8dDHOVazjeUHznr}@dH*d?9 zIH`yJV_;sjKW`as3^Sfx^geO;pX}4J`jEevMQ?|Yd5C7A=PWq6R?{RKJA@NWanHu3 zm2W1xZ>Y0{>SogGbhZcHunmjQqvUmqHJ8<89J>jduQc{dK0eN=wL1iByy{)Jh47!c zIts%wXtWPm6aInha{@$)+KA8n5O`#VzCW>)L)r~8$aV0y4&HqoZ9dyESp zBAqi$xVpaM`I7&_d$zXPwbHIy7fWvl^WYSwq9FL&T-)ItST-Ygzh>K#|NLS67DCp~ z^rKw;4IPItfBkx{*5J*WrH$<~UlZGrQZP$U!g3qQX#W&jE>0o9Z~Nh@Rm^rNA0h6R zbL?LIQep+ zUa5InN32y-vHa(O+_wDb$E6a~w*R(w#BX9l1mB2qkCdFYP7>l4NqG%Ui?5qQ zu}`~x+xJlH_vcqKyT^!+nqu`RKi(YI>hH5-4xsH{r&j!zZC7d+A2(cjZ!&_4)Asv_ z{)6|==QA<0ADRyT=;~MS+;whem7bhx3_y=r2sBURegK!-f~kb&$66i-BU=?fE>YH0 zR*uo#`$9j!EeSh@ESAenamN?DI}87@oxtcIoZesy-VH6q-JL;PPCL)c2k=b=9j>Ax zw8pTcp2ycmQjo7PfQh|cVI*e^-t3P27Txla07EC&0?^~-Q2hFJ=LQ)|S|3TkwLB<- zqPX|G<&@Rj_hBQef88v8HR*JG6_qqYPpmYZ!#qOB?A!AG8RO=31Z+q<`=jR3e)N9- zEN8&vX-0UG7*Nr!~vbCXi!1W#-i}|90OM0eA{7s#(XkjUDnKwEM77@cdBL&<)9F zvz=>pUq|Eexun#8TB>Z5mzK9zcZ&Lcs!D~9eBuq|0i|&-)#&T&W!M|uCkgp7yZmQS zA}FndZC65Z=7M@;fp)9(HBjkssHJ0G2Kx9Wt6bc*&0ob~rL$!C%Fq9Gj!^*f+UY)V z3zO((c0=unmwen=X_%%}=JzLzu<9hwZwWg{ib%@GOuJF5dyk4uqG3L5I zG7+)(u!(jhSxrxi_Cb2Fqq$`^kFKsiGk#23wlqbUk!_EQiwofrPa7_=?BJvyRcQX) za9HyBzW^sd*uV0Hs%+wj`W&~Sh5lvx^zG*KWKkPm4{uIN`IqXejudlGln$cfY^yjysoP$G-jY{qG9E9i zn+DgKraGrDxjUSAGCxk-)dn}|VyUF2=|(;(GI11tVYl=26{^=*q|S%W^O`)js+~dW za-k=J(EFLDh$pAF{PKw>Y6)_C&N5fsK{{0$KQ%6_-ZV=py;sZP`n1@|W#^+ox%V;~ zMb3MfA}xwcgFos;dzie-w$m@I$CJcmYLqxx;73x)(3_`r`Z4=3i5ACrG8w~wyt{lH zv7VLTv(s_kkSv$oAmsS z&Z><`RAi$xpJ`PtuI@7T54GqN7e&4Dk{rE~LZn-2PIApf{-yrfx~;vm=b6VGF0-dn zQzae~ji*7jbMrEr-wlfQ`AOzgQX=ckNgg*Iqc7>|)k`MVpOrWs=lRPbQhz8sXP%4G zX5CttZA3~h>HFlMh!f}cgH-e~^^|>0bQ1TyPMx!9L5v5UIvlHuy=KTGfq}ImxFSt+$!}tkJg>OYrgc8cgc>tEV9Hr!4rjYa;}q)nd;pj z`9MnDiAEQvle}J>zKB!R$v)n{3?udULY-wh*~~_EPEDuJ^}4JM+P7BYYH?Yn zI>(-JiL1+0<66@s5}l{UbGC3de>v^t8sOd6EqH`VFF%PCN~oK)YF6%Er;GE)lTt%x zhw+p4c+u$TYU61!pU&I7oH#u(JhYz1S=Bv%J&zakW%a6%%+Jp9jRh<8?rIN}$WyC$ z0r+y(9^SmnFHsMM({;Ud^*AqA>*I8$(V4bX0ZXd|?W}mOJ3XQ4(%EgRqT2Al*@R3a z2E|TYJj_e2NCxHVH-zO{)(J~=@;CL1!Nq(&skSTEr;no3d%&f3C7HvOim=96>$#mB zBHHOEbyAL1v(ZX0kjKk(vE7_ZBgJSXdReUH3f)&LF*Z`(8KzY)ZS~H(dOT}Cv~K3z zie>57!EHLFh_0TeTWzfSFGWDbx^+&pl=8Y!rLQuQ>8bkVGrvsD%@a?f<-W|^-8puP1DrkKbPwAL6%H**pHQ7@stg!`3BE53St8>HK6o zd`5%%S>qyqJI%J}w9%SoqxhCCtX^aESS=UG^DAvd5()-Px>LM3k0$5s@$2}a*)C0U z4_0bYyhu;Gcj?KsHG9eA>qC80A*I3eu2xI-a;JKl&52R>Hhp?}mw&NFG+mAiYV*5! zjbEvY!ByjiWs4WHOY1fDm?$=jt!_@%t}Y9>ik@#+JUdq)#I%3Pv8=?44Xbub#yVTM zox%Tm@n|QKyRVNPaopi@Q=h{ZcI7oTUpmSMP`nn_i1{yjdze-`Xg0d)-Z! z2DAH?H9Se4Vj}o?tzO8TRVpPK!7!@vL$`lcQ>pe`o|a~lrWGyqNVHdM4_KK;@2+mk zGb=H@NJo1gPu-gFo7SxI63aV^2Rry+V(~&|aUpzT)DC;F(tY!M~*Z91)nBS!C zZo4nV-mIf0*PUF4#TR69q0b7%9%?FmK}OG4r_Z?ukp9$dJCEbF>BC(-Qp!iOX%Nb% z`m5^Jt>?Sz+OUMngq_`HQDre1b$fc6%PblvEM0l(+-Bn4!63ygGRdZkyh`F18Q@{9 zmDBtoV&P&}jczZ*EoeKDc*<5Qs1)s`RC(}PJs%b?7lX%E^BSL*)ZIn;qSAln(Z@k; zdiz)&48>4Arcm_$PUkw)qKYItT!@lFeY+8NX`u(uEFrjGpI<s?M z0cY*uwk#AK)Ne}Vxr#T%G%`ECySi7=6P0?sfLFgN-^k|R^eK0lnk0CtRXBxL?M+Tp zvXs9_FSM0oy!_I9DV$}jd6ZQeSG-wmbo#~e3!X)Edsu1nd)(`1%bj8d?j^F?7$vBg zy?k!oS6>#d`DAH0c}?9G=((zimP#z(&R5M-)wsx%(>*jz7Ly9U-bOCw@$qfB5B9`q zJI#}|D|S~c(5uNgPZx{ja|Lo6ZFZAs*38~b+SU9hc|W!U+v0mkAFMIoxEoY|e@#Lm{W_9>kSt$L%EQgGCf8_VI;n}RCqc@(!sGViyT45v}Cg+9X-Q&emq>;W?U_<8abhpdM91N|~6LMmuUan`IF7J+`*{4p^ z%H4=)gLmt*%A&T&m-5AY#v0q|@%n61xn_gYdaBurROmug=+z=W>MnYNdH+Jx>1c79 zsFdIZK)NmTaAMs~3K!#Pj;UTY#dC}#>CKS!Q0b{w+a?;}=fmT4jWI_=$M z7B9Jx1jJmtbm#N9zO3CQvPC*-srrSqUNY9j^W)q&MDP3t40Bq<@Ej2@& z_X`!U$f}jJmA|cA6$g1T&0VEaG(Wi*+>>^iMXG~WoO(TPF&K+?S679H=&hKSJDE}w z%=k85)RO?qpvjf&GzI8~YW?miez%xCJhCZm6|8x0ejhL0=!SZZMjo!Oatj)d$8+6T ze$wS_IdA0oLO#b~NT6h;6dhivQuT5=d*M;5(#}>N+k<>9dHLKqjR_(ZurOV`BXWvUMiQj5WTv7L^zS~Wea(U&u;m*)kdpSxEodVU>W%u}+2 zC+*zzQuT2M4XZDa$3+F?q18fYEPG&t z@x=w3S)Ip5X;EFET*eqSl@b#L80dv--e3c3eBUY!tI-iSvNx~g`))41pkiXxQxVp| z_4{&fh{~ObDvNxyRhE`)URsZd`sFo!ER?e&elfeNO|#|8#rQEn)1AvgvXG!Djh?Tg zn#>D>Os$g}$Wer3t;*xPqy}c7-OQiF`K_$Ud7)Fn^LX#Fa8Zcgv`PbzbeX7@UUKuS zytIa3q0a|ntA4fUCT~@A*y}YPZ!aS4G#z%D^E~Ljc{f_^H;UanKYPx%@-Mf2$!e2$ z`C%eeqIO1ec`eah>o!{Fm-M=0wIAaPu&u6D{`w^)uM;Oqq1!kpjQ)5xzW@0Rq^8H{^GuqO{aQ|H2CEf z$XN8E*Pp+hCn6N=`3#wi)9vTnle*QpRJ9Xr(Alhge|q0*-sgM$er0|tN2jTLt5nTo zNH43=398@pGQI9Sz8j<$>3Fe|I8EtDv@m_)y8F;sfKSsI7W$-o(HU0HYqEmqS?d0_ zSAANfFP~4_idd&LEp9}ubYF>PMdo=tKZ{p^C8gW!yq$eWL|!iorTjuP^7y5A&o9v3 z1u$nczM+fw^n{c^7HaTP)&AtBCMP#HS2bCzHPQ_oAI$RgvlpFxEQ}K8ClgTx9blDT zIs^Tps%Q0Q3ckZLZot#DZZC?hrZ~NQ=67e)=T=RW>b;B{k%7FPoz$LAo)*BK+!$=h zYE|b8s?ej;StLqZt#UMF6|0%Wb)yFTbw=1_tJSCRhiS3cD>cB@&qlNS{5g+G^s+oD z4z*ReMCn>8k-Lska^D#~5VX*^61l+{>*cc6BTrNEP`|8~n!J6&SUY>4jwW-Z+_)<< zt$4Njm`Oi(c~ajbYnAl8ag%sBDGrLWs&2rjzgp zdpDKG!nEEzUtG)!x%~X`btY}^O)2b!j<@AUA*LLXZhiHF&doBQS&u%pB*e7+wn{UY>A8ZOy}yuO!u)qy?9+P z;9ITRx|HRf$X(s_2Gi%}18A!js!!@|^lG)Ux5-zXZDg;q<#f9#s_ZP^Nzcbau+K6n zd3sWWpo4S*?9r15JF8d^bka%lY^`3pA)`sXbUv{1 zy~k1cqJdLq6Pjy5uf_S5z9eHH4#vB!kckQQa;$|+?S)n_Az8ahtZX1OM zUFh|(Xf?p=!?kgCI6!9>&5a&2&js8NBGC}F*F+*Rc@p_tgNnv2XfPq2(Q12HrkKOWg(s)W4J7n0w zDAIen%10k-&soi~J!_^iYH*)Oq>9aCW5{ruUq4@$svX|qmlv;KRg}|<;p1p@(jVt$ z4F;e|yDff}r*E&xo9EW+vykv!^v|l z0i7C8wUwCM42t(+d_KM^Dn7q9Zx%7X)8qU+vluqgmdw9A^t16|J7G|?hw3_)yc*Zf zYaN8I>vqrGJ?H0TP}V6c`M@XnOMT97>1`r$&03LMW||yU@6OJxvy=J@Kde-w53%7c8i}n+SQ1fA$9jhb&Vs|*4kLTyv)+>492@v(>sdcSy zTJZ=XgH~>u=jRjn!H9LU&o6VGe#z_mbBhiOcNYcJs7Ie49v{vxQ%|Wx^f6ASAgq%1 z*!^|EqP?Pc2Y4xg9N0CG#d7myWQm2*Mb0aT{>EPy~iB8x9 zDc|c0o{J9jUGLV)k*GL*>~x-h*PVGy{r^l{$F`$N68shREQB{pNq}$ygcm!k@ZJc% zehS^5IrCQU+(uB9CNd(kpvMc{1ogEIHMuO%EOnAAbe6C$GY7)wbB$&E9&g=C1oeql zR2vwFl3Ny|)a%3pTN05l-C0sRY**dqEJ`I|RFc)OBrr5%X~` zs$>KJbH z6_73|75Ag1kh*X2XLLvaVSO5N5gtj1t5)|#N6daw*@ppJ@YO!1&_=n0zg_top?6+u z;>r#oIRFEALrg0k{Wn(dhf`uyHD=+b^+<3rsPa~5^A)*kY1+!=iqUXOeDv>Ku^YF4 zD>I^HQJ2b#dD;xD<8^k3&NeiFw7XR<$7DIQfmHX^#u6q)zR3C+wH++ke;8D50afg; zYL$}@q<;YF$=)wf??V8^`JQ&R=S@$p|Caq|CHw9Wm61FUA=g4}C+Ir#Kv2H`cQU6J zt)_jbsqWd_zH)bBYm8l_Gsqq;gsCEocEI@@(Rp+XK=OTSli5lndF*e*ZEex^UQ4Bb z9}aSea(qs#RMe995RGg+EO=jw*0oz87)fra)abrBbf9i>-RB9Y@J&+Fhurkq1wZKL z2&jd2VCTck=&&M6FNMz=wzSB;#Gi?Ky{;c#7f6I+*A-*N+5(JlRATyRL*6n)FcVqT0C)vT_xl?4 z6laU-2jvrB@b{I@AA$8OjIvhm2V8X_4#qhYX|-{8NQ~?q_M3clpFq?rI*BPQCC~$G zlg#hH*8#H3Ppb`!s(0qMi(YhZzDOGRa7BNyQg7y_f=sZm8dql#O#qfx{rwVGT!j;} z`jUDIHQ4v<&zGx)zy>AetUd-JFk1njPrF_3;Cic_+KXu689)v;<(P{m7R?ug)cPnU z>J8V!=zt0rW*n3>U};?GC(eee8msCoO4c;xnDFcI=z~>C+HcuugriC}o7Rr`&MX1^ zB1pJ>{OzOs>s)&M<;K{v8&SZK@mBwXu9d~({+E_fy_EVfQbMweCl zQ7sp0r4rV3;TS7TFK%I?y0XDa`FuXjdh-JG%wY0rlpkj(fwP&*WMysqd zK9+t!C0P6Zg1?z~&^D@0-kj@I{&J}*aW4!z;^IZOtI0z-kpOiv9Dtm!cd+QRT6SYi zfSB=NtFqg0mnfO*u7C{eJ zU)2@Vd48eLuI0ISp)xpSV`-^C%B((j044ve5HzKvq}F{L^Wl3TjdwmkUi=mM2wFl= zowlR&<(Su2HT7iJ(RK_k)dRU&h}nYdlbs${o7zp`D}ZiY&NlOktB7ZN>3)U1)Y#p? zIv}*pHW7wpd$wAJLO%L$aokmYEz&kQgMeCm%O zrFgUTfpUY|E&#;h_8!)|1cRq>v>MG9BQKuRIP-JlqK59(7b2qrX)TY<@!tjptkkGQAB*hMAf~FwU6{jqVy$zju_!9fQ)B9 z8QizP=Y>OgR8!^;$8U?Tk~n_&Uau0sxXFdYQoQq&L%RtOgRScI)|*~afOf}d8aa9@ zl&f0T)U1CyA`_?tB{(8#sCbU3>&n;)?2QqvW&>*s5b|w!BL@{q&0|29!n(@xG%K9C z$i69_OdP|yb#(5>$|$MUdmq#XCtDF#D9JXt4*=$`a=aQwPeDVN9_AwSY)bO?_#)IG zfYqew>j5tM#hyMq9FfHp6z1DDBvLt*i|+TWo_^|zM3H5ccXS=N3s|`X6-v&aw#J&- zS$*!y%Qr&;E)1)Y(+3S0TgnNwdamrA)m^Kv**CcBpM=$0l(KIP2ZDIsuME5nJp_Us zx7vKtWfV1ANlB-(H^6qp-;A$0#xM(Ru>p0#Ec;WV5hUwF+t%krIPWC23M zl7=Q1Z&FK^1AzqKIj}v#OhprAH4m)N7OhJ@MM~MzFHb)3@s=^7WnHP!HAQVV?e!yF zuZrDX0BTI|zP~I46oRpV>PSPjQMYb(JdWRtX}^lr)T>!|miRh|8$eofkLMtrn-87f zX16>O#S>NUJI9^JyPpa>N#8kKnDPQ=`v>AwG~K3shrI zJMki=>bqyL9+1Ex)I>8tS@VCZJoFB#=^iL(y z8D?nWyY=(I8x zn@`#+_3W0pA(PAqK|&?Ct(>V>V6*2Jm+6yUlHsChL`fwnTd~j)fRYBnK;j1aIVi$+ zBkq)Mi$z6Yv3UC)z%RLdY=CG^qY-|@wOBvtfkajPNKXc?g#w^oXhI%3giN^NwQq*< zD=h$8=#KPw-P=>D7){7F$!3hjE)lNi!7aD^!sx0$ws)&=Ir1tEnq2_pp3~EYP;^Q#<)$X4@P`p>w5(4B~ta>$NFC6Y&(rbDbRnmC^vYR@9Udn1rJ?fFU zhx>{YWELiT0P(kzAafQQmF{R9MIiw?^ElRHE-uXeaHe3iUG!|}RKvx=<@0FR1hA9s z2Uml8>T)M9SXCp{MLD30-sVgO;$c+Zn8OM_dHHUMw@;*+^o_ZCz@*e%?!vztAr!6R zedDnG$fzP-t1=K_m?jKw0){X^QU};TDeFp}7t`tdorOBMeQ#^aW~r(nLGGmf#6&x$ zwN{&XfmoY!iNEg@O38L@-kq-h_9fS3gm4C6Z)FX>@`7a7GpFF>La|crCs> z>tLLpD9z{_FZ>HqI0P^Ot0*?k4FxZ#Xi3zPy`D0DyvDnS&4nM`-l_@p&C9!kx_5nk zFGm#lbeISFt80bcSXxzo3W;--5aX%Jf_XMVK1Q=*)Fh)Ao+P6pC6Aau-dZglWdh+L zZs2QP9K!u_3?K4bHuch#NE1KR{$za2%qz5M)rUqpZZTq3O;6m%JJ}E++V?lmZz^?2 zX@eV34Gb^i!^bq_N6&0earYP065Ug|=sfyC0%I}txmZ=M2&ewt=6)E{H)N`{Ietj@ zJ6J7Y6uD{n2~;?enwdB*4{eQU+1DWfNp8r+#;ron@b2}J&d{-MW|jsZ$dmNYYqy@A~6?OvRbQ_kP`08S_o>DU{dJ~J z?E9~30rCTGrL4E9$6A*G^F9o5?R$bk+97r$cR16G`(&D8*O9_FnLPo$$;bzG_;4dO zD!Nt1`Z_4qH)ZQc2Ik2NAf7fu=1Wp3xB#5;$2DgW8h87Z(3Qec0OwsOf zKtOXmhThtw$vCJsZW|gA&wTt)^aXXI8q_Hr8$L{{UsZPP(NWJqMSO12hXC+?i;=KW z4)R$V_jrVY7jk4HU(5hRn8_bvU$cHOqGG1H``l?PXJf6kZ>8>QSh{F?AevN!P)S#Ph(B=jahwJO3-YL0 zzYY2AagxGJZ)M?gL|y2M+jaGxU?ZC+K2)l-pi(zczlo#jEWY|}H}Bd0fxjDuPVyM}GVHc^6fS%XFcO3A#XP>c0er6F;uKw@2g0R*VdY?mipNPnz`J(?17)6?6< z#i#D0oHtc#mbo>}+D}bbKjI#QkWIIF6Y0xi^qT}-4)13ojy4&0%c%unp|EI2L?)7h z4U1|o}mqMyYYv-0WK*Ferz!gu0ZOgb#lJ5^x zJV>=iPa^^yJbkV?4-J?k5^grQSNT#NCqQy>zUI7+C%Q9rRR4%u9kx|`p#(k$G5EaC zMMWUB>-13IfOuR$08;p&w!I}f{qLmwyz>-VR(nE}43XZC=|lF85u9`Nfbn~Dm2mlf zWzI}Ni;4wEpi)p4YAJp;hmZ2!W^N@T{huzBxQLf=?=uMl&X8u>hC5#e2-X%jJWS=1X?(rK6-czWsDHn@;gN7dLBV zNJ};~?zOlA_<7!dt(e9TysS~NC;6%kD1>dsU)54_!yEJB|7_5aQl{GuRu(+_uISxL zX_v^P^7Hc0rq_>&`t_QB0t3|7Hx&<=z1UFM;azQ_bhxx3c8g2$^s;dK-WPUr^vSKA z(R|qm?GMQ@3!o~L!?V3Uf0^aB#YBmD+6DNX+Vm7sxv5|*^)^Um9lbZ}gz&3a6bRM> zs;MNFlNff2pGdMkx5D;*>A|f+{V3zwR`hD%raqg>r+h#(V0_xfUUK;N{sXAGi3xZ_ z5U~36_~3GzaZihdgW1&p;SP)k&>r`1ueApB zU=BBLl(B}qO)y(#nq_uo=G>ySq1b0 z9Pzv;kZ2GiN7B|p@7!oULTD^k5>&{e``LB5YHz%od_hRXukp~_+C)Y}BW|5Q4cji? ze)M3FdYz(P4;3xHzM|2OX@#X7KuAfF6!DSz>o4}aPj=%s^cF<;E!^|rZex2bU&bmV zs&t2aJu(4((1rp%bk!R5#+huDd(b>LWB6d-rX7JZc9m zo*wbD@tVoD5D;B(6AX}gJ34a&lxvmr(6k@yJOvl&8vo%Xtd1!rsM2pr)|y;5tJ7{_ zmm8!BzZ0)57*Gn3vx7`W2U>W!e*4*s*QTo^mxV(w?`+fYcbB&r48TV||sxjqezY|GsFI@4`~3L~#5hxVVYgB549Z2(wH zOXwp#@&A7HmxnBma=1AYRi@tTehJE8Y6Vl6-vbx|nAGncOb~}qj(O9r6pwF_0#%_0 z-|KIcT>r?rSQe}guGG2UY2|MKaJ^DDC#HPMw8b0{Df;zxE$3X)K5!=}PUiz6ZY1+T!YqS=Ppf%TIO$po+B{lf@WC2#ZRvSuDOKJB}6QM>$_{`jn5 z65h1v-6fl!+zWAnku?=%%0s^`$nTFai<#=7FSGsp1XlZy%CccA)sE?mrNd6! z506Mv@%PU~152fYHDBy;mDPO;=}>q-&N=!u2KmLRB*Kym%i7;)kGA3dx$M6vS5m88 z!YptA9io=^NjAdV^iSit8F4M>hf*H*D`C6tNoCu~(-SPZQ-FU)Op z6v~JA-+$BT>+~pt!hXMs`GqSdmjHiq z+kg-A#kBk%jrzPBr>)3RdAJ|xSBUT5H2LX``{Dtr0&U497|M%!IaL}k?7MMWjJ(Fm z>tp=fdY9_}p3ak;q)vCg`lt#$HtRX@84Ysfz2XJ`aFuV&imCtg}vNGB1fsP zI-LGz{QK9+2Dy^S@ex*NQ(K67-hsHio_xXR`0ZWa=;{Ze4t-A`rpa8xUQ>!C+L!;! zf{!38wi|d@m41n?Hj+*{s=qBaeDGZuv6L#aezEdLHBaw;9#7d`UNM9*W|XWXb2rF> zlP(M2NYfD6FB?k}u^CmdM*ZrdMOTT<~|7J?^HiRexMVm!pq$2jU~F zjL@vcD$l8(haNY%8#Ot9WGjv(^(aU0L`=Bf_HVCB#&wJ0i!tU=J<)rTt*RIF`0cDf zZ(`HxnAIA_(c&9rX}hpK7=?rXR`UhWUm3%d(di4Qt{NFHnqUgN&Fg=j%#mIPiH=96 z*kPaWd1CzA61Pry{$0?2?^(T=Z{lpLlYS}H9Xf@F|4YHgT_GQq?a8h~9+yj2ePAfm z7cO|GKT33cZou5@^+hXin_XU38-&kuIPv4TSDmtIdQUjwZG>D_6*>PZ`=0}DmCzsZ z4$-SW?e`Cj1;HJ}TS5FC?6|(~v{?YNBUQ@8-|3DdwbU;8>-$%*%c3IHcoxi3d-+S+rM`j^yl&Sgd4zAJ~-@k!ff@ym0OI{|it`G1V@ zBha_WB1}kk>OQ3vuT4K(TGhIo)VJ&h@V6HeJ^G_cxO7tL&&(tBoURNkFxPx=&Ii38 zw9LG1F(#F%rb`-Hq!I`=^G#C^>=}!QanoUNa%Xz`I7hT3b}qa3~$=^Mx&HY3gsORh2j|hB|PrezXg0Pf0Dbn zy07S4nY*=Ch;Q=IjQzYWjd7vA{09xIkdFz&y<#zHYVq}U<;h2lNjf6G1HY`&v)i*eQN^B`>S zSJdngmU6#A0e>@N{ZQRj+cgPw#S+7}@%h~Vr*q?G`FZmkG%>N_741^Jnl53%ncLmVH5S#pGLn*W$m)qXVw}jg-X+95s(h1%sA&r`{cGn z+%Ow9zqpU?g@zelCw*_>*9_#ruXA%1`u)9oty1=hd=$u|x5b9SB51X|qS^uI{t^S| zqh5C>?pTp0ZEF6o3|Ta#^5t!K?;ksmZucy51!U@P^>Hl2{wDAX;Pwl^2uNFC{r5IM z&#Ah1NJLwU7H;!t6(eZ@z~@r1%oFgfGXu1b%?GX5=({^PmJ)>fWV!W)DYL-F-#bK{ zTLa?Y%dOK(wp)=y+n5MP@lbW{Op{& zT#c7xGtReb!vLCU=GpogKT)JVB$@r2kX^Y~+Y4@q_UvZ)IR)4ey1YRS0)_UkRZ;Bu zt8pck>gh+=qdYbHHbiODKP4jc?8~|oBm0^(kbg|0Crr9KNPfOwRdfyWYm0nuk3`XY z8EY)69Q+}4Z_C%&R|04Sh)noj^J{sGw<0<2T9IC?o}Q8`dgWq=c0nD_N*7?Pa=zPe zt~%~l8?l=QyJuA3@yQC(YNJ6}hMGh9sf~|bzCQ=d`Z>B@m0|R$xYk)BIpo2aj0pdr8-fuWfdyf#~w_@WleQ;cE zFVpT0tEbIWvC+$Z+kO*_<%Jgv)nC0f;d6g5lWiGOEXktozFQ)Dpb#}5fp$*5MxgA@ zZK?S}MB?%Wx+@qO9VNd^^$BV`w81q8ClXEa8!m`|)&nhouT7}Jkr!6P0zGNBm9g1k z7i#ifom0H%;`DAT;CGM>DN*6%Yk6t64I%6l&_u6V1$;vjcB7}j{1qDD6v<|77a5)fk8)mS$-vLGv1PYe=~l?+uH655;D2lc1z9HjRxGS74Jt;GPiF#UO2*bU;5`xxKT z?~AfRfOzRjBWRV0(_hbSJ$iquI~NVlZ}5An_6yRj0u~sFsO zd>qD2aD%~N&7_1Zw6V)(`b~7cuigm1Y$kNkdrvVAPXT)5$O!DwkY>_HNbo!Rc)gQG zT-t%|elYG&l%CIsq3`<~WV zh5lnLak-eCNOL7wKk6P;?_O;icEj`osV?_F=6KuqShnN$qrcdlxWu;@hzv`ySEHw; zUoqF^b~A6(i_LBik9_)m94T{Ai$3+j!zwJFKW|C`BwwCam37H_B&>SM?|c0zSXcF? zi{(yBnf*o^*CXG}^W`cd@a$E6y}lwW$q|8tDe8K{KLK1ry4xdtO(hKe31F2PsA)-gyMNGECXBoVGpm|x~1jbf&>EhKE z$Y^f9K7Dn?fnEFaAP{->Fz#3LRU0&ZvyQ{YA}wRyr1u>vQ~?QyEQ5Ywv?hY;Gs^Y* zhoVs_yV73D;XZm96+sKkarHUgge7z>f=eoAx%fALak}#h7SY3~vDIc0HHo9~;tCPu z5^oz|JBFXVvnuL`_nu4kiJY9u2efh%B5%YEho9fy;E@dvx$`5(t5ptElrukhj?`;* z_Wa6&R#H0hylZv4&9R3!)vG{qgzWG1)3^?QO>tup<#Bynia8^~Yd^9TS9;*u7hwUE ziGOi!7cmJ*Ej92LzrL(HGl$_;wmmB%^tK6>US95ezI#6%wSV>0?YS=yKa8u#Kw@NE zVZtxQdB|`ZGLHWWfz8h81hMLt{2dlRr$lRDuzjI0cHg>oB;t=zR0Uff+68 zTa}7Bb7OKM9!XIy=&zKVamEuXWT;qwzJ%wu`IpsKB32~Py4x%MBn$PxY@65VpoabZi_5H~Li8!=S)uU2ck7FOEjlP}T2=1C`*;F7TY8Mq9 zQw}{w2>ow7#Go*x+PJGL_F}SvZMPYa0Z8QQH~u7hx6h?n(Qg=2JsBo1R!OK~gQ?fw zkGt0R4l%i+O+raRYW2sQPODKfIA&bn3&t4i!jc#K0+Tj`m0>30No{;iX3HUdm_#x; z`xrv&EyzWH3lpX6RlU#*EL%y>z>yG8h7F76)EU1oW3d7T$jcN#yTf4R-facaqesEh zRc7)WY}tH|e}lkY%4=)5Q>Fh_%5xbT)znAK#_hBdH?|eP3F=LFZ7Bv&0r-isJM3>F z$a6C`e6to;i%){7Gm$$ay6-&F80cj~`f?6am6CjBv?fq)@%P_c44aeMqv;(=TNf#q zwgA66_KNc8_G3`JG0Ejb;Zcp}eBA20QvK+sR-s<^@ z)*JTeavKP@jCLaPl|`_)zH23s;{t$4_Lz|@SOOz?`qtX&t`^L=Ocy0(wvp;p ze=*s@^P)8!+?Rt1QTGi--R4dU1wHGn-kkIbSWKo3Zz|#7YkjC6;cGoS?rhse63hgU z#4SxzKAe=1{iD-nB*2d=G^c=nC1~|UCuF%j!XJuo$N7G%e7>V-(HqyghJLCVlq1^kN)GKynwdSR;vAZ_B3AT}^y)K?vQjUNjzX5vD zuM$@LsXTHf7+l^w4}avsZVJa5;}|ZXJH#-TR&{#xn=76Q;J3cW!uSOqXRp+gnJ@)Q zL`y690Ofu&yZEsb)7QUP*UyS(4@>l5xzlMEdj&g`r-u}M^zT^kI@xDk8dCD9pt%JbQ zzA96Fu@jq)?|XO%phj3hoQ!Txt3Y3G7g=H2o2PZjjO6&)vf$!ky%9R@PBykRkX|xs zH);uyrx$sfDUE`wxawi3kYo4stfH>3G(WKjR%6l z18P1j7C)2vuaf{q*uMM0f>Z<$27@6m#D}H!qIg;INSm!M;A%P#$O!2}-s>!FjC$R& zI)Xv&euH#Xs~U?`eFr&=C}KC_ajQUHHa^vx_!9@Q+E{PG7aN+|_sy8;cSba%wDzru zhLK$6PEuu;Oz)&uTaiSEr{b@NwA>~6_AR&i!XLM&Mq;kUW zNCd)Fp)0ieiB_NQ-jnQy^_lo9^G2cuC}(Q5{BUBVk|3>(g}TrI8pfmF|@EZ60urer1s%WI^lRIbz-e!k6@8_L9*_Wrr=&Cf5GGWoE7Mg-?;7e zh8V*)`f^MSP-&PVGm%g!6L{=^>hmRg@YQmegSU>g4;N>6U{_wmN>cx1=cGb@cY3|H z0!}4VThx%UPqbhE-f&sRO29_rF3~cakO7t@fX~{6pLG7&Ah~-oH@L*k!Lj#h^{-kC zAm&2yn$X83YZy>BkscdZq3GY)*|@#OFxmMaMuN;9OiIgvV6APY^3-GW&oBAtfT%9G zE3F*5`Q|+fhw1p)R5#)kV%Nck@ke&FGnW`Nn`WBThFhNclg6{m);<3XQ6oS+nd_fZN}gn|H_*LF0#(w+4P&Jd8JZoUnc#6G^HwE&)kIi>nJ%>fa7A>)Iq1y^R2Aw0mDV&Q;P4Z!|VN z=ifwKIFg}E(PM^U)41!4`}kUnjk_3#A2;Vo{M$!y4Z-Q)-B`+^#rzRHGc$^fy|tc{ z3jyCAAmJbeVFe)+K98%!mHzY`xVR1z_2>s`V!1{30xJ$p9QH4P?9GpsgzOcRdY7Uk zTFoZu*v{%LDr#AWa8o=aSp4f?K~FjB zN?AHg--fk8DFK4u72L-Qe7qxapE4%K)GFJni@)6e1~o@PkXoWj$4DI$#XsRFYlm>k zo=}7e0Ob0TL)OEpN6fgR>vNd)_T_*@-rPh5N?!kHduV_)T^txU&$sNC*NGO7!-3I6 zNrg_f5to2Qg%P)q+`NogsyAM6lE5MncX8vrPtF}GWJK^y{%V# z{pd~6F|%K#<$J1q2kH-9Ir^0+Q8HPx`xITSk=0muhGe{fJjd$0jpyenpR#mj2;23~ znR|b!MCe()98E0QEefog*76ln>(ydrDN*6(JIznZ*w*~|x?lIvm2H$Hi#O%98Ea}F z%)eiHgFU_?v4AJP0l-0J!(}P8@xUw6eSYgb9U^L%K!Fn)l|O(pqw!6dMXV{YLvP%qeIhTTmp>IYZ>*H;`zh- zt}wpHbj3~Fnn>O%-Uzd^1jQ{paHH=BQ^GPyC99&|_TZ^TaQlHH4+ZG-679M0Yb2)l zRzCpVO}U=6ySL-mF%=Fw?jZ+z*OSBE3t~sKOil=$R%hf=WwPB}08(2pAbb#2Tk?9DDWP)Y=`W-~StwSC^0Rlg%l19NMtsCHP(%l=yL z&~>|Q>5oq7xqXO6ved*MFz(Fx`GFNsrZ-#%#6=#u!4bLd@#Gw>^yzZsH!6Zflr1ps?h0oV{}KT zv`_Wb32%s;JJl!Ve-b{0bF| z?55^uMZ&k$doZAGS_T2LXB-hP@pB%&O_S(Re`HXxlr)+UP-KEUPWg(%aW1z~2W$p<4Q_%(j--%Vj+J z{{5J@0|7t@NYzs*5faDC4*oW4$w8mXubtdbJP-_`H6ULpsXy;R-($P&n1JNpAx>>z zr`+{fx#E1(go)glLS?r2W+j*7z0&W3G$t>G`nM<@bt42j)lU(VQ);%J=Yu{^KY&+EIlY$+EM!X z5s%;RAge7WcZoW;sAuW?+_e&$ZIaMMlUi)I~5jGfu0Td6GUn^RB|t+S)`Yg^Bn*H#&QV~e$~T*ClGHT zHD9d7mk2~$uNV}_VPUTr2rsi$TiaV$HF`o%wmdr5-%IFkmOq164AzbkiKIp z{5-(~2-UV4%Y{QmeLw+%xL55?aM0B-<+3V)D&OWiZ3CygSiKGqKffk{o_e{Gq5+lR zLV*;$1bEv0>Wj&eRWSZy-sFXOM(PC(3*b-{nt&IIE49a{e|Pq}WWzVzt^o1Sl{$}d zWtu3<1N|7|qMXE1G~mLj6D)tz;18RMO2HS+({H?h$_8C$@tZ8i8$+@^EnX~ZoSi=F z5()2StRj;!l_cBJ;*Dn=#=m~CH3H#g8ed?Mj-(I`3z;hWWI#K`p<>*&8zIgl8^*IY zf_tc%X!2;{B^p2y4+L%klG0(Rxf7A>Zd(&l!<}B1*Y_;~_}E1pP`r(HfdGy%9~!MY z*f*z&qu1+2I%Y>LFW4gjOz~2bv9vtCnSD^^)NugU2HjHUsdqflV*^5iZ^WEZa6B39hLnGPDwk z{rH>~yA`wJ17~hICy$8FN$9HIEz`;DmKPMHILnDwcRI`V81w&jWaRsZ(@M{PP%Jr-BJuM^C-Jw0N z9iQesokCOCKhJATs!gGrwF0w@f-V?b&T@>~0c0%~qW}qgCi9IL?@y#R*xRhS6K$kc= z(GQ$q_Vd;8T1sEH&+dUgOI92?y3Xg=dUqSOoHN?eDg}Gv@TG{5tjAc8kq^v>iI4dQxmI+^x4;3l>6!qn~#(4^x+^teqi8sqDSfM5Xj9Yt{n!V*f*dutC(S)KE*nM!Vo?zfHjUJS>`FkdKiVPb0L-gvxoR;QT)mDs z+=}pB)6P_K*ee7kf_S>+?K*sN3b))b+5F=yZ$| zO*cGi8Jq8YvkUZ-ySMu`e32b7XPNGGpi?+N1vp3QE#wOAGEA?W9X|FHuK++N1kvg} zU19g2(#iaWy~g14nw8YD%y#*9MOegasz~KGtU&diZ+lix5yJRQr2=~JAV74qJ!ZK* zh-BnlD{fucPXHLf^?YrN;&RCtdsUxl|D~3L*%}J#O0!IYt&DoU03@!N6&`+--(q4Y_$!jGYlmkVo zoSJVRR<~N?5@yqQ_cQ2t8wfxGzp0-6c@YzImznI@ciu#}D~KYSmjB!U1VsdqP2khN1WT>zs=9rbi8uGYcy>or za>(W6$&+VEl;0xSd-V!$1ab+_`XmHsa5-^axTK#~!!DW*2xqd;j0$cj9b1XG^0=&X zUh~}9T5|r5yx`CSxhpGe3<0C&M|M7!4*R7SckR7!@rFU!NsrYrl{v{^iR|D_=t$Fs zc&lu?a)mpoy4+G=R>(VU^yt_LGkwr0y}_g}R6ZYDAOGm&4sZL^w6inW!)c`(s zh*Bi;w8$!Nx6+pE3EN;+G0rQaWGz6S6t5aF4y7K8HM<5%*NAnd1N!4YxeRd%c~GS! zC2Q+!ux2E=M7>@pku6E$)B!yd^o*F>X3VzhCM8ltynZ985$Vn*4Rk;0Y~#J&Y>>7`Eyvzz%en&P;)DrOpek3dis1;@04YC zE$M+fR)Q$kz&P%8dS_ARokFF^3GApdjhGC3)JaS#RRMxsO6$zi^blLY1n?55u*GS9 zfpGHE<+%BE}1M7Q|c;ZN)>0)>&v48zkB^ku7`O zD3_+}B&$w`QI%AkNqh)8L8(O`DpOFFl6e}Wm(d7Y15-2uJI*yBP)yP(oA=UgIVR8O zu`=9~#9+EwqFvuG_LZ9VIui-HsG@j}jt|3w9Lml6+DU3c>Rq9BhiOkTgI>CuM}f+2 zm&qv+2b7|1XSKNLyM*8hokb8SD{NuS%w8|iY0w`seCb4-W1bReR%yqzr+dP7u^O(l zXEs*?wd`*5{)w*g48+fovJ^sY9h?bmN^a@N*>DGw{i=}2NrqkKL_Fi&F>{iOsL#@x zMWGt9c5vu*__bH6P7tqli@Hl$Yb^LP*pIZMSjsLDc~e2lcpacZZoYUWIc)ClrFk&i zqJ=|NG~1~GJKVW^CF^U^B5ADNm%(PYnRj?fM~XZja^6InghGd?DS4-C`6+n>JH-Ok zs1_opPxYsaVTg6AV`tH9HL;H711D0I!yX*sN@!kj|Ln=9gX-^aaLyD3CmUAQGT1FlTVl*71X*Ims9I~*8=XHi(k!KU>5Z4I<3v$Ys(REHwCc4Fbkk8{Pq zS7tbaBk33r6gDT9z9AkCI4zG{W67Du$cPp*u+5`=-Z!w2D1Gk@T96IaDLi$^6v`;r zkdeP_e(~+&{L&uw0233~td^SNuDn$xrEuIIS_YHl5mOom+35_le!v?CMhTiXrfWlC zrZqLH<+!gDMIS;Z@v+xMeINS663*i_A1 z`(t@KJ@Bqc85uv>)1qLq9bM8VD=0pXHbSgI{X#ewC(Ad1zmULaH%6kL&+&9=v@s-U zM=rZq+ow91xA-L`=rM&HX7;$=9+O=qm`9Ohb`sll!)i)TiH@(DretgV=M$>JvBVCw zc^UINb)GL;O+O8a9Pn|zUNkEn`XQ$b+_1Es1#?0QI}j$mQHS|1?#v0UT-f@U3AB}P z-dOQj0XX-BvWcfHF(f@*uBQzm5ZNhb@k(C>CCK<`^PP^VJ~<|qFw9(($(f_L(tzm9 zt1&gK)R0Sd<}fys4d)#5t`p{B+H$rVSU9V+WS1_hBc&{zlkOX2QZI0{pbBT@a#(Jj z^Lep7&_sXA(jeJq3uPmj7LrU!!W*0R{7yidQD2xjo|>EMv}&OzdILAmeSvpVG{3MQ zR7NG0;pDS+H_R#`!Mtr(?F^HaH4nfbDLY0ZQcd78;Bu_iO%S(3FJALk0zaZqlOH? z#@ZOQ${H>rem>0jQ^vRyBI`lAjI@XmC=Z+QD4Tc-e$G+?T=bAe2&dC9^~Ab>$S~&~b~Mw{a=?_$8~WvgY4RcmcwY>+MK%G;f)QfZ zufyOxI7a}ngqIx`o!Q(yuL4oGRx##m8J2v{(hSy6ac2~?6x|ON4Xo9uY<{$(lauC4 zJz4Yice-@62)cb|V!}OPut*~JbFt=;*L9=3IUzStB=r#B<#4?jz%~B&%?R$$##%Y?gE^}5lvc^F*bM9v9d6RH!0__j{)SK2N zzvp9vJgK@}W3GEpJ)dbfX{SYr5{-RUD1%b6VRB&3%XV{42kf4R z0BLlBWq%|$A%diCy`tckdwzQ^BpsSUA#bI4#8?$8ZMAa{Yjha)Q*J`a1(MUTh=c00 zFuP1N1C9uLz&T`jIhyLacQu5gt~aVne5|DK@dOI<$H#(oOT>CXI>RVLoza6_(awYaYTh%*!CQwkri7 zpv$rWoUl2Bk?Z(8o^lZzOe#?5F1uWJyUiwFIXD@Zk*NWW9b$Eu8Pi(IIx&=RCc>qv zi4IoQ&-V-SG&vRI0N4ke-khHg%AVJG3v(INhNfQJi5i5f8>i_Stq3Wbi%?qz++}Dj zPOGCyu~tXV^a5x1c{Z1}`c$=gbQCD-SQp2h?kZ4s=TJwbC0dch4XAz#|0P~B0=c0X zL31#kT7ERycf8DFd6-uKd&yJGdCmJ9132G+e7LP~SWFKXN#3iX2369^=)x*URU6?f zDP+1tGjG*0$j~bTA?uwxJzypLmf}FYDYUsJQOX9Pu%Jv1*bbV**;cnrDd#gS?nKAY zW)$}U%8DfwNJIlW#}kI^UiRk*zzE(mqPZIkRSsjbvHW?hp@_ zE#BWuILhi&oUk}Ql1m${iIsL{jst+bwAuWi%<}+;v;L!Tm|t3CKC^>rSjS~Ca;I^> zn;QZ@wj$b{dI3M%hUyZ>a_7y?S2n8-A=VN~7~AOW2Al44U+f+uzwrgPdj0b*AdS`7kGu$Jo5bK#is{T^hGs$?H&L&C1EvV+V z0+;?}Cw4Z`p4+dZ@wp1nXe*sH!+^_d4~rU(&dczGbq#d$9u|8++l1+Qll72d)~HzE z#W^x;KYW(3osnm3ahb~9frVU(J8wGF^*8&&<46xQY}@<&H-MTAif4?z?(Cib#FckfdAHyeqjFZm& zSwOpgEj)LFX3et=lr_T%Exxq?o*4QyiQymR25Ot5-qeRwgMJMFZ1J!;9x*MlH-$JJ zvJGlBRw0^(4XthR1qx5X4axgTVVEaCA;|F$5{I5By7@dvh-n$SHslzdf=ojbupQ%s zhBLqlJjXR)-YkP?if(8e1RUGa7{DX0!2oA?JO`R)nPw0M@&bf}0P)7)084#g=qHBa zITp_qvNw+T`^cC^AzI*?$qJBS0EKA`ZVav>!^0w$elOP#puZvd1f~0izKxln-Y*x! z0S3OHspF9u3ZeG0Wer~Mz2K5RC^t0qJLQh1{-E42(C?i#5b5^;uW0J+V!T}TuXi6+ znGbq;J=*LQ<&LKQpxn8pUr&m9OnCNo{tuCU2h@GtbRX_emSz4dJJd>&7w7it_U&C& z8s)joym2$|H7rw zqwK%D{6Fvrze4i>;{V9ZvA1Fc8e16}ynOzXvUp>Z5LUM@LgP8w4UCJzmunFh(ADq= zUnr*8zZ7^B(2E7YMd7yfQENGH7Z7_1swvEF{lB-MER8k$4=xMj;r}noA6gco8H&cm zr>lh)p4jU}zikLPOlq&2D;{?bvA?EXy5(=2TrVhW-W#@_sMp08j;=+>V1JLjGwzY6 zdHlca`_92zEor?dcoo;)1L)|qb+amVQykE~`lRV^R;Wgktm8wWSoYteP=6{tLRkJ- z#*n7~g|&x3UtX^0w%9Hq!fSS2$w%R)Oz>5MMnyQG?dCyZ*$S^HU;Al!<8ybxS4)9Gj4FHE2 z)F$F>OW_H@Tg#Txv@*KaawLBP3}&}PgO$2G}3ZjBH{p*FMTc$}#d zIBNv3P0HC@Q$~1#&D`ia4JXwU;t}NUls31d-!yBpY&=j)gAf3LYH962Ul9F-0N{Ce zt=BfCo{#|V$!kmF_$L8Nu{l7vkr?WU2NV$K2MO|bkzx{LD6H>I*2(gSh1X0JOZl3# z;}o9}-ml>YX*>l!aXI%`qlq*A`)^j_{4jIEY47zTd~Ve!{x=*leVl^{|M=e0vEaMU ze{2^4oZvH!@VT2T(0h|YvEY43*PL)dfUq_(JpaM%HWPkgSQ-KL{p}`krW@tQJB9k- zcJcwaScz{%*&EuWJvR7e zpN`vGv&7Au{jE~N(O2u}@1k#qJk5Ns`l->Fuh-*-Z+P$i{ijRfXMVK%8sa$o+cEi? z*)Po^XMak*rJ0pvKfO6~|4!vUbpQ}g<~!xJ^DKL(yREvuv*FhXc~VDA@l0+_tfQEF1sx_w|JT zFU8J=2V6sGy)MICZ{JToo9o-jE4~d7cdgoZGt}O@pS<2F_mkH$376IM)xGymJ^d|6SHcG1#HEffvU;A%+8> zoh5)z2uJDN>UXdIQbHTfr=;@Gz|98IHJpIFXUY8!|!JdIwYf1_fn z4mkm}^1qG)@g9Vzso5;Um7@o(U5yv+AJleHSj^rVY7@}Gmzwu+UeRtG%?RpFeQ@7@ zO})>Px{vda$4Bz~G=FU$y?q+*ybV{dH~)hfEr*$#!2;{O*OvwaZ7G)&`8u5-MW z85(l`_=V?{@Co3hXSw!y<^AF-j{O16;|2Kg6-Nemn^AzfJ+W*blm4@l7WmKq0AT}X Is12|J0O-qjF#rGn literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/CMakeLists.txt b/yakuake/data/skins/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..428db68a --- /dev/null +++ b/yakuake/data/skins/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +install(FILES README DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins) + +add_subdirectory( default ) +add_subdirectory( plastik_light ) +add_subdirectory( plastik_dark ) diff --git a/yakuake/data/skins/README b/yakuake/data/skins/README new file mode 100644 index 00000000..7b316564 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/skins/README @@ -0,0 +1,40 @@ +** What is a Yakuake skin? + + A Yakuake skin, at present, is a collection of PNG image files and related + settings that allows modifying the visual appearance of the Yakuake window + frame, the window title bar and the tab bar along with the button controls + on them and the default title bar caption. + + +** How is a Yakuake skin composed? + + A Yakuake skin consists of a main directory, the name of which is used by + the application to identify that skin, and the files within. Two required + files are title.skin and tabs.skin located immediately in that directory. + Both are INI-style text files which contain the paths of the pixmaps that + are to be applied to the title bar and tab bar interface elements, res- + pectively, as well as the coordinates of the buttons and additional infor- + mation about the skin, such as its display name, its author and the email + address of the author. + + You should derive new skins from the default skin. Please remember to + change the name of the base skin directory (which serves as identifier), + the skin display name, and include author information. + + +** How should I package a Yakuake skin? + + The "Skins" page in the Yakuake configuration dialog features an "Install + Skin" facility that can install Yakuake skin directories packaged as a + tar archive and optionally compressed using gzip or bzip2. Packages can be + installed from a local volume or a URL (using KIO). + + In managing skins, Yakuake uses the name of the base skin directory loca- + ted within the tar archive as internal identifier for the skin. It should + be unique to your skin, i.e. ideally a simplified version of the proper + name of your skin. + + The skin list on the "Skins" config dialog page reads the Name and Author + properties from the *.skin files to populate list items with information. + Additionally, it will try to load a 32x32px image file given via the Icon + property to show as artwork next to the skin name. diff --git a/yakuake/data/skins/default/CMakeLists.txt b/yakuake/data/skins/default/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..089c7416 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/skins/default/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +install(FILES + title.skin + tabs.skin + icon.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/default) + +install(FILES + tabs/back_image.png + tabs/left_corner.png + tabs/minus_down.png + tabs/minus_over.png + tabs/minus_up.png + tabs/plus_down.png + tabs/plus_over.png + tabs/plus_up.png + tabs/right_corner.png + tabs/selected_back.png + tabs/selected_left.png + tabs/selected_right.png + tabs/separator.png + tabs/unselected_back.png + tabs/lock.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/default/tabs) + +install(FILES + title/back.png + title/config_down.png + title/config_over.png + title/config_up.png + title/focus_down.png + title/focus_over.png + title/focus_up.png + title/left.png + title/quit_down.png + title/quit_over.png + title/quit_up.png + title/right.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/default/title) diff --git a/yakuake/data/skins/default/icon.png b/yakuake/data/skins/default/icon.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..88354374043482d41fbe82242d4e0b5ccdf023f4 GIT binary patch literal 1438 zcmV;P1!4M$P)Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L01ejw01ejxLMWSf00007bV*G`2iOJ; z5jhY+L`?<&00kaNL_t(o!{wJxh+TIT$3N%%-efY9q)C%D)^-GG35CY23ayl8AwmRq zU5FqEihB_kfp!tIa4DsWEL^)15$Z|`3K4}diJO2yOqppynn|Yfr!#NfoA>74`#a~j zxcANbGk;>mfZ&Dm&hPg-y!-wBzUSO?e;5AWFBuH3UAy-4lP6EU7ZLJQ0Y&28y?Y;A zxpL*FV+7{s=kv_WOlq}Sq?CA)S5;C<0JuA5HfA~JF@NXI9lG5v7cN|&)9Ludix(3> zYd~Oibv3nGt*5s0Q>RXG?AS4umX;`rLI>-+hzkn~yE}T?S5;MeYXIP#U*5d^o!7r~ z`lH32J0hThBo&e(Nkx(fs)!2IacS}j5Db1JB7ks$2x7Bu+YdI%wI7^6@y4}3EpFU; z@6tE-C;)Ks`Ima_{egp#Iew)p;9(~msR2%RV;B^YZe7w<3)IfN4 z?Au@EmA78x)wvUVxm~bzdzFv>_<%n=+@?DTt^$RT7dF`JXL4$G8v!9huL0R{cZmZD z6dBKked8-!c-Y~yU;mREx0d;A5^&VF3yS+~I>ET)x{uF}dx#&R09G0Hqu=uzgV2fm z?t<4@jO8x9l^#2)O?(6_4R)_XZ%!OapvdIPXmtv*YKV%Af$H!P^M_k(_cE3Q2^zT> zg83lR0ih8QQY(Pk!2~LDnK83K2|bE)8>Y5nM&bE4^D#Z534C{g7X^5~2vAb*!JsGa6Gmp;nzPiN0&j zCgE|20;OSP4!7*&2vlRY)pkm%(s32iYL{vNG+H03Bmu-5(z-j2R4WjM9#VuRxys?$ zOe7*yzyo@j+;l);kP-#Fd7U-$Xn>KrCWPI%XwWiKJf1+H%Qyl7L5gXYxq00dNmY%O9U1-otW>eZ`MPA;>BACao6w>Z?)fJHZ&j1 zo0yoTY(`9^V3)vaZ+#CSs%#NqN|-371CuZfA2A!655^O5_hAgrbrm9U{rdI2DOm3= zNUM0B#gEsX&5yQocvjpr!W8$Bu_@uT)h|XwB}CLkYtxiMG`XZ?s>wAaS51C5j-Sb$ zv~l~?%FfnGLE zIgW~O1mr(BoyH-N7@q!uqdE6G%`;T5zW@G56vsEFRb>w0jEvOA7yrUIjF)&sth>ij z+Wd6q^5x650!y(d&s5J$iNp-ZRNa98jhi37@qIr^h?w=@NTjm`5G{a|rYLebCDEir zBo0OyVH5Gi6bS&Cf;gge{ni9}x!{;i7X)iSdw8b(uU`R?BVp7*If^vIot0O s%VWalpa1{>07*qoM6N<$f?wjQWdHyG literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs.skin b/yakuake/data/skins/default/tabs.skin new file mode 100644 index 00000000..cfd16772 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/skins/default/tabs.skin @@ -0,0 +1,39 @@ +[Description] +Skin=Default +Author=Francois Chazal +Email=neptune3k@free.fr +Icon=/icon.png + +[Tabs] +x=20 +y=0 +red=255 +green=255 +blue=255 +separator_image=/tabs/unselected_back.png +selected_background=/tabs/selected_back.png +selected_left_corner=/tabs/selected_left.png +selected_right_corner=/tabs/selected_right.png +unselected_background=/tabs/unselected_back.png +prevent_closing_image=/tabs/lock.png +prevent_closing_image_x=2 +prevent_closing_image_y=4 + +[Background] +back_image=/tabs/back_image.png +left_corner=/tabs/left_corner.png +right_corner=/tabs/right_corner.png + +[PlusButton] +x=2 +y=2 +up_image=/tabs/plus_up.png +over_image=/tabs/plus_over.png +down_image=/tabs/plus_down.png + +[MinusButton] +x=18 +y=2 +up_image=/tabs/minus_up.png +over_image=/tabs/minus_over.png +down_image=/tabs/minus_down.png \ No newline at end of file diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/back_image.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/back_image.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bcbf112661e91a562d4721040997cbedd0dfe8da GIT binary patch literal 181 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R!3HD)xziwy$!fk$L9 z0|Va?5N4dJ%_j{MWH0gbb!ETG#l$DcC$S@r87L%M;u=xnoS&PUnpeW$T$GwvlA5AW zo>`Ki5R#Fq;O^-g@IFN~52#Sm)5S4_<9hOs|NsA|vDMbrR;#fAL6$JX!YM5CYxCFT Q02MKKy85}Sb4q9e013D)CjbBd literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/left_corner.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/left_corner.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..804663c084263f964083bc03cba04d0727bdda52 GIT binary patch literal 230 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^tUxTx!3HEF9vn{wQfx`y?k)`fL2$v|<&%LToCO|{ z#S9F5M?jcysy3fAP>{XE)7O>#Di4+j^ZWHq9BE+f$#6{d z&1K|qOy93i-t(d6^T*HsFRS~Pgio24<0_bvkdRRE@6*|vv(4ANw=4bgB9+0CPv*hG T`2NK}QyDy6{an^LB{Ts5$L&vU literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/lock.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/lock.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..517b152bc045c7d5094cf46032a180b057ed0bb2 GIT binary patch literal 427 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^96-#?!3HFqW}i_7QjEnx?oJHr&dIz4aySb-B8!1y zyFr-I>doUvKtc8rPhVH|TTCoW9KuHp{L+9zY)RhkE)4%caKYZ?lYy$WJzX3_BqUi6 z+Iu?%N*s82zk1I<&R88|7DH(kUK62`0=-`Xyk`|TYJ0zB^ncqnt3^TQILpBWuN4BH z8LD=0t**W|&%NuY($gZ#d8eO#<7z$BxN6qJf{L`Yd$(Mx^V)o~Cv5fA$6iY>F|n;$ zrL^hg?|+&5@7o(a{%8@eH8twmt?sC`+oIQBFTeHnTcz1-+b^~D`OAW5d#XJ8QuV$3 zfU!ZH1kbv;#XW9|dv?CubB-zU*<0XTbn zG?zqexp8As-g9w&&J^9RCz4Y2y!ny@J=Q6#ejRxySB6=@g8#Wf0EZ021D>V?1_l8G zwj&Kpz;IDW`Ntv2Q7!OML59hueNn}VM63G`Qs*7=t2fYC$y(v>*~9jSxy+>@yw@*y R8ZaOkJYD@<);T3K0RZAVsOA6w literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/minus_down.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/minus_down.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..426b36d75b9db4808326dc0778fd9509edf86bdc GIT binary patch literal 196 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPHVEbxddW?X?_wfUrhg6t)p zzOL+7Ib}tenf`UntOg442l#}z>g((G_4V!Awd?BDtN!_&Cl7tJ07|ix1o;KqCp66G zun)crX?_wfUrhg6t)p zzOL+7Ib}teMY!U0w17hV0X`wF`uh5N_wIf1;)Q>H=l}ozdH)1%14=QM1o;KqHyt#X zo;L@`WlZvRcVQOf@%aSgXnVRihHzX@PB_4#rRVT~CB>qtLdoF`L(+zX^bI?9SS&Cq h&~B6F*v=%&z##OL-T$F`;d-Dp22WQ%mvv4FO#s6sH-7*C literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/minus_up.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/minus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..645b2fa3d48692b0867ae54ba65f6f3008d9fc8c GIT binary patch literal 196 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPHVEbxddW?X?_wfUrhg6t)p zzOL+7Ib}tex!c1O?*oPS1AIbU_4W0aELn2t(xun0U;F2GW`Fz))XKn8666+?k+6-88-ug9Boe*#}JO|$q5HoP91YdU`df^syO73!;oZ^>91H;sI)~U^xIbwj?7(8A5T-G@yGywpIU^m$S literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/plus_down.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/plus_down.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6f0a1e4f23b4816c9c6bcdff6af8e3783fa3a36a GIT binary patch literal 201 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPHVEbxddW?X?_wfUrhg6t)p zzOL+7Ib}r@6@Se=A_o-W5AX?b)z{bW>+9RKYuDAQSN-!lPagVc0hD4X3GxfJPiUCW zVIO=M$Y)IQc6VXv&$t-~X?_wfUrhg6t)p zzOL+7Ib}r@6s9yDJqZ-z5AX?b)z{bGyLa!47ccztJOBUx&-*8E8&Hb5B*-t=zUiRB z^t?GhE@P6ny9=`*kIyF{$H3FYF@)oKa>4-?Ej@<^EGZUE6-o|o7?L(LNb2xq@Q8_v nvxl%PlbTVsqp?8y0wY7*TaNf+_PRTPdKo-j{an^LB{Ts5r;|DD literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/plus_up.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/plus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a81d2fe2ce3ce0d5ddd0018e8c153f387fbec9a7 GIT binary patch literal 201 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPHVEbxddW?X?_wfUrhg6t)p zzOL+7Ib}r@3_8uOt_2G52l#}z>g($-S+eBPrAx10zxL1X%>MWpsFi`GB*-t=K5y2s z1=hJBBN>yt-CbDvGj0X~IR>6Cjv*Y^lM@cGoI2)^z>*@-RB^~5hat(JS@H~922WaY nGII#qGN~D5I~ohLFEBEk>t#z^EOFKnsF%Uh)z4*}Q$iB}I!-)2 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/right_corner.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/right_corner.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3d689bcc9d99e3425b4e0ad92803302c1a953fc5 GIT binary patch literal 228 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^tUxTx!3HEF9vn{wQfx`y?k)`fL2$v|<&%LToCO|{ z#S9F5M?jcysy3fAP>{XE)7O>#Di4+j^ZWHq9BE+f;ZkBu z_047EaZKN@P%f6z*!NB@Ke)KtN32|5KGWDcJGPY9H{7#OFqsVq7|y)r3Fxs~e;Q~e NgQu&X%Q~loCIDZtL?r+K literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/selected_back.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/selected_back.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4f15cc08f33682c7e5898ed76b1087994d2c74e6 GIT binary patch literal 201 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R!2%?IGp(Nlq&N#aB8wRq_>O=u<5X=vX`mo` ziKnkC`&BL`J_+5$N8}8ELb4^U5hc#~xw)x%B@E6*sfi`2DGKG8B^e4K8L0~Hp1uL^ zQ&jVS3Yn6;-CY1^{Zb)))bx*bnQeT(LfR6K^bVkA22WQ%mvv4FO#p_pH(LMz literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/selected_left.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/selected_left.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9c9307ec101e4a9d08b3d23cdfd7470a97d5bc05 GIT binary patch literal 190 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R!2%?IGp(Nlq&N#aB8wRq_>O=u<5X=vX`mo` ziKnkC`&BL`J_#|Q^WQ~)Lb4^U5hc#~xw)x%B@E6*sfi`2DGKG8B^e4K8L0~Hp1uL^ zQ&jVS3Yn6;-CYO=u<5X=vX`mo` ziKnkC`&BL`J_-43VgC(4A=whwh!W@g+}zZ>5(ej@)Wnk16ovB4k_?5Aj8p}8Pv3y| zDXMuug-l7_?k)@rt9q4&bui&-{4P@Xd>FY64ca@-1cG8ZI2-I@T8A ec3;7bt(qauR;p^>_sWSt9SokXelF{r5}E+RH#VUF literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/separator.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/separator.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..56a093a9878cbf230ea3c193c081e0e08b11da73 GIT binary patch literal 207 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R!2%?IGp(Nlq&N#aB8wRq_>O=u<5X=vX`mo` ziKnkC`&BL`K1Iz{y5W<7Lb4^U5hc#~xw)x%B@E6*sfi`2DGKG8B^e4K8L0~Hp1uL^ zQ&jVS3Yn6;-CYmdKI;Vst0GxpF literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/tabs/unselected_back.png b/yakuake/data/skins/default/tabs/unselected_back.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..df02dfb7ad6c2bf47bb781fea42bbab3bae6db0a GIT binary patch literal 181 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R!2%?IGp(Nlq&N#aB8wRq_>O=u<5X=vX`mo` ziKnkC`&BL`J_$DdisuDDA=whwh!W@g+}zZ>5(ej@)Wnk16ovB4k_?5Aj8p}8Pv3y| zDXMuug-l7_?k)@rt9q4}(&c?>hMnPu7#-lSgbQ&`;6y!3g Ut*coh0#wN0>FVdQ&MBb@0I}RKn*aa+ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/title.skin b/yakuake/data/skins/default/title.skin new file mode 100644 index 00000000..db528b09 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/skins/default/title.skin @@ -0,0 +1,46 @@ +[Description] +Skin=Default +Author=Francois Chazal +Email=neptune3k@free.fr +Icon=/icon.png + +[Border] +red=181 +green=203 +blue=211 +width=1 + +[Text] +x=24 +y=15 +red=40 +green=60 +blue=80 +text=KDE Terminal Emulator +bold=true + +[Background] +back_image=/title/back.png +left_corner=/title/left.png +right_corner=/title/right.png + +[FocusButton] +x=56 +y=4 +up_image=/title/focus_up.png +over_image=/title/focus_over.png +down_image=/title/focus_down.png + +[ConfigButton] +x=38 +y=4 +up_image=/title/config_up.png +over_image=/title/config_over.png +down_image=/title/config_down.png + +[QuitButton] +x=20 +y=4 +up_image=/title/quit_up.png +over_image=/title/quit_over.png +down_image=/title/quit_down.png diff --git a/yakuake/data/skins/default/title/back.png b/yakuake/data/skins/default/title/back.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a2a0df9dc1f443ed7791f123ed924825ecac2f60 GIT binary patch literal 255 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^JU}eQ!3HG1Sky`ZDYhhUcNd2LAh=-f^2tCE&H|6f zVg?4jBOuH;Rhv&5D9B#o>FdgVl~YVqnDwvj%nqQCY>8_`iF1B#Zfaf$gL6@8Vo7R> zLV0FMhC)b2s)DM1(7EL3CDGB+$oQ+Mx&B71MF0Q*LrPgmP+(0{V^msccy63dh$Ir>h$;;5x&d$!x&*#w5 z(bU@B)z#J2-{#iV;?~&O*WBUR+1lCO;oRNr-RA4w-|F7s=-=Pw=H}<;=kMz3^zH5M z|NsB#12WYB0004WQchC-{l>~VV@R|RiiH#T3g`|QmkN_0!xK}M9ky$MqUpl0{C*u^H1Tv z;EDH>=z%TWPLd6lp{v(}sv8#gj?3d1g7dE9LmFq9OkfxxXIY#=mDIx!kYq3nby5Ko ypLyG+Y1`&c0Z5y7%f2sN-ojz*o3d>B5%mX;@)3df*MlDb0000;V+1}yX+uPmS>)qbt-RA4w-{jum=-=Jw;^O7z=IH0= z@9F94?CkCA?Cp?{QUp@{r~>{|NsC0pf^7h00001bW%=J z06^y0W&i*H0b)x>L^z-arPcrd0FX&UK~#9!Jx;CoRvnScwm*x1Z;E92mQo0^Ec3b6JBspdzf7=X0sU h0xn&Z$8lbDIKPw%6zv&T2?hWF002ovPDHLkV1l8D^tb>3 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/title/config_up.png b/yakuake/data/skins/default/title/config_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ed3ac5ac50d8db10d4969208da1b712f44634d05 GIT binary patch literal 510 zcmV71MF0Q*LrPgnQDIJ0WmH>hcy63di z#^uP$|H;Sb$;rve%)zq$-{kG#=IY|<|K;WW=H~zB=kMq4^Xc*b z|NsBr2UdFk0004WQchCm;W%1>*CuRkez2Jis5%Sne;`?GW9~6fZSPodn238-T_{m`}}da z7u=-BpL7F7cdYBla&!e`KM`;Y!G*+^!HCLIBruE+%Q7+`490QPNK!)+giv|Ix~^S^ zGI$k09?zfC9OrPx#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L01m_e01m_fl`9S#00007bV*G`2iXD& z6e|pfaqg`E0013yMObu0Z*6U5Zgc=ca%Ew3Wn>_CX>@2HRA^-&M@dak?_?!z00065 zNkl0MMV+7#`{8;`m8S(-6P8z2W2BqMR!%(WfhzgF4BS0zjkgv-x9>=AO^QwPCJI zp@8xb?qgr)&^ZE(xc5vjnWsNX-{T2YxsEd(uh)8*W zs;K00eN0W=!Sh`Tv#)428$IETo3{Z7heL#fL`s{8ej>}h*CwX)lSwNy>;|59nZoSb zp0HLcadz}PilP$u4iPm=B(5K)8LXqk+9Z=YnT$?c75rRZd>6afWi~9{(4D$;I=+ SExpMA0000Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L01m_e01m_fl`9S#00007bV*G`2iXD& z6fFs^LA|5^0013yMObu0Z*6U5Zgc=ca%Ew3Wn>_CX>@2HRA^-&M@dak?_?!z0006B zNkl$@PfHsC5XFC+KgQhzqvD?=m_!;43SQbnX-mOFZ?;hEmuNhdP^6zia|xAR zir+#|TB;UXdJqq(N|Hv?pjlhVHj-$QU3YqjE()E~F!LVs9`h7#RJCfzx2+0={Zmd) zng9$8`x&1Y;Qpg1;c%aFjdhyO>v>uKP#_czGC37yIMf5ciGIdju8Ll*GyPXpFZwTD(j+bY;22y@ZjM+0Osa8B$vxYEEZ>W_62UYn?xc3 zz}GL^2nsIKsuLd#q3b&7^eaccZQC3k9+1f_u(r19%;TdWOskGZ#75IJ{Qdy*^KWQ0 z8Z0lr$1n^BoJ!3(y{2i1*toiU-L%^+yj~BHNQ7iE$;`~Nn_nWI&tG|kcDqHFuN#*d z2x1sDXQ3z%i^UijiL$ixj&%Apnal!(LWgV^HPk>5<@>?0G=5bW8yly$x9`f|t%DSc z9n#RyAjM*Vz)-XkfLy*LX0uK-8l%6zpZ`^@R-;n+iPs-wDtSk7Qm|JnORM<@zoyaC z6GT;204^>rI6JG;JU_?h?`3inkKV*NemvfV;1&5m!k7k8HrPq#)QGU(v{ Y0Z!uBXJ`I-U;qFB07*qoM6N<$f(tSwzyJUM literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/title/focus_up.png b/yakuake/data/skins/default/title/focus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d195a2f8e665e1f3b79248d23f248056a634d1bf GIT binary patch literal 700 zcmV;t0z>_YP)Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L01m_e01m_fl`9S#00007bV*G`2iXD& z6fF-&A{dbX0013yMObu0Z*6U5Zgc=ca%Ew3Wn>_CX>@2HRA^-&M@dak?_?!z0006L zNkl$@&1(~37{q^@O?KaGH^#I{N+N0TBO!u_A_fdfK|Ol1UerTDl+v>Y4_5G` z2k|Ukg!C`at5BsV6)HlJ+Lpwo#9~s@lC(*hWD~Qmhv51_2L|Ra1H&_q!e1zrs&Zj| zgWT#i+duXI2o4VrPX?fX#5DXmvV0)`ZZneZ#d6%(E zan6q=6el?UZdHC-Sm*4ylf*_ND2hTR^Nfj!DFCFDY!pg-{P3AGsl%i%Bo%kQuqo$W zFOo{1W+*&Ns}0llCjn@-{uB!iM@gksmX{XE7dE9je)YyfO&AP?;&i+4V0seU28oN6 zE;5o=zy?Q$7(IyNp%7pQKF0n<%vBuXNg;Ns;gs45Oi zr7XGtU4ZJg&~$;zYx=Q!6*Pgv(ZeGgip6;JN97h-d_CtOx3qUjyqFT;jhGYF5m$G@;Y3vdRk6`!)_YF7e6{_WLXr`YNi6e^h zIV)ca(%RcW7Y2sUk0!kRE4EuS>$_O(Ci=iZjvpIU{&_iowc?ii*>2M7Sjb+tKfUTf i)pXp#;Ak}D_Px#24YJ`L;(K){{a7>y{D4^000SaNLh0L01m_e01m_fl`9S#00007bV*G`2iXM^ z0|yye#Sj<(0013yMObu0Z*6U5Zgc=ca%Ew3Wn>_CX>@2HRA^-&M@dak?_?!z00077 zNkl9rJwTYK_=pk205K%0|_<@3mg{ZwYVq+orhu8_Wf`5S6ScrvS zBUp%_g_S5*ocM`%O+@2eE|=YzdB>UIlDW*maUuGK*>`3)dEO_xvoCx0_PslIK23oBailTs0YLumv(aIPDtu?Buin-J2pxf;R!3>;{8+-QQ;fr@T-#&C zTgLG-b7RIa>PnzrnXz3_mIe<#R5-MkLg1cP6DkaphCLkAQ<(VqKkEQ0M;aLt38HHnph9vNH5akE{+;!lg` zpEQ=esRhul0>B|c3DMXR8ye?efl?A?>ng4X+Cp%Jdv6Bu;cx~J!e0k&U)VJQ+l)>E2&UwickxT3fy_w54LeGHXdXl1ZHY72Pf-c7)vM$1u_-}01JbM zL$>c+umBWi9-hB>$#Mh_jB@P{eth`|V=7pqVXXliMV9ocQVJ+vyif&trG{j4;amde z@F>F^?%z7K(|!?61rG&TdWk|$zIf~~Hb=j|j@4cd4m$+B6t7*002ovPDHLkV1l50 BMpys< literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/default/title/quit_down.png b/yakuake/data/skins/default/title/quit_down.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..61021fd6bef98d236a74075d0fa011ff3b7abad9 GIT binary patch literal 560 zcmV-00?+-4P)&$vCgov&#|r2v$fi_w$r$~)VaOdyS>f4y}iA@zrn%O!NTCd$K1lg z&cejS!pPmk!P>^d*vH4u$;rvf(A3V(&d$&0&d}h{(b3b?+tk|L)z#J2-{#iV;?~&O z*WBUR+1lCO;oauz-r?xq;Opk*=jZ3|>gx3E?eG8p|54D{c>n+a0d!JMQvg8b*k%9# z00Cl4M?^m5JE<+)`$=iY;cH^#On5XT`NiA11|gPs?DY;+g@Gw7a%{L yr274?rPDD-qs(s4&*yo|O8h+T#ra&^9{|2=G8QE?hoOo90000D{4m<0000TbVXQnLvL+uWo~o;Lvm$dbY)~9 zcWHEJAXI2&AV*0}Q14_VZU6uP!%$3AMF0Q*LrPgnQD9J4WnE)%USx1*Yg(|9?C|XD?dHX@$&WZ^7H%q{`>p? z{QUp@{r~>{|NsC0qY=`@00001bW%=J06^y0W&i*H0b)x>L_q%8T-X2r0HR4mK~xAG z9l?hhLI4y7(BH@o6*7GzxV(d{YD%Yzb#^jALDv6eoEK5tGas>BIM2;XhM09sCshA^aFpwhV zYJ&Ni6H&R{6fxoT9GltWWqsQAW4#`;4UjJCU$0)I==G`P)30000TbVXQnLvL+uWo~o;Lvm$dbY)~9 zcWHEJAXI2&AV*0}Q14_VZU6uP-cU?bMF0Q*LrPglPhd$wcEC~&APzbyuH1> zzQ4b`-NM4o!o%gl#KpwH+QrB4#>3di#^uP$|H;Sb$;rve%)zq$-{kG#=IY|<|K;WW=H~zB=kMq4^Xc*b|NsA~FM@yo0004WQchC< zK<3zH00001VoOIvNrwgGd;kCdt4TybR0tg%!G{`wPyhzdA5k*ONJX@ibweo)p+da> z6Y1+504S$@mhDeV)YKloaNPypQ&G`5G$W__9BW!3HFGZnV7xQfx`y?k)`fL2$v|<&%LToCO|{ z#S9F5M?jcysy3fAP>{XE)7O>#DyNvJqWoKXlV+fhY>8_`iF1B#Zfaf$gL6@8Vo7R> zLV0FMhC)b2s)Dfv)*?0lu*`%p;wDij<~%#o7XI~_|lj1 zolGwEe|FAK`hUJs{lJQzL!z~nH?FDn|1>(9aJ6mWqd6>%r*8!r1_w(;JvEew3Jqjx z?6@HP?qJd0=gkt$mh<}_1cqMwrVw6v#J1|kqWI*5&y1D!)`<&U3cG-gW$<+Mb6Mw< G&;$Vc-FCMC literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/CMakeLists.txt b/yakuake/data/skins/plastik_dark/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..32531aa7 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/skins/plastik_dark/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +install(FILES + title.skin + tabs.skin + icon.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/plastik_dark) + +install(FILES + tabs/back_image.png + tabs/left_corner.png + tabs/minus_down.png + tabs/minus_over.png + tabs/minus_up.png + tabs/plus_down.png + tabs/plus_over.png + tabs/plus_up.png + tabs/right_corner.png + tabs/selected_back.png + tabs/selected_left.png + tabs/selected_right.png + tabs/separator.png + tabs/unselected_back.png + tabs/lock.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/plastik_dark/tabs) + +install(FILES + title/back.png + title/config_down.png + title/config_over.png + title/config_up.png + title/focus_down.png + title/focus_over.png + title/focus_up.png + title/left.png + title/quit_down.png + title/quit_over.png + title/quit_up.png + title/right.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/plastik_dark/title) diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/icon.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/icon.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b4d03f6316c194749df441349c9b2d94d3ffec04 GIT binary patch literal 1946 zcmV;L2W9w)P)-GA&b{w3RB&whaeL#Azf{6;)gXNxGGIga=+| zRiwVs775;9Wrw~6cq~cWBE$=#FDa^uLKIqCh9tJz*t=_cFaKp`_|6&s;2w?UKRa{g zT)uP8%*vm=b|N3{k49=xsK2iEyPd)dD}?mI^DK;rgtX3k30CAn2qlyg4vah$BZ-1` zougfk4dLB#d-dWEmkd~z6ku=++9hO|a2V290mo!nqjV%~$)3c%#m2AO*ToUK*m~NP zN|bjvZZJbo3yq}}l9rd-tFR=6UTI&$2rewQuY+NkKNa}-o2#(50#92@7g|sMpmpxj z3+G!eoL^~QRi#s~Q%F%5DI#{6SC}D^Fm|D}^!?UZ=C56Bom*~Sm6CSfXkWk7I(M1o zCH%bHzWUqtHK5>pK#z&lX(JNHD~d+|muC;xpyG}8s$kGzgUqvaY~d_>qgKewnMubyHw}MBA08BW_-<%nDfkJsZthU?NpXZoL z15$ZeW*LK|&y><0OwbF^TCF8ckAONs&dWTUqFl@8TW47bh9jU$kmM_`9Z!dSl=twJa1Q=>96s08FgHR+a`%fAFyJE~Nh3x#B0R|asIDPW$nD~nvg5uvKkXh}k0<^T;QlrIWbk!U1E zsANxC_ahqw8^o_6838?mFf9veYb<=HMl-{-IKD9R z$fKWMUt1eyBLbv^X`(UFY|d(B?(f{svwU%3@xzU^?|$pztG{}&-Vjv83@T7llpC+C zqR`obIqWZuT)5oYoA3Yg*y4OO%^DLE&LME6jo#huo;dMoWAvME{_%mu#mzgLr%#{i z?RC;zI0$&sVaw)%$J|C(w)kyixVkI~luCUt9ANzD$3J=Q8_(YO`@15y3kwS`zVy?V zUpX^>Y~r!U9{t^w-+%cFPtXZRMaEU8BGwy<2OS=okz2J` zT6*%m_ujv~@vl)aN~+1{9$B22u6}A^W_EVQ7!%SFMbsvs;65z!TjV9f6XOH5&Pq<3 z3#D0&66Es_SFZf|?YBn5G*V`LZQXnI+_UXUCEDE`NG2%lc6LWyvEH)`Pf1YyN#cYn zq5oHiicbG~V`FP`bEY{Xy-Y`Gk!KT=^SzxeISx`XJxG7?`m5jh=C{Yj$9sF-B&o)6 zQg-oSf`dxqpu-_8I+VFKMrk$P7;nxsCmWMdC5lyys@UuIs?~UXz3(6_WtL@;ik|xF zlTi|(ctB7tndqnEEI4x4;8S>Kv0J{*qv2?OZy$3$myg%SAygDauh;ALx=(!ZOWqNU zMx)K`d(GKqVQr_gLtUx$^wdnPR@>j(>vVSoQxru;7>_oIGB)6SWX$yR^w!<2O05z{ zF;cH#s$R1wrxvD@7p4EtEb ziTw|p@$B4WqjB=Vll_A}{GOm*bHNdkPAa!<-*UbHZh$Mz(gcY;Lh#i& zU*3`BVgTPBzSJ_!^Lnk0#1FF}5Uh{YL1VQs@VU#kx3|DA%pb?)vAJ~@@)+S@2FkNq zr3yYWadUbOV|=WEKCl2t`tsij)s$^En>)95-uc@*s-hB;0H5AL51S7^{Mjr`p%qut zhihvecRq&t{@~!|?SCN3x#ql%jqAIx0)<*@dSLj)bV-7ws-$j``V{sa|H|W-^UNb< zh&@h}_$1BF&jsexL#L0fPt8spT`~MRs7RyV(x3nGdr{o%4~D`~EYQoHL$ek>_sEfq zlyHPf`Dhg)GMGU8%8)z>D8A}63;+?WeQxFCcumD=HuxZ_c%>%dT00~Sz@bf zu|VcDCseX}tu%Z9=Sa*KX39TIh6)WXW73u{H;36v zHYbC0Y;f&1MLQmC>d#0#EGVx)p($mSp{7o*5FYHCl(S2<>WZ5gBRhBpf7FN ghjA5L~c#`DCDoil>WX z2*>s0il3jJ)~CtI&0|yJ<>h5-o30=KFFh$CAz=X@Bg4IXjxD(vn$|$|44$rjF6*2U FngEuH9t!{f literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/left_corner.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/left_corner.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c69011aa1bcadf05ebcce41a58f940bbd3230ae7 GIT binary patch literal 115 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^Oh7Em#0(^l2bpvNDVB6cUq=Rpjs4tz5?O(Ko&cW^ z*M^3M6)RS}eEIV0*ROUP)3ku%LY^*;Asp9}BM)q9P-Wnd{NTvoF2!xq literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/lock.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/lock.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..517b152bc045c7d5094cf46032a180b057ed0bb2 GIT binary patch literal 427 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^96-#?!3HFqW}i_7QjEnx?oJHr&dIz4aySb-B8!1y zyFr-I>doUvKtc8rPhVH|TTCoW9KuHp{L+9zY)RhkE)4%caKYZ?lYy$WJzX3_BqUi6 z+Iu?%N*s82zk1I<&R88|7DH(kUK62`0=-`Xyk`|TYJ0zB^ncqnt3^TQILpBWuN4BH z8LD=0t**W|&%NuY($gZ#d8eO#<7z$BxN6qJf{L`Yd$(Mx^V)o~Cv5fA$6iY>F|n;$ zrL^hg?|+&5@7o(a{%8@eH8twmt?sC`+oIQBFTeHnTcz1-+b^~D`OAW5d#XJ8QuV$3 zfU!ZH1kbv;#XW9|dv?CubB-zU*<0XTbn zG?zqexp8As-g9w&&J^9RCz4Y2y!ny@J=Q6#ejRxySB6=@g8#Wf0EZ021D>V?1_l8G zwj&Kpz;IDW`Ntv2Q7!OML59hueNn}VM63G`Qs*7=t2fYC$y(v>*~9jSxy+>@yw@*y R8ZaOkJYD@<);T3K0RZAVsOA6w literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/minus_down.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/minus_down.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..75b2eb33b043e4288225688fad703599146169d7 GIT binary patch literal 312 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^d_XL~!3-n?z4mbcsi**-5LY10!otGG$0rB|A|fKP zva<5>@|v2Oc6N4-Fko+QZwm(2*473F29~CV4Gj$wGHfPgTCZ5KVqJ;JrZS^Fm3k*? zR4>=bzI^%eT^+-%fGdB2rVEt>`33Jkc;x7@rbD*eE)apL~#;Ow%XIh zF{I*F=ov=7W(6MB3w{R`IeJz;koo`bdW@oPiGAj!>&uqz4_Q^dwzuk8*)=EGy~@uQ zzms{)_0M#u6{1-oD!M<#5sC5 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/minus_over.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/minus_over.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c2f91e474863ee692e284f146c124c769862447d GIT binary patch literal 316 zcmV-C0mJ@@P)FMr%0P>tX^QKVrvS;Fe_H^Yr)rSX%6e0001cNklFe_H^Yr)rSX%6e0001dNklA}TJ4^+#$b2}q P00000NkvXXu0mjf-00004XF*Lt006O% z3;baP0008LNkl(v_rIiBNPQeh?xW2ntEe*Yur%3z?dRiuAzcy}Wt%opaB-Gcm5O zukG{mbDW)>q0{N$e}f!;zaO)+voNyRtnKl5kWQzel!9&BcrJJbgG3w+!+?Nu7Q3~z z1$B9OiN(c5*Td%^l}e!-ySuyadcE-Zd`@u#0|Q7T5*QyJhYAD&5ae<>oSvTIm1Q9u zi9A_|xE9RAL3IjPTU!G;Zf7e24ABQ!b+ORM^EaDYm=3_~kb zdhDeUZGnks5#`nEFY_6_S0HdGP0@s>c z0l~Mb-EO1NXh3xz)@(L$b#Z|Y%ge^6OvY|LJm7_P!>8}8QmOQ+{z-2Ki4S#Qtyaqs zp!k{z?(XjJPIrE0bJMN@$m@Imy1k8``}?TZYWUobkZf|dy;Cu>$ zrb!kTxx|AO#)|9pIxBl*H=m2pp`js6OiUmWiO?yx?K0=rh|0Ku1Z)tB=q8qqB`HUO z`}BVWWL?}61aKj4n|aM-eO5iy)aZm-{#u(Ml=y2j|Rn z+s*_Mk$}P9Oki-G2@(Rib8$#=IMM;GG1zc&27eR30bCHM69mVC#sB~S07*qoM6N<$ Eg35wm8~^|S literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/plus_over.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/plus_over.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5522ecb137491cc3a9d115f964ed629c37f864df GIT binary patch literal 774 zcmV+h1Nr=kP)00004XF*Lt006O% z3;baP0008LNkl(v_rIiBNPQeh?xW2ntEe*Yur%3z?dRiuAzcy}Wt%opaB-Gcm5O zukG{mbDW)>q0{N$e}f!;zaO)+voNyRtnKl5kWQzel!9&BcrJJbgG3w+!+?Nu7Q3~z z1$B9OiN(c5*Td%^l}e!-ySuyadcE-Zd`@u#0|Q7T5*QyJhYAD&5ae<>oSvTIm1Q9u zi9A_|xE9RAL3IjPTU!G;Zf7e24ABQ!b+ORM^EaDYm=3_~kb zdhDeUZGnks5#`nEFY_6_S0HdGP0@s>c z0l~Mb-EO1NXh3xz)@(L$b#Z|Y%ge^6OvY|LJm7_P!>8}8QmOQ+{z-2Ki4S#Qtyaqs zp!k{z?(XjJPIrE0bJMN@$m@Imy1k8``}?TZYWUobkZf|dy;Cu>$ zrb!kTxx|AO#)|9pIxBl*H=m2pp`js6OiUmWiO?yx?K0=rh|0Ku1Z)tB=q8qqB`HUO z`}BVWWL?}61aKj4n|aM-eO5iy)aZm-{#u(Ml=y2j|Rn z+s*_Mk$}P9Oki-G2@(Rib8$#=IMM;GG1zc&27eR30bCHM69mVC#sB~S07*qoM6N<$ Eg35wm8~^|S literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/plus_up.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/plus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..93ebe48634ef3ab96b7bc1633d005c4a373142e3 GIT binary patch literal 779 zcmV+m1N8ifP)00004XF*Lt006O% z3;baP0008QNklvLFh4&JZF_s$aJgJqSXh9r>o5!hj|KOjk%*(FX%KME zVsp71^s}=wEG;eBUOoniL;_ai^LY#o4#Mqro5c+b3}9kn0+W-I(7j$S1UoxBI5|1N zvsetFaQL4S5!K%QdI92H;yc#Y*Flb2t%mXOaimfyGntW*5$Les)5ZpZqoatatbQCE zpi!?wQ<>_@`2mUC*)y3;2BA<0#bOaeGMS_Trms#J1b&|nuND{aQZ++e^}zArA&&O< zQLR+&B~Pc*_#1evG$J04qh7DGawmBt62a%yRU8)zh)+-B`P>|4W@qtjcNf{UH6}p2 zPilc!EUbiuWrk+Q)R-=yf`HqSSD!Gix*&LhK-aC`epT zh27lTmu~w_a#^YS#?UnbH z6mOQ7L2;i(qX+~7rZZFmJQBG$C>ci~r&X&}2QfiE#xiDTXb4fYuix(ndG$NbQQ76? zB?HW>(C7D)#YQgHQHinQcDv2W9CGu$Bsx4ijH#(9gu`JfWtUy%yp5O{9Z0|iVG>qi z=~$9-B8Pn*moYx&zgTq{oyHvy6cawlO}O-T64#_t2yN#U4`>ZSk(yeb zk-^BwD9_A^U{WZx6bhOwDz&z-5H2cW(r7FijZ<7)Q(Vj} zEk)>b4xP?rFj~sW*cBB>WhDoKSP;|-LHw$!hU)5unwrn`^&K!QgyBvY?q;*m>S=D~ zayT3=w~x#1N07c2ptr3}#N!R{cwhPaA%S4HqoYG86m|lmUBF0BkGK~Q^#k8UBGDl5 zV`yk>WMph~bo3iAB^HY%k|~MgmsC0_1Lh|tCMJO?)HE z_bIhPp;!X`oLXC6RwR| zZ)az3cXxMxfB)d%;PCKJuh$z4hNGh+qtR$GnapOh#bP-=K0Y})!3N2e(c9Ssd5O&6bEV1%dEyKT zd=R#MVOW8E!}5Se`~#Cm-JS8fvD1EP_O)!&K({54 zMeqvMkpq0a6Z~B~@}ib-iIIwF7Gb4jA5L~c#`DCDohNp{T z2*>s0goK0}=Z_pXaKORvAdvhp|K-!u(|OL=*x2y;NJ&ZYFf^ZL-T8fD@GGDm22WQ% Jmvv4FO#tN^B{%>8 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/selected_left.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/selected_left.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a6ffe28c14bb29befde0d70659b48f9de2a96a1c GIT binary patch literal 122 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^Oh7Em!3HFE+1!x=Qfx`y?k)`fL2$v|<&%LT`kpS1 zAr-fd_HE>4FyJ{f>CgVpOzR6-1w*TyZ6oAj#rsv3tNjvE>7O&Tk0E6LMppA>VtcAN S)t>;hGI+ZBxvXh6 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/selected_right.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/selected_right.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0ad03dc2839b6d5a4ce17f74bacc29ddbd658f10 GIT binary patch literal 121 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^%s?#60wR}RSS1dm_yc@GT!C~$L&J&{D_*{Q`Tzg_ z;NM2YKq1B?Z+91#{*0S}K#qi`i(?4K_2iUG$tllN871!~hx|FOp~B8!*3LX7f0M;i Ppc)2GS3j3^P6V literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/separator.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/separator.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7657d353893a9ab75e099047df90812dcf761fd5 GIT binary patch literal 94 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R0VEho5-g4aDW)WEcNd2L?fqx=19{?}E{-7_ q*OO~bo;V=UENo`5E}`b+4l}->3LZNT(&*{x=d#Wzp$P!_8ydU- literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/unselected_back.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/tabs/unselected_back.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..62ae4d0a227230c1e4e203843a56992b28439119 GIT binary patch literal 118 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R!3HD)xzijA5L~c#`DCDowx^3@ z2*>rMM;rwi95|Ra&i&*lvuMKYRS#TZxedb&7< ta9mHW`1$E+y&4-3L<#@?{yv?7VZjzQC6>psGk}U1JYD@<);T3K0RYN09DM)) literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_down.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_down.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..80807565a4d2fe1d9125e359475c6cfa786f4b94 GIT binary patch literal 735 zcmV<50wDc~P)Sn0000kE;Aw`CatZzH6RaVJQuI8xS^q}d`TGR=k4I& z=*7j&WmidVZh&uZeRz0@dU|??etCz7lZtgovfaop`e|cp`Dweo|~heo1~zdq@bLop`4|qsHUT#r)(>yqMWCvr>Uu_s;a81 ztGKOsFSLL$w6wIew7RvmwYRjfxU{djhcmjm$-9Lyy}iS~zreu5*2BZY!^6E-3?>gw_C?(*}M3iI>!^Yi%jrV;zB8vFbG{QUj> zq8R&1Q|H~}@)iD46{}G&#Z2$lO6m(KfQveDNBqb&?KvGp&g0#KL z(cSR&_m9IfmH+?%@kvBMR4C75U;qPFR#pZ)fLlnAj}wnPGki4u&|R2u=L5uQ!xs_q5vrG86xkJoR}hI0v3?~0t5||4^T~riI0m8Qc$!3 zi#IiaBqTsIL|#uRI4UC0$tyP85F+0M(%S@=4^R^m7ghEROG@+8g=lPo5>WX74p+fx1CvQK*O&iZlvf=M~`LV8j!VOl&Nu(g2BJZpm}y R;r{>t002ovPDHLkV1l_~Yij@i literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_over.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_over.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..80807565a4d2fe1d9125e359475c6cfa786f4b94 GIT binary patch literal 735 zcmV<50wDc~P)Sn0000kE;Aw`CatZzH6RaVJQuI8xS^q}d`TGR=k4I& z=*7j&WmidVZh&uZeRz0@dU|??etCz7lZtgovfaop`e|cp`Dweo|~heo1~zdq@bLop`4|qsHUT#r)(>yqMWCvr>Uu_s;a81 ztGKOsFSLL$w6wIew7RvmwYRjfxU{djhcmjm$-9Lyy}iS~zreu5*2BZY!^6E-3?>gw_C?(*}M3iI>!^Yi%jrV;zB8vFbG{QUj> zq8R&1Q|H~}@)iD46{}G&#Z2$lO6m(KfQveDNBqb&?KvGp&g0#KL z(cSR&_m9IfmH+?%@kvBMR4C75U;qPFR#pZ)fLlnAj}wnPGki4u&|R2u=L5uQ!xs_q5vrG86xkJoR}hI0v3?~0t5||4^T~riI0m8Qc$!3 zi#IiaBqTsIL|#uRI4UC0$tyP85F+0M(%S@=4^R^m7ghEROG@+8g=lPo5>WX74p+fx1CvQK*O&iZlvf=M~`LV8j!VOl&Nu(g2BJZpm}y R;r{>t002ovPDHLkV1l_~Yij@i literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_up.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/config_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..80d775413f5fb78541108fc65197baf88dd5dd7b GIT binary patch literal 738 zcmV<80v-K{P)Sn0000kE;Aw`CatZzH6RaVJQuI8xS^q}d`TGR=k4I& z=*7j&WmidVZh&uZeRz0@dU|??etCz7lZtgovfaop`e|cp`Dweo|~heo1~zdq@bLop`4|qsHUT#r)(>yqMWCvr>Uu_s;a81 ztGKOsFSLL$w6wIew7RvmwYRjfxU{djhcmjm$-9Lyy}iS~zreu5*2BZY!^6Ez_(<>l+@>hbRG^7EAn^Yixe^Z53r5&Ntf`}_U; z{Qdo+82z;#{-YHBtsMT=GyeYn|CtQ`nhgJ*5dWhR|D_WDrWF6I7yqst|GFUmyCVO* zBLBT2|Gy&tza;;`BmcrA|H>=>%PjxZF#rGm{eu3^0000KbW%=J016KzB_=XJQdL@l zw7tsF-SGDJkHa&T0002-NklYH00UN5Rt7wPTS$H$V zP_zMy$H#*tBtSGoUQa1FDk9LyD>mE^A|DUZ8xNNcP!kguRrU=_PWRJ=XpDyvQ2784 zBV)0hFNY|L5Z9RdH}+KxP000sQ1^@s6t}b<;0005bNklsNI=qvU~B6;SojR~zJ#4`5E83^y`^9w7D_;f2q9_=@$T~P z{$%ggnZ!LWgf!-C{9xJJU1omY+%V$$>`XOlHEb3N*eI2dggOro_;`9k?(h)B(^H6x z?QOMxe2l`$3FL5yq|~TZaaS&5uTp{GQsVWkE%X}=s31TR@=OySR1N30Eepo5--p}n zBAv@23CYn2Z#Osa1_N+zDJ6`7=fS6gZ`)W_Dh%;{dkdccf$xKJvkZ&rt~+tCi~>s7 zt=A`jklagxSeVNAWQgNnyhPJI%R;Z&WcQP5Lh7v~=%N3poc;{-ruXM^K-n=5J{zwls0#FQ9L?A zzF354wOVRG6K~r#M$~+j5J(7t)pQ!!Y!;&3ZY%t;QXu^c$QQ$ey)YB)%xnMv002ov JPDHLkV1f>^@k#&y literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/focus_over.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/focus_over.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..af71c36a446a035ab2478ab5c10421ecdb8b4ac9 GIT binary patch literal 519 zcmV+i0{H!jP)P000sQ1^@s6t}b<;0005bNklsNI=qvU~B6;SojR~zJ#4`5E83^y`^9w7D_;f2q9_=@$T~P z{$%ggnZ!LWgf!-C{9xJJU1omY+%V$$>`XOlHEb3N*eI2dggOro_;`9k?(h)B(^H6x z?QOMxe2l`$3FL5yq|~TZaaS&5uTp{GQsVWkE%X}=s31TR@=OySR1N30Eepo5--p}n zBAv@23CYn2Z#Osa1_N+zDJ6`7=fS6gZ`)W_Dh%;{dkdccf$xKJvkZ&rt~+tCi~>s7 zt=A`jklagxSeVNAWQgNnyhPJI%R;Z&WcQP5Lh7v~=%N3poc;{-ruXM^K-n=5J{zwls0#FQ9L?A zzF354wOVRG6K~r#M$~+j5J(7t)pQ!!Y!;&3ZY%t;QXu^c$QQ$ey)YB)%xnMv002ov JPDHLkV1f>^@k#&y literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/focus_up.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/focus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a757461cdac6705e10330ebe426cc74f35750bd8 GIT binary patch literal 648 zcmV;30(bq1P)P000sQ0{{R3nec^@0003;P)t-st*@+1 zQbx{rmC)}tgouBv8%7Lt+2DMv9qtSw6C+a zu(Y(aw70Uhwzjytwz<5wyu7=;y~Mu0zQ4h}z`(!2!@t7Cz{AAD#m2?P$i&IX$;r#e z%gxHo&CJct&Ck!z&(Y1&)X~$^)7IA3*4Nh8*VowD*W26L+uPgT-`?Tj;pOG!<>ut) z=jZ6?=;`U{>+I@KEQ+WA0004WQchF!`Zn%k0002*Nkl*zpm#(?Z-d_9 z@Zq9E0v@L;U9}F_$Q*a4l7N1nE#V<5+0)nQ8C&_d3ybdT{5HG3yD|2RKJHWAU9zW` zywNBrA*^`8-@WlG}P8L0#i= i)X83KRfxK*+5Q89iKAfPags9t0000985tTH8XO!P9UUDW9v&bd zAR;0nBO@auBqSvzB_<{&CnqNRaI44Sy@_IT3cINU0q#ZU|?cmVq|1wW@ct*XJ=?= zXlrY0ZEbCCZf zlarK`l$Dj0mX?;6mzS8Bn3Cc=sHmx_sj8}~tE;Q5tgNlAt*)-FudlDLu&}YQv9hwVv$M0bw6wLgwYIjl zxVX5vxw*Q!y1To(yu7@dCU$jHda z$;ryf%FD~k%*@Qq&CSlv&d<-!(9qD)(b3Y<($mw^)YR0~)z#M4*4Nk9*x1lt)=I7_<=;-L_>FMg~>g((4 z?Ck9A?d|UF?(gsK@bK{Q@$vHV^7Hfa^z`)g_4W4l_V@Sq`1ttx`uh9(`~3X;{{H^| z|NmRA6qf)100DGTPE!Ct=GbNc0004EOGiY}dC~t0000DrNklBO~L5k$rme^qkxF=9}lqy(#-64gB4KPri1WCO0_& zloC=9#}O@`+KDarKbasLu$W~M3d8_NB^=>!#-u3)@JtdJrfFHGL5e+c48a$mm>~sw zHi@`tX(nfeZjm(ei~-6pl)`^1pRd6aI51c#5z}n}V>B{u>K;i)8B!KbE1?oW+#0~n zX!;_UFBl4WKyKcL*3t}e`yRAND^@ahYT@k|mX$n-W1ALxR2T8NxWT!>7^56g&`a6Q zTrDNaVelu}&gU<_&x$k6c zCj)74rKZGXw1K#yRD#gzV)hW$d%{>z!=7v_R!)?JGH6Ot2t`E+%0qrc29z~;dSJ^T5dLm>;fpjnqxgI_iL&DUV-x&S37eqW_KdTP&?bx7{Q{s;;eifg>;oB9rWJR zDdZR>s)H5^!wRL{QJ{V{g%WcYZR2^+L|dwXZNJT-jHAT4dTb3mo9q;-Ty8Nol25=q zWX3_-t5uhcMWa{)Vns;+mC_V9MI>ec6hHF;@WNl%3zWDy-~o^YC^{IGG7}}k>yd|0 zzRb9z?>V``vw4>H_xRm9Y)#BF>Ju{DCvo{C~(Txwg50%FJY9L5#aJ}6Oenf zOrrH?H-~Kr=Jg1whGAgd%AG4_Z`#>=yRijiD4R_5Bk&SP{x+3xXi1{FnM-ekr+YoS zJa{U+@qT~(3#seQGKs9WzT83AVM^-oN|L+h{rgbRK9u-*qi%mUi06jWF*OnyW z9cM>RS7!jb9Z%==Vf*s05?Ce?>OT7AWN=f!@3j~lJ2f*J$NoKLIqsR<`Qsp_*Sq!= zFP+>$2kdkvA|#vLnepw+ss{(&PWIdH_ufvvM7-JEtxm75US~-XTVnugy#T)p zptx`o5J3PLMcvBcVn^oS?OHV!#zH4EKx-h&3KQc&K@ozK2$h1ZRO0c^OGrIW;@}sM z%%(t^5lp>-F-|^_U>G_>O_h>PYRuYUqLpF`;slC|DRA3Glp*pvS4BUivCa|VGiSY24ae!q{y!537u;Xc6r z=_%`V1bK*)aj^8TrHp&c?e%qpbbfpM8KcQ1jxR3oVq*i3@7;%8ZH3V5`>4z1^Bb_8;(P;VQ=siN23v*tgYc_JjUK|=%>Yt zTg5H~fuN8KB|iQ5j`uw0%T^0*9%1#{5btP)atYhb7BVT_w@;36?h;B$!y1G0>ua=| zO>7aIa&%h{A3>`U&TnqqctD6W$oXVZq7#gp>8oeY-ONo&8K%JEX{$*A|#vLnepw+ss{(&PWIdH_ufvvM7-JEtxm75US~-XTVnugy#T)p zptx`o5J3PLMcvBcVn^oS?OHV!#zH4EKx-h&3KQc&K@ozK2$h1ZRO0c^OGrIW;@}sM z%%(t^5lp>-F-|^_U>G_>O_h>PYRuYUqLpF`;slC|DRA3Glp*pvS4BUivCa|VGiSY24ae!q{y!537u;Xc6r z=_%`V1bK*)aj^8TrHp&c?e%qpbbfpM8KcQ1jxR3oVq*i3@7;%8ZH3V5`>4z1^Bb_8;(P;VQ=siN23v*tgYc_JjUK|=%>Yt zTg5H~fuN8KB|iQ5j`uw0%T^0*9%1#{5btP)atYhb7BVT_w@;36?h;B$!y1G0>ua=| zO>7aIa&%h{A3>`U&TnqqctD6W$oXVZq7#gp>8oeY-ONo&8K%JEX{$*VZ zo}ZteprD|kp`oIpqN}T`wY9ajwzjvox45{txw*Nzy1Ki&yS%)-y}iA@zP`V|zreu2 z!NI}8!otJD!^FhI#l^+T%gfHr&j0`a{T6Z{00005bW%=J3k!;hib5GQ2mk;80b)x> zL@y)MAQ1on0GvrgK~#9!MU24;gD?z+W7^WrlRH)zc-Z?t(Jo#rDmd^`w!~(!F#O;T z`S?i?@P46&vAc+fU0`A+ItPaiLBttn8>>?Uuu;-%Z+1@SilA|{`jwn^wU<8RR}Q_L zy{6c~vZhoAFvrM_$HM@qqj6JipKYF;Q3DVrACKsX1?oRLJme#f!Pa|3;xB`SP;J@$ h#lB!k+xyR!$`6{-Pe+cZ-p&93002ovPDHLkV1f&$#A5&e literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/right.png b/yakuake/data/skins/plastik_dark/title/right.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d2c50e54a4a3b525f58298e7d01a6eb5a77f981c GIT binary patch literal 112 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^Oh7Eg!3HE>ee_)kq}Y|gW!U_%O?XxR6SiB zLpZJ{*ZlnS^#9-A-;E6n9S#a4)cpS^d&r{j5exJBO=ijr*Y9xe2^H7t2WnvOboFyt I=akR{03moKr~m)} literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/CMakeLists.txt b/yakuake/data/skins/plastik_light/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..413a7d07 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/skins/plastik_light/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +install(FILES + title.skin + tabs.skin + icon.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/plastik_light) + +install(FILES + tabs/back_image.png + tabs/left_corner.png + tabs/minus_down.png + tabs/minus_over.png + tabs/minus_up.png + tabs/plus_down.png + tabs/plus_over.png + tabs/plus_up.png + tabs/right_corner.png + tabs/selected_back.png + tabs/selected_left.png + tabs/selected_right.png + tabs/separator.png + tabs/unselected_back.png + tabs/lock.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/plastik_light/tabs) + +install(FILES + title/back.png + title/config_down.png + title/config_over.png + title/config_up.png + title/focus_down.png + title/focus_over.png + title/focus_up.png + title/left.png + title/quit_down.png + title/quit_over.png + title/quit_up.png + title/right.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/yakuake/skins/plastik_light/title) diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/icon.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/icon.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5bd80600b9f4b9ee185328ed00e5bcce09b99a4d GIT binary patch literal 1448 zcmV;Z1y}lsP);3@PYVZ{2TZWj3&Nlj3g#V zjFAU5njn#4A`-#_BHH+748cO%o!uhcot?SI-#KSGHZ0V5rnz(Oxxe#$c5dxYm)FxlJ?5FtQBM!>VV`Gh>cw~4mj$==ZAshxG z%P97dQ!pZeIH!Z2%Lp=f;}~!T zz(3A40vw7}YT5uhkE5mL4=IJWyngK z3onA=mw1Ow-P$aeTy)flkSYYDGa~KfN-=AcwIvb`b7x%+tfo+;muo{qKt|3vi$Hle zB-xBR7jhdiL%zraVA3#)iQ^W71)JfMMGAMJAC+C?mYf|H8Ck!M4qDf3~S zmeZDVFC(iE8&<4am1MHx@d~Uf=yIHkLV1)$Rdv{M29lM86azljcB$ziiL#7D>YaO@ z2dPme`H_&PkjuPBrE5u7rV}Q>u@9ktt!v7tJ(1?Z7K^-Apg~+%-%YzBj?^9($r7yl z$VU+hCXe(W%`hz)Nf_k<UI?&kv7k`C z(P*rJR_j>%kAAp#zS(XmKe}#s|Fh4RM{J)W3c(P1xhAP~tZP^Yfrmu-amaHV5tDhKgKAtodgRSMO)87745qVRHz!9tzyJr|kI)ZKk|fuE zy}nw$bH~n+krCy~mRdZ0q_-6Q0y0Pz6OF5+daYg`sKff5<)zi~+1c5B&+J2$&YeG7 zk84IE)4TTWQfF{5KKtF5ue|i?>Q3X&ckVXN&HUJGHpjP(-}vjs{QUg%{^_Z`QwlnD z^3&-Trf0sNIeP5Ka%Y+3R#;j}CU)$X8=#=Et&gT@dg0=XZdX3BOrHMuXl&bo%ZrOw zf4N$%Rkv)}vT4&MOGV;p9qa0X%r7n^?Ur8JRz4D)Znv2%-nu=fFg~H;+wZnkzo{o@ zw?DppU|=AQ(~+pT6hX(r9NTeolib+g@Schar`f~*oj z@Hgi+XN$9Y4!kuvF$rnpqgq@mhYOV{S2)%Zb<(iVO7dQs=AoCRxLJF>oI)?{rlur8 z;_>Ok`w!RZ8#Zo$?4FsqXNtzh#x=9uyLSJ*)F!U(+qv)JFefop-o0r#*xWPs}j;sE&FWxOLx&F_wXeyDQR7fOzsn_eq zrAlKojr_8;bwU^vd^h`3HFfpYX=p)iDE&cN7%WKu5b0@g*+-m#ceYlkM6OoxG3R1= z$o%lo007MDOK)Eb13@k_;Z0yEIW4>X$0+}x@sXq%fJ8&03i^T1m9In<00jA5L~c#`DCDoil>WX z2*>s0il3jJ)~CtI&0|yJ<>h5-o30=KFFh$CAz=X@Bg4IXjxD(vn$|$|44$rjF6*2U FngEuH9t!{f literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/left_corner.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/left_corner.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c69011aa1bcadf05ebcce41a58f940bbd3230ae7 GIT binary patch literal 115 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^Oh7Em#0(^l2bpvNDVB6cUq=Rpjs4tz5?O(Ko&cW^ z*M^3M6)RS}eEIV0*ROUP)3ku%LY^*;Asp9}BM)q9P-Wnd{NTvoF2!xq literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/lock.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/lock.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..517b152bc045c7d5094cf46032a180b057ed0bb2 GIT binary patch literal 427 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^96-#?!3HFqW}i_7QjEnx?oJHr&dIz4aySb-B8!1y zyFr-I>doUvKtc8rPhVH|TTCoW9KuHp{L+9zY)RhkE)4%caKYZ?lYy$WJzX3_BqUi6 z+Iu?%N*s82zk1I<&R88|7DH(kUK62`0=-`Xyk`|TYJ0zB^ncqnt3^TQILpBWuN4BH z8LD=0t**W|&%NuY($gZ#d8eO#<7z$BxN6qJf{L`Yd$(Mx^V)o~Cv5fA$6iY>F|n;$ zrL^hg?|+&5@7o(a{%8@eH8twmt?sC`+oIQBFTeHnTcz1-+b^~D`OAW5d#XJ8QuV$3 zfU!ZH1kbv;#XW9|dv?CubB-zU*<0XTbn zG?zqexp8As-g9w&&J^9RCz4Y2y!ny@J=Q6#ejRxySB6=@g8#Wf0EZ021D>V?1_l8G zwj&Kpz;IDW`Ntv2Q7!OML59hueNn}VM63G`Qs*7=t2fYC$y(v>*~9jSxy+>@yw@*y R8ZaOkJYD@<);T3K0RZAVsOA6w literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/minus_down.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/minus_down.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f14d00e1a9e0a5a90c3dddccdff65e1c6ef398cd GIT binary patch literal 317 zcmV-D0mA-?P)FNJ!07v3^Y5)KL6LeBeQza`m zIy*p2Phgy{w7b&O)!F6yk0>U90001dNklA}TJpKZo^RLus$` zoq&C;(K5HL9l31(SF-octjLM8csXAx9`*U@6;)Z}tu!z8r2U+&+%u|odM^PwgTd3) K&t;ucLK6TeY?+e) literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/minus_up.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/minus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c38cd45dc9c54577679183214a0e261ffa62d79c GIT binary patch literal 317 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^d_XL~!3-n?z4mbcsn`IY5LY0rsi~Qmn3$WJTToC? zU0pqE)~tE+=561;{qf_+Z@}QghYw%Be*Fdp-@kwV_3PK)zkeGV8dj`WaV3)BUW3iU z-hiib(w{Fad$F?S<;$1v4=s9sWa;0Z-O15mog)5S5Q;#TMxM!seR9@Yzf2NhQsJUP#~>$iOI1(S<^mw3j{p7t+j z#htBYuQqO5EcR-HMUnS~Gj?w_=y%(G>79H20Q-r3*(#xTmpr*z5+XNwPmx#!^EJcv z9g6kF+blj@J963nuVn9?S&ak( Lu6{1-oD!M00004XF*Lt006O% z3;baP0008LNkl(v_rIiBNPQeh?xW2ntEe*Yur%3z?dRiuAzcy}Wt%opaB-Gcm5O zukG{mbDW)>q0{N$e}f!;zaO)+voNyRtnKl5kWQzel!9&BcrJJbgG3w+!+?Nu7Q3~z z1$B9OiN(c5*Td%^l}e!-ySuyadcE-Zd`@u#0|Q7T5*QyJhYAD&5ae<>oSvTIm1Q9u zi9A_|xE9RAL3IjPTU!G;Zf7e24ABQ!b+ORM^EaDYm=3_~kb zdhDeUZGnks5#`nEFY_6_S0HdGP0@s>c z0l~Mb-EO1NXh3xz)@(L$b#Z|Y%ge^6OvY|LJm7_P!>8}8QmOQ+{z-2Ki4S#Qtyaqs zp!k{z?(XjJPIrE0bJMN@$m@Imy1k8``}?TZYWUobkZf|dy;Cu>$ zrb!kTxx|AO#)|9pIxBl*H=m2pp`js6OiUmWiO?yx?K0=rh|0Ku1Z)tB=q8qqB`HUO z`}BVWWL?}61aKj4n|aM-eO5iy)aZm-{#u(Ml=y2j|Rn z+s*_Mk$}P9Oki-G2@(Rib8$#=IMM;GG1zc&27eR30bCHM69mVC#sB~S07*qoM6N<$ Eg35wm8~^|S literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/plus_over.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/plus_over.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5522ecb137491cc3a9d115f964ed629c37f864df GIT binary patch literal 774 zcmV+h1Nr=kP)00004XF*Lt006O% z3;baP0008LNkl(v_rIiBNPQeh?xW2ntEe*Yur%3z?dRiuAzcy}Wt%opaB-Gcm5O zukG{mbDW)>q0{N$e}f!;zaO)+voNyRtnKl5kWQzel!9&BcrJJbgG3w+!+?Nu7Q3~z z1$B9OiN(c5*Td%^l}e!-ySuyadcE-Zd`@u#0|Q7T5*QyJhYAD&5ae<>oSvTIm1Q9u zi9A_|xE9RAL3IjPTU!G;Zf7e24ABQ!b+ORM^EaDYm=3_~kb zdhDeUZGnks5#`nEFY_6_S0HdGP0@s>c z0l~Mb-EO1NXh3xz)@(L$b#Z|Y%ge^6OvY|LJm7_P!>8}8QmOQ+{z-2Ki4S#Qtyaqs zp!k{z?(XjJPIrE0bJMN@$m@Imy1k8``}?TZYWUobkZf|dy;Cu>$ zrb!kTxx|AO#)|9pIxBl*H=m2pp`js6OiUmWiO?yx?K0=rh|0Ku1Z)tB=q8qqB`HUO z`}BVWWL?}61aKj4n|aM-eO5iy)aZm-{#u(Ml=y2j|Rn z+s*_Mk$}P9Oki-G2@(Rib8$#=IMM;GG1zc&27eR30bCHM69mVC#sB~S07*qoM6N<$ Eg35wm8~^|S literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/plus_up.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/plus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..93ebe48634ef3ab96b7bc1633d005c4a373142e3 GIT binary patch literal 779 zcmV+m1N8ifP)00004XF*Lt006O% z3;baP0008QNklvLFh4&JZF_s$aJgJqSXh9r>o5!hj|KOjk%*(FX%KME zVsp71^s}=wEG;eBUOoniL;_ai^LY#o4#Mqro5c+b3}9kn0+W-I(7j$S1UoxBI5|1N zvsetFaQL4S5!K%QdI92H;yc#Y*Flb2t%mXOaimfyGntW*5$Les)5ZpZqoatatbQCE zpi!?wQ<>_@`2mUC*)y3;2BA<0#bOaeGMS_Trms#J1b&|nuND{aQZ++e^}zArA&&O< zQLR+&B~Pc*_#1evG$J04qh7DGawmBt62a%yRU8)zh)+-B`P>|4W@qtjcNf{UH6}p2 zPilc!EUbiuWrk+Q)R-=yf`HqSSD!Gix*&LhK-aC`epT zh27lTmu~w_a#^YS#?UnbH z6mOQ7L2;i(qX+~7rZZFmJQBG$C>ci~r&X&}2QfiE#xiDTXb4fYuix(ndG$NbQQ76? zB?HW>(C7D)#YQgHQHinQcDv2W9CGu$Bsx4ijH#(9gu`JfWtUy%yp5O{9Z0|iVG>qi z=~$9-B8Pn*moYx&zgTq{oyHvy6cawlO}O-T64#_t2yN#U4`>ZSk(yeb zk-^BwD9_A^U{WZx6bhOwDz&z-5H2cW(r7FijZ<7)Q(Vj} zEk)>b4xP?rFj~sW*cBB>WhDoKSP;|-LHw$!hU)5unwrn`^&K!QgyBvY?q;*m>S=D~ zayT3=w~x#1N07c2ptr3}#N!R{cwhPaA%S4HqoYG86m|lmUBF0BkGK~Q^#k8UBGDl5 zV`yk>WMph~bo3iAB^HY%k|~MgmsC0_1Lh|tCMJO?)HE z_bIhPp;!X`oLXC6RwR| zZ)az3cXxMxfB)d%;PCKJuh$z4hNGh+qtR$GnapOh#bP-=K0Y})!3N2e(c9Ssd5O&6bEV1%dEyKT zd=R#MVOW8E!}5Se`~#Cm-JS8fvD1EP_O)!&K({54 zMeqvMkpq0a6Z~B~@}ib-iIIwF7Gb4uJOMr-u0Xn>p<%^}6)#`DbmhN3 z6Ub*Q3Gxe8oAf$%HjpFi>Eal|aXtA;qRBz-`3C0_&M-3gEn+pPw+S=`N;7!6`njxg HN@xNA^)?>T literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/separator.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/separator.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7657d353893a9ab75e099047df90812dcf761fd5 GIT binary patch literal 94 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R0VEho5-g4aDW)WEcNd2L?fqx=19{?}E{-7_ q*OO~bo;V=UENo`5E}`b+4l}->3LZNT(&*{x=d#Wzp$P!_8ydU- literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/unselected_back.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/tabs/unselected_back.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..62ae4d0a227230c1e4e203843a56992b28439119 GIT binary patch literal 118 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^j6f{R!3HD)xzijA5L~c#`DCDowx^3@ z2*>rMM;rwi95|Ra&i&*lvuMKYRS#TZxedb&7< ta9mHW`1$E+y&4-3L<#@?{yv?7VZjzQC6>psGk}U1JYD@<);T3K0RYN09DM)) literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_down.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_down.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..80807565a4d2fe1d9125e359475c6cfa786f4b94 GIT binary patch literal 735 zcmV<50wDc~P)Sn0000kE;Aw`CatZzH6RaVJQuI8xS^q}d`TGR=k4I& z=*7j&WmidVZh&uZeRz0@dU|??etCz7lZtgovfaop`e|cp`Dweo|~heo1~zdq@bLop`4|qsHUT#r)(>yqMWCvr>Uu_s;a81 ztGKOsFSLL$w6wIew7RvmwYRjfxU{djhcmjm$-9Lyy}iS~zreu5*2BZY!^6E-3?>gw_C?(*}M3iI>!^Yi%jrV;zB8vFbG{QUj> zq8R&1Q|H~}@)iD46{}G&#Z2$lO6m(KfQveDNBqb&?KvGp&g0#KL z(cSR&_m9IfmH+?%@kvBMR4C75U;qPFR#pZ)fLlnAj}wnPGki4u&|R2u=L5uQ!xs_q5vrG86xkJoR}hI0v3?~0t5||4^T~riI0m8Qc$!3 zi#IiaBqTsIL|#uRI4UC0$tyP85F+0M(%S@=4^R^m7ghEROG@+8g=lPo5>WX74p+fx1CvQK*O&iZlvf=M~`LV8j!VOl&Nu(g2BJZpm}y R;r{>t002ovPDHLkV1l_~Yij@i literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_over.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_over.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..80807565a4d2fe1d9125e359475c6cfa786f4b94 GIT binary patch literal 735 zcmV<50wDc~P)Sn0000kE;Aw`CatZzH6RaVJQuI8xS^q}d`TGR=k4I& z=*7j&WmidVZh&uZeRz0@dU|??etCz7lZtgovfaop`e|cp`Dweo|~heo1~zdq@bLop`4|qsHUT#r)(>yqMWCvr>Uu_s;a81 ztGKOsFSLL$w6wIew7RvmwYRjfxU{djhcmjm$-9Lyy}iS~zreu5*2BZY!^6E-3?>gw_C?(*}M3iI>!^Yi%jrV;zB8vFbG{QUj> zq8R&1Q|H~}@)iD46{}G&#Z2$lO6m(KfQveDNBqb&?KvGp&g0#KL z(cSR&_m9IfmH+?%@kvBMR4C75U;qPFR#pZ)fLlnAj}wnPGki4u&|R2u=L5uQ!xs_q5vrG86xkJoR}hI0v3?~0t5||4^T~riI0m8Qc$!3 zi#IiaBqTsIL|#uRI4UC0$tyP85F+0M(%S@=4^R^m7ghEROG@+8g=lPo5>WX74p+fx1CvQK*O&iZlvf=M~`LV8j!VOl&Nu(g2BJZpm}y R;r{>t002ovPDHLkV1l_~Yij@i literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_up.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/title/config_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..80d775413f5fb78541108fc65197baf88dd5dd7b GIT binary patch literal 738 zcmV<80v-K{P)Sn0000kE;Aw`CatZzH6RaVJQuI8xS^q}d`TGR=k4I& z=*7j&WmidVZh&uZeRz0@dU|??etCz7lZtgovfaop`e|cp`Dweo|~heo1~zdq@bLop`4|qsHUT#r)(>yqMWCvr>Uu_s;a81 ztGKOsFSLL$w6wIew7RvmwYRjfxU{djhcmjm$-9Lyy}iS~zreu5*2BZY!^6Ez_(<>l+@>hbRG^7EAn^Yixe^Z53r5&Ntf`}_U; z{Qdo+82z;#{-YHBtsMT=GyeYn|CtQ`nhgJ*5dWhR|D_WDrWF6I7yqst|GFUmyCVO* zBLBT2|Gy&tza;;`BmcrA|H>=>%PjxZF#rGm{eu3^0000KbW%=J016KzB_=XJQdL@l zw7tsF-SGDJkHa&T0002-NklYH00UN5Rt7wPTS$H$V zP_zMy$H#*tBtSGoUQa1FDk9LyD>mE^A|DUZ8xNNcP!kguRrU=_PWRJ=XpDyvQ2784 zBV)0hFNY|L5Z9RdH}+KxP000sQ1^@s6t}b<;0005bNklsNI=qvU~B6;SojR~zJ#4`5E83^y`^9w7D_;f2q9_=@$T~P z{$%ggnZ!LWgf!-C{9xJJU1omY+%V$$>`XOlHEb3N*eI2dggOro_;`9k?(h)B(^H6x z?QOMxe2l`$3FL5yq|~TZaaS&5uTp{GQsVWkE%X}=s31TR@=OySR1N30Eepo5--p}n zBAv@23CYn2Z#Osa1_N+zDJ6`7=fS6gZ`)W_Dh%;{dkdccf$xKJvkZ&rt~+tCi~>s7 zt=A`jklagxSeVNAWQgNnyhPJI%R;Z&WcQP5Lh7v~=%N3poc;{-ruXM^K-n=5J{zwls0#FQ9L?A zzF354wOVRG6K~r#M$~+j5J(7t)pQ!!Y!;&3ZY%t;QXu^c$QQ$ey)YB)%xnMv002ov JPDHLkV1f>^@k#&y literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/title/focus_over.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/title/focus_over.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..af71c36a446a035ab2478ab5c10421ecdb8b4ac9 GIT binary patch literal 519 zcmV+i0{H!jP)P000sQ1^@s6t}b<;0005bNklsNI=qvU~B6;SojR~zJ#4`5E83^y`^9w7D_;f2q9_=@$T~P z{$%ggnZ!LWgf!-C{9xJJU1omY+%V$$>`XOlHEb3N*eI2dggOro_;`9k?(h)B(^H6x z?QOMxe2l`$3FL5yq|~TZaaS&5uTp{GQsVWkE%X}=s31TR@=OySR1N30Eepo5--p}n zBAv@23CYn2Z#Osa1_N+zDJ6`7=fS6gZ`)W_Dh%;{dkdccf$xKJvkZ&rt~+tCi~>s7 zt=A`jklagxSeVNAWQgNnyhPJI%R;Z&WcQP5Lh7v~=%N3poc;{-ruXM^K-n=5J{zwls0#FQ9L?A zzF354wOVRG6K~r#M$~+j5J(7t)pQ!!Y!;&3ZY%t;QXu^c$QQ$ey)YB)%xnMv002ov JPDHLkV1f>^@k#&y literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/title/focus_up.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/title/focus_up.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a757461cdac6705e10330ebe426cc74f35750bd8 GIT binary patch literal 648 zcmV;30(bq1P)P000sQ0{{R3nec^@0003;P)t-st*@+1 zQbx{rmC)}tgouBv8%7Lt+2DMv9qtSw6C+a zu(Y(aw70Uhwzjytwz<5wyu7=;y~Mu0zQ4h}z`(!2!@t7Cz{AAD#m2?P$i&IX$;r#e z%gxHo&CJct&Ck!z&(Y1&)X~$^)7IA3*4Nh8*VowD*W26L+uPgT-`?Tj;pOG!<>ut) z=jZ6?=;`U{>+I@KEQ+WA0004WQchF!`Zn%k0002*Nkl*zpm#(?Z-d_9 z@Zq9E0v@L;U9}F_$Q*a4l7N1nE#V<5+0)nQ8C&_d3ybdT{5HG3yD|2RKJHWAU9zW` zywNBrA*^`8-@WlG}P8L0#i= i)X83KRfxK*+5Q89iKAfPags9t0000985tTH8XO!P9UUDW9v&bd zAR;0nBO@auBqSvzB_<{&CnqNRaI44Sy@_IT3cINU0q#ZU|?cmVq|1wW@ct*XJ=?= zXlrY0ZEbCCZf zlarK`l$Dj0mX?;6mzS8Bn3Cc=sHmx_sj8}~tE;Q5tgNlAt*)-FudlDLu&}YQv9hwVv$M0bw6wLgwYIjl zxVX5vxw*Q!y1To(yu7@dCU$jHda z$;ryf%FD~k%*@Qq&CSlv&d<-!(9qD)(b3Y<($mw^)YR0~)z#M4*4Nk9*x1lt)=I7_<=;-L_>FMg~>g((4 z?Ck9A?d|UF?(gsK@bK{Q@$vHV^7Hfa^z`)g_4W4l_V@Sq`1ttx`uh9(`~3X;{{H^| z|NmRA6qf)100DGTPE!Ct=GbNc0004EOGiY}dC~t0000DrNklBO~L5k$rme^qkxF=9}lqy(#-64gB4KPri1WCO0_& zloC=9#}O@`+KDarKbasLu$W~M3d8_NB^=>!#-u3)@JtdJrfFHGL5e+c48a$mm>~sw zHi@`tX(nfeZjm(ei~-6pl)`^1pRd6aI51c#5z}n}V>B{u>K;i)8B!KbE1?oW+#0~n zX!;_UFBl4WKyKcL*3t}e`yRAND^@ahYT@k|mX$n-W1ALxR2T8NxWT!>7^56g&`a6Q zTrDNaVelu}&gU<_&x$k6c zCj)74rKZGXw1K#yRD#gzV)hW$d%{>z!=7v_R!)?JGH6Ot2t`E+%0qrc29z~;dSJ^T5dLm>;fpjnqxgI_iL&DUV-x&S37eqW_KdTP&?bx7{Q{s;;eifg>;oB9rWJR zDdZR>s)H5^!wRL{QJ{V{g%WcYZR2^+L|dwXZNJT-jHAT4dTb3mo9q;-Ty8Nol25=q zWX3_-t5uhcMWa{)Vns;+mC_V9MI>ec6hHF;@WNl%3zWDy-~o^YC^{IGG7}}k>yd|0 zzRb9z?>V``vw4>H_xRm9Y)#BF>Ju{DCvo{C~(Txwg50%FJY9L5#aJ}6Oenf zOrrH?H-~Kr=Jg1whGAgd%AG4_Z`#>=yRijiD4R_5Bk&SP{x+3xXi1{FnM-ekr+YoS zJa{U+@qT~(3#seQGKs9WzT83AVM^-oN|L+h{rgbRK9u-*qi%mUi06jWF*OnyW z9cM>RS7!jb9Z%==Vf*s05?Ce?>OT7AWN=f!@3j~lJ2f*J$NoKLIqsR<`Qsp_*Sq!= zFP+>$2kdkvA|#vLnepw+ss{(&PWIdH_ufvvM7-JEtxm75US~-XTVnugy#T)p zptx`o5J3PLMcvBcVn^oS?OHV!#zH4EKx-h&3KQc&K@ozK2$h1ZRO0c^OGrIW;@}sM z%%(t^5lp>-F-|^_U>G_>O_h>PYRuYUqLpF`;slC|DRA3Glp*pvS4BUivCa|VGiSY24ae!q{y!537u;Xc6r z=_%`V1bK*)aj^8TrHp&c?e%qpbbfpM8KcQ1jxR3oVq*i3@7;%8ZH3V5`>4z1^Bb_8;(P;VQ=siN23v*tgYc_JjUK|=%>Yt zTg5H~fuN8KB|iQ5j`uw0%T^0*9%1#{5btP)atYhb7BVT_w@;36?h;B$!y1G0>ua=| zO>7aIa&%h{A3>`U&TnqqctD6W$oXVZq7#gp>8oeY-ONo&8K%JEX{$*A|#vLnepw+ss{(&PWIdH_ufvvM7-JEtxm75US~-XTVnugy#T)p zptx`o5J3PLMcvBcVn^oS?OHV!#zH4EKx-h&3KQc&K@ozK2$h1ZRO0c^OGrIW;@}sM z%%(t^5lp>-F-|^_U>G_>O_h>PYRuYUqLpF`;slC|DRA3Glp*pvS4BUivCa|VGiSY24ae!q{y!537u;Xc6r z=_%`V1bK*)aj^8TrHp&c?e%qpbbfpM8KcQ1jxR3oVq*i3@7;%8ZH3V5`>4z1^Bb_8;(P;VQ=siN23v*tgYc_JjUK|=%>Yt zTg5H~fuN8KB|iQ5j`uw0%T^0*9%1#{5btP)atYhb7BVT_w@;36?h;B$!y1G0>ua=| zO>7aIa&%h{A3>`U&TnqqctD6W$oXVZq7#gp>8oeY-ONo&8K%JEX{$*VZ zo}ZteprD|kp`oIpqN}T`wY9ajwzjvox45{txw*Nzy1Ki&yS%)-y}iA@zP`V|zreu2 z!NI}8!otJD!^FhI#l^+T%gfHr&j0`a{T6Z{00005bW%=J3k!;hib5GQ2mk;80b)x> zL@y)MAQ1on0GvrgK~#9!MU24;gD?z+W7^WrlRH)zc-Z?t(Jo#rDmd^`w!~(!F#O;T z`S?i?@P46&vAc+fU0`A+ItPaiLBttn8>>?Uuu;-%Z+1@SilA|{`jwn^wU<8RR}Q_L zy{6c~vZhoAFvrM_$HM@qqj6JipKYF;Q3DVrACKsX1?oRLJme#f!Pa|3;xB`SP;J@$ h#lB!k+xyR!$`6{-Pe+cZ-p&93002ovPDHLkV1f&$#A5&e literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/skins/plastik_light/title/right.png b/yakuake/data/skins/plastik_light/title/right.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d2c50e54a4a3b525f58298e7d01a6eb5a77f981c GIT binary patch literal 112 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^Oh7Eg!3HE>ee_)kq}Y|gW!U_%O?XxR6SiB zLpZJ{*ZlnS^#9-A-;E6n9S#a4)cpS^d&r{j5exJBO=ijr*Y9xe2^H7t2WnvOboFyt I=akR{03moKr~m)} literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/yakuake/data/updaters/CMakeLists.txt b/yakuake/data/updaters/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..fefa3f5d --- /dev/null +++ b/yakuake/data/updaters/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +install(FILES yakuake.upd DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kconf_update) +install(PROGRAMS yakuake-2.9.9-startupnotification.pl DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kconf_update) diff --git a/yakuake/data/updaters/yakuake-2.9.9-startupnotification.pl b/yakuake/data/updaters/yakuake-2.9.9-startupnotification.pl new file mode 100755 index 00000000..e3e744d5 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/updaters/yakuake-2.9.9-startupnotification.pl @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/usr/bin/perl + +use strict; + +my($gotgroup); + +while (<>) +{ + if ($_ =~ /^\[Dialogs\]/) + { + $gotgroup = 1; + } + elsif ($_ =~ /^ShowPopup=false$/ && $gotgroup) + { + print "[Event/startup]\n"; + print "Action=\n"; + print "# DELETE [Dialogs]ShowPopup\n"; + } +} diff --git a/yakuake/data/updaters/yakuake.upd b/yakuake/data/updaters/yakuake.upd new file mode 100644 index 00000000..5213b2d0 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/updaters/yakuake.upd @@ -0,0 +1,3 @@ +Id=2.9.9-startupnotification +File=yakuakerc,yakuake.notifyrc +Script=yakuake-2.9.9-startupnotification.pl,perl diff --git a/yakuake/data/yakuake.desktop b/yakuake/data/yakuake.desktop new file mode 100755 index 00000000..fbf2de04 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/yakuake.desktop @@ -0,0 +1,150 @@ +[Desktop Entry] +Name=Yakuake +Name[be]=Yakuake +Name[bg]=Yakuake +Name[bs]=Yakuake +Name[ca]=Yakuake +Name[ca@valencia]=Yakuake +Name[cs]=Yakuake +Name[da]=Yakuake +Name[de]=Yakuake +Name[el]=Yakuake +Name[en_GB]=Yakuake +Name[eo]=Yakuake +Name[es]=Yakuake +Name[et]=Yakuake +Name[fi]=Yakuake +Name[fr]=Yakuake +Name[ga]=Yakuake +Name[gl]=Yakuake +Name[hi]=याकुआके +Name[hne]=याकुआके +Name[hr]=Yakuake +Name[hu]=Yakuake +Name[it]=Yakuake +Name[ja]=Yakuake +Name[km]=Yakuake +Name[ko]=Yakuake +Name[lt]=Yakuake +Name[lv]=Yakuake +Name[ml]=യാക്വാകെ +Name[nb]=Yakuake +Name[nds]=Yakuake +Name[nl]=Yakuake +Name[nn]=Yakuake +Name[pa]=ਯਾਕੁਕੀ +Name[pl]=Yakuake +Name[pt]=Yakuake +Name[pt_BR]=Yakuake +Name[ro]=Yakuake +Name[ru]=Yakuake +Name[sk]=Yakuake +Name[sr]=Јакуаке +Name[sr@ijekavian]=Јакуаке +Name[sr@ijekavianlatin]=Yakuake +Name[sr@latin]=Yakuake +Name[sv]=Yakuake +Name[th]=Yakuake +Name[tr]=Yakuake +Name[ug]=Yakuake +Name[uk]=Yakuake +Name[x-test]=xxYakuakexx +Name[zh_CN]=Yakuake +Name[zh_TW]=Yakuake +GenericName=Drop-down Terminal +GenericName[bg]=Падащ терминал +GenericName[bs]=Padajući terminal +GenericName[ca]=Terminal desplegable +GenericName[ca@valencia]=Terminal desplegable +GenericName[cs]=Vysouvací terminál +GenericName[da]=Terminal der ruller ned +GenericName[de]=Aufklapp-Terminal +GenericName[el]=Τερματικό καθοδικής κύλισης +GenericName[en_GB]=Drop-down Terminal +GenericName[es]=Terminal de menú desplegable +GenericName[et]=Lahtikeriv terminal +GenericName[fi]=Pudotusvalikon kaltainen pääte +GenericName[fr]=Terminal déroulant +GenericName[hr]=Spuštajući terminal +GenericName[hu]=Legördülő terminál +GenericName[it]=Terminale a discesa +GenericName[ja]=ドロップダウン式ターミナル +GenericName[km]=ស្ថានីយ​ទម្លាក់​ចុះ +GenericName[ko]=위에서 내려오는 터미널 +GenericName[nb]=Nedtrekksterminal +GenericName[nds]=Utklapp-Konsool +GenericName[nl]=Uitvouwbare terminalemulator +GenericName[pa]=ਲਟਕਦਾ ਟਰਮੀਨਲ +GenericName[pl]=Rozwijany terminal +GenericName[pt]=Terminal Deslizante +GenericName[pt_BR]=Terminal suspenso +GenericName[ro]=Terminal derulant +GenericName[ru]=Выпадающий терминал +GenericName[sk]=Rozbaľovací terminál +GenericName[sr]=Падајући терминал +GenericName[sr@ijekavian]=Падајући терминал +GenericName[sr@ijekavianlatin]=Padajući terminal +GenericName[sr@latin]=Padajući terminal +GenericName[sv]=Rullgardinsterminal +GenericName[th]=เทอร์มินัลแบบหย่อนลง +GenericName[tr]=Yukarıdan Açılan Uçbirim +GenericName[uk]=Спадний термінал +GenericName[x-test]=xxDrop-down Terminalxx +GenericName[zh_CN]=拉幕式终端 +GenericName[zh_TW]=下拉式終端機 +Exec=yakuake +Icon=yakuake +Type=Application +Terminal=false +Categories=Qt;KDE;System;TerminalEmulator; +Comment=A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology. +Comment[bg]=Падащ терминален емулатор с меню, базиран на конзолната технология на KDE. +Comment[bs]=Padajući simulator terminala baziran na KDE konzolnoj tehnologiji +Comment[ca]=Un emulador de terminal desplegable basat en la tecnologia del Konsole del KDE. +Comment[ca@valencia]=Un emulador de terminal desplegable basat en la tecnologia del Konsole del KDE. +Comment[cs]=Vysouvací emulátor terminálu založený na KDE programu Konsole. +Comment[da]=En terminal som ruller ned fra oven baseret på KDE's Konsole-teknologi. +Comment[de]=Ein Aufklapp-Terminalemulator basierend auf der KDE-Konsole. +Comment[el]=Μία εφαρμογή τερματικού καθοδικής κύλισης βασισμένη στην τεχνολογία KDE Konsole. +Comment[en_GB]=A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology. +Comment[es]=Un emulador de terminal desplegable, basado en la tecnología de KDE Konsole. +Comment[et]=Lahtikeriv terminaliemulaator, mille aluseks on KDE Konsooli tehnoloogia. +Comment[fi]=KDE:n Konsoleen pohjautuva pudotusvalikon kaltainen pääte. +Comment[fr]=Un émulateur de terminal déroulant fondé sur Konsole. +Comment[ga]=Aithriseoir teirminéil anuas bunaithe ar theicneolaíocht Konsole KDE. +Comment[gl]=Un emulador despregábel de terminal baseado en Konsole. +Comment[hi]=ड्रॉपडाउन टर्मिनल एमुलेटर जो कि केडीई कंसोल तकनॉलाजी पर आधारित है +Comment[hne]=ड्रापडाउन टर्मिनल एमुलेटर जऊन कि केडीई कंसोल तकनालाजी मं आधार से हे +Comment[hr]=Spuštajući emulator terminala baziran na KDE-ovoj Konsole tehnologiji. +Comment[hu]=A KDE Konsole-ra épülő legördülő terminálemulátor +Comment[it]=Un emulatore di terminale a discesa basato sulla tecnologia di KDE Konsole. +Comment[ja]=KDE Konsole のテクノロジーに基づくドロップダウン式のターミナルエミュレータ +Comment[km]=កម្មវិធី​ត្រាប់​ស្ថានីយ​ធ្លាក់​ចុះ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​បច្ចេក​វិទ្យា​កុងសូល​របស់ KDE ។ +Comment[ko]=KDE Konsole을 기반으로 한 드롭 다운 방식 터미널 에뮬레이터. +Comment[lt]=Nusileidžiantis terminalo emuliatorius paremtas KDE Konsole technologija. +Comment[lv]=Izkrītošs termināļa emulators, kurš bāzēts uz KDE Konsole tehnoloģijas. +Comment[ml]=കെഡി‌ഈയുടെ കണ്‍സോള്‍ സാങ്കേതികത്വം അടിസ്ഥാനമാക്കിയ ഇറങ്ങിവരുന്ന ടെര്‍മിനല്‍ എമുലേറ്റര്‍ +Comment[nb]=En terminalemulator basert på KDEs Konsole-teknologi. +Comment[nds]=En Konsool-Emulater, de sik utklappen lett, op KDE-Konsole opbuut. +Comment[nl]=Een uitvouwbare terminalemulator, gebaseerd op de technologie van KDE Konsole. +Comment[nn]=Ein rullegardinbasert terminalemulator basert på KDE Konsoll-teknologien +Comment[pa]=ਕੇਡੀਈ ਕਨਸੋਲ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਲਟਕਦਾ ਟਰਮੀਨਲ ਰੂਪ ਹੈ। +Comment[pl]=Emulator rozwijanego terminala oparty o technologię KDE Konsole. +Comment[pt]=Um emulador de terminal, baseado na tecnologia do Konsole do KDE. +Comment[pt_BR]=Um emulador de terminal baseado na tecnologia do Konsole do KDE. +Comment[ro]=Un emulator de terminal bazat pe tehnologia Konsole din KDE. +Comment[ru]=Эмулятор терминала в стиле Quake, основанный на технологии KDE Konsole. +Comment[sk]=Rozbaľovací emulátor terminálu založený na technológii KDE Konsole. +Comment[sr]=Падајући емулатор терминала заснован на КДЕ‑овој Конзоли. +Comment[sr@ijekavian]=Падајући емулатор терминала заснован на КДЕ‑овој Конзоли. +Comment[sr@ijekavianlatin]=Padajući emulator terminala zasnovan na KDE‑ovoj Konsoli. +Comment[sr@latin]=Padajući emulator terminala zasnovan na KDE‑ovoj Konsoli. +Comment[sv]=En nerfällbar terminalemulator baserad på teknologi från KDE:s Terminal. +Comment[th]=โปรแกรมจำลองเทอร์มินัลแบบหย่อนลง อิงพื้นฐานเทคโนโลยีคอนโซล K +Comment[tr]=KDE Konsole teknolojisi üzerine kurulu, yukarıdan aşağı açılabilen bir terminal emülatörü. +Comment[uk]=Спадний замінник термінала, заснований на технології KDE Konsole. +Comment[x-test]=xxA drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology.xx +Comment[zh_CN]=一款基于 KDE Konsole 技术的拉幕式终端仿真器。 +Comment[zh_TW]=下拉式終端模擬器,基於 KDE Konsole 的技術。 +X-DBUS-StartupType=Unique +X-KDE-StartupNotify=false diff --git a/yakuake/data/yakuake.notifyrc b/yakuake/data/yakuake.notifyrc new file mode 100644 index 00000000..50d3db09 --- /dev/null +++ b/yakuake/data/yakuake.notifyrc @@ -0,0 +1,332 @@ +[Global] +IconName=yakuake +Comment=Yakuake +Comment[bg]=Yakuake +Comment[ca]=Yakuake +Comment[ca@valencia]=Yakuake +Comment[cs]=Yakuake +Comment[da]=Yakuake +Comment[de]=Yakuake +Comment[el]=Yakuake +Comment[es]=Yakuake +Comment[et]=Yakuake +Comment[fi]=Yakuake +Comment[ga]=Yakuake +Comment[hu]=Yakuake +Comment[it]=Yakuake +Comment[km]=Yakuake +Comment[nb]=Yakuake +Comment[nds]=Yakuake +Comment[nl]=Yakuake +Comment[pa]=ਯਾਕੁਕੀ +Comment[pl]=Yakuake +Comment[pt]=Yakuake +Comment[pt_BR]=Yakuake +Comment[sk]=Yakuake +Comment[sr]=Јакуаке +Comment[sr@ijekavian]=Јакуаке +Comment[sr@ijekavianlatin]=Yakuake +Comment[sr@latin]=Yakuake +Comment[sv]=Yakuake +Comment[tr]=Yakuake +Comment[ug]=Yakuake +Comment[uk]=Yakuake +Comment[x-test]=xxYakuakexx +Comment[zh_CN]=Yakuake +Comment[zh_TW]=Yakuake + +[Event/startup] +Name=Startup +Name[ca]=Inici +Name[ca@valencia]=Inici +Name[cs]=Spuštění +Name[da]=Opstart +Name[de]=Programmstart +Name[el]=Εκκίνηση +Name[es]=Inicio +Name[et]=Käivitamine +Name[fi]=Käynnistys +Name[hu]=Indulás +Name[it]=Avvio +Name[km]=ចាប់ផ្ដើម +Name[nb]=Oppstart +Name[nds]=Start +Name[nl]=Opstarten +Name[pa]=ਸ਼ੁਰੂਆਤ +Name[pl]=Uruchamianie +Name[pt]=Arranque +Name[pt_BR]=Inicialização +Name[sk]=Spustenie +Name[sr]=Покретање +Name[sr@ijekavian]=Покретање +Name[sr@ijekavianlatin]=Pokretanje +Name[sr@latin]=Pokretanje +Name[sv]=Start +Name[tr]=Başlangıç +Name[ug]=قوزغىلىش +Name[uk]=Запуск +Name[x-test]=xxStartupxx +Name[zh_CN]=启动 +Name[zh_TW]=啟動 +Comment=Yakuake has started +Comment[ca]=S'ha engegat el Yakuake +Comment[ca@valencia]=S'ha engegat el Yakuake +Comment[cs]=Yakuake byl spuštěn +Comment[da]=Yakuake er startet +Comment[de]=Yakuake wurde gestartet +Comment[el]=Το Yakuake έχει ξεκινήσει +Comment[es]=Yakuake se ha iniciado +Comment[et]=Yakuake on käivitatud +Comment[fi]=Yakuake on käynnistynyt +Comment[hu]=A Yakuake elindult +Comment[it]=Yakuake è avviato +Comment[km]=Yakuake បាន​ចាប់ផ្ដើម +Comment[nb]=Yakuake har startet +Comment[nds]=Yakuake hett start. +Comment[nl]=Yakuake is opgestart +Comment[pa]=ਯਾਕੂਕੀ ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ +Comment[pl]=Yakuake został uruchomiony +Comment[pt]=O Yakuake foi iniciado +Comment[pt_BR]=O Yakuake foi iniciado +Comment[sr]=Јакуаке је покренут +Comment[sr@ijekavian]=Јакуаке је покренут +Comment[sr@ijekavianlatin]=Yakuake je pokrenut +Comment[sr@latin]=Yakuake je pokrenut +Comment[sv]=Yakuake har startats +Comment[tr]=Yakuake başlatıldı +Comment[uk]=Yakuake запущено +Comment[x-test]=xxYakuake has startedxx +Comment[zh_CN]=Yakuake 已启动 +Comment[zh_TW]=Yakuake 已啟動 +Action=Popup + +[Event/silence] +Name=Silence detected +Name[ca]=S'ha detectat silenci +Name[ca@valencia]=S'ha detectat silenci +Name[cs]=Detekováno ticho +Name[da]=Stilhed detekteret +Name[de]=Keine Aktivität festgestellt +Name[el]=Ανιχνεύθηκε αδράνεια +Name[es]=Silencio detectado +Name[et]=Tuvastati vaikus +Name[fi]=Hiljaisuutta havaittu +Name[hu]=Csend érzékelve +Name[it]=Inattività rilevata +Name[km]=បាន​រក​ឃើញ​ភាព​ស្ងាត់ +Name[nb]=Stillhet oppdaget +Name[nds]=Still opdeckt +Name[nl]=Stilte ontdekt +Name[pa]=ਚੁੱਪ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ +Name[pl]=Wykryto ciszę +Name[pt]=Silêncio detectado +Name[pt_BR]=Silêncio detectado +Name[sr]=Откривена тишина +Name[sr@ijekavian]=Откривена тишина +Name[sr@ijekavianlatin]=Otkrivena tišina +Name[sr@latin]=Otkrivena tišina +Name[sv]=Tystnad funnen +Name[tr]=Sessizlik belirlendi +Name[uk]=Виявлено бездіяльність +Name[x-test]=xxSilence detectedxx +Name[zh_CN]=探测到静默 +Name[zh_TW]=偵測到沉默狀態 +Comment=Silence detected in a monitored terminal or session +Comment[ca]=S'ha detectat silenci en un terminal vigilat o sessió +Comment[ca@valencia]=S'ha detectat silenci en un terminal vigilat o sessió +Comment[cs]=Detekováno ticho v monitorovaném terminálu nebo sezení +Comment[da]=Stilhed detekteret i en overvåget terminalsession +Comment[de]=In einem überwachten Terminal oder einer überwachten Sitzung wird keine Aktivität festgestellt +Comment[el]=Ανιχνεύθηκε αδράνεια σε ένα ελεγχόμενο τερματικό ή συνεδρία +Comment[es]=Se ha detectado silencio en una terminal o sesión monitoreada +Comment[et]=Jälgitavas terminalis või seansis tuvastati vaikus +Comment[fi]=Hiljaisuutta havaittu tarkkaillussa päätteessä tai istunnossa +Comment[hu]=Csend érzékelve egy figyelt terminálon vagy munkamenetben +Comment[it]=Inattività rilevata in un terminale o sessione monitorata +Comment[km]=បាន​រក​ឃើញ​ភាព​ស្ងាត់​នៅ​ក្នុង​សម័យ ឬ​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ +Comment[nb]=Det er oppdaget stillhet i en terminal eller økt som er overvåket +Comment[nds]=En beluurt Konsool oder Törn is still +Comment[nl]=Stilte ontdekt in een gevolgde terminal of sessie +Comment[pl]=Wykryto ciszę w monitorowanej sesji terminala +Comment[pt]=Silêncio detectado num terminal ou sessão vigiado +Comment[pt_BR]=Silêncio detectado em um terminal ou sessão monitorado +Comment[sr]=Откривена је тишина у надгледаном терминалу или сесији +Comment[sr@ijekavian]=Откривена је тишина у надгледаном терминалу или сесији +Comment[sr@ijekavianlatin]=Otkrivena je tišina u nadgledanom terminalu ili sesiji +Comment[sr@latin]=Otkrivena je tišina u nadgledanom terminalu ili sesiji +Comment[sv]=Tystnad funnen i en bevakad terminal eller session +Comment[tr]=İzlenen uçbirimde ya da oturumda sessizlik belirlendi +Comment[uk]=У сеансі або терміналі, за яким ведеться спостереження виявлено бездіяльність +Comment[x-test]=xxSilence detected in a monitored terminal or sessionxx +Comment[zh_CN]=在监视的终端或会话中探测到静默 +Comment[zh_TW]=在一個監控中的終端機或工作階段偵測到沉默狀態 +Action=Popup + +[Event/activity] +Name=Activity detected +Name[ca]=S'ha detectat activitat +Name[ca@valencia]=S'ha detectat activitat +Name[cs]=Detekována aktivita +Name[da]=Aktivitet detekteret +Name[de]=Aktivität festgestellt +Name[el]=Ανιχνεύθηκε δραστηριότητα +Name[es]=Actividad detectada +Name[et]=Tuvastati aktiivsus +Name[fi]=Aktiivisuutta havaittu +Name[hu]=Aktivitás észlelve +Name[it]=Attività rilevata +Name[km]=សកម្មភាព​ដែល​បាន​រក​ឃើញ +Name[nb]=Aktivitet oppdaget +Name[nds]=Aktiviteet opdeckt +Name[nl]=Activiteit ontdekt +Name[pa]=ਐਕਟਵਿਟੀ ਖੋਜੀ ਗਈ +Name[pl]=Wykryto aktywność +Name[pt]=Actividade detectada +Name[pt_BR]=Atividade detectada +Name[sr]=Откривена активност +Name[sr@ijekavian]=Откривена активност +Name[sr@ijekavianlatin]=Otkrivena aktivnost +Name[sr@latin]=Otkrivena aktivnost +Name[sv]=Aktivitet funnen +Name[tr]=Etkinlik belirlendi +Name[uk]=Виявлено діяльність +Name[x-test]=xxActivity detectedxx +Name[zh_CN]=探测到活动 +Name[zh_TW]=偵測到活動 +Comment=Activity detected in a monitored terminal or session +Comment[ca]=S'ha detectat activitat en un terminal vigilat o sessió +Comment[ca@valencia]=S'ha detectat activitat en un terminal vigilat o sessió +Comment[cs]=Detekována aktivita v monitorovaném terminálu nebo sezení +Comment[da]=Aktivitet detekteret i en overvåget terminal eller session +Comment[de]=In einem überwachten Terminal oder einer überwachten Sitzung wird Aktivität festgestellt +Comment[el]=Ανιχνεύθηκε δραστηριότητα σε ένα ελεγχόμενο τερματικό ή συνεδρία +Comment[es]=Se ha detectado actividad en una terminal o sesión monitoreada +Comment[et]=Jälgitavas terminalis või seansis tuvastati aktiivsus +Comment[fi]=Aktiivisuutta havaittu tarkkaillussa päätteessä tai istunnossa +Comment[hu]=Aktivitás érzékelve egy figyelt terminálon vagy munkamenetben +Comment[it]=Attività rilevata in un terminale o sessione monitorata +Comment[km]=សកម្មភាព​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​សម័យ ឬ​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ +Comment[nb]=Det er oppdaget aktivitet i en terminal eller økt som er overvåket +Comment[nds]=En beluurt Konsool oder Törn is Aktiviteet +Comment[nl]=Activiteit ontdekt in een gevolgde terminal of sessie +Comment[pl]=Wykryto aktywność w monitorowanej sesji terminala +Comment[pt]=Actividade detectada num terminal ou sessão vigiado +Comment[pt_BR]=Atividade detectada em um terminal ou sessão monitorado +Comment[sr]=Откривена је активност у надгледаном терминалу или сесији +Comment[sr@ijekavian]=Откривена је активност у надгледаном терминалу или сесији +Comment[sr@ijekavianlatin]=Otkrivena je aktivnost u nadgledanom terminalu ili sesiji +Comment[sr@latin]=Otkrivena je aktivnost u nadgledanom terminalu ili sesiji +Comment[sv]=Aktivitet funnen i en bevakad terminal eller session +Comment[tr]=İzlenen uçbirimde ya da oturumda etkinlik belirlendi +Comment[uk]=У сеансі або терміналі, за яким ведеться спостереження виявлено діяльність +Comment[x-test]=xxActivity detected in a monitored terminal or sessionxx +Comment[zh_CN]=在监视的终端或会话中探测到活动 +Comment[zh_TW]=在一個監控中的終端機或工作階段偵測到有活動 +Action=Popup + +[Event/BellVisible] +Name=Bell in Visible Session +Name[ca]=Timbre en una sessió visible +Name[cs]=Zvonek ve viditelném sezení +Name[da]=Bip i synlig session +Name[de]=Signalton in sichtbarer Sitzung +Name[el]=Ηχητικό σήμα σε ορατή συνεδρία +Name[et]=Heli nähtavas seansis +Name[fi]=Äänimerkki näkyvässä istunnossa +Name[hu]=Csengő a látható munkamenetben +Name[it]=Campana in sessione visibile +Name[nb]=Varsel i synlig økt +Name[nl]=Geluidssignaal in zichtbare sessie +Name[nn]=Bjølle i synleg økt +Name[pl]=Dzwonek w widocznej sesji +Name[pt]=Campainha numa Sessão Visível +Name[pt_BR]=Campainha na sessão visível +Name[se]=Divga oainnus bargovuorus +Name[sk]=Zvonček v zobrazenom sedení +Name[sr]=Звоно у видљивој сесији +Name[sr@ijekavian]=Звоно у видљивој сесији +Name[sr@ijekavianlatin]=Zvono u vidljivoj sesiji +Name[sr@latin]=Zvono u vidljivoj sesiji +Name[sv]=Ljudsignal i synlig session +Name[uk]=Гудок у видимий сеанс +Name[x-test]=xxBell in Visible Sessionxx +Comment=Bell emitted within a visible session +Comment[ca]=Timbre emès en una sessió visible +Comment[cs]=Zvonek spuštěný ve viditelném sezení +Comment[da]=Bip udsendt indenfor en synlig session +Comment[de]=Signalton, der in einer sichtbaren Sitzung ertönt +Comment[el]=Ηχητικό σήμα εκπέμπεται σε ορατή συνεδρία +Comment[et]=Heli nähtavas seansis +Comment[fi]=Äänimerkki lähetetty näkyvässä istunnossa +Comment[hu]=Csengetés a látható munkamenetben +Comment[it]=Campana emessa in una sessione visibile +Comment[nb]=Signal sendt ut fra en synlig økt +Comment[nl]=Geluidssignaal aangeroepen in zichtbare sessie +Comment[nn]=Bjøllesignal sendt i ei synleg økt +Comment[pl]=Dzwonek uruchamiany w widocznej sesji +Comment[pt]=Campainha emitida dentro de uma sessão visível +Comment[pt_BR]=Campainha emitida dentro de uma sessão visível +Comment[se]=Divgasignála sáddejuvvui oainnus bargovuorus +Comment[sk]=Zvonček poslaný v zobrazenom sedení +Comment[sr]=Емитовано је звоно унутар видљиве сесије. +Comment[sr@ijekavian]=Емитовано је звоно унутар видљиве сесије. +Comment[sr@ijekavianlatin]=Emitovano je zvono unutar vidljive sesije. +Comment[sr@latin]=Emitovano je zvono unutar vidljive sesije. +Comment[sv]=Ljudsignal avgiven inne i en synlig session +Comment[uk]=Звучить гудок у видимому сеансі +Comment[x-test]=xxBell emitted within a visible sessionxx +Action=None + +[Event/BellInvisible] +Name=Bell in Non-Visible Session +Name[ca]=Timbre en una sessió no visible +Name[cs]=Zvonek ve skrytém sezení +Name[da]=Bip i ikke-synlig session +Name[de]=Signalton in nicht sichtbarer Sitzung +Name[el]=Ηχητικό σήμα σε μη ορατή συνεδρία +Name[et]=Heli nähtamatus seansis +Name[fi]=Äänimerkki näkymättömässä istunnossa +Name[hu]=Csengő a nem látható munkamenetben +Name[it]=Campana in sessione non visibile +Name[nb]=Varsel i ikke-synlig økt +Name[nl]=Geluidssignaal in niet-zichtbare sessie +Name[nn]=Bjølle i ikkje-synleg økt +Name[pl]=Dzwonek w niewidocznej sesji +Name[pt]=Campainha numa Sessão Invisível +Name[pt_BR]=Campainha na sessão não visível +Name[se]=Divga oaidnemeahttun bargovuorus +Name[sk]=Zvonček v nezobrazenom sedení +Name[sr]=Звоно у сесији која није видљива +Name[sr@ijekavian]=Звоно у сесији која није видљива +Name[sr@ijekavianlatin]=Zvono u sesiji koja nije vidljiva +Name[sr@latin]=Zvono u sesiji koja nije vidljiva +Name[sv]=Ljudsignal i icke-synlig session +Name[uk]=Гудок у невидимому сеансі +Name[x-test]=xxBell in Non-Visible Sessionxx +Comment=Bell emitted within a non-visible session +Comment[ca]=Timbre emès en una sessió no visible +Comment[cs]=Zvonek spuštěný ve skrytém sezení +Comment[da]=Bip udsendt indenfor en ikke-synlig session +Comment[de]=Signalton, der in einer nicht sichtbaren Sitzung ertönt +Comment[el]=Ηχητικό σήμα εκπέμπεται σε μη ορατή συνεδρία +Comment[et]=Heli nähtamatus seansis +Comment[fi]=Äänimerkki lähetetty näkymättömässä istunnossa +Comment[hu]=Csengetés a nem látható munkamenetben +Comment[it]=Campana emessa in una sessione non visibile +Comment[nb]=Signal sendt ut i en økt som ikke er synlig +Comment[nl]=Geluidssignaal aangeroepen in niet-zichtbare sessie +Comment[nn]=Bjøllesignal sendt i ei ikkje-synleg økt +Comment[pl]=Dzwonek uruchamiany w niewidocznej sesji +Comment[pt]=Campainha emitida dentro de uma sessão não-visível +Comment[pt_BR]=Campainha emitida dentro de uma sessão não visível +Comment[se]=Divgasignála sáddejuvvui oaidnemeahttun bargovuorus +Comment[sk]=Zvonček poslaný v nezobrazenom sedení +Comment[sr]=Емитовано је звоно у сесији која није видљива. +Comment[sr@ijekavian]=Емитовано је звоно у сесији која није видљива. +Comment[sr@ijekavianlatin]=Emitovano je zvono u sesiji koja nije vidljiva. +Comment[sr@latin]=Emitovano je zvono u sesiji koja nije vidljiva. +Comment[sv]=Ljudsignal avgiven inne i en icke-synlig session +Comment[uk]=Звучить гудок у невидимому сеансі +Comment[x-test]=xxBell emitted within a non-visible sessionxx +Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg +Action=Popup diff --git a/yakuake/data/yakuake.notifyrc-pre-4.7.1 b/yakuake/data/yakuake.notifyrc-pre-4.7.1 new file mode 100644 index 00000000..4f3149ce --- /dev/null +++ b/yakuake/data/yakuake.notifyrc-pre-4.7.1 @@ -0,0 +1,8 @@ +[Global] +IconName=yakuake +Comment=Yakuake + +[Event/startup] +Name=Startup +Comment=Yakuake has started +Action=Popup diff --git a/yakuake/po/CMakeLists.txt b/yakuake/po/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..1662eadb --- /dev/null +++ b/yakuake/po/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +add_subdirectory( ca ) +add_subdirectory( ca@valencia ) +add_subdirectory( cs ) +add_subdirectory( da ) +add_subdirectory( de ) +add_subdirectory( el ) +add_subdirectory( en_GB ) +add_subdirectory( es ) +add_subdirectory( et ) +add_subdirectory( fi ) +add_subdirectory( fr ) +add_subdirectory( ga ) +add_subdirectory( hr ) +add_subdirectory( hu ) +add_subdirectory( it ) +add_subdirectory( km ) +add_subdirectory( ko ) +add_subdirectory( nb ) +add_subdirectory( nds ) +add_subdirectory( nl ) +add_subdirectory( nn ) +add_subdirectory( pa ) +add_subdirectory( pl ) +add_subdirectory( pt ) +add_subdirectory( pt_BR ) +add_subdirectory( ro ) +add_subdirectory( ru ) +add_subdirectory( sk ) +add_subdirectory( sr ) +add_subdirectory( sr@ijekavian ) +add_subdirectory( sr@ijekavianlatin ) +add_subdirectory( sr@latin ) +add_subdirectory( sv ) +add_subdirectory( th ) +add_subdirectory( tr ) +add_subdirectory( uk ) +add_subdirectory( wa ) +add_subdirectory( zh_CN ) +add_subdirectory( zh_TW ) diff --git a/yakuake/po/ca/CMakeLists.txt b/yakuake/po/ca/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..53c898a8 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ca/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/ca/yakuake.po b/yakuake/po/ca/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..941fa333 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ca/yakuake.po @@ -0,0 +1,1446 @@ +# Translation of yakuake.po to Catalan +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Joan Maspons , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 20:08+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Ha fallat en baixa una aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "L'instal·lador ha proporcionat un directori, no un fitxer." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"No s'han pogut localitzar els fitxers requerits a l'arxiu de l'aparença.Sembla que l'arxiu no és vàlid." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "No es pot llistar el contingut de l'arxiu de l'aparença." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Aquesta aparença sembla que ja està instal·lada i no teniu els permisos " +"requerits per a sobreescriure-la." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Aquesta aparença sembla que ja està instal·lada. Voleu sobreescriure-la?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "L'aparença ja existeix" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Torna a instal·lar l'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "No s'ha pogut esborrar l'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de l'arxiu de l'aparença." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "No s'ha pogut instal·lar l'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Voleu eliminar el «%1» de %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Eliminació d'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'aparença «%1»." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
    %2
" +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
    " +"%2
" +msgstr[0] "" +"L'aparença següent no troba els fitxers requerits. Així que s'ha eliminat:" +"
    %2
" +msgstr[1] "" +"Les aparences següents no troben els fitxers requerits. Així que s'han " +"eliminat:
    %2
" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"L'activació d'aquesta opció farà que el Yakuake mostri breument un " +"recobriment acolorit sobre el terminal que tingui novament el focus en moure " +"el focus entre múltiples terminals d'una sessió, i també sobre el terminal " +"amb el focus actual en canviar a una sessió amb diversos terminals." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Realça els terminals en moure el focus entre ells" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fons de finestra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fons:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"La translucidesa requereix la implementació tant a l'aparença seleccionada " +"com a l'entorn d'escriptori. L'aparença per omissió implementa la " +"translucidesa." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Utilitza la translucidesa de l'aparença si està implementada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacitat del color de fons:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"En usar la translucidesa, l color de fons s'omplirà amb l'opacitat indicada " +"abans de pintar els elements d'aparença per damunt del fons. Això permet " +"influir en l'opacitat i el tint de color de les àrees de translucidesa de " +"l'aparença." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Obtén aparences noves..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Elimina aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instal·la aparença..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Obre la finestra després de l'inici del programa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Si aquesta opció està habilitada, la finestra s'obrirà automàticament quan " +"el punter del ratolí es trobi a la mateixa vora de la pantalla en que " +"s'obriria usant la drecera." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "" +"Obre la finestra quan el punter del ratolí toqui la vora de la pantalla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantén oberta la finestra quan perdi el focus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Mantén la finestra sobre les altres finestres" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Si aquesta opció està habilitada, la drecera usada normalment per a obrir i " +"replegar la finestra li retornarà el focus. Llevat que la finestra es mostri " +"a tots els escriptoris virtuals, això pot fer que el gestor de finestres " +"canvii a l'escriptori virtual on es trobi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Usa l'opció obre/replega per a enfocar la finestra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Dóna focus als terminal quan el ratolí es mogui sobre ells" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Diàlegs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirma la sortida quan estiguin obertes més d'una sessió" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "per %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Pantalla %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barra de pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Mostra la barra de pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Si aquesta opció està habilitada, la informació sobre el contingut del " +"terminal actiu que normalment es mostra a la barra de títol, també es " +"mostrarà a la barra de pestanyes. Podeu modificar el format de la informació " +"en el perfil del terminal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "" +"Mostra el contingut de la barra de títol a les etiquetes de les pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Mida i animació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Amplada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Alçada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Durada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Si aquesta opció està activada, el Yakuake demanarà al gestor de finestres " +"que s'encarregui de l'animació d'obrir/replegar la finestra. Si el gestor de " +"finestres no pot proveir el servei requerit, el Yakuake recorrerà a una " +"estratègia d'animació que ajusta progressivament la màscara de la finestra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Demana al gestor de finestres que s'encarregui de l'animació" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Obre a la pantalla:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "A la posició del ratolí" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Pantalla 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Mostra a tots els escriptoris" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Pantalla a usar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"La pantalla en que apareixerà l'aplicació. 0 s'entén com la pantalla en que " +"hi ha el punter del ratolí." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Amplada de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Amplada de la finestra de l'aplicació en tant per cent de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Alçada de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Alçada de la finestra de l'aplicació en tant per cent de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Posició de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Punt central de la finestra de l'aplicació en tant per cent des de la vora " +"esquerra de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Mostra la finestra a tots els escriptoris" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Si s'ha de mostrar la finestra en tots els escriptoris." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Mantén oberta la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Si s'ha de mantenir oberta la finestra de l'aplicació quan perd el focus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Utilitza la drecera obre/replega per a enfocar la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Si es pot usar la drecera de teclat obre/replega per a enfocar la finestra " +"de l'aplicació quan ja està oberta." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Mantén la finestra a dalt" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Si mantenir la finestra de l'aplicació sobre les altres finestres de la " +"pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Mostra la barra de pestanyes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Si mostrar la barra de pestanyes en la finestra de l'aplicació." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Títols dinàmics de pestanyes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Si actualitzar els títols de les pestanyes d'acord amb la barra de títol." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "El focus segueix el ratolí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Si un terminal individual d'una sessió adquirirà el focus quan el ratolí es " +"mogui per sobre d'ell." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Obre després d'iniciar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Si s'ha d'obrir la finestra de l'aplicació després d'iniciar el programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "L'aparença a usar en la finestra de l'aplicació." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Aparença instal·lada per KNS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Si l'aparença activa actualment s'ha instal·lat via KNS." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Utilitza un fons translúcid" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Si fer ús de la translucidesa ARGB del XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Color de fons de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Color de fons pintat sota els elements d'aparença." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacitat del color de fons" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "L'opacitat del color de fons quan s'usa la translucidesa." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Realça els terminals que tinguin novament el focus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Si s'ha de mostrar breument un recobriment acolorit sobre el terminal que " +"tingui novament el focus en moure el focus entre diversos terminals d'una " +"sessió, i també sobre el terminal amb el focus actual en canviar a una " +"sessió amb diversos terminals." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacitat del realçat del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"L'opacitat del recobriment acolorit utilitzat per a realçar un terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Durada del realçat del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "La durada del recobriment del realçat del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Color de l'indicador del bloqueig d'entrada del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"El color del recobriment indicador del bloqueig d'entrada del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Opacitat de l'indicador del bloqueig d'entrada del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"L'opacitat del recobriment indicador del bloqueig d'entrada del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Durada de l'indicador del bloqueig d'entrada del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"La durada del recobriment indicador del bloqueig d'entrada del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Intenta usar el gestor de finestres per animar la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Si s'ha d'intentar i deixar que el gestor de finestres faci l'animació " +"d'obrir/replegar la finestra o no. Si el gestor de finestres no pot " +"proporcionar el servei, el Yakuake recorrerà a una estratègia d'ajustar " +"progressivament la màscara de la finestra." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Quadres d'animació" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"El nombre de fotogrames de l'animació obre/replega. Un fotograma dura 10 " +"mil·lisegons." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Obre automàticament la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Si s'ha d'obrir automàticament la finestra de l'aplicació quan el punter del " +"ratolí es trobi a la vora de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Interval de sondeig del punter del ratolí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"L'interval en el que es comprovarà la posició del punter del ratolí per a " +"detectar si està a la mateixa vora de la pantalla que la finestra." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Primera execució de l'aplicació" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Si aquesta és la primera vegada que s'executa l'aplicació." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirma la sortida amb múltiples sessions" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Si s'ha de consultar a l'usuari abans de sortir de l'aplicació quan hi ha " +"obertes múltiples sessions." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Primera execució" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Benvingut al Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Abans de començar a usar l'aplicació, podreu canviar la drecera de teclat " +"usada per a obrir i replegar la finestra del Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Més tard podreu canviar la drecera en qualsevol moment, des del menú." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Un emulador de terminal desplegable basat en la tecnologia del Konsole del " +"KDE." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 L'equip del Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Mantenidor, desenvolupador líder" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fundador del projecte, aparença per omissió (inactiu)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel «suslik» D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Aparença Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Implementació d'arrossegar i deixar anar la barra de pestanyes, opció " +"d'evitar el tancament" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Icones en pestanyes amb prevenció de tancament activada" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Accions per fer créixer els terminals" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Ja s'està executant el Yakuake, es commutarà de finestra...." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Esteu segur que voleu sortir?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Teniu múltiples sessions obertes, algunes de les quals " +"heu bloquejat per a evitar el seu tancament accidental. Aquestes " +"es cancel·laran si continueu." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Teniu múltiples sessions obertes. Es cancel·laran si continueu." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Hi ha una o més sessions obertes que heu bloquejat per a evitar el " +"seu tancament accidental. Aquestes es cancel·laran si continueu." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Surto?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Obre/Replega el Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantén la finestra oberta quan perdi el focus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gestió de perfils..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Edita el perfil actual..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Augmenta l'amplada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Redueix l'amplada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Augmenta l'alçada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Redueix l'alçada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dos terminals, horitzontalment" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dos terminals, verticalment" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Quatre terminals, graella" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Tanca la sessió" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Sessió anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sessió següent" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Mou la sessió a l'esquerra" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Mou la sessió a la dreta" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Fes créixer el terminal cap a la dreta" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Fes créixer el terminal cap a l'esquerra" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Fes créixer el terminal cap amunt" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Fes créixer el terminal cap avall" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Reanomena sessió..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminal anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminal següent" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Tanca el terminal actiu" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Divideix esquerra/dreta" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Divideix superior/inferior" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Prevenció de tancament" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Deshabilita l'entrada del teclat" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Vigila l'activitat" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Vigila el silenci" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Commuta a la sessió %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "S'ha detectat activitat en el terminal vigilat en la sessió «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "S'ha detectat silenci en el terminal vigilat en la sessió «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Opcions ràpides" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Arranjament" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "A la posició del ratolí" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Sessió %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"El Yakuake no ha pogut carregar cap aparença. " +"Sembla que està instal·lada incorrectament.Ara es tancarà " +"l'aplicació." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "No s'ha pogut carregar cap aparença" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"L'aplicació s'ha engegat correctament. Premeu %1 " +"per a utilitzar-la..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Heu bloquejat aquesta sessió per a evitar el tancament accidental " +"de terminals." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquesta sessió?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Surto?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Barra de pestanyesLa barra de pestanyes permet commutar " +"entre les sessions. Podeu fer un clic doble sobre una pestanya per a editar " +"la seva etiqueta." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Deshabilita l'entrada del teclat" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Vigilància d'activitat" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Vigilància de silenci" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Afegeix una sessió nova. Premeu i aguanteu per a seleccionar els tipus de " +"sessió del menú." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Tanca la sessió" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Tanca la sessió activa." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Per aquesta sessió" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Pel terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "En aquesta sessió" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "En el terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Consola" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Consola núm. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"El Yakuake no ha pogut carregar el component de " +"l'aplicació Konsole. Per a executar el Yakuake es " +"requereix la instal·lació del Konsole." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Barra de títolLa barra de títol mostra el títol de la " +"sessió, si està disponible." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantén oberta la finestra quan perdi el focus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Si està marcat, la finestra romandrà oberta quan perdi el focus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Obre menú" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Obre el menú principal." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Surt de l'aplicació." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Mostra una notificació en engegar" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Si mostrar una notificació emergent en engegar l'aplicació." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Mostra una notificació emergent en engegar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Notificació del Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Velocitat:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor X." diff --git a/yakuake/po/ca@valencia/CMakeLists.txt b/yakuake/po/ca@valencia/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..b8d8b07c --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ca@valencia/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ca@valencia ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/ca@valencia/yakuake.po b/yakuake/po/ca@valencia/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..a93dc7b3 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ca@valencia/yakuake.po @@ -0,0 +1,1449 @@ +# Translation of yakuake.po to Catalan +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Joan Maspons , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 18:15+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Ha fallat en baixa una aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "L'instal·lador ha proporcionat un directori, no un fitxer." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"No s'han pogut localitzar els fitxers requerits a l'arxiu de l'aparença.Pareix que l'arxiu no és vàlid." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "No es pot llistar el contingut de l'arxiu de l'aparença." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Esta aparença pareix que ja està instal·lada i no teniu els permisos " +"requerits per a sobreescriure-la." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Esta aparença pareix que ja està instal·lada. Voleu sobreescriure-la?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "L'aparença ja existeix" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Torna a instal·lar l'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "No s'ha pogut esborrar l'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de l'arxiu de l'aparença." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "No s'ha pogut instal·lar l'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Voleu eliminar el «%1» de %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Eliminació d'aparença" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'aparença «%1»." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
    %2
" +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
    " +"%2
" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"L'activació d'esta opció farà que el Yakuake mostre breument un recobriment " +"acolorit sobre el terminal que tinga novament el focus en moure el focus " +"entre múltiples terminals d'una sessió, i també sobre el terminal amb el " +"focus actual en canviar a una sessió amb diversos terminals." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Realça els terminals en moure el focus entre ells" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fons de finestra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fons:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"La translucidesa requereix la implementació tant a l'aparença seleccionada " +"com a l'entorn d'escriptori. L'aparença per omissió implementa la " +"translucidesa." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Utilitza la translucidesa de l'aparença si està implementada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacitat del color de fons:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"En usar la translucidesa, l color de fons s'omplirà amb l'opacitat indicada " +"abans de pintar els elements d'aparença per damunt del fons. Això permet " +"influir en l'opacitat i el tint de color de les àrees de translucidesa de " +"l'aparença." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Elimina aparença" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instal·la aparença..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Obri la finestra després de l'inici del programa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Si esta opció està habilitada, la finestra s'obrirà automàticament quan el " +"punter del ratolí es trobe a la mateixa vora de la pantalla en que s'obriria " +"usant la drecera." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "" +"Obri la finestra quan el punter del ratolí toqui la vora de la pantalla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantén oberta la finestra quan perdi el focus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Mantén la finestra sobre les altres finestres" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Si esta opció està habilitada, la drecera usada normalment per a obrir i " +"replegar la finestra li retornarà el focus. Llevat que la finestra es mostre " +"a tots els escriptoris virtuals, això pot fer que el gestor de finestres " +"canvii a l'escriptori virtual on es trobe." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Usa l'opció obri/replega per a enfocar la finestra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Dóna focus als terminal quan el ratolí es mogui sobre ells" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Diàlegs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirma l'eixida quan estiguen obertes més d'una sessió" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "per %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Pantalla %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barra de pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Mostra la barra de pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Si esta opció està habilitada, la informació sobre el contingut del terminal " +"actiu que normalment es mostra a la barra de títol, també es mostrarà a la " +"barra de pestanyes. Podeu modificar el format de la informació en el perfil " +"del terminal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "" +"Mostra el contingut de la barra de títol a les etiquetes de les pestanyes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Mida i animació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Amplada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Alçada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Durada:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +#| "the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +#| "provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +#| "strategy of progressively adjusting the window mask." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Si esta opció està activada, el Yakuake demanarà al gestor de finestres que " +"s'encarregui de l'animació d'obrir/replegar la finestra. Si el gestor de " +"finestres no pot proveir el servei requerit, el Yakuake recorrerà a una " +"estratègia d'animació que ajusta progressivament la màscara de la finestra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +#, fuzzy +#| msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Demana al gestor de finestres que s'encarregui de l'animació" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Obri a la pantalla:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "A la posició del ratolí" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Pantalla 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Mostra a tots els escriptoris" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Pantalla a usar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"La pantalla en que apareixerà l'aplicació. 0 s'entén com la pantalla en que " +"hi ha el punter del ratolí." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Amplada de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Amplada de la finestra de l'aplicació en tant per cent de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Alçada de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Alçada de la finestra de l'aplicació en tant per cent de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Posició de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Punt central de la finestra de l'aplicació en tant per cent des de la vora " +"esquerra de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Mostra la finestra a tots els escriptoris" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Si s'ha de mostrar la finestra en tots els escriptoris." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Mantén oberta la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Si s'ha de mantindre oberta la finestra de l'aplicació quan perd el focus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Utilitza la drecera obri/replega per a enfocar la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Si es pot usar la drecera de teclat obri/replega per a enfocar la finestra " +"de l'aplicació quan ja està oberta." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Mantén la finestra a dalt" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Si mantindre la finestra de l'aplicació sobre les altres finestres de la " +"pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Mostra la barra de pestanyes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Si mostrar la barra de pestanyes en la finestra de l'aplicació." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Títols dinàmics de pestanyes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Si actualitzar els títols de les pestanyes d'acord amb la barra de títol." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "El focus segueix el ratolí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Si un terminal individual d'una sessió adquirirà el focus quan el ratolí es " +"mogui per sobre d'ell." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Obri després d'iniciar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Si s'ha d'obrir la finestra de l'aplicació després d'iniciar el programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Aparença" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "L'aparença a usar en la finestra de l'aplicació." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Utilitza un fons translúcid" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Si fer ús de la translucidesa ARGB del XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Color de fons de la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Color de fons pintat sota els elements d'aparença." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacitat del color de fons" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "L'opacitat del color de fons quan s'usa la translucidesa." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Realça els terminals que tinguen novament el focus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Si s'ha de mostrar breument un recobriment acolorit sobre el terminal que " +"tinga novament el focus en moure el focus entre diversos terminals d'una " +"sessió, i també sobre el terminal amb el focus actual en canviar a una " +"sessió amb diversos terminals." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacitat del realçat del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"L'opacitat del recobriment acolorit utilitzat per a realçar un terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Durada del realçat del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "La durada del recobriment del realçat del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Color de l'indicador del bloqueig d'entrada del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"El color del recobriment indicador del bloqueig d'entrada del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Opacitat de l'indicador del bloqueig d'entrada del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"L'opacitat del recobriment indicador del bloqueig d'entrada del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Durada de l'indicador del bloqueig d'entrada del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"La durada del recobriment indicador del bloqueig d'entrada del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Intenta usar el gestor de finestres per animar la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Si s'ha d'intentar i deixar que el gestor de finestres faça l'animació " +"d'obrir/replegar la finestra o no. Si el gestor de finestres no pot " +"proporcionar el servei, el Yakuake recorrerà a una estratègia d'ajustar " +"progressivament la màscara de la finestra." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Quadres d'animació" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"El nombre de fotogrames de l'animació obri/replega. Un fotograma dura 10 " +"mil·lisegons." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Obri automàticament la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Si s'ha d'obrir automàticament la finestra de l'aplicació quan el punter del " +"ratolí es trobe a la vora de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Interval de sondeig del punter del ratolí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"L'interval en el que es comprovarà la posició del punter del ratolí per a " +"detectar si està a la mateixa vora de la pantalla que la finestra." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Primera execució de l'aplicació" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Si esta és la primera vegada que s'executa l'aplicació." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirma l'eixida amb múltiples sessions" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Si s'ha de consultar a l'usuari abans d'eixir de l'aplicació quan hi ha " +"obertes múltiples sessions." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Primera execució" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Benvingut al Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Abans de començar a usar l'aplicació, podreu canviar la drecera de teclat " +"usada per a obrir i replegar la finestra del Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Més tard podreu canviar la drecera en qualsevol moment, des del menú." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Un emulador de terminal desplegable basat en la tecnologia del Konsole del " +"KDE." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 L'equip del Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Mantenidor, desenvolupador líder" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fundador del projecte, aparença per omissió (inactiu)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel «suslik» D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Aparença Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Implementació d'arrossegar i deixar anar la barra de pestanyes, opció " +"d'evitar el tancament" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Icones en pestanyes amb prevenció de tancament activada" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Accions per fer créixer els terminals" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Ja s'està executant el Yakuake, es commutarà de finestra...." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Esteu segur que voleu eixir?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Teniu múltiples sessions obertes, algunes de les quals " +"heu bloquejat per a evitar el seu tancament accidental. Estes es " +"cancel·laran si continueu." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Teniu múltiples sessions obertes. Es cancel·laran si continueu." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Hi ha una o més sessions obertes que heu bloquejat per a evitar el " +"seu tancament accidental. Estes es cancel·laran si continueu." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Voleu eixir?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Obri/Replega el Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantén la finestra oberta quan perdi el focus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gestió de perfils..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Edita el perfil actual..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Augmenta l'amplada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Redueix l'amplada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Augmenta l'alçada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Redueix l'alçada de la finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dos terminals, horitzontalment" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dos terminals, verticalment" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Quatre terminals, graella" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Tanca la sessió" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Sessió anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sessió següent" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Mou la sessió a l'esquerra" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Mou la sessió a la dreta" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Fes créixer el terminal cap a la dreta" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Fes créixer el terminal cap a l'esquerra" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Fes créixer el terminal cap amunt" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Fes créixer el terminal cap avall" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Reanomena sessió..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminal anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminal següent" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Tanca el terminal actiu" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Divideix esquerra/dreta" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Divideix superior/inferior" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Prevenció de tancament" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Deshabilita l'entrada del teclat" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Vigila l'activitat" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Vigila el silenci" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Commuta a la sessió %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "S'ha detectat activitat en el terminal vigilat en la sessió «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "S'ha detectat silenci en el terminal vigilat en la sessió «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Opcions ràpides" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Arranjament" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "A la posició del ratolí" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Sessió %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"El Yakuake no ha pogut carregar cap aparença. " +"Pareix que està instal·lada incorrectament.Ara es tancarà " +"l'aplicació." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "No s'ha pogut carregar cap aparença" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"L'aplicació s'ha engegat correctament. Premeu %1 " +"per a utilitzar-la..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Heu bloquejat esta sessió per a evitar el tancament accidental de " +"terminals." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Esteu segur que voleu tancar esta sessió?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Esteu segur que voleu tancar este terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Voleu eixir?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Barra de pestanyesLa barra de pestanyes permet commutar " +"entre les sessions. Podeu fer un clic doble sobre una pestanya per a editar " +"la seua etiqueta." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Deshabilita l'entrada del teclat" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Vigilància d'activitat" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Vigilància de silenci" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Sessió nova" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Afig una sessió nova. Premeu i aguanteu per a seleccionar els tipus de " +"sessió del menú." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Tanca la sessió" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Tanca la sessió activa." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Per esta sessió" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Pel terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "En esta sessió" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "En el terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Consola" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Consola núm. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"El Yakuake no ha pogut carregar el component de " +"l'aplicació Konsole. Per a executar el Yakuake es " +"requereix la instal·lació del Konsole." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Barra de títolLa barra de títol mostra el títol de la " +"sessió, si està disponible." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantén oberta la finestra quan perdi el focus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Si està marcat, la finestra romandrà oberta quan perdi el focus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Obri menú" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Obri el menú principal." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Ix" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Ix de l'aplicació." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Mostra una notificació en engegar" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Si mostrar una notificació emergent en engegar l'aplicació." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Mostra una notificació emergent en engegar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Notificació del Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Velocitat:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor X." diff --git a/yakuake/po/cs/CMakeLists.txt b/yakuake/po/cs/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..4512e660 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/cs/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/cs/yakuake.po b/yakuake/po/cs/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..8d66668e --- /dev/null +++ b/yakuake/po/cs/yakuake.po @@ -0,0 +1,1383 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012. +# David Kolibac , 2010. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:32+0200\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák,David Kolibáč, Tomáš Chvátal" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org, david@kolibac.cz, tomas.chvatal@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Stažení vzhledu selhalo" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Instalátoru byl předán adresář, ne soubor." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Nelze nalézt vyžadované soubory v archivu se vzhledem.Archiv je " +"zřejmě neplatný." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Nelze vypsat obsah archivu se vzhledem." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Tento vzhled je již zřejmě nainstalován a nemáte práva pro jeho přepsání." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tento vzhled je zřejmě již nainstalován. Přejete si jej přepsat?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Vzhled již existuje" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Znovu nainstalovat vzhled" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Nelze smazat vzhled" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Nelze otevřít soubor s archivem." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Nelze nainstalovat vzhled" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Přejete si odstranit \"%1\" od %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Odebrat vzhled" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Nelze odebrat vzhled \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
    %2
" +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
    " +"%2
" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Povolení této volby umožní Yakuake krátce zobrazit barevnou vrstvu přes nově " +"zaměřený terminál, při přesouvání mezi více terminály v sezení, a přes " +"zaměřený terminál, při přepínání na sezení s více terminály." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Zvýraznit terminály při přesunu zaměření mezi nimi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Pozadí okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Barva pozadí:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Průhlednost vyžaduje stejně jako Vaše desktopové prostředí podporu vybraného " +"vzhledu. Výchozí vzhled průhlednost podporuje." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Použít průhledný vzhled, pokud je to možné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Neprůhlednost barvy pozadí:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Při používání průhlednosti bude použita barva pozadí se zadanou " +"neprůhledností a to před tím, než budou na pozadí vykresleny prvky vzhledu. " +"Toto umožňuje ovlivnění neprůhlednosti a barevného nádechu průhledných " +"oblastí vzhledu." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Vzhled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Odebrat vzhled" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Nainstalovat vzhled..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Otevřít okno po spuštění" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Pokud je tato volba zapnuta, okno se automaticky otevře, pokud se ukazatel " +"myši nachází na stejném okraji pracovní plochy, kde by se otevřelo při " +"použití klávesové zkratky." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Otevřít okno, pokud se ukazatel myši dotkne okraje pracovní plochy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ponechat okno otevřené i po přepnutí do jiného okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Ponechat okno nad jinými okny" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Použít činnost otevření/schování okna i pro přepnutí do něj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Zaměřit terminály, pokud je přes ně přesouvána myš" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Potvrdit ukončení pokud je spuštěno více sezení" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "od %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Obrazovka %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Pruh s kartami" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Zobrazovat karty" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Pokud je tato volba zapnuta, bude informace o obsahu aktivního terminálu, " +"která se normálně zobrazuje v záhlaví, zobrazena také v pruhu karet. Můžete " +"upravit formát informací v profilu terminálu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Zobrazovat obsah záhlaví v kartě" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Velikost a animace" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Šířka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Doba trvání:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Použít správce oken k provedení animace" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Umístění" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Otevřít na ploše:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "V místě ukazatele myši" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Obrazovka 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Zobrazit na všech plochách" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Použitá obrazovka" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Obrazovka, na které se objeví okno aplikace. 0 se chápe jako obrazovka, na " +"které se nachází ukazatel myši." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Šířka okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Šířka okna aplikace v procentech vzhledem k šířce pracovní plochy." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Výška okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Výška okna aplikace v procentech vzhledem k šířce pracovní plochy." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Umístění okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Vzdálenost středového bodu okna aplikace od levého okraje plochy v " +"procentech." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Zobrazit okno na všech plochách" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Jestli bude okno zobrazeno na všech plochách." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Ponechat okno otevřené" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Jestli ponechat okno aplikace otevřené i po přepnutí do jiného okna." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Použít zkratku na otevření/zasunutí okna i pro přepnutí do něj" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Jestli může být klávesová zkratka pro otevření/zasunutí použita pro přepnutí " +"do okna aplikace, je-li toto již otevřeno." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Ponechat okno nahoře" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Jestli ponechat okno aplikace nad ostatními okny na pracovní ploše." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Zobrazovat karty" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Jestli bude pruh karet zobrazen v okně aplikace." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamické názvy karet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Jestli se budou aktualizovat názvy karet spolu se záhlavím." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Zaměření následuje myš" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Jestli bude zaměřen terminál v sezení poté, co na něj bude přesunut ukazatel " +"myši." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Otevřít po spuštění" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Jestli má být okno aplikace zobrazeno po spuštění programu." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Vzhled" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Vzhled, který bude použit v okně aplikace." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Použít průhledné pozadí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Jestli použít průhlednost XComposite ARGB." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Barva pozadí okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Barva pozadí vykreslená pod prvky vzhledu." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Neprůhlednost barvy pozadí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Neprůhlednost barvy pozadí při používání průhlednosti." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Zvýraznit nově zaměřené terinálym" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Zda krátce zobrazit barevnou vrstvu přes nově zaměřený terminál, při " +"přesouvání mezi více terminály v sezení, a přes zaměřený terminál, při " +"přepínání na sezení s více terminály." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Průhlednost zvýraznění terminálu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Délka zvýraznění terminálu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Barva indikátoru zablokování vstupu z klávesnice" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Pokusit se použít správce oken pro animaci okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Snímky animace" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Počet snímků animace otevření/zasunutí. Jeden snímek odpovídá asi 10 " +"milisekundám." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Automaticky otevřít okno" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Jestli má být automaticky otevřeno okno aplikace, když se ukazatel myši " +"nachází na okraji pracovní plochy." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Interval záznamu pozice ukazatele" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Interval, v jakém bude kontrolována pozice ukazatele myši pro detekci, " +"jestli je nebo není na stejném okraji pracovní plochy jako okno." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "První spuštění aplikace" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Jestli je aplikace spuštěna poprvé." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Potvrdit ukončení více sezení" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Jestli bude uživatel dotázán před ukončením aplikace, pokud je otevřeno více " +"sezení." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "První spuštění" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Vítejte v Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Před započetím používání aplikace budete možná chtít změnit klávesové " +"zkratky pro vysunutí a zasunutí okna Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Tyto klávesové zkratky můžete později kdykoliv přes menu změnit." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Rozbalovací emulátor terminálu založený na technologii KDE Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008-2011 tým Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Správce, vedoucí vývojář" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Zakladatel projektu, výchozí vzhled (neaktivní)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Vzhled Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Podpora pro přetahování karet, přepínač zábrany zavření" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikona na kartách při zapnutém zabránění v zavření" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Činnosti pro zvětšení terminálů" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake je již spuštěn, přepínám okno..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Opravdu si přejete skončit?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Máte otevřeno více sezení, z nichž některá jsou uzamknuta " +"pro zabránění jejich náhodnému zavření. Tato budou ukončena, " +"pokud budete pokračovat." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Máte otevřeno více sezení. These will be killed if you continue. " +"Tato budou ukončena, pokud budete pokračovat." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Máte otevřeno jedno nebo více sezení, která jsou uzamknuta pro " +"zabránění jejich náhodnému zavření. Tato budou ukončena, pokud budete " +"pokračovat." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Opravdu ukončit?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Vysunout/zasunout Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ponechat okno otevřené i po přepnutí do jiného okna" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Spravovat profily..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Upravit současný profil..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Zvětšit šířku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Zmenšit šířku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Zvýšit výšku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Snížit výšku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nové sezení" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dva terminály vodorovně" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dva terminály svisle" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Čtyři terminály v mřížce" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Ukončit sezení" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Předchozí sezení" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Následující sezení" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Posunout sezení doleva" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Posunout sezení doprava" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Zvětšit terminál doprava" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Zvětšit terminál doleva" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Zvětšit terminál nahoru" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Zvětšit terminál dolů" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Přejmenovat sezení..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Předchozí terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Následující terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Zavřít aktivní terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Rozdělit levý/pravý" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Rozdělit horní/dolní" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Zabránit zavření" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Zakázat vstup z klávesnice" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Detekovat aktivitu" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Detekovat nečinnost" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Přepnout do sezení %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Zjištěna aktivita na sledovaném terminálu v sezení \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Zjištěna nečinnost na sledovaném terminálu v sezení \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Rychlé volby" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Plocha" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Šířka" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "V místě ukazatele myši" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Plocha %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Chování" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Aplikace Yakuake nebyla schopna načíst vzhled. " +"Nejspíš nebyl korektně nainstalován.Aplikace bude nyní ukončena." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Nelze načíst vzhled" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Aplikace byla úspěšně spuštěna.Stiskněte %1 pro " +"její použití ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Uzamkli jste toto sezení pro zabránění náhodnému zavření terminálů." +"" + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Opravdu si přejete zavřít toto sezení?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Opravdu si přejete uzavřít tento terminál?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Opravdu uzavřít?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Lišta karetLišta karet umožňuje přepínání mezi " +"jednotlivými sezeními. Dvojklikem lze upravit popisek." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Zakázat vstup z klávesnice" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Detekovat aktivitu" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Detekovat nečinnost" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nové sezení" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "Přidá nové sezení. Stiskněte a podržte pro výběr sezení z menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Ukončit sezení" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Ukončí aktivní sezení." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Pro toto sezení" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Pro terminál %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "V tomto sezení" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "V terminálu %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Plocha č. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Aplikace Yakuake nebyla schopna načíst komponentu " +"Konsole. Pro běh aplikace Yakuake je potřeba " +"aplikaci Konsole nainstalovat." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"ZáhlavíZáhlaví zobrazuje název sezení, pokud je " +"dostupný." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ponechat okno otevřené i po přepnutí z něj" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, okno zůstane otevřeno i po přepnutí do jiné aplikace." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Otevřít menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Otevře hlavní menu." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Ukončí aplikaci." diff --git a/yakuake/po/da/CMakeLists.txt b/yakuake/po/da/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..d1793c4c --- /dev/null +++ b/yakuake/po/da/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/da/yakuake.po b/yakuake/po/da/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..5f710bb4 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/da/yakuake.po @@ -0,0 +1,1438 @@ +# translation of yakuake.po to dansk +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008. +# Jan Madsen , 2008. +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 20:02+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander,Jan Madsen" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org,jan.madsen.pt@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Download af tema mislykkedes" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Installationsprogrammet fik en mappe, ikke en fil." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Kan ikke finde påkrævede filer i tema-arkivet.Arkivet lader til at " +"være ugyldigt." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Kan ikke lave liste over tema-arkivets indhold." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Temaet lader til allerede at være installeret og du mangler de nødvendige " +"rettigheder til at overskrive det." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Temaet lader til allerede at være installeret. Vil du overskrive det?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Temaet findes allerede" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Geninstallér tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Kunne ikke slette tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Tema-arkivfilen kunne ikke åbnes." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Kan ikke installere tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Vil du fjerne \"%1\" ved at %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Fjern tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Kunne ikke fjerne temaet \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
    %2
" +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
    " +"%2
" +msgstr[0] "" +"Følgende tema mangler påkrævede filer. Derfor er det blevet fjernet:
    %2" +msgstr[1] "" +"Følgende temaer mangler påkrævede filer. Derfor er de blevet fjernet:
      %2" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Aktivering af denne indstilling får Yakuake til kort at vise en farvet " +"overlægning over en terminal der lige har fået fokus, når du flytter fokus " +"mellem flere terminaler i en session, såvel som over den terminal der " +"aktuelt har fokus ved skift til en session med flere terminaler." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Fremhæv terminaler når fokus flyttes imellem dem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Vinduesbaggrund" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Baggrundsfarve:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Gennemsigtighed kræver understøttelse af det valgte tema samt af dit " +"skrivebordsmiljø. Standardtemaet understøtter gennemsigtighed." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Brug gennemsigtigt tema hvis understøttet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Ugennemsigtighed af baggrundsfarve:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Når gennemsigtighed bruges, fyldes baggrundsfarven ud med brug af den givne " +"ugennemsigtighed før temaelementerne tegnes ovenpå baggrunden. Dette " +"muliggør at påvirke ugennemsigtighed og farvetoning af gennemsigtige områder " +"i temaet." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Hent nye temaer..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Fjern tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Installér tema..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Åbn vindue efter programmets opstart" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Hvis denne indstilling er aktiveret, vil vinduet automatisk åbne, når " +"musemarkøren befinder sig ved den skærmkant, hvor vinduet ville åbne, hvis " +"tastaturgenvejen bruges." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Åbn vindue, når markøren rører skærmkanten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hold vindue åbent, når det mister fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Hold vinduet over andre vinduer" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Hvis denne indstilling er aktiveret, vil den genvej, der normalt bruges til " +"at åbne vinduet og trække det tilbage, bringe det i fokus i stedet for at " +"lukke det, hvis det tidligere har mistet fokus. Medmindre vinduet er sat til " +"at vises på alle virtuelle skriveborde, kan dette føre til at " +"vindueshåndteringen skifter til det virtuelle skrivebord hvor den aktuelt er." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Brug åbning-/tilbagetrækning-handlingen til at få vinduet i fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Bring terminaler i fokus, når musemarkøren flyttes hen over dem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialoger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Bekræft afslutning, når mere end én session er åben" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "af %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skærm %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Fanebladslinje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Vis fanebladslinjen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Hvis denne indstilling er aktiveret, vil informationen om den aktive " +"terminals indhold, som normalt vises i titellinjen, også blive vist i " +"fanebladslinjen. Du kan ændre formatet af informationen i terminalprofilen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Vis indhold af titellinje i fanebladsetikketter." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Størrelse og animation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Højde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Varighed:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Hvis denne indstilling er aktiveret, vil Yakuake bede vindueshåndteringen om " +"at udføre animationen af vinduesåbning/-tilbagetrækning. Hvis " +"vindueshåndteringen ikke kan levere den tjeneste, vil Yakuake falde tilbage " +"til en animationsstrategi hvor vinduesmasken justerers progressivt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Bed vindueshåndteringen om at udføre animationen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Åbn på skærm:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Ved musens placering" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Skærm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Vis på alle desktoppe" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Skærm der skal bruges" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Skærmen hvor programvinduet dukker op. 0 forstås som skærmen, hvor " +"musemarkøren befinder sig." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Vinduesbredde" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Bredden af programvinduet som en procentdel af skærmen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Vindueshøjde" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Højden af programvinduet som en procentdel af skærmen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Vinduesplacering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Midtpunkt af programvinduet som en procentdel målt fra skærmens venstre kant." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Vis vinduet på alle desktoppe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Om vinduet skal vises på alle desktoppe." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Hold vindue åbent" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Om programvinduet skal holdes åbent, når det mister fokus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Brug åben-/træk tilbage-genvej til at få vindue i fokus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Om åbn-/træk tilbage-tastaturgenvejen må bruges til at få programvinduet i " +"fokus, når det allerede er åbent." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Hold vinduet øverst" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Om programvinduet skal holdes over andre vinduer på skærmen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Vis fanebladslinje" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Om fanebladslinjen skal vises i programvinduet." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamiske fanebladstitler" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Om fanebladstitler skal opdateres sammen med titellinjen." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokus følger mus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Om en individuel terminal i en session gives fokus, når musemarkøren flyttes " +"henover den." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Åbn efter opstart" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Om programvinduet skal åbnes efter programmets opstart." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Det tema som skal bruges af programvinduet." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Tema installeret af KNS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Om det aktuelt aktive tema blev installeret via KNS eller ej." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Brug gennemsigtig baggrund" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Om der skal bruges XComposite ARGB-gennemsigtighed." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Vinduets baggrundsfarve" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Baggrundsfarve som tegnes under temaelementer." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Ugennemsigtighed af baggrundsfarve" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" +"Ugennemsigtigheden af baggrundsfarveudfyldningen når gennemsigtighed bruges." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Fremhæv terminaler der lige har fået fokus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Om der kort skal vises en farvet overlægning over en terminal, der lige har " +"fået fokus, når du flytter fokus mellem flere terminaler i en session, såvel " +"som over den terminal der aktuelt har fokus ved skift til en session med " +"flere terminaler." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Ugennemsigtighed af terminalfremhævning" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"Ugennemsigtigheden af den farvede overlægning der bruges til at fremhæve en " +"terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Varighed af terminalfremhævning" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Varigheden af overlægningen til terminalfremhævning." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Farve på blokeringsindikator for tastatur" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Farven på overlægningen til blokeringsindikator af tastaturinput." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Ugennemsigtighed af blokeringsindikator til tastaturinput" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Ugennemsigtigheden af overlægningen til blokeringsindikator af tastaturinput." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Varighed af blokeringsindikator for tastaturinput" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Varigheden af overlægning til blokeringsindikator for tastaturinput." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Forsøg at bruge vindueshåndteringen til at animere vinduet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Om det skal prøves at lade vindueshåndteringen udføre animationen af åbning/" +"tilbagetrækning af vinduet. Yakuake vil falde tilbage til en " +"animationsstrategi der progressivt justerer vinduesmasken hvis " +"vindueshåndteringen ikke kan levere den tjeneste der anmodes om." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animationsbilleder" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Antallet af billeder i åbn-/træk tilbage-animationen. Et billede anslås til " +"at svare til 10 millisekunder." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Åbn vindue automatisk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Om programvinduet skal åbnes automatisk, når markøren befinder sig ved " +"skærmkanten." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Forespørgselsinterval for musemarkør" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Intervallet hvormed markørens placering registreres, for at finde ud af om " +"den er ved samme skærmkant som vinduet eller ej." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Første kørsel af programmet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Om dette er første gang, programmet køres." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Bekræft afslutning med flere sessioner" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Om brugeren skal adspørges før afslutning af programmet, når flere sessioner " +"er åbne." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Første kørsel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Velkommen til Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Før du begynder at bruge programmet, vil du måske ændre tastaturgenvejen, " +"som bruges til at åbne Yakuake-vinduet og trække det tilbage:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Du til enhver tid ændre genvejen senere via menuen." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"En terminalemulator, der ruller ned, baseret på KDE's Konsole-teknologi." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 Yakuake-holdet" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Vedligeholder, hovedudvikler" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projektgrundlægger, standardtema (inaktiv)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-tema" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Træk og slip-understøttelse i fanebladslinjen, slå forhindr lukning til/fra" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikon på faneblade med Forhindr lukning aktiveret" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Handlinger til forstørrelse af terminaler" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake kører allerede, åbner/tilbagetrækker vindue..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Vil du virkelig afslutte?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Du har flere åbne sessioner, hvoraf nogle er låst for at " +"forhindre at de lukkes ved et uheld.Disse vil blive afsluttet " +"hvis fortsætter." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Du har flere åbne sessioner. Disse vil blive afsluttet hvis " +"fortsætter." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Der er en eller flere sessioner der er låst for at forhindre at de " +"lukkes ved et uheld. Disse vil blive afsluttet hvis du fortsætter." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Vil du virkelig afslutte?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Åbning/tilbagetrækning af Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hold vindue åbent når det mister fokus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Håndtér profiler..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Redigér nuværende profil..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Forøg vinduesbredde" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Formindsk vinduesbredde" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Forøg vindueshøjde" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Formindsk vindueshøjde" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "To terminaler, horisontalt" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "To terminaler, vertikalt" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Fire terminaler, gitter" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Luk session" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Forrige session" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Næste session" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Flyt session til venstre" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Flyt session til højre" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Forstør terminal til højre" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Forstør terminal til venstre" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Forstør terminal i toppen" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Forstør terminal i bunden" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Omdøb session..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Forrige terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Næste terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Luk aktiv terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Opdel venstre/højre" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Opdel top/bund" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Forhindr lukning" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Deaktivér tastaturinput" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Overvåg for aktivitet" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Overvåg for stilhed" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Skift til session %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Aktivitet detekteret i den overvågede terminal eller session \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Stilhed detekteret i den overvåget terminal i session \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Hurtige indstillinger" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Skærm" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Bredde" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Højde" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Ved musens placering" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skærm %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Vindue" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Opførsel" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake kunne ikke indlæse et tema. Det blev " +"sandsynligvis installeret forkert.Programmet vil nu afslutte." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Kan ikke indlæse tema" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Programmet er startet.Tryk %1 for at bruge det..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Du har låst denne session for at forhindre at terminaler lukkes ved " +"et uheld." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Vil du virkelig lukke denne session?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Vil du virkelig lukke denne terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Vil du virkelig lukke?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"FanebladslinjeFanebladslinjen lader dig skifte mellem " +"sesssioner. Du kan dobbeltklikke på et faneblad for at redigere dets etiket." +"" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Deaktivér tastaturinput" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Overvåg for aktivitet" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Overvåg for stilhed" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Tilføjer en ny session. Tryk og hold for at vælge sessionstype fra menuen." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Luk session" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Lukker den aktive session" + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "For denne session" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "For terminalen %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "I denne session" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "I terminalen %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Skal" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Skal nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake kunne ikke indlæseKonsole-komponenten. En Konsole-installation " +"kræves for at køre Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TitellinjenTitellinjen viser sessionens titel hvis den " +"er tilgængelig." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hold vindue åbent, når det mister fokus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Hvis det er afkrydset, vil vinduet forblive åbent, når det mister fokus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Åbn menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Åbner hovedmenuen." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Afslutter programmet." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Vis bekendtgørelse om opstart" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Om der skal vises en bekendtgørelses-pop-op ved programstart." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Vis bekendtgørelses-pop-op ved start" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake-bekendtgørelse" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Hastighed:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Kan ikke forbinde til X-server." + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Baggrundsfarve som bruges, hvis XComposite ARGB-gennemsigtighed " +#~ "deaktiveres." diff --git a/yakuake/po/de/CMakeLists.txt b/yakuake/po/de/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..2346309a --- /dev/null +++ b/yakuake/po/de/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/de/yakuake.po b/yakuake/po/de/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..ba07108a --- /dev/null +++ b/yakuake/po/de/yakuake.po @@ -0,0 +1,1581 @@ +# Eike Hein , 2006. +# Thomas Reitelbach , 2006. +# Frederik Schwarzer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Burkhard Lück , 2008, 2011, 2012. +# Markus Slopianka , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-15 21:24+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frederik Schwarzer" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "schwarzer@kde.org" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Download des Designs fehlgeschlagen" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Der Installer benötigt eine Datei, keinen Ordner." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Benötigte Dateien können im Designarchiv nicht gefunden werden.Das " +"Archiv ist ungültig." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Der Inhalt des Designarchivs kann nicht angezeigt werden." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Dieses Design ist bereits installiert und Sie besitzen nicht die nötigen " +"Rechte, es zu überschreiben." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Dieses Design ist bereits installiert. Möchten Sie es überschreiben?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Design bereits vorhanden" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Design neu installieren" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Design kann nicht entfernt werden" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Das Designarchiv kann nicht geöffnet werden." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Das Design kann nicht geladen werden" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Möchten Sie „%1“ von %2 entfernen?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Design entfernen" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Das Design „%1“ kann nicht entfernt werden." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, hebt Yakuake ein aktiviertes Terminal kurz " +"farbig hervor. Dies gilt für die Aktivierung eines Terminals innerhalb einer " +"Sitzung, sowie für das aktivierte Terminal beim Wechsel in eine Sitzung mit " +"mehreren Terminals." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Terminals hervorheben, wenn sie aktiviert werden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fensterhintergrund" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Durchsichtigkeit benötigt Unterstützung im ausgewählten Design sowie in " +"Ihrer Arbeitsfläche. Das Standard-Design unterstützt Durchsichtigkeit." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Durchscheinendes Design verwenden, sofern unterstützt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Deckkraft der Hintergrundfarbe:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Bei Durchsichtigkeit wird die Hintergrundfarbe mit der angegebenen Deckkraft " +"gesetzt bevor die Designelemente über den Hintergrund gezeichnet werden. Das " +"ermöglicht es, die Deckkraft und den Farbton der durchscheinenden Flächen " +"des Designs zu beeinflussen." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Design" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Design entfernen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Design installieren ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Fenster beim Programmstart öffnen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiviert, öffnet sich das Fenster automatisch, wenn " +"der Mauszeiger an der Bildschirmkante bewegt wird, von der das Fenster " +"ausgefährt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Fenster öffnen, wenn der Mauszeiger die Bildschirmkante berührt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fenster geöffnet halten, wenn der Fokus verloren geht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Fenster über anderen Fenstern halten" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiviert, holt das Tastenkürzel zum Ein- und " +"Ausfahren des Fensters den Fokus zurück, wenn dieser zuvor verloren wurde." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Tastenkürzel für Ein- und Ausfahren holt Fokus zurück" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Terminals aktivieren, wenn sich der Mauszeiger über ihnen befindet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialoge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Beenden bestätigen, wenn mehr als eine Sitzung geöffnet ist" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "von %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Bildschirm %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Unterfensterleiste" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Unterfensterleiste anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiviert, werden die Informationen über den Inhalt " +"des aktiven Terminals, die sonst in der Titelleiste angezeigt werden, " +"zusätzlich in der Unterfensterleiste angezeigt. Sie können das Format dieser " +"Informationen im Terminalprofil einstellen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Titelleisteninhalt als Unterfensterbeschriftung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Größe und Animation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Breite:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Höhe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Dauer:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Dem Fenstermanager das Ausführen der Animation überlassen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Auf Bildschirm anzeigen:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "An Mauszeigerposition" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Bildschirm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Auf allen Arbeitsflächen anzeigen" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Zu benutzender Bildschirm" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Der Bildschirm, auf dem das Anwendungsfenster erscheinen soll. 0 bezeichnet " +"den Bildschirm, auf dem sich der Mauszeiger befindet." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Fensterbreite" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Breite des Anwendungsfensters prozentual zur Bildschirmbreite." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Fensterhöhe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Höhe des Anwendungsfensters prozentual zur Bildschirmhöhe." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Fensterposition" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Mittelpunkt des Anwendungsfensters prozentual zur linken Bildschirmkante." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Fenster auf allen Arbeitsflächen anzeigen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Gibt an, ob das Fenster auf allen Arbeitsflächen angezeigt wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Fenster geöffnet halten" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Gibt an, ob das Anwendungsfenster geöffnet bleibt, wenn es den Fokus " +"verliert." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Tastenkürzel für Ein- und Ausfahren holt Fokus zurück" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Gibt an, ob das Tastenkürzel zum Ein- und Ausfahren verwendet werden kann, " +"um den Fokus des Fensters zurück zu holen, wenn es bereits geöffnet ist." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Andere Fenster verdecken" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Gibt an, ob das Anwendungsfenster andere Fenster auf dem Bildschirm verdeckt." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Unterfensterleiste anzeigen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "" +"Gibt an, ob die Unterfensterleiste im Anwendungsfenster angezeigt wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamische Unterfensternamen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Gibt an, ob die Unterfensternamen zusammen mit der Titelleiste aktualisiert " +"werden." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Aktivierung bei Mauskontakt" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Gibt an, ob ein Terminal in einer Session den Fokus erhält, wenn der " +"Mauszeiger sich darüber befindet." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Beim Start öffnen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Gibt an, ob das Anwendungsfenster beim Programmstart geöffnet wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Design" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Das Design, das für das Anwendungsfenster verwendet wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Durchscheinenden Hintergrund verwenden" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Gibt an, ob XComposite-ARGB-Durchsichtigkeit verwendet wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Hintergrundfarbe des Fensters" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Hintergrundfarbe wird hinter Designelementen gezeichnet." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Deckkraft der Hintergrundfarbe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Die Deckkraft der Hintergrundfarbe bei Durchsichtigkeit." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Terminals beim Aktivieren hervorheben" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Gibt an, ob ein aktiviertes Terminal kurz farbig hervorgehoben wird. Dies " +"gilt für die Aktivierung eines Terminals innerhalb einer Sitzung, sowie für " +"das aktivierte Terminal beim Wechsel in eine Sitzung mit mehreren Terminals." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Deckkraft der Hervorhebung" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Die Deckkraft der Farbe, in der das Terminal hervorgehoben wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Dauer der Hervorhebung" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "GIbt an, wie lange das Terminal hervorgehoben wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Anzeigefarbe bei Tastatursperre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Die Farbe, in der die Tastatursperre angezeigt wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Deckkraft der Farbe bei Tastatursperre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Die Deckkraft der Farbe, die bei Tastatursperre angezeigt wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Dauer des Anzeige bei Tastatursperre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Gibt an, wie lange die Tastatursperre angezeigt wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Versuchen, dem Fenstermanager die Animation zu überlassen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animationsdauer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Anzahl der Frames der Animation beim Ein- und Ausfahren. Es wird angenommen, " +"dass ein Frame 10 Millisekunden entspricht." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Fenster automatisch öffnen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Gibt an, ob das Anwendungsfenster automatisch geöffnet wird, wenn der " +"Mauszeiger sich an der Bildschirmkante befindet." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Abfrageintervall des Mauszeigers" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Das Intervall, in dem die Position des Mauszeigers abgefragt wird. Es wird " +"ermittelt, ob sich der Mauszeiger an derselben Bildschirmkante befindet wie " +"das Fenster." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Erster Start der Anwendung" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Gibt an, ob die Anwendung zur ersten Mal gestartet wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Beenden bei mehreren Sitzungen bestätigen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Gibt an, ob der Benutzer beim Beenden der Anwendung gefragt wird, wenn " +"mehrere Sitzungen geöffnet sind." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Erster Start" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Willkommen in Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Bevor Sie die Anwendung starten, sollten Sie den Kurzbefehl zum Ein- und " +"Ausfahren des Yakuake-Fensters festlegen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Sie können den Kurzbefehl jederzeit im Menü ändern." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Ein Aufklapp-Terminalemulator basierend auf der Technologie der KDE-Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008–2011 Das Yakuake-Team" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Betreuer, Haupt-Entwickler" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projektgründer, Standarddesign (Inaktiv)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel „suslik“ D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-Design" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Unterstützung für Ziehen und Ablegen in der Unterfensterleiste, " +"Unterstützung zum Sperren gegen ungewolltes Schließen" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Symbol auf Unterfensterreitern bei aktiviertem „Schließen verhindern“" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Aktionen zum Verändern der Terminal-Größe" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake läuft bereits, Fenster wird ein- bzw. ausgefahren ..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung beenden möchten?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Sie haben mehrere Sitzungen geöffnet, von denen einige " +"gegen ungewolltes Schließen gesperrt sind. Wenn Sie fortfahren, " +"werden diese ebenfalls beendet." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Sie haben mehrere Sitzungen geöffnet. Wenn Sie fortfahren, werden " +"diese ebenfalls beendet." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Sie haben eine oder mehrere Sitzungen geöffnet, die gegen " +"ungewolltes Schließen gesperrt sind. Wenn Sie fortfahren, werden diese " +"beendet." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Wirklich beenden?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Yakuake einfahren/ausfahren" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fenster geöffnet halten, wenn es den Fokus verliert" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profile verwalten ..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Aktuelles Profil bearbeiten ..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Fensterbreite vergrößern" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Fensterbreite verringern" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Fensterhöhe vergrößern" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Fensterhöhe verringern" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Neue Sitzung" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Zwei Terminals, waagerecht" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Zwei Terminals, senkrecht" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Vier Terminals, Raster" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Sitzung schließen" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Vorherige Sitzung" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Nächste Sitzung" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Sitzung nach links verschieben" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Sitzung nach rechts verschieben" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Terminal nach rechts vergrößern" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Terminal nach links vergrößern" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Terminal nach oben vergrößern" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Terminal nach unten vergrößern" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Sitzung umbenennen ..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Vorheriges Terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Nächstes Terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Aktives Terminal schließen" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Aufteilen (links/rechts)" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Aufteilen (oben/unten)" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Schließen verhindern" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Tastatureingaben deaktivieren" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Auf Aktivität überwachen" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Auf Inaktivität überwachen" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Zu Sitzung %1 wechseln" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" +"In einem überwachten Terminal Aktivität in der Sitzung „%1“ festgestellt." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" +"In einem überwachten Terminal keine Aktivität in der Sitzung „%1“ " +"festgestellt." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Schnelleinstellungen" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Bildschirm" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "An Zeigerposition" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Bildschirm %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Fenster" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Verhalten" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Das Design kann nicht geladen werden. Es ist möglicherweise fehlerhaft " +"installiert.Die Anwendung wird nun beendet." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Design kann nicht geladen werden" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Die Anwendung wurde erfolgreich gestartet.Zur Benutzung drücken Sie " +"bitte %1 ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Sie haben diese Sitzung gesperrt, um ungewolltes Schließen von " +"Terminals zu verhindern." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese SItzung schließen möchten?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diees Terminal schließen möchten?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Wirklich schließen?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"UnterfensterleisteMit der Unterfensterleiste können Sie " +"zwischen Sitzungen umschalten. Durch einen Doppelklick auf die Beschriftung " +"können Sie diese ändern." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Tastatureingaben deaktivieren" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Auf Aktivität überwachen" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Auf Inaktivität überwachen" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Neue Sitzung" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Fügt eine neue Sitzung hinzu. Drücken Sie die Maustaste und halten Sie sie " +"gedrückt, um einen Sitzungstyp aus dem Menü zu wählen." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Sitzung schließen" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Schließt die aktive Sitzung." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "In dieser Sitzung" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "In Terminal Terminals %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "In dieser Sitzung" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "In Terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell Nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Das Konsole-Modul kann nicht geladen werden. " +"Zur Ausführung von Yakuake muss " +"Konsole installiert sein." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TitelleisteSofern verfügbar, wird in der Titelleiste " +"der Sitzungstitel angezeigt." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fenster geöffnet halten, wenn der Fokus verloren geht" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, bleibt das Yakuake-Fenster geöffnet, wenn es " +"den Fokus verliert." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Menü öffnen" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Öffnet das Hauptmenü." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Beendet die Anwendung." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Hinweisfenster beim Starten anzeigen" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Gibt an, ob beim Programmstart ein Hinweisfenster angezeiget wird." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Hinweisfenster beim Starten anzeigen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake-Meldung" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Geschwindigkeit:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Verbindung mit X-Server fehlgeschlagen." + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Die Hintergrundfarbe, die verwendet wird, wenn XComposite-ARGB-" +#~ "Durchsichtigkeit abgeschaltet ist." + +#~ msgid "Yakuake" +#~ msgstr "Yakuake" + +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "Betreuer" + +#~ msgid "Auto-open on pointer touching screen edge" +#~ msgstr "Automatisch öffnen, wenn Mauszeiger obere Bildschirmkante berührt" + +#~ msgid "Screen %1" +#~ msgstr "Bildschirm %1" + +#~ msgid "The tab bar allows you to switch between sessions." +#~ msgstr "" +#~ "Mit der Unterfensterleiste können Sie zwischen Sitzungen umschalten." + +#~ msgid "Keep open when focus is lost" +#~ msgstr "Bei Fokusverlust geöffnet lassen" + +#~ msgid "Slides the Yakuake window in and out" +#~ msgstr "Fährt das Yakuake-Fenster ein bzw. aus" + +#~ msgid "Paste Selection" +#~ msgstr "Auswahl einfügen" + +#~ msgid "Configure Global Shortcuts..." +#~ msgstr "Globale Kurzbefehle einrichten ..." + +#~ msgid "Go to Next Session" +#~ msgstr "Zu nächster Sitzung gehen" + +#~ msgid "Split Terminal Horizontally" +#~ msgstr "Terminal waagerecht teilen" + +#~ msgid "Split Terminal Vertically" +#~ msgstr "Terminal senkrecht teilen" + +#~ msgid "C&lose Session" +#~ msgstr "Sitzung schl&ießen" + +#~ msgid "Open on screen" +#~ msgstr "Auf Bildschirm öffnen" + +#~ msgid "Keep open on focus change" +#~ msgstr "Geöffnet halten, wenn Fokus verloren geht" + +#~ msgid "Skins" +#~ msgstr "Designs" + +#~ msgid "Unnamed" +#~ msgstr "Unbenannt" + +#~ msgid "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Yakuake Skins" +#~ msgstr "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Yakuake-Designs" + +#~ msgid "Select Skin Archive" +#~ msgstr "Designarchiv auswählen" + +#~ msgid "" +#~ "_n: Shell\n" +#~ "Shell No. %n" +#~ msgstr "" +#~ "Befehlsfenster\n" +#~ "Befehlsfenster %n" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Eike Hein, Frederik Schwarzer" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "sho@eikehein.com, schwarzer@kde.org" + +#~ msgid "" +#~ "This controls the color of the surface that translucent skin elements are " +#~ "composited upon. This setting is only available if Yakuake is run outside " +#~ "of KDE and translucency is unavailable." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Einstellung definiert die Farbe der Oberfläche, auf die " +#~ "durchscheinende Design-Elemente gemalt werden. Sie ist nur verfügbar, " +#~ "wenn Yakuake außerhalb von KDE läuft und Transluzenz nicht verfügbar ist." + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Keiner" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if you want the Yakuake window to keep on top of other " +#~ "windows even when it loses focus." +#~ msgstr "" +#~ "Ist diese Einstellung markiert, bleibt das Yakuake-Fenster über anderen " +#~ "Fenster, selbst wenn es den Fokus verliert." + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if you want the Open/Retract shortcut to focus the " +#~ "Yakuake window when it is already open but lacks focus. Disable this " +#~ "option to have the Open/Retract shortcut retract the Yakuake window " +#~ "regardless of whether or not it has focus." +#~ msgstr "" +#~ "Ist diese Einstellung markiert, holt das Tastenkürzel den Fokus zurück, " +#~ "wenn das Yakuake-Fenster zwar geöffnet ist, aber nicht den Fokus hat. Ist " +#~ "diese Einstellung deaktiviert, fährt das Yakuake-Fenster mit dem " +#~ "Tastenkürzel ein, ob es den Fokus hat, oder nicht." + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if you want the Yakuake window to open when the mouse " +#~ "pointer touches the top edge of the screen." +#~ msgstr "" +#~ "Ist diese Einstellung markiert, wird das Yakuake-Fenster geöffnet, wenn " +#~ "der Mauszeiger die obere Bildschirmkante berührt." + +#~ msgid "" +#~ "This setting controls the approximate duration of the sliding animation " +#~ "when the Yakuake window is opening or retracting." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Einstellung steuert die ungefähre Dauer der Animation beim Aus- und " +#~ "Einfahren des Yakuake-Fensters." + +#~ msgid "Access key" +#~ msgstr "Zugriffstaste" + +#~ msgid "Toggles the open/close state of Yakuake" +#~ msgstr "Öffnet/schließt Yakuake" + +#~ msgid "Screen Display" +#~ msgstr "Bildschirm" + +#~ msgid "Terminal Width" +#~ msgstr "Terminalbreite" + +#~ msgid "Horizontal Location" +#~ msgstr "Horizontale Position" + +#~ msgid "Force Background Refresh" +#~ msgstr "Hintergrundaktualisierung erzwingen" + +#~ msgid "Shortcuts" +#~ msgstr "Kurzbefehle" + +#~ msgid "Change Access Key..." +#~ msgstr "Zugriffstaste ändern ..." diff --git a/yakuake/po/el/CMakeLists.txt b/yakuake/po/el/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..dd59b1af --- /dev/null +++ b/yakuake/po/el/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/el/yakuake.po b/yakuake/po/el/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..a10249bd --- /dev/null +++ b/yakuake/po/el/yakuake.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +# translation of yakuake.po to greek +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008. +# Spiros Georgaras , 2008. +# Glentadakis Dimitrios , 2009. +# Dimitrios Glentadakis , 2010. +# Stelios , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 16:01+0300\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Τούσης Μανώλης, Stelios" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org, sstavra@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Αποτυχία λήψης θέματος" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Έχει δοθεί κατάλογος στο πρόγραμμα εγκατάστασης, όχι αρχείο." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Αδύνατος ο εντοπισμός των απαραίτητων αρχείων στην αρχειοθήκη του θέματος." +"Η αρχειοθήκη δεν είναι έγκυρη." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Αδυναμία εμφάνισης του περιεχομένου της αρχειοθήκης του θέματος." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Αυτο το θέμα φαίνεται πως είναι ήδη εγκατεστημένο και δεν έχετε τις " +"απαραίτητες άδειες για να το αντικαταστήσετε." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Το θέμα φαίνεται πως είναι ήδη εγκατεστημένο. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Το θέμα υπάρχει ήδη" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Επανεγκατάσταση του θέματος" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής του θέματος" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Η αρχειοθήκη του θέματος δεν μπορεί να ανοιχτεί." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του θέματος" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε \"%1\" από \"%2\" ;" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Αφαίρεση θέματος" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης του θέματος \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +"Από το ακόλουθο θέμα λείπουν απαιτούμενα αρχεία. Έτσι αυτό αφαιρέθηκε:
        " +"%2
      " +msgstr[1] "" +"Από τα ακόλουθα θέματα λείπουν απαιτούμενα αρχεία. Έτσι αυτά αφαιρέθηκαν:
        " +"%2
      " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα κάνει το Yakuake να εμφανίζει στιγμιαία " +"στην οθόνη ένα χρωματιστό πέπλο πάνω από το τελευταία εστιασμένο τερματικό " +"κατά την μετάβαση από το ένα τερματικό στο άλλο σε μια συνεδρία, αλλά και " +"πάνω από το τρέχον εστιασμένο τερματικό κατά τη μετάβαση σε μια συνεδρία με " +"πολλά τερματικά." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Επισήμανση των τερματικών κατά την αλλαγή" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Φόντο παραθύρου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Χρώμα φόντου:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Η διαφάνεια απαιτεί υποστήριξη από το επιλεγμένο θέμα όπως επίσης από το " +"περιβάλλον της επιφάνειας εργασίας σας. Το προκαθορισμένο θέμα υποστηρίζει " +"διαφάνεια." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Χρήση διαφάνειας θέματος αν υποστηρίζεται" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Αδιαφάνεια χρώματος φόντου:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Όταν γίνεται χρήση διαφάνειας, το χρώμα φόντου θα χρησιμοποιηθεί με τη " +"δοσμένη αδιαφάνεια πριν τη σχεδίαση των στοιχείων του θέματος. Αυτό " +"επιτρέπει τον έλεγχο της αδιαφάνειας του χρώματος στις διαφανείς περιοχές " +"του θέματος." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Θέμα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Ανακτήστε νέα θέματα..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Αφαίρεση θέματος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Εγκατάσταση θέματος..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Άνοιγμα παραθύρου μετά την εκκίνηση του προγράμματος" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, το παράθυρο θα ανοίγει αυτόματα όταν ο " +"δείκτης του ποντικιού βρεθεί στο ίδιο άκρο της οθόνης στο οποίο θα άνοιγε με " +"τη χρήση της συντόμευσης." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Άνοιγμα παραθύρου κατά την επαφή του ποντικιού με το άκρο της οθόνης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Διατήρηση ανοιχτού παραθύρου κατά την απώλεια εστίασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Διατήρηση παραθύρου πάνω από τα άλλα παράθυρα" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, η συντόμευση που χρησιμοποιείται για το " +"άνοιγμα και την ανάκληση του παραθύρου θα αλλάζει την εστίαση αντί να " +"κλείνει το παράθυρο αν προηγουμένως έχει χάσει την εστίαση. Εκτός εάν το " +"παράθυρο έχει οριστεί να εμφανίζεται σε όλες τις εικονικές επιφάνειες " +"εργασίας, αυτό ίσως γίνει η αιτία ο διαχειριστής παραθύρων να αλλάξει στην " +"εικονική επιφάνεια εργασίας στην οποία ανήκει." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήσετε την ενέργεια άνοιγμα/ανάκληση για την εστίαση του παραθύρου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Εστίαση τερματικών με κίνηση του ποντικιού πάνω σε αυτά" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Διάλογοι" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Επιβεβαίωση εξόδου με πολλές ανοιχτές συνεδρίες" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "από %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Οθόνη %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Γραμμή καρτελών" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Εμφάνιση της γραμμής καρτελών" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, οι πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο " +"του ενεργού τερματικού που κανονικά εμφανίζονται στη γραμμή τίτλου, θα " +"εμφανίζονται επίσης στη γραμμή καρτελών. Μπορείτε να τροποποιήσετε τη μορφή " +"των πληροφοριών στο προφίλ τερματικού." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου γραμμής τίτλου στις καρτέλες" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Μέγεθος και κίνηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Πλάτος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Ύψος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Διάρκεια:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, το Yakuake θα ζητήσει από τον διαχειριστή " +"παραθύρων να πραγματοποιήσει το άνοιγμα/ανάκληση για την απόδοση κίνησης. Αν " +"ο διαχειριστής παραθύρων δεν μπορεί να ανταποκριθεί στην απαιτούμενη " +"υπηρεσία, το Yakuake θα επιστρέψει στη στρατηγική απόδοσης κίνησης με " +"βαθμιαία προσαρμογή της μάσκας του παραθύρου." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" +"Ζητήστε από τον διαχειριστή παραθύρων να πραγματοποιήσει την απόδοση κίνησης" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Θέση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Άνοιγμα στην οθόνη:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Στη θέση ποντικιού" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Οθόνη 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Εμφάνιση σε όλες τις επιφάνειες" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Οθόνη προς χρήση" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Η οθόνη στην οποία θα εμφανίζεται το παράθυρο εφαρμογής. Το 0 είναι η οθόνη " +"στην οποία βρίσκεται το ποντίκι." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Πλάτος παραθύρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Πλάτος του παραθύρου της εφαρμογής ως ποσοστό της οθόνης." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Ύψος παραθύρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Ύψος του παραθύρου της εφαρμογής ως ποσοστό της οθόνης." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Θέση παραθύρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Κεντρικό σημείο του παραθύρου εφαρμογής ως ποσοστό από το αριστερό άκρο της " +"οθόνης." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Εμφάνιση παραθύρου σε όλες τις επιφάνειες" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Αν θα γίνεται εμφάνιση του παραθύρου σε όλες τις επιφάνειες εργασίας." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Διατήρηση ανοιχτού παραθύρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Αν θα γίνεται διατήρηση ανοιχτού του παραθύρου της εφαρμογής όταν χάνει την " +"εστίαση." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Χρήση συντόμευσης ανοίγματος/ανάκλησης της εστίασης του παραθύρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Αν η συντόμευση ανοίγματος/ανάκλησης θα χρησιμοποιείται για την εστίαση του " +"παραθύρου της εφαρμογής όταν αυτό είναι ήδη ανοιχτό." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Διατήρηση παραθύρου πάνω" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Αν θα διατηρείται το παράθυρο της εφαρμογής πάνω από τα υπόλοιπα παράθυρα " +"στην οθόνη." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Εμφάνιση γραμμής καρτελών" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "" +"Αν θα γίνεται εμφάνιση της γραμμής καρτελών στο παράθυρο της εφαρμογής." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Δυναμικοί τίτλοι καρτελών" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Αν θα γίνεται ενημέρωση των τίτλων των καρτελών μαζί με τη γραμμή τίτλου." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Αν ένα τερματικό σε μια συνεδρία θα αποκτά την εστίαση όταν το ποντίκι " +"κινηθεί πάνω σε αυτό." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Άνοιγμα μετά την εκκίνηση" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Αν θα εμφανίζεται το παράθυρο της εφαρμογής στην εκκίνηση του προγράμματος." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Θέμα" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Το θέμα που θα χρησιμοποιηθεί από το παράθυρο της εφαρμογής." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Το θέμα εγκαταστάθηκε από το KMS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Αν το τρέχον ενεργό θέμα εγκαταστάθηκε από το KMS." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Χρήση διαφανούς φόντου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Αν θα γίνεται χρήση διαφάνειας XComposite ARGB." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Χρώμα φόντου παραθύρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Χρώμα φόντου κάτω από τα στοιχεία του θέματος." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Αδιαφάνεια χρώματος φόντου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Η αδιαφάνεια του χρώματος του φόντου όταν γίνεται χρήση διαφάνειας." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Επισήμανση των τελευταία εστιασμένων τερματικών " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Αν θα εμφανίζεται στιγμιαία στην οθόνη ένα χρωματιστό πέπλο πάνω από το " +"τελευταία εστιασμένο τερματικό κατά την μετάβαση από το ένα τερματικό στο " +"άλλο σε μια συνεδρία, αλλά και πάνω από το τρέχον εστιασμένο τερματικό κατά " +"τη μετάβαση σε μια συνεδρία με πολλά τερματικά." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Διαφάνεια επισήμανσης του τερματικού" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"Το πέπλο αδιαφάνειας των χρωμάτων που χρησιμοποιούνται για να επισημάνουν " +"ένα τερματικό. " + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Διάρκεια επισήμανσης του τερματικού" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Η διάρκεια του πέπλου επισήμανσης τερματικού." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Χρώμα ένδειξης φραγής εισόδου του πληκτρολογίου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Το χρώμα του πέπλου για την ένδειξη φραγής εισόδου του πληκτρολογίου." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Διαφάνεια της ένδειξης φραγής εισόδου του πληκτρολογίου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Η διαφάνεια του πέπλου για την ένδειξη φραγής εισόδου του πληκτρολογίου." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Διάρκεια της ένδειξης φραγής εισόδου του πληκτρολογίου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Η διάρκεια του πέπλου για την ένδειξη φραγής εισόδου του πληκτρολογίου." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" +"Προσπάθεια χρήσης του διαχειριστή παραθύρων για την απόδοση κίνησης στο " +"παράθυρο" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Ορίζει αν θα αφήσετε τον διαχειριστή παραθύρων να πραγματοποιήσει το άνοιγμα/" +"ανάκληση στην απόδοση κίνησης. Το Yakuake θα επιστρέψει στη στρατηγική " +"απόδοσης κίνησης με βαθμιαία προσαρμογή της μάσκας του παραθύρου αν ο " +"διαχειριστής παραθύρων δεν τα καταφέρει με την υπηρεσία που του ζητήθηκε." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Καρέ κίνησης" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Ο αριθμός των καρέ για την κίνηση ανοίγματος/ανάκλησης στην απόδοση κίνησης. " +"Ένα καρέ ορίζεται στα 10 miliseconds." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Αν θα γίνεται αυτόματο άνοιγμα του παραθύρου της εφαρμογής όταν ο δείκτης " +"του ποντικιού βρεθεί στο άκρο της οθόνης." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου του ποντικιού" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Το χρονικό διάστημα στο οποίο θα καταγράφεται η θέση του ποντικιού για την " +"ανίχνευση της κίνησης του δείκτη του ποντικιού στο ίδιο άκρο της οθόνης με " +"το παράθυρο." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Πρώτη εκτέλεση εφαρμογής" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Αν πρόκειται για την πρώτη εκτέλεση αυτής της εφαρμογής." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Επιβεβαίωση εξόδου με πολλαπλές συνεδρίες" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Αν θα γίνεται ερώτηση στον χρήστη πριν την έξοδο της εφαρμογής όταν είναι " +"ανοιχτές πολλαπλές συνεδρίες." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Πρώτη εκτέλεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή, ίσως να επιθυμείτε την " +"τροποποίηση της συντόμευσης πληκτρολογίου για το άνοιγμα και την ανάκληση " +"του παραθύρου Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" +"Μπορείτε να τροποποιήσετε τη συντόμευση οποιαδήποτε στιγμή μέσω του μενού." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Ένας αναδυόμενος εξομοιωτής τερματικού βασισμένος στην τεχνολογία KDE " +"Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Συντηρητής, κύριος προγραμματιστής" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Ιδρυτής του έργου, προκαθορισμένο θέμα (μη ενεργό)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Θέμα Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Υποστήριξη μεταφορά και απόθεση στις καρτέλες, επιλογή « Αποτροπή ακούσιου " +"κλεισίματος »" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Εικονίδιο στις καρτέλες με ενεργοποιημένη την αποφυγή κλεισίματος" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Ενέργειες μεγέθυνσης τερματικών" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Το Yakuake ήδη εκτελείται, εναλλαγή παραθύρου..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε;" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Έχετε ανοιχτές πολλές συνεδρίες, μερικές από τις οποίες " +"έχετε κλειδώσει για την αποτροπή ακούσιου κλεισίματος. Θα " +"τερματιστούν αν συνεχίσετε." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Έχετε ανοιχτές πολλές συνεδρίες. Αυτές θα τερματιστούν αν " +"συνεχίσετε." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Υπάρχουν μία ή περισσότερες συνεδρίες που έχετε κλειδώσει για την " +"αποτροπή ακούσιου κλεισίματος. Θα τερματιστούν αν συνεχίσετε." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Έξοδος πραγματικά;" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Άνοιγμα/ανάκληση του Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Διατήρηση ανοιχτού παραθύρου κατά την απώλεια εστίασης" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Διαχείριση προφίλ..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Επεξεργασία τρέχοντος προφίλ..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Αύξηση πλάτους παραθύρου" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Μείωση πλάτους παραθύρου" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Αύξηση ύψους παραθύρου" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Μείωση ύψους παραθύρου" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Νέα συνεδρία" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Δύο τερματικά, οριζόντια" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Δύο τερματικά, κατακόρυφα" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Τέσσερα τερματικά, κάνναβος" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Προηγούμενη συνεδρία" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Επόμενη συνεδρία" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Μετακίνηση συνεδρίας αριστερά" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Μετακίνηση συνεδρίας δεξιά" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Ανάπτυξη τερματικού προς τα δεξιά" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Ανάπτυξη τερματικού προς τα αριστερά" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Ανάπτυξη τερματικού προς την κορυφή" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Ανάπτυξη τερματικού προς τη βάση" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Μετονομασία συνεδρίας..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Προηγούμενο τερματικό" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Επόμενο τερματικό" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Κλείσιμο ενεργού τερματικού" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Διαίρεση αριστερά/δεξιά" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Διαίρεση πάνω/κάτω" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Αποτροπή κλεισίματος" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Απενεργοποίηση της εισόδου του πληκτρολογίου" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Παρακολούθηση για δραστηριότητα" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Παρακολούθηση για αδράνεια" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Εναλλαγή στη συνεδρία %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Ανιχνεύθηκε δραστηριότητα σε ελεγχόμενο τερματικό στη συνεδρία «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Ανιχνεύθηκε αδράνεια σε ελεγχόμενο τερματικό στη συνεδρία «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Γρήγορες επιλογές" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Οθόνη" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Πλάτος" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Ύψος" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Στη θέση ποντικιού" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Οθόνη %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Παράθυρο" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Συμπεριφορά" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Το Yakuake δεν μπόρεσε να φορτώσει ένα θέμα. " +"Πιθανότατα αυτό δεν είναι σωστά εγκατεστημένο.Η εφαρμογή θα " +"τερματίσει τώρα." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης θέματος" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Η εφαρμογή ξεκίνησε με επιτυχία.Πιέστε το %1 για " +"να την χρησιμοποιήσετε..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Έχετε κλειδώσει αυτή τη συνεδρία για να αποτρέψετε το ακούσιο " +"κλείσιμο των τερματικών." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτή την συνεδρία;" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτο το τερματικό;" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Έξοδος πραγματικά;" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Γραμμή καρτελώνΗ γραμμή καρτελών σας επιτρέπει την " +"εναλλαγή μεταξύ συνεδριών. Μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ σε μια καρτέλα για " +"την επεξεργασία της ετικέτας της." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Απενεργοποίηση της εισόδου του πληκτρολογίου" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Παρακολούθηση για δραστηριότητα" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Παρακολούθηση για αδράνεια" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Νέα συνεδρία" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Προσθήκη μιας νέας συνεδρίας. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του " +"ποντικιού για την επιλογή του τύπου συνεδρίας." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Κλείσιμο της ενεργού συνεδρίας." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Γι' αυτή τη συνεδρία" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Για το τερματικό %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Σε αυτήν τη συνεδρία" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Στο τερματικό %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Φλοιός" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Αριθμός φλοιού %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Το Yakuake δεν μπόρεσε να φορτώσει το συστατικό " +"Konsole. Απαιτείται η εγκατάσταση του " +"Konsole για την εκτέλεση του Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Γραμμή τίτλουΗ γραμμή τίτλου εμφανίζει τον τίτλο της " +"συνεδρίας αν αυτός είναι διαθέσιμος." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Διατήρηση ανοιχτού παραθύρου κατά την απώλεια εστίασης" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, το παράθυρο θα παραμείνει ανοιχτό κατά την " +"απώλεια της εστίασης." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Άνοιγμα μενού" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Άνοιγμα του κύριου μενού" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Έξοδος της εφαρμογής" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Εμφάνιση ειδοποίησης έναρξης" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Αν θα γίνεται εμφάνιση μιας αναδυόμενης ειδοποίησης κατά την έναρξη της " +#~ "εφαρμογής." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Εμφάνιση ανάδυσης ειδοποίησης κατά την έναρξη" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Ειδοποίηση Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Ταχύτητα:" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Το χρώμα φόντου που θα χρησιμοποιηθεί αν είναι απενεργοποιημένη η " +#~ "διαφάνεια XComposite ARGB." diff --git a/yakuake/po/en_GB/CMakeLists.txt b/yakuake/po/en_GB/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c53bd3b3 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/en_GB/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/en_GB/yakuake.po b/yakuake/po/en_GB/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..17458f41 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/en_GB/yakuake.po @@ -0,0 +1,1447 @@ +# translation of yakuake.po to British English +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Malcolm Hunter , 2008. +# Andrew Coles , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Malcolm Hunter" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Failed to Download Skin" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "The installer was given a directory, not a file." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Unable to list the skin archive contents." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Skin Already Exists" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Reinstall Skin" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Could Not Delete Skin" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "The skin archive file could not be opened." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Cannot Install Skin" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Do you want to remove \"%1\" by %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Remove Skin" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Could not remove skin \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a coloured overlay " +"above the newly focussed terminal when moving focus between multple " +"terminals in a session, as well as over the currently focussed terminal when " +"switching to a session with multiple terminals." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Highlight terminals when moving focus between them" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Window Background" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Background colour:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Use skin translucency if supported" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Background colour opacity:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"When using translucency, the background colour will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and colour tint of translucent areas of " +"the skin." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Remove Skin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Install Skin..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Open window after program start" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Keep window open when it loses focus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Keep window above other windows" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Use Open/Retract action to focus window" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogues" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirm quit when more than one session is open" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "by %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Screen %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Tab Bar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Show the tab bar" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Show title bar contents in tab labels" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Size and Animation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Width:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Height:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Duration:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +#| "the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +#| "provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +#| "strategy of progressively adjusting the window mask." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +#, fuzzy +#| msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Ask the window manager to perform the animation" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Open on screen:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "At mouse location" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Screen 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Show on all desktops" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Screen to use" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Window width" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Width of the application window as a percentage of the screen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Window height" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Height of the application window as a percentage of the screen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Window position" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Centre point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Show window on all desktops" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Whether to show the window on all desktops." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Keep window open" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Whether to keep the application window open when it loses focus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Use open/retract shortcut to focus window" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Keep window on top" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Show tab bar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Whether to show the tab bar in the application window." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamic tab titles" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Whether to update tab titles along with the title bar." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Focus follows mouse" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Open after start" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Whether the application window should be opened after program start." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "The skin to be used by the application window." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Use translucent background" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Window background colour" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Background colour painted below skin elements." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Background colour opacity" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "The opacity of the background colour fill when using translucency." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Highlight newly focussed terminals" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Whether to briefly display a coloured overlay above the newly focussed " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focussed terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Terminal highlight opacity" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "The opacity of the coloured overlay used to highlight a terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Terminal highlight duration" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "The duration of the terminal highlight overlay." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Keyboard input block indicator colour" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "The colour of the keyboard input block indicator overlay." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Keyboard input block indicator opacity" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Keyboard input block indicator duration" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "The duration of the keyboard input block indicator overlay." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Attempt to use the window manager to animate the window" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animation frames" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Auto-open window" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Mouse pointer poll interval" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Application first run" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Whether this is the first time the application is run." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirm quit with multiple sessions" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "First Run" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Welcome to Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "You can change the shortcut later at any time via the menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Maintainer, Lead Developer" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Project Founder, Default skin (Inactive)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik skin" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Actions to grow terminals" + +#: app/main.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:shell" +#| msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake is already running, opening window...." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Are you sure you want to quit?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Really Quit?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Open/Retract Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Keep window open when it loses focus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Manage Profiles..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Edit Current Profile..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Increase Window Width" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Decrease Window Width" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Increase Window Height" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Decrease Window Height" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "New Session" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Two Terminals, Horizontally" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Two Terminals, Vertically" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Four Terminals, Grid" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Close Session" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Previous Session" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Next Session" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Move Session Left" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Move Session Right" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Grow Terminal to the Right" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Grow Terminal to the Left" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Grow Terminal to the Top" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Grow Terminal to the Bottom" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Rename Session..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Previous Terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Next Terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Close Active Terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Split Left/Right" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Split Top/Bottom" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Prevent Closing" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Disable Keyboard Input" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Switch to Session %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Quick Options" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Screen" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Width" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Height" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "At mouse location" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Screen %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Window" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Cannot Load Skin" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Are you sure you want to close this session?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Are you sure you want to close this terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Really Close?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Disable Keyboard Input" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "New Session" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Close Session" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Closes the active session." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "For This Session" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "For Terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "For This Session" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "For Terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell No. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Keep window open when it loses focus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "If this is ticked, the window will stay open when it loses focus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Open Menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Opens the main menu." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Quits the application." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Show startup notification" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Whether to show a notification popup at application startup." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Show startup notification popup" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake Notification" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Speed:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Cannot connect to X server." + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "Background colour used if XComposite ARGB translucency is disabled." diff --git a/yakuake/po/es/CMakeLists.txt b/yakuake/po/es/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..6e120d6d --- /dev/null +++ b/yakuake/po/es/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/es/yakuake.po b/yakuake/po/es/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..b7819811 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/es/yakuake.po @@ -0,0 +1,1454 @@ +# Translation of yakuake to Spanish +# translation of yakuake.po to Spanish +# +# Juan Manuel Garcia Molina , 2006, 2007. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. +# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2008. +# Israel Garcia Garcia , 2010, 2011. +# Eloy Cuadra , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-17 14:28+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Israel García García,Enrique Matías Sánchez (Quique)" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "israelgarcia86@gmail.com,cronopios@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Fallo la descaga de la piel" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Al instalador se le dio un directorio, no un archivo." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Incapaz de localizar los archivos requeridos en el archivo comprimido de la " +"piel. El archivo comprimido aparece como inválido." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "" +"Incapaz de mostrar la lista de contenido del archivo comprimido de la piel." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Esta piel parece estar ya instalada y no tiene los permisos necesarios para " +"sobrescribirla." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "La piel parece estar ya instalada. ¿Desea sobrescribirla?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Piel ya existente" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Reinstalar piel" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "No se puede borrar la piel" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "El archivo comprimido de la piel no puede ser abierto." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "No se puede instalar la piel" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "¿Desea eliminar «%1» por %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Eliminar piel" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "No se puede eliminar piel «%1»." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Si se activa esta opción hará que Yakuake muestre un revestimiento coloreado " +"por encima de los terminales recientemente enfocados cuando mueva el foco " +"entre varios terminales en una sesión, al igual que por encima del terminal " +"enfocado actualmente cuando cambie a una sesión con varios terminales." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Realzar terminales cuando se mueva el foco entre ellos" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fondo de la ventana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fondo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Hace falta que la piel seleccionada y su entorno de escritorio admitan " +"translucidez. La piel predeterminada la acepta." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Usar translucidez en la piel si la admite" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacidad del color de fondo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Al usar la translucidez, el color de fondo se rellena usando la opacidad " +"indicada antes de que se pinten los elementos de la piel por encima del " +"fondo. Esto permite influir en la opacidad y el tinte de color de las áreas " +"translúcidas de la piel." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Piel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Eliminar la piel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instalar una piel..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Abrir ventana después de comenzar el programa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Si esta opción está activada, la ventana se abrirá automáticamente cuando el " +"puntero del ratón se mueva al mismo borde de la pantalla donde se abriría al " +"usar el acceso rápido." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "" +"Abrir la ventana cuando el puntero del ratón toque el borde de la pantalla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantener la ventana abierta cuando pierda el foco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Mantener la ventana por encima de las demás ventanas" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Si esta opción está activada, el acceso rápido que se usa normalmente para " +"abrir y retraer la ventana le dará el foco en vez de cerrarla, si " +"previamente había perdido el foco. Excepto cuando la ventana se muestre en " +"todos los escritorios virtuales, esto puede causar que el gestor de ventanas " +"cambie al escritorio virtual donde resida la ventana." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Usar la acción Abrir/Retraer para enfocar la ventana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Enfoca las terminales cuando el puntero del ratón se mueve sobre ellas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Diálogos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirmar la salida cuando haya abierta más de una sesión" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "por %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Pantalla %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barra de pestañas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Mostrar la barra de pestañas" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Si esta opción está activada, la información sobre el contenido de la " +"terminal activa que se muestra normalmente en la barra de título se mostrará " +"también en la barra de pestañas. Puede modificar el formato de la " +"información en el perfil de la terminal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "" +"Mostrar el contenido de la barra de título en las etiquetas de las pestañas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Tamaño y animación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Anchura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Duración:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Si esta opción está activada. Yakuake pedirá al gestor de ventanas que " +"realice la animación de abrir o retirar la ventana. Si el gestor de ventanas " +"es incapaz de proporcionar el servicio solicitado, Yakuake usará una " +"estrategia de animación de ajuste progresivo de la máscara de ventana." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Pedir al gestor de ventanas que realice la animación" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Abrir en la pantalla:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "En la ubicación del ratón" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Pantalla 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Mostrar en todos los escritorios" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Pantalla a usar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"La pantalla en la que aparecerá la ventana de la aplicación. El valor 0 " +"corresponde a la pantalla en la que se encuentre el puntero del ratón." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Anchura de la ventana" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "" +"Anchura de la ventana de la aplicación, como porcentaje de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Altura de la ventana" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Altura de la ventana de la aplicación, como porcentaje de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Posición de la ventana" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Punto central de la ventana de la aplicación, como porcentaje, medido desde " +"el borde izquierdo de la pantalla" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Mostrar la ventana en todos los escritorios" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Si se debe mostrar la ventana en todos los escritorios." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Mantener la ventana abierta" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Si se debe mantener abierta la ventana de la aplicación cuando pierda el " +"foco." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Use el acceso rápido Abrir/Retraer para enfocar la ventana" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Si se puede usar el acceso rápido de teclado abrir/retraer para poner la " +"ventana de la aplicación en primer plano cuando ya está abierta." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Mantener la ventana encima de todo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Si se debe mantener la ventana de la aplicación por encima de las demás " +"ventanas de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Mostrar la barra de pestañas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "" +"Si se debe mostrar la barra de pestañas en la ventana de la aplicación." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Títulos de pestaña dinámicos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Si se deben actualizar los títulos de las pestañas junto con la barra de " +"título." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "El foco sigue al ratón" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Si se dará foco a una terminal individual de una sesión cuando el puntero " +"del ratón se mueva sobre ella." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Abrir después de comenzar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Si la ventana de la aplicación debería ser abierta después de que comenzara " +"el programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Piel" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "La piel a usar por la ventana de la aplicación." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Usar un fondo translúcido" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Si se debe hacer uso de la translucidez ARGB de XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Color de fondo de la ventana" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Color de fondo pintado bajo los elementos de la piel." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacidad del color de fondo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "La opacidad del color de fondo rellanada cuando se usa translucidez." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Realce de los terminales enfocados recientemente" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Si se muestra brevemente un revestimiendo coloreado encima del terminal " +"enfocado recientemente cuando se mueva el foco entre varios terminales en " +"una sesión, tambien como por encima de los terminales enfocados actualmente " +"cuando se conmuta de sesión con varios terminales." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacidad del realce del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"La opacidad del revestimiento coloreado usado para realzar un terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Duración del realce del terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "La duración del revestimiento de realce del terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Color del indicador de teclado bloqueado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"El color del revestimiento del indicador de entrada de teclado bloqueada." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Opacidad del indicador de bloqueo de la entrada de teclado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"La opacidad del revestimiento del indicador de entrada de teclado bloqueada." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Duración del indicador de entrada de teclado bloqueada." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"La duración del revestimiento del indicador de entrada de teclado bloqueada." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Esperar a usar el gestor de ventanas para animar ka ventana" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Si se intenta y permite el gestor de ventanas dirgir la apertura y el cierre " +"de la animación de ventana. Yakuake se desplegará con una estrategia de " +"animación de progresivo ajuste de la capa de ventana si el gestor de " +"ventanas es incapaz de proveer el servicio requerido." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Fotogramas de animación" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"El número de fotogramas de la animación para abrir/retraer. Cada fotograma " +"dura 10 milisegundos." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Abrir automáticamente la ventana" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Si se debe abrir automáticamente la ventana de la aplicación cuando el " +"puntero del ratón se encuentre en el borde de la pantalla." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Intervalo de verificación del puntero del ratón" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"El intervalo durante en el que se comprobará la posición del puntero del " +"ratón para determina si está o no en el mismo borde de la pantalla que la " +"ventana." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Primera ejecución de la aplicación" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Si ésta es la primera vez que se ejecuta la aplicación." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirmar la salida cuando haya varias sesiones abiertas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Si se debe preguntar al usuario antes de salir de la aplicación cuando " +"varias sesiones abiertas." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Primera ejecución" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Bienvenido a Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Antes de empezar a usar la aplicación, puede que desee cambiar los accesos " +"rápidos de teclado que se usan para abrir y retraer la ventana de Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" +"Puede cambiar el acceso rápido posteriormente en cualquier momento a través " +"del menú." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Un emulador de terminal desplegable, basado en la tecnología de KDE Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008-2011 El equipo de Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Encargado, desarrollador principal" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fundador del proyecto, piel predeterminada (inactivo)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Piel Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Implementación de la barra de pestaña de arrastrar y soltar, Prevenir el " +"cierre cuando se conmute" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Iconos en pestañas con prevención de cerrado activado" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Acciones para aumentar terminales" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake ya está en ejecución, cambiando a la ventana..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "¿Está seguro de que desea salir?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Tiene varias sesiones abiertas.alguna de ellas han sido " +"bloqueadas por usted para prevenir un cierre accidental. Se " +"cerrarán si continúa." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Tiene varias sesiones abiertas. Se cerrarán si continúa." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Hay una o varias sesiones abiertas que han sido bloqueadas para " +"evitar un cierre accidental. Serán cerradas si continua." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "¿Seguro que desea salir?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Abrir/retraer Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantener la ventana abierta cuando pierda el foco" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gestionar los perfiles..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Editar el perfil actual..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Aumentar la anchura de la ventana" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Reducir la anchura de la ventana" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Aumentar la altura de la ventana" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Reducir la altura de la ventana" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nueva sesión" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dos terminales en horizontal" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dos terminales en vertical" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Cuatro terminales en rejilla" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Cerrar la sesión" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Sesión anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Siguiente sesión" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Mover la sesión hacia la izquierda" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Mover la sesión hacia la derecha" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Aumentar terminal a la derecha" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Aumentar terminal a la izquierda" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Aumentar terminal hacia arriba" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Aumentar terminal hacia abajo" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Cambiar el nombre de la sesión..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminal anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Siguiente terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Cerrar la terminal activa" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Dividir en izquierda/derecha" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Dividir en arriba/abajo" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Prevenir cierre" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Desactivar entrada de teclado" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitor de actividad" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitor de silencio" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Conmutar a la sesión %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" +"Se ha detectado actividad en una terminal monitoreada en la sesión «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" +"Se ha detectado silencio en una terminal monitoreada en la sesión «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Opciones rápidas" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Anchura" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "En la ubicación del ratón" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Pantalla %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake no fue capaz de cargar una piel. " +"Probablemente no esté instalada correctamente.La aplicación se " +"cerrará ahora." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "No se puede cargar la piel" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"La aplicación se ha iniciado correctamente.Pulse %1 para usarla..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Ha bloqueado esta sesión para evitar un cierre accidental de los " +"terminales." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta sesión?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "¿Está seguro de querer cerrar este terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "¿Seguro de querer cerrar?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Barra de pestañasLa barra de pestañas le permite " +"conmutar de una sesión a otra. Puede hacer doble clic sobre una pestaña para " +"editar su etiqueta." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Desactivar entrada de teclado" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitor de actividad" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitor de silencio" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nueva sesión" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Añade una nueva sesión. Pulse y mantenga para seleccionar el tipo de sesión " +"desde el menú." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Cerrar la sesión" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Cierra la sesión activa." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Para esta sesión" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Para terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "En esta sesión" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "En la terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Consola" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Consola nº %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake no fue capaz de cargar el componente de " +"Konsole.. Se precisa una instalación de " +"Konsole para usar Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Barra de títuloLa barra de título muestra el título de " +"la sesión, si está disponible." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantener la ventana abierta cuando pierda el foco" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Si se marca esta casilla, la ventana permanecerá abierta cuando pierda el " +"foco." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Abrir el menú" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Abre el menú principal" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Sale de la aplicación" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Mostrar la notificación de arranque" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Si se debe mostrar un aviso emergente en el inicio de la aplicación." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Mostrar la ventana emergente de notificación del arranque" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Notificación de Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Velocidad:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor X." diff --git a/yakuake/po/et/CMakeLists.txt b/yakuake/po/et/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..3bd03928 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/et/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/et/yakuake.po b/yakuake/po/et/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..073ff2b5 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/et/yakuake.po @@ -0,0 +1,1416 @@ +# translation of yakuake.po to Estonian +# +# Marek Laane , 2006-2007. +# Marek Laane , 2008-2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-10 07:23+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Naha allalaadimine nurjus" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Paigaldajale anti ette kataloog, mitte fail." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Naha arhiivifailis ei leitud vajalikke faile.Arhiiv paistab olevat " +"vigane." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Naha arhiivifaili sisu hankimine nurjus." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Nahk paistab olevat juba paigaldatud ja sul pole õigusi seda üle kirjutada." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Nahk paistab olevat juba paigaldatud. Kas soovid selle üle kirjutada?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Nahk on juba olemas" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Paigalda nahk uuesti" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Naha kustutamine nurjus" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Naha arhiivifaili avamine nurjus." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Naha paigaldamine nurjus" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Kas eemaldada \"%1\" (autor %2)?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Naha eemaldamine" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Naha \"%1\" eemaldamine nurjus." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +"Järgmisel nahal puudusid nõutavad failid, mistõttu see eemaldati:
        %2
      " +msgstr[1] "" +"Järgmistel nahkadel puudusid nõutavad failid, mistõttu need eemaldati:
        " +"%2
      " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Sisselülitamisel näidatakse lühidalt spetsiaalse värviga fookusse toodud " +"terminali, kui seansi ajal muudetakse mitme terminali korral fookust, ning " +"fookuses olevat terminali, kui lülitutakse mitme terminaliga seansile." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Terminalide esiletõstmine fookuse muutmisel" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Akna taust" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Taustavärv:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Läbipaistvus nõuab nii valitud rüü kui ka töökeskkonna vastavat toetust. " +"Vaikenahk toetab läbipaistvust." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Naha läbipaistvuse kasutamine võimaluse korral" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Taustavärvi läbipaistmatus:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Läbipaistvuse kasutamisel täidetakse taustavärv määratud läbipaistmatust " +"kasutades, enne kui tausta peale joonistatakse naha elemendid. See lubab " +"mõjutada naha läbipaistvate alade läbipaistmatust ja värvitooni." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Nahk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Hangi uusi nahku..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Eemalda nahk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Paigalda nahk..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Akna avamine pärast programmi käivitamist" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Sisselülitamisel avatakse aken automaatselt, kui hiirekursor on liikunud " +"ekraani samasse serva, kus see avataks kiirkorralduse kasutamisel." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Automaatne avamine kursori liikumisel ekraani serva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fookuse muutumisel hoitakse aken avatuna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Aken hoitakse teiste akende kohal" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Sisselülitamisel annab akna avamiseks ja peitmiseks mõeldud kiirklahv " +"sellele fookuse, mitte ei sulge seda, kui see on varem fookuse kaotanud. Kui " +"aken pole just määratud olema nähtav kõigil virtuaalsetel töölaudadel, võib " +"see panna aknahalduri lülituma virtuaalsele töölauale, kus see parajasti " +"asub." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Avamis/peitmistoimingu kasutamine akna fokuseerimiseks" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Terminal saab fookuse, kui selle kohale viiakse hiirekursor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialoogid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Kinnituse küsimine väljumisel mitme seansi korral" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "(autor %1)" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ekraan %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Kaardiriba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Kaardiriba näitamine" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Sisselülitamisel näidatakse teavet aktiivse terminali sisu kohta, mida muidu " +"näitab tiitliriba, ka kaardiribal. Terminaliprofiilis saab muuta kuvatava " +"teabe vormingut." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Tiitliriba sisu näitamine kaartide pealdistel" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Suurus ja animatsioon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Laius:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Kõrgus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Kestus:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Märkimisel palub Yakuake akna avamis/peitmisanimatsiooni sooritada " +"aknahalduril. Kui see ei suuda sellega toime tulla, võtab Yakuake kasutusele " +"aknamaski progressiivse kohandamise strateegia." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Aknahalduri kasutamine animatsiooniks" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Asukoht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Vasakul" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Paremal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Avatakse ekraanil:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Hiire asukohas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Ekraanil 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Näitamine kõigil töölaudadel" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Kasutatav ekraan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Ekraan, millel on näha rakenduse aken. 0 tähendab ekraani, kus asub " +"hiirekursor." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Akna laius" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Rakenduse akna laius ekraani protsendina." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Akna kõrgus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Rakenduse akna kõrgus ekraani protsendina." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Akna asukoht" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Rakenduse akna keskpunkt protsendina, mõõdetuna ekraani vasakust servast." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Akna näitamine kõigil töölaudadel" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Kas näidata akent kõigil töölaudadel." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Akna hoidmine avatuna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Kas hoida rakenduse aken avatuna ka siis, kui see ei asu enam fookuses." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Avamis/peitmistoimingu kasutamine akna fokuseerimiseks" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Kas kasutada avamis/peitmistoimingu kiirklahvi juba avatud rakenduse akna " +"fokuseerimiseks." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Akna hoidmine teiste akende kohal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Kas hoida rakenduse aken teiste ekraanil olevate akende peal." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Kaardiriba näitamine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Kas näidata rakenduse aknas kaardiriba." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dünaamilised kaarditiitlid" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Kas uuendada kaarditiitleid koos tiitliribaga." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fookus järgib hiirt" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Kas anda seansi ajal individuaalsele terminalile fookus, kui viia selle " +"kohale hiirekursor." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Avamine pärast käivitamist" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Kas avada pärast programmi käivitumist rakenduse aken." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Nahk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Rakenduse akna kasutatav nahk." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "KNS-i paigaldatud nahk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Kas parajasti aktiivne nahk on paigaldatud KNS-i vahendusel või mitte." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Läbipaistva tausta kasutamine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Kas kasutada XComposite ARGB läbipaistvust." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Akna taustavärv:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Naha elementide all näidatav taustavärv." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Taustavärvi läbipaistmatus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Taustavärvi läbipaistmatus läbipaistvuse kasutamise korral." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Fookusse toodud terminalide esiletõstmine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Kas näidata lühidalt spetsiaalse värviga fookusse toodud terminali, kui " +"seansi ajal muudetakse mitme terminali korral fookust, ning fookuses olevat " +"terminali, kui lülitutakse mitme terminaliga seansile." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Terminali esiletõstmise läbipaistmatus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Terminali esiletõstmiseks kasutatava värvi läbipaistmatus." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Terminali esiletõstmise kestus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Terminali esiletõstmise kestus." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Klahvisisestuse keelamise indikaatori värv" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Klahvisisestuse keelamise indikaatori värv." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Klahvisisestuse keelamise indikaatori läbipaistmatus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Klahvisisestuse keelamise indikaatori läbipaistmatus.." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Klahvisisestuse keelamise indikaatori kestus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Klahvisisestuse keelamise indikaatori kestus." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Aknahalduri kasutamine akna animeerimiseks" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Kas püüda kasutada aknahaldurit akna avamis/peitmisanimatsiooniks. Yakuake " +"võtab kasutusele aknamaski progressiivse kohandamise strateegia " +"animeerimiseks, kui aknahaldur ei suuda vajalikku teenust osutada." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animatsioonikaadrid" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Avamis/peitmisanimatsiooni kaadrite arv. Ühele kaadrile kulub 10 " +"millisekundit." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Akna automaatne avamine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Kas avada automaatselt rakenduse aken, kui hiirekursor asub ekraani serval." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Hiirekursori kontrollimise interval" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Intervall, mille järel kontrollitakse hiirekursori asukohta, et määrata, kas " +"see asub ekraani samal serval nagu aken või mitte." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Rakenduse esimene käivitamine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Kas tegemist on rakenduse esmakordse käivitamisega." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Kinnituse küsimine väljumisel mitme seansi korral" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Kas küsida kasutaja käest kinnitust väljumisel, kui avatud on mitu seanssi." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Esmakäivitus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Tere tulemast kasutama Yakuaket" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Enne rakenduse käivitamist võib olla mõttekas muuta kiirklahvi, millega " +"avatakse ja peidetakse Yakuake aken:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Kiirklahvi saab muuta ka hiljem menüü abil." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Terminaliemulaator, mis kasutab KDE Konsooli tehnoloogiat. " + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011: Yakuake meeskond" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Hooldaja, juhtiv arendaja" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projekti rajaja, vaikenahk (pole aktiivne)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastiku nahk" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Kaardiriba lohistamise toetus, sulgemise vältimise lülitamine" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikoon kaartidele, mille puhul on sisse lülitatud sulgemise vältimine" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Terminalide kasvatamise toimingud" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake juba töötab, lülitutakse aknale..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Kas tõesti väljuda?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Sul on avatud mitu seanssi, millest mõned on juhusliku " +"sulgemise vältimiseks lukustatud. Jätkamise korral need tapetakse." +"" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Sul on mitu avatud seanssi. Jätkamisel need tapetakse." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Sul on avatud mitu seanssi, millest mõned on juhusliku sulgemise " +"vältimiseks lukustatud. Jätkamise korral need tapetakse." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Kas tõesti väljuda?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Ava/peida Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fookuse muutumisel hoitakse aken avatuna" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Halda profiile..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Muuda aktiivset profiili..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Suurenda akna laiust" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Vähenda akna laiust" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Suurenda akna kõrgust" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Vähenda akna kõrgust" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Uus seanss" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Kaks terminali, rõhtsalt" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Kaks terminali, püstiselt" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Neli terminali, ruudustikuna" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Sulge seanss" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Eelmine seanss" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Järgmine seanss" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Liiguta seanss vasakule" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Liiguta seanss paremale" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Kasvata terminali paremale" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Kasvata terminali vasakule" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Kasvata terminali üles" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Kasvata terminali alla" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Nimeta seanss ümber..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Eelmine terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Järgmine terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Sulge aktiivne terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Poolita vasakult paremale" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Poolita ülalt alla" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Sulgemise vältimine" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Keela klahvisisestus" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Jälgi aktiivsust" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Jälgi vaikust" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Lülitu seansile %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Seansi \"%1\" jälgitavas terminalis tuvastati aktiivsus." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Seansi \"%1\" jälgitavas terminalis tuvastati vaikus." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Kiirvalikud" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Ekraan 1" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Laius" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Kõrgus" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Hiire asukohas" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ekraan %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Aken" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Käitumine" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake ei suutnud nahka laadida. Tõenäoliselt on " +"see vääralt paigaldatud.Rakendus lõpetab nüüd töö." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Naha laadiamine nurjus" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Rakendus on edukalt käivitatud.Vajuta %1 selle " +"kasutamiseks ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Sa oled selle seansi lukustanud, et vältida juhuslikku terminalide " +"sulgemist." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Kas tõesti sulgeda see seanss?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Kas tõesti sulgeda see terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Kas tõesti sulgeda?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"KaardiribaKaardiriba võimaldab lülituda seansside " +"vahel. Pealdise muutmiseks tee kaardi sakil topeltklõps." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Keela klahvisisestus" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Aktiivsuse jälgimine" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Vaikuse jälgimine" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Uus seanss" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "Lisab uue seansi. Hoia all menüüst seansitüübi valimiseks." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Sulge seanss" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Sulgeb aktiivse seansi." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Aktiivsele seansile" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Terminalile %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Selles seansis" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Terminalis %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake ei suutnud laadida Konsooli komponenti.Yakuake kasutamiseks on Konsool vajalik." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TiitliribaTiitliriba näitab võimaluse korral seansi " +"nime." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fookuse muutumisel hoitakse aken avatuna" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Sisselülitamisel jääb aken avatuks ka siis, kui see ei asu enam fookuses." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Ava menüü" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Avab peamenüü." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Välju" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Väljub rakendusest." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Käivitamismärguande näitamine" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Kas näidata hüpikmärguannet rakenduse käivitamisel." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Käivitamismärguande näitamine" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake märguanne" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Kiirus:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Ühenduse loomine X-serveriga nurjus." + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "Taustavärv juhul, kui XComposite ARGB läbipaistvus ei ole lubatud." diff --git a/yakuake/po/fi/CMakeLists.txt b/yakuake/po/fi/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..f5e43fe4 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/fi/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( fi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/fi/yakuake.po b/yakuake/po/fi/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..9ed0cfa9 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/fi/yakuake.po @@ -0,0 +1,1402 @@ +# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the yakuake package. +# Tommi Nieminen , 2011, 2012. +# Lasse Liehu , 2012. +# +# KDE 4.9 Finnish translation sprint 2012-06/07 +# Author: Artnay +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-15 03:22+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-06-20 16:33:10+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tommi Nieminen" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "translator@legisign.org" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Teemaa ei saatu ladatuksi" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Asentimelle annettiin kansio, ei tiedostoa." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Teema-arkistosta ei löydy vaadittuja tiedostoja.Arkisto vaikuttaa " +"vialliselta." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Teema-arkiston sisältöä ei voida luetella." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Teema näyttää olevan jo asennettu, eikä sinulla ole oikeuksia korvata sitä." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tämä teema näyttää olevan jo asennettu. Haluatko korvata sen?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Teema on jo olemassa" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Asenna teema uudelleen" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Teemaa ei voitu poistaa" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Teema-arkistotiedostoa ei voitu avata." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Teemaa ei voi asentaa" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Haluatko poistaa tekijän %2 teeman ”%1”?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Poista teema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Teemaa ”%1” ei voitu poistaa." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +"Seuraavasta teemasta puuttuu vaadittuja tiedostoja. Siten se poistettiin:
        " +"%2
      " +msgstr[1] "" +"Seuraavista teemoista puuttuu vaadittuja tiedostoja. Siten ne poistettiin:" +"
        %2
      " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Ottamalla tämän asetuksen käyttöön Yakuake osoittaa värein äskettäin " +"kohdistuksen saaneen päätteen liikutettaessa kohdistusta useampipäätteisessä " +"istunnossa, samoin vaihdettaessa useampipäätteiseen istuntoon korostetaan " +"kohdistuksen saava pääte." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Korosta päätteet kohdistuksen liikkuessa niiden yllä" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Ikkunan tausta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Taustaväri:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Läpikuultavuus vaatii sekä valitun teeman että työpöytäympäristön tuen. " +"Oletusteema tukee läpikuultavuutta." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Käytä teeman läpikuultavuutta, jos tuettu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Taustavärin peittävyys:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Läpikuultavuutta käytettäessä taustaväri täytetään käyttäen annettua " +"peittävyysarvoa ennen kuin teeman elementit piirretään taustan ylle. Näin " +"teeman läpikuultavien alueiden peittävyyteen ja värisävyyn voi vaikuttaa." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Teema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Hae uusia teemoja..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Poista teema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Asenna teema..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Avaa ikkuna ohjelman käynnistyttyä" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Kun tämä valinta on käytössä, ikkuna avataan automaattisesti, kun " +"hiirikohdistin siirretään samalle ruudun laidalle, jonne ikkuna avautuisi " +"käytettäessä pikanäppäintä." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Avaa ikkuna hiirikohdistimen koskettaessa ruudun laitaa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Pidä ikkuna auki sen menettäessä kohdistuksen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Pidä ikkuna muiden ikkunoiden yllä" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Jos tämä valinta on käytössä, ikkunan tavallisesti avaava ja sulkeva " +"pikanäppäin siirtää kohdistuksen ikkunan sulkemisen sijaan, jos se on " +"aiemmin menettänyt kohdistuksen. Ellei ikkunaa ole asetettu näkyväksi " +"kaikilla virtuaalityöpöydillä, tämä saa myös ikkunaohjelman vaihtamaan sille " +"työpöydälle, jolla ikkuna on." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Käytä Avaa/Sulje-pikanäppäintä ikkunan kohdistamiseen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Kohdista päätteet, kun hiirikohdistin siirtyy niiden ylle" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Kyselyikkunat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Vahvista lopetus, kun useampia istuntoja on auki" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "tekijältä %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Näyttö %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Välilehtipalkki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Näytä välilehtipalkki" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Jos tämä valinta on käytössä, tavallisesti otsikkopalkissa näytetyt tiedot " +"aktiivisen päätteen sisällöstä näytetään myös välilehtipalkissa. Tiedon " +"muodon voi asettaa päätteen profiilista." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Näytä otsikkopalkin sisältö välilehtipalkissa" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Koko ja animointi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Leveys:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Korkeus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Kesto:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Jos tämä valinta on käytössä, Yakuake pyytää ikkunaohjelmaa suorittamaan " +"ikkunan avaus- ja sulkemistoiminnot. Ellei ikkunaohjelma voi suorittaa " +"tehtävää, Yakuake turvautuu animointitapaan, jossa ikkunamaskia muutetaan " +"vähän kerrassaan." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Pyydä ikkunaohjelmaa suorittamaan animointi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Sijainti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Avaa näyttöön:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Hiirikohdistimen kohdalle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Näytölle 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Kaikille työpöydille" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Käytettyyn näyttöön" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Näyttö, jolle sovellusikkuna ilmestyy. 0 tarkoittaa näyttöä, jolla " +"hiirikohdistin on." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Ikkunan leveys" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Sovellusikkunan leveys suhteessa koko näyttöön." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Ikkunan korkeus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Sovellusikkunan korkeus suhteessa koko näyttöön." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Ikkunan sijainti" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "Sovellusikkunan keskipiste suhteessa ruudun vasempaan laitaan." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Näytä ikkuna kaikilla työpöydillä" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Näytetäänkö ikkuna kaikilla työpöydillä." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Pidä ikkuna auki" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Pidetäänkö sovellusikkuna auki sen menettäessä kohdistuksen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Käytä Avaa/Sulje-toimintoa ikkunan kohdistamiseen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Käytetäänkö Avaa/Sulje-pikanäppäintä kohdistamaan jo auki oleva " +"sovellusikkuna." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Pidä ikkuna ylinnä" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Pidetäänkö sovellusikkuna kaikkien muiden näytön ikkunoiden yllä." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Näytä välilehtipalkki" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Näytetäänkö sovellusikkunassa välilehtipalkkia." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynaamiset välilehtien nimet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Päivitetäänkö välilehtien nimiä otsikkopalkin ohella." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Kohdistus seuraa hiirtä" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Kohdistetaanko istunnon yksittäinen pääte hiirikohdistimen siirtyessä sen " +"ylle." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Avaa käynnistyttyä" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Avataanko sovellusikkuna ohjelman käynnistyttyä." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Teema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Sovellusikkunan käyttämä teema." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "KNS:n asentama teema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Asennettiinko nykyinen teema KNS:n kautta." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Käytä läpikuultavaa taustaa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Käytetäänkö XComposite ARGB -läpikuultavuutta." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Ikkunan taustaväri" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Teeman elementtien alla käytettävä taustaväri." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Taustavärin peittävyys" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Taustavärin peittävyys käytettäessä läpikuultavuutta." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Korosta juuri avatut päätteet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Korostetaanko kohdistettua päätettä lyhyesti värin avulla " +"siirrettäessäkohdistusta useampipäätteisessä istunnossa tai siirryttäessä " +"useampipäätteiseen istuntoon." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Päätteen korostuksen peittävyys" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Päätteen korostamiseen käytetyn värin peittävyys." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Päätteen korostuksen kesto" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Päätteen värikorostuksen kesto." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Näppäimistösyötteen eston osoittimen väri" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Näppäimistösyötteen eston osoittimen merkkiväri." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Näppäimistösyötteen eston osoittimen peittävyys" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Näppäimistösyötteen eston osoittimen peittävyys." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Näppäimistösyötteen eston osoittimen kesto" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Näppäimistösyötteen eston osoittimen kesto." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Yritä antaa ikkunaohjelman animoida ikkunaa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Yritetäänkö antaa ikkunaohjelman animoida ikkunan avaaminen ja sulkeminen. " +"Yakuake turvautuu ikkunapeitteen etenevän sovittamisen strategiaan, ellei " +"ikkunaohjelma kykene tarjoamaan pyydettyä tehtävää." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animointikehykset" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Avaus- ja sulkemisanimaatio kuvataajuus. Yksi kuva lasketaan 10 " +"millisekunniksi." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Avaa ikkuna automaattisesti" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Avataanko sovellusikkuna automaattisesti hiirikohdistimen siirryttyä näytön " +"reunalle." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Hiirikohdistimen tarkkailuväli" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Aika, jonka verran hiirikohdistimen sijaintia tarkkaillaan sen " +"päättelemiseksi, onko se ikkunan kanssa samalla näytön reunalla vai ei." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Sovelluksen ensikäynnistys" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Onko tämä sovelluksen ensimmäinen käynnistyskerta." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Vahvista useamman istunnon sulkeminen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Varoitetaanko käyttäjää sovelluksen sulkemisesta, kun useampia istuntoja on " +"auki." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Ensikäynnistys" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Tervetuloa Yakuakeen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Ennen sovelluksen käynnistämistä, halunnet muuttaa Yakuake-ikkunan avaavan " +"ja sulkevan pikanäppäimen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Voit muuttaa pikanäppäintä myöhemmin valikosta milloin vain." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "KDE:n Konsolen tekniikkaan perustuva pudotuspääte." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008–2011 Yakuake-työryhmä" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Ylläpitäjä, pääkehittäjä" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projektin perustaja, oletusteema (passiivinen)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-teema" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Välilehtipalkin vedä ja pudota -tuki, sulkemisen esto" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Sulkemisen estämisestä osoittava välilehtikuvake" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Päätteiden suurennustoiminnot" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake on jo käynnissä, avataan ikkuna..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Useampia istuntoja on auki, joista jotkin on lukittu, " +"jottei niitä suljettaisi vahingossa. Nämä suljetaan väkisin, jos " +"jatkat." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Useampia istuntoja on auki. Nämä suljetaan väkisin, jos jatkat." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Yksi tai useampia istuntoja on lukittu, jottei niitä suljettaisi " +"vahingossa. Nämä suljetaan väkisin, jos jatkat." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Lopetetaanko varmasti?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Avaa tai sulje Yakuake-ikkuna" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Pidä ikkuna auki sen menettäessä kohdistuksen" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Hallitse profiileja..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Muokkaa nykyistä profiilia..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Kasvata ikkunan leveyttä" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Vähennä ikkunan leveyttä" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Kasvata ikkunan korkeutta" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Vähennä ikkunan korkeutta" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Uusi istunto" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Kaksi päätettä vaakasuunnassa" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Kaksi päätettä pystysuunnassa" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Neljä päätettä ruudukkona" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Sulje istunto" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Edellinen istunto" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Seuraava istunto" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Siirrä istuntoa vasemmas" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Siirrä istuntoa oikeammas" + +# *** TARKISTA: En löydä Yakuakesta ainuttakaan näistä Grow Terminal to the... -toiminnoista! +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Suurenna pääte oikealle" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Suurenna pääte vasemmalle" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Suurenna pääte ylös asti" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Suurenna pääte alas asti" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Muuta istunnon nimeä..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Edellinen pääte" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Seuraava pääte" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Sulje aktiivinen pääte" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Jaa vasempaan ja oikeaan osaan" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Jaa ylempään ja alempaan osaan" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Estä sulkeminen" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Estä näppäinsyöte" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Tarkkailu aktiivisuutta" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Tarkkaile hiljaisuutta" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Vaihda istuntoon %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Havaittiin tarkkaillun päätteen aktiivisuus istunnossa ”%1”." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Havaittiin tarkkaillun päätteen hiljaisuus istunnossa ”%1”." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Pikavalinnat" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Näyttö" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Korkeus" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Hiirikohdistimen kohdalle" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Näyttö %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Ikkuna" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Toiminta" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake ei onnistunut lataamaan teema. Se on " +"todennäköisesti asennettu väärin.Sovellus lopetetaan nyt." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Teemaa ei voi ladata" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Sovelluksen käynnistys onnistui.Käytä painamalla %1..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Olet lukinnut tämän istunnon estääksesi päätteiden sulkemisen " +"vahingossa." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän istunnon?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän päätteen?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Suljetaanko varmasti?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"VälilehtipalkkiVälilehtipalkin avulla voit vaihtaa " +"istunnosta toiseen. Istunnon otsikkoa voi muuttaa kaksoisnapsauttamalla " +"välilehteä." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Estä näppäinsyöte" + +# Tässä ja seuraavassa voisi olla myös terminluonteisesti ”monitori” +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Aktiivisuuden tarkkailu" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Hiljaisuuden tarkkailu" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Uusi istunto" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Lisää uuden istunnon. Paina ja pidä painike alhaalla valitaksesi istunnon " +"tyypin valikosta." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Sulje istunto" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Sulkee aktiivisen istunnon." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Tälle istunnolle" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Päätteelle %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Tässä istunnossa" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Päätteessä %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Komentotulkki" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Komentotulkki nro %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake ei saanut ladatuksi Konsole-osaa.Konsole täytyy asentaa, " +"jotta Yakuakea voi käyttää." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"OtsikkopalkkiOtsikkopalkki näyttää istunnon otsikon, " +"jos sellaista on." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Pidä ikkuna auki sen menettäessä kohdistuksen" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Jos tämä on valittu, ikkuna pysyy auki myös sen menettäessä kohdistuksen." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Avaa valikon" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Avaa päävalikon" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Lopettaa sovelluksen." diff --git a/yakuake/po/fr/CMakeLists.txt b/yakuake/po/fr/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..423b4cad --- /dev/null +++ b/yakuake/po/fr/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/fr/yakuake.po b/yakuake/po/fr/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..daba94da --- /dev/null +++ b/yakuake/po/fr/yakuake.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# translation of yakuake.po to Francais +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xavier Guerrin , 2008, 2009, 2010, 2012. +# Sébastien Renard , 2008. +# Guillaume Pujol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 16:59+0200\n" +"Last-Translator: xavier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xavier Guerrin" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xavier.guerrin@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Impossible de télécharger le thème" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Un dossier a été spécifié à l'installateur, qui attendait un fichier." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Impossible de trouver les fichiers obligatoires dans l'archive du thème.L'archive semble être non valable." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Impossible de lister le contenu de l'archive du thème." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Ce thème semble être déjà installé et vous n'avez pas les droits nécessaires " +"pour l'écraser." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Ce thème semble être déjà installé. Voulez-vous l'écraser ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Le thème existe déjà" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Réinstaller le thème" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Impossible de supprimer le thème" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de l'archive du thème." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Impossible d'installer le thème" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Voulez-vous vraiment enlever « %1 » par « %2 » ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Enlever le thème" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Impossible d'enlever le thème « %1 »." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Activer cette option poussera Yakuake à afficher un bref instant un voile " +"coloré au-dessus du terminal qui vient de prendre le focus lorsque l'on " +"passe d'un terminal à un autre dans une session, mais aussi au-dessus du " +"terminal ayant le focus lorsque l'on passe à une session comportant " +"plusieurs terminaux." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Mettre les terminaux en surbrillance lorsque l'on en change" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Arrière-plan de la fenêtre" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Couleur d'arrière-plan :" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"La transparence doit être prise en charge par le thème sélectionné et par " +"votre environnement de bureau. Le thème par défaut gere la transparence." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Activer la transparence du thème si possible" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacité de la couleur d'arrière-plan :" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Lorsque la transparence est activée, l'arrière-plan est rempli avec la " +"couleur et l'opacité indiquées avant que les éléments du thème ne soient " +"dessinés par-dessus. Cela permet d'influencer l'opacité et la teinte des " +"régions transparentes du thème." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Thème" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Enlever le thème" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Installer un thème..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Afficher la fenêtre au démarrage du programme." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Si cette option est activée, la fenêtre s'affichera automatiquement quand le " +"pointeur de la souris touchera le bord de l'écran dont sortirait la fenêtre " +"en utilisant le raccourci." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "" +"Ouvrir la fenêtre quand le pointeur de la souris touche le bord de l'écran" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Maintenir la fenêtre ouverte lorsque celle-ci perd le focus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Maintenir la fenêtre au-dessus des autres fenêtres" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Si cette option est activée, le raccourci habituellement utilisé pour " +"afficher ou replier la fenêtre lui donnera le focus si elle l'avait perdu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Utiliser le raccourci Afficher/Replier pour prendre le focus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Donner le focus aux terminaux sous le pointeur de la souris" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogues" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirmer avant de quitter quand plus d'une session sont ouvertes" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "par %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Écran %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barre d'onglets" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Afficher la barre d'onglets" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Si cette option est activée, les informations à propos du contenu du " +"terminal actif qui sont\t normalement affichées dans la barre de titre " +"seront également affichées sur la barre d'onglets. Vous pouvez modifier le " +"format de ces informations dans le profil du terminal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Afficher le contenu de la barre de titre sur les onglets" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Dimensions et Animation" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Largeur :" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Hauteur :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Démarrer sur l'écran :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "À la position de la souris" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Écran 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Afficher sur tous les bureaux" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Utiliser l'écran" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"L'écran sur lequel la fenêtre de l'application apparaîtra. 0 représente " +"l'écran sur lequel se situe le pointeur de la souris." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Largeur de la fenêtre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Largeur de la fenêtre en pourcentage par rapport à l'écran." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Hauteur de la fenêtre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Hauteur de la fenêtre en pourcentage par rapport à l'écran." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Position de la fenêtre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Position du centre de la fenêtre en pourcentage depuis le bord gauche de " +"l'écran." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Afficher la fenêtre sur tous les bureaux" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Afficher ou non la fenêtre sur tous les bureaux." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Maintenir la fenêtre ouverte" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Maintenir ou non la fenêtre ouverte quand celle-ci perd le focus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Le raccourci afficher/replier donne le focus à la fenêtre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Le raccourci afficher/replier peut être utilisé ou non pour donner le focus " +"à la fenêtre quand celle-ci est déjà ouverte." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Maintenir la fenêtre au-dessus des autres" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Maintenir ou non la fenêtre au-dessus des autres fenêtres à l'écran." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Afficher la barre d'onglets" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Afficher ou non la barre d'onglets dans la fenêtre." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Titres d'onglets dynamiques" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Synchronise le titre des onglets avec celui de la barre de titre." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Le focus suit la souris" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "Donner ou non le focus au terminal situé sous le pointeur de la souris" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Afficher au démarrage" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Afficher ou non la fenêtre de l'application au démarrage du programme." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Thème" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Le thème à utiliser pour la fenêtre de Yakuake." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Utiliser un fond transparent" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Utiliser ou non la transparence ARVB avec XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Couleur de fond de la fenêtre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Couleur d'arrière-plan utilisée sous les éléments du thème." + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacité de la couleur d'arrière-plan :" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" +"L'opacité de la couleur d'arrière-plan quand la transparence est activée." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Mettre en valeur les " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Afficher ou non un bref instant un voile coloré au-dessus du terminal qui " +"vient de prendre le focus lorsque l'on passe d'un terminal à un autre dans " +"une session, mais aussi au-dessus du terminal ayant le focus lorsque l'on " +"passe à une session comportant plusieurs terminaux." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacité de la surbrillance des terminaux" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"L'opacité du voile coloré utilisé pour mettre en surbrillance un terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Durée de la surbrillance des terminaux" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "La durée de mise en surbrillance un terminal. " + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Couleur de l'indicateur d'entrée au clavier bloquée" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "La couleur du voile indiquant que l'entrée au clavier est bloquée" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Opacité de l'indicateur d'entrée au clavier bloquée" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "L'opacité du voile indiquant que l'entrée au clavier est bloquée." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Durée de l'indicateur d'entrée au clavier bloquée" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "La durée du voile indiquant que l'entrée au clavier est bloquée." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Images pour l'animation" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "The number of frames of the open/retract animation." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Le nombre d'images utilisées pour l'animation lors de l'affichage ou du " +"repli de la fenêtre." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Afficher automatiquement la fenêtre" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Afficher automatiquement ou non la fenêtre lorsque le pointeur de la souris " +"touche le bord de l'écran." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Intervalle de détection de la souris" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"L'intervalle de temps entre chaque vérification du pointeur de la souris " +"pour détecter si oui ou non il est sur le même bord de l'écran que la " +"fenêtre." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Premier lancement de l'application" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "" +"Indique si oui ou non il s'agit de la première fois que l'application est " +"lancée." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirmer avant de quitter plusieurs sessions" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Demander confirmation ou non à l'utilisateur avant de quitter l'application " +"lorsque plusieurs sessions sont ouvertes." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Premier lancement" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Bienvenue dans Yakuake" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Avant d'utiliser l'application, vous voudrez peut-être changer le raccourci " +"clavier utilisé pour afficher ou replier la fenêtre de Yakuake :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Vous pourrez changer le raccourci clavier à tout moment via le menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Un émulateur de terminal déroulant fondé sur Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008-2009 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2009 L'équipe de Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Mainteneur, développeur principal" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fondateur du projet, thème par défaut (inactif)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel « suslik » D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Thème Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Prise en charge du glisser-déposer au niveau des onglets, option « Empêcher " +"la fermeture accidentelle »" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Icône sur les onglets dont on empêche la fermeture accidentelle" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:shell" +#| msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake est déjà lancé, affichage de la fenêtre..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ? " + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Il y a plusieurs sessions ouvertes, dont certaines ont " +"été verrouillées pour empêcher leur fermeture accidentelle. Elles " +"seront tuées si vous continuez." + +# unreviewed-context +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Il y a plusieurs sessions ouvertes. Elles seront tuées si vous " +"continuez." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Il y a une ou plusieurs sessions que vous avez verrouillées pour " +"empêcher leur fermeture accidentelle. Elles seront tuées si vous continuez." + +# unreviewed-context +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Afficher/Replier Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Laisser ouvert en cas de perte du focus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gérer les profils..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Éditer le profil actuel..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Augmenter la largeur de la fenêtre" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Réduire la largeur de la fenêtre" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Augmenter la hauteur de la fenêtre" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Réduire la hauteur de la fenêtre" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nouvelle session" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Deux terminaux, horizontalement" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Deux terminaux, verticalement" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Quatre terminaux, en mosaïque" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Fermer la session" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Session précédente" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Session suivante" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Déplacer la session vers la gauche" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Déplacer la session vers la droite" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Renommer la session..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminal précédent" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminal suivant" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Fermer le terminal actif" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Scinder verticalement" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Scinder horizontalement" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Empêcher la fermeture accidentelle" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Désactiver les entrées clavier" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Passer à la session %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Options directes" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Écran" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "À la position de la souris" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Écran %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportement" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake n'a pas pu charger un thème. Il a " +"sûrement été mal installé.L'application va maintenant quitter." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Impossible de charger le thème" + +# unreviewed-context +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Application lancée avec succès !Appuyez sur %1 " +"pour l'utiliser..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Vous avez verrouillé cette session pour empêcher la fermeture " +"accidentelle des terminaux." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Voulez-vous vraiment fermer cette session ?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Voulez-vous vraiment fermer cette console ?" + +# unreviewed-context +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Barre d'ongletsLa barre d'onglets vous permet de passer " +"d'une session à une autre. Vous pouvez double-cliquer sur un onglet pour " +"éditer son titre." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Désactiver les entrées clavier" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nouvelle session" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Ajoute une nouvelle session. Maintenez enfoncé pour sélectionner le type de " +"session dans le menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Fermer la session" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Ferme la session active." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Pour cette session" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Pour le terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Pour cette session" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Pour le terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Console" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Console %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake n'a pas pu charger le composant " +"Konsole. Konsole doit " +"être installé pour lancer Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Barre de titreLa barre de titre affiche le titre de la " +"session si possible." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Maintenir la fenêtre ouverte lorsque celle-ci perd le focus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, la fenêtre restera ouverte quand elle perdra le " +"focus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Ouvrir le menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Ouvre le menu principal." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Quitte l'application." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Afficher la notification de démarrage" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Afficher ou non un pop-up de notification au démarrage de l'application" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Afficher le pop-up de notification au démarrage" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Notification de Yakuake" + +# unreviewed-context +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Vitesse :" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Impossible de se connecter à un serveur X." diff --git a/yakuake/po/ga/CMakeLists.txt b/yakuake/po/ga/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..92e492da --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ga/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ga ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/ga/yakuake.po b/yakuake/po/ga/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..ff1300a8 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ga/yakuake.po @@ -0,0 +1,1433 @@ +# Irish translation of yakuake +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the yakuake package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extragear-utils/yakuake.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-09 12:59-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kscanne@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Níorbh fhéidir an Craiceann a íosluchtú" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Tugadh comhadlann don suiteálaí, in ionad comhaid." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Ní féidir comhaid riachtanacha a aimsiú sa chartlann chraicinn.Cartlann neamhbhailí é de réir cosúlachta." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Ní féidir inneachar na cartlainne craicinn a thaispeáint." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Dealraíonn sé go bhfuil an craiceann seo suiteáilte cheana agus níl cead " +"agat scríobh air." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dealraíonn sé go bhfuil an craiceann seo suiteáilte cheana. An bhfuil fonn " +"ort scríobh air?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Tá an Craiceann Ann Cheana" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Suiteáil an Craiceann Arís" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Níorbh Fhéidir an Craiceann a Scriosadh" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Níorbh fhéidir an chartlann chraicinn a oscailt." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Ní Féidir an Craiceann a Shuiteáil" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "An bhfuil fonn ort \"%1\" le %2 a bhaint?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Bain Craiceann" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Níorbh fhéidir craiceann \"%1\" a bhaint." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Cúlra na Fuinneoige" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Dath an chúlra:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Chun tréshoilseacht a úsáid, caithfidh sé a bheith tacaithe ag an gcraiceann " +"roghnaithe agus ag an timpeallacht deisce. Tacaíonn an craiceann " +"réamhshocraithe le tréshoilseacht." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Úsáid craiceann tréshoilseach más féidir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Teimhneacht dhath an chúlra:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Nuair a úsáidtear tréshoilseacht, líontar dath an chúlra leis an teimhneacht " +"sonraithe sula bpéinteáiltear an craiceann ar mhullach an chúlra. Sa chaoi " +"seo, is féidir an teimhneacht agus an imir a athrú sna réigiúin " +"thréshoilseacha den chraiceann." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Craiceann" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Bain Craiceann" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Suiteáil Craiceann..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Oscail fuinneog nuair a thosaíonn an feidhmchlár" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, osclófar an fhuinneog go huathoibríoch nuair a dhéanann " +"an pointeoir luiche teagmháil le ciumhais an scáileáin a n-osclódh air leis " +"an aicearra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "" +"Oscail an fhuinneog nuair a dhéanann an pointeoir luiche teagmháil le " +"ciumhais an scáileáin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fág an fhuinneog ar oscailt nuair a chailleann sé an fócas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Coimeád an fhuinneog os cionn cinn eile" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, má bhrúnn tú an t-aicearra a úsáidtear de ghnáth chun an " +"fhuinneog a oscailt agus a laghdú, cuirfear an fócas san fhuinneog má " +"cailleadh an fócas roimh ré. Mura bhfuil sé socraithe go dtaispeánfar an " +"fhuinneog ar gach deasc fhíorúil, seans go n-athróidh bainisteoir na " +"bhfuinneog an deasc fhíorúil a bhfuil an fhuinneog uirthi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Úsáid an gníomh oscailte/laghdaithe chun an fócas a chur san fhuinneog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Cuir fócas i dteirminéal nuair a bhogtar an luch os a chionn" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialóga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Deimhnigh scor nuair atá níos mó ná seisiún amháin oscailte" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "le %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Scáileán %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barra na gCluaisíní" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, an fhaisnéis faoi inneachar an teirminéil reatha a " +"thaispeántar sa bharra teidil de ghnáth, taispeánfar í i mbarra na " +"gcluaisíní freisin. Is féidir formáid na faisnéise seo a chumrú i bpróifíl " +"an teirminéil." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Taispeáin inneachar an bharra teidil i lipéid ar chluaisíní" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Méid agus Beochan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Leithead:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Airde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Ionad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Ar Chlé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Ar Dheis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Oscail ar scáileán:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Ag ionad na luiche" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Scáileán 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Taispeáin ar gach deasc" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Scáileán le húsáid" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Scáileán a dtaispeánfar fuinneog an fheidhmchláir air. 0 = scáileán a bhfuil " +"an pointeoir luiche air." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Leithead na fuinneoige" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Leithead fhuinneog an fheidhmchláir, mar chéatadán den scáileán." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Airde na fuinneoige" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Airde fhuinneog an fheidhmchláir mar chéatadán den scáileán." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Ionad na fuinneoige" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Lár fhuinneog an fheidhmchláir mar chéatadán ó chiumhais an scáileáin ar " +"chlé." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Taispeáin an fhuinneog ar gach deasc" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Cé acu a thaispeánfar an fhuinneog ar gach deasc nó nach dtaispeánfar." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Coinnigh an fhuinneog oscailte" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, coinneofar fuinneog an fheidhmchláir oscailte nuair a " +"chailleann sé an fócas." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Úsáid aicearra oscailte/laghdaithe chun fócas a chur san fhuinneog" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, is féidir an t-aicearra oscailte/laghdaithe a úsáid chun " +"an fócas a chur i bhfuinneog an fheidhmchláir nuair atá sí oscailte cheana." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Coimeád an fhuinneog os cionn cinn eile" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Úsáid an rogha seo chun fuinneog an fheidhmchláir a choinneáil os cionn na " +"bhfuinneog eile ar an scáileán." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, taispeánfar barra na gcluaisíní i bhfuinneog an " +"fheidhmchláir." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Teidil dhinimiciúla ar chluaisíní" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Úsáid an rogha seo chun teidil na gcluaisíní a nuashonrú in éineacht leis an " +"mbarra teidil." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Leanann an fócas an luch" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Úsáid an rogha seo chun fócas a chur i dteirminéal ar leith nuair a bhogtar " +"an luch os a chionn." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Oscail tar éis tosaithe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Úsáid an rogha seo chun fuinneog an fheidhmchláir a oscailt ag am tosaithe." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Craiceann" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "An craiceann a úsáidfear ar fhuinneog an fheidhmchláir." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Úsáid cúlra tréshoilseach" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Leis an rogha seo is féidir tréshoilseacht ARGB XComposite a shocrú." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Dath chúlra na fuinneoige" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Péinteáil dath an chúlra faoi eilimintí an chraicinn." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Teimhneacht dhath an chúlra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Teimhneacht dhath an chúlra agus tréshoilseacht in úsáid." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Líon na bhfrámaí sa bheochan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Líon na bhfrámaí sa bheochan oscailte/laghdaithe. Is ionann fráma amháin " +"agus 10 millisoicind." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Uathoscail an fhuinneog" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, osclófar fuinneog an fheidhmchláir go huathoibríoch nuair " +"atá an pointeoir luiche ag ciumhais an scáileáin." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Eatramh faireacháin phointeoir na luiche" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Tar éis an eatraimh seo, seiceálfar ionad na luiche le féachaint an bhfuil " +"sí ag an gciumhais chéanna leis an bhfuinneog." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "An chéad uair a thosaítear an feidhmchlár" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "An é seo an chéad uair a thosaítear an feidhmchlár?" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Deimhnigh scor nuair atá il-seisiúin ann" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, fiafrófar den úsáideoir an bhfuil sé sásta scor cé go " +"bhfuil níos mó ná seisiún amháin oscailte." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "An Chéad Uair" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Fáilte go Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Sula n-úsáideann tú an feidhmchlár, ba chóir duit an t-aicearra a osclaíonn " +"agus a laghdaíonn an fhuinneog Yakuake a athrú:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" +"Is féidir an t-aicearra a athrú ag am ar bith amach anseo tríd an roghchlár." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Aithriseoir teirminéil anuas, bunaithe ar theicneolaíocht Konsole KDE." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008-2011 Foireann Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Cothaitheoir, Príomhfhorbróir" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Seanfhondúir, Craiceann réamhshocraithe (Neamhghníomhach)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Craiceann Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Tacaíocht do bharra na gcluaisíní a tharraingt agus a scaoileadh, scoránú " +"Cuir Cosc Ar Dhúnadh" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat scor?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Tá níos mó ná seisiún amháin oscailte, agus chuir tú " +"roinnt acu faoi ghlas ionas nach ndúnfar iad trí thimpiste. " +"Marófar iad seo má leanann tú ar aghaidh." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Tá níos mó ná seisiún amháin oscailte agat. Marófar iad seo má " +"leanann tú ar aghaidh." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Tá seisiún nó seisiúin ann a chuir tú faoi ghlas ionas nach ndúnfar " +"iad trí thimpiste. Marófar iad seo má leanann tú ar aghaidh." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Scoir i nDáiríre?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Oscail/Laghdaigh Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fág an fhuinneog ar oscailt nuair a chailleann sé an fócas" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Bainistigh Próifílí..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Cuir an Phróifíl Reatha in Eagar..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Méadaigh Leithead na Fuinneoige" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Laghdaigh Leithead na Fuinneoige" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Méadaigh Airde na Fuinneoige" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Laghdaigh Airde na Fuinneoige" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Seisiún Nua" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dhá Theirminéal, Go Cothrománach" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dhá Theirminéal, Go hIngearach" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Ceithre Theirminéal, Greille" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Dún an Seisiún" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "An Seisiún Roimhe Seo" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "An Chéad Seisiún Eile" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Bog Seisiún Faoi Chlé" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Bog Seisiún Faoi Dheis" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Athainmnigh an Seisiún..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "An Teirminéal Roimhe Seo" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "An Chéad Teirminéal Eile" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Dún an Teirminéal Gníomhach" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Scoilt Clé/Deas" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Scoilt Barr/Bun" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Cuir Cosc Ar Dhúnadh" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Díchumasaigh Ionchur ón Mhéarchlár" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Athraigh go Seisiún %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Cabhair" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Roghanna Gasta" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Scáileán" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Leithead" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Airde" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Ag ionad na luiche" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Scáileán %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Fuinneog" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Oibriú" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Níorbh fhéidir le Yakuake craiceann a luchtú. Is " +"dócha nach raibh an craiceann suiteáilte mar is ceart.Stopfaidh an " +"feidhmchlár anois." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Ní Féidir an Craiceann a Luchtú" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Thosaigh an feidhmchlár gan fadhb.Brúigh %1 chun é " +"a úsáid..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Chuir tú an seisiún seo faoi ghlas ionas nach ndúnfar teirminéil " +"trí thimpiste." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an seisiún seo a dhúnadh?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an teirminéal seo a dhúnadh?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "An bhfuil fonn ort dúnadh i ndáiríre?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Barra na gCluaisíníLe barra na gcluaisíní is féidir " +"bogadh idir na seisiúin. Déchliceáil cluaisín chun a lipéad a chur in eagar." +"" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Díchumasaigh Ionchur ón Mhéarchlár" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Seisiún Nua" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Cruthaigh seisiún nua. Brúigh agus coinnigh síos chun cineál an tseisiúin a " +"roghnú ó roghchlár." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Dún an Seisiún" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Dún an seisiún gníomhach." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Le haghaidh an tseisiúin seo" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Le haghaidh teirminéil %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Sa Seisiún Seo" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "I dTeirminéal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Blaosc" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Blaosc %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Níorbh fhéidir le Yakuake an chomhpháirt " +"Konsole a luchtú. Tá suiteáil " +"Konsole de dhíth ort chun Yakuake a rith." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Barra TeidilTaispeántar teideal an tseisiúin sa bharra " +"teidil más féidir." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Fág an fhuinneog ar oscailt nuair a chailleann sé an fócas" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Má thiceálann tú é seo, fágfar an fhuinneog ar oscailt nuair a chailleann sé " +"an fócas." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Oscail Roghchlár" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Oscail an príomh-roghchlár." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Scoir" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Scoir ón fheidhmchlár." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Taispeáin fógairt tosaithe" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Leis an rogha seo, taispeánfar preabfhuinneog fhógartha ag am tosú an " +#~ "fheidhmchláir." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Taispeáin fógairt tosaithe i bpreabfhuinneog" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Fógairt Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Luas:" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Dath an chúlra le húsáid má tá tréshoilseacht ARGB XComposite " +#~ "díchumasaithe." diff --git a/yakuake/po/hr/CMakeLists.txt b/yakuake/po/hr/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c50ac147 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/hr/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( hr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/hr/yakuake.po b/yakuake/po/hr/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..3767cf8f --- /dev/null +++ b/yakuake/po/hr/yakuake.po @@ -0,0 +1,1468 @@ +# Translation of yakuake to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2009. +# Marko Dimjašević , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-07 03:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-27 14:02+0200\n" +"Last-Translator: Marko Dimjašević \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrej Dundović" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "adundovi@gmail.com" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:110 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: rc.cpp:8 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: rc.cpp:11 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Osvijetli terminale prilikom mijenjanja fokusa između njih" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:39 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:14 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Pozadina prozora" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: rc.cpp:17 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Pozadinska boja:" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: rc.cpp:20 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: rc.cpp:23 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Koristi prozirnost teme ako je podržana" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: rc.cpp:26 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Neprozirnost pozadinske boje:" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:120 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: rc.cpp:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:123 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:115 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:169 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:64 rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:154 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:36 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) +#: rc.cpp:39 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instaliraj temu …" + +#. i18n: file: app/config/appearancesettings.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:42 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Ukloni temu" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: rc.cpp:45 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Traka s karticama" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:48 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Prikaži traku s karticama" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:61 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: rc.cpp:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: rc.cpp:54 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Prikaži sadržaje naslovne trake u natpisima kartica" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:74 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:57 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Veličina i animacije" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:60 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:67 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: rc.cpp:74 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:220 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: rc.cpp:77 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:223 +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: rc.cpp:80 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:239 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: rc.cpp:83 +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: rc.cpp:86 +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:252 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:89 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: rc.cpp:92 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: rc.cpp:95 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: rc.cpp:98 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Otvori na zaslonu:" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:317 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: rc.cpp:101 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Na lokaciji miša" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: rc.cpp:104 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Zaslon 1" + +#. i18n: file: app/config/windowsettings.ui:345 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: rc.cpp:107 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Prikaži na svim radnim površinama" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: rc.cpp:113 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Otvori prozor nakon pokretanja programa" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: rc.cpp:116 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: rc.cpp:119 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Otvori prozor kada pokazivač miša dodatkne rub ekrana" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: rc.cpp:122 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Zadržati prozor otvoren i nakon što izgubi fokus" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: rc.cpp:125 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Zadržati prozor iznad svih drugih prozora" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: rc.cpp:128 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: rc.cpp:131 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Koristi \"otvori/povuci\" prečac kako bi fokusirao prozor" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: rc.cpp:134 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Fokusiraj terminale kada pokazivač miša pređe preko njih" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:127 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:137 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dijalozi" + +#. i18n: file: app/config/behaviorsettings.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: rc.cpp:140 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Potvrdi izlazak kada je otvoreno više od jedne sesije" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: rc.cpp:143 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Koristiti ekran" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:10 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: rc.cpp:146 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Zaslon na kojem će se prozor aplikacije pojaviti. 0 se podrazumjeva kao " +"zaslon na kojem se nalazi pokazivač miša." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: rc.cpp:149 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Širina prozora" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:15 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: rc.cpp:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Širina prozora aplikacije u postotku širine zaslona." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: rc.cpp:155 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Visina prozora" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:22 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: rc.cpp:158 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Visina prozora aplikacije u postotku visine zaslona." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: rc.cpp:161 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Pozicija prozora" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:29 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: rc.cpp:164 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Središnja točka prozora aplikacije, u postotku, mjereno od lijevog ruba " +"zaslona." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: rc.cpp:167 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Prikaži prozor na svim radnim površinama" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:36 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: rc.cpp:170 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Trebali li prikazati li prozor na svim radnim površinama?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: rc.cpp:173 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Zadržati prozor otvoren" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:41 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: rc.cpp:176 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Treba li zadržati prozor otvoren i nakon što izgubi fokus?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: rc.cpp:179 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Koristi otvori/povuci prečac kako bi fokusirao prozor" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:46 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: rc.cpp:182 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Treba li tipkovnički prečac \"otvori/povuci\" biti korišten za fokus prozora " +"aplikacije kada je on već otvoren?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:50 +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: rc.cpp:185 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Zadržati prozor na vrhu" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:51 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: rc.cpp:188 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Treba li zadržati prozor aplikacije iznad drugih prozora na zaslonu?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:55 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: rc.cpp:191 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Prikaži traku s karticama" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:56 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: rc.cpp:194 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Prikazati traku s karticama u prozoru ove aplikacije?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: rc.cpp:197 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dinamički naslovi kartica" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:61 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: rc.cpp:200 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Treba li ažurirati naslove kartica zajedno s naslovom trake?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:67 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: rc.cpp:203 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokusiranje prati miša" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:68 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: rc.cpp:206 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Treba li fokusirati individualni terminal u sesiji kada pokazivač miša prođe " +"iznad njega?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:72 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: rc.cpp:209 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Otvori nakon pokretanja" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:73 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: rc.cpp:212 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Treba li prozor aplikacije otvoriti nakon pokretanja programa?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:79 +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: rc.cpp:215 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:80 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: rc.cpp:218 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Tema koju će koristiti prozor aplikacije." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:84 +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: rc.cpp:221 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Koristi prozirnu pozadinu" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:85 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: rc.cpp:224 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Treba li se koristiti XComposite ARGB zamućenost." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:89 +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: rc.cpp:227 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Pozadinska boja prozora" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:90 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: rc.cpp:230 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Pozadinska boja obojana ispod elemenata teme." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:94 +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: rc.cpp:233 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Neprozirnost pozadinske boje" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:95 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: rc.cpp:236 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Neprozirnost pozadinske boje kad se koristi zamućenost." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:101 +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: rc.cpp:239 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Osvijetliti novofokusirane terminale" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:102 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: rc.cpp:242 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:106 +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: rc.cpp:245 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Neprozirnost terminalovog osvjetljenja" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:107 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: rc.cpp:248 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"Neprozirnost obojanog nadsloja korištenog prilikom osvjetljavanja terminala." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:113 +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: rc.cpp:251 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Trajanje osvjetljavanja terminala" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:114 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: rc.cpp:254 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:120 +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: rc.cpp:257 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:121 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: rc.cpp:260 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:125 +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: rc.cpp:263 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:126 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: rc.cpp:266 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:132 +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: rc.cpp:269 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:133 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: rc.cpp:272 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:141 +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: rc.cpp:275 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:142 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: rc.cpp:278 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:146 +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: rc.cpp:281 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Sličica prilikom animacije" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:147 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: rc.cpp:284 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "The number of frames of the open/retract animation." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "Broj sličica prilikom animacije \"otvori/povuci\"." + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:155 +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: rc.cpp:287 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Automatski otvoriti prozor" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:156 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: rc.cpp:290 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:160 +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: rc.cpp:293 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:161 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: rc.cpp:296 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:167 +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: rc.cpp:299 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Prvo pokretanje aplikacije" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:168 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: rc.cpp:302 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Je li ovo prvi put da se aplikacija pokreće?" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:172 +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: rc.cpp:305 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Potvrditi izlazak s višestrukim sesijama" + +#. i18n: file: app/config/yakuake.kcfg:173 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: rc.cpp:308 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Treba li upozoriti korisnika prije izlaska iz aplikacije kada su otvorene " +"višestruke sesije." + +#. i18n: file: app/firstrundialog.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: rc.cpp:311 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Dobro došli u Yakuake" + +#. i18n: file: app/firstrundialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: rc.cpp:314 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Prije početka korištenja ove aplikacije, možda bi željeli promijeniti " +"tipkovničku kraticu koja se koristi da bi se otvorio i povukao prozor " +"Yakuakea:" + +#. i18n: file: app/firstrundialog.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: rc.cpp:317 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Prečac kasnije možete promijeniti kroz izbornik." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:160 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:206 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Preuzimanje teme nije uspjelo" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:223 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Instalacijskom programu je dan direktorij, a ne datoteka." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:248 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:251 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Nije moguće izlistati sadržaj arhive s temom." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:269 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:276 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Izgleda da je ova tema već instalirana. Želite li je prebrisati s novom?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Tema već postoji" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:278 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Ponovno instaliraj temu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:298 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Nije moguće izbrisati temu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:318 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Arhivska datoteka teme ne može biti otvorena." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Temu nije moguće instalirati" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:377 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Želite li ukloniti \"%1\" sa \"%2\"?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:378 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Ukloni temu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:400 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Nije moguće ukloniti temu \"%1\"." + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:119 app/config/skinlistdelegate.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "s %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Zaslon %1" + +#: app/firstrundialog.cpp:33 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Prvo pokretanje" + +#: app/main.cpp:37 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:39 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Spuštajući emulator terminala baziran na KDE-ovoj Konsole tehnologiji." + +#: app/main.cpp:41 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008-2009 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008–2009 Yakuake Tim" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Održavatelj, vodeći razvijatelj" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Osnivač projekta, zadana tema (neaktivna)" + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik tema" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Podrška trake s karticama za povlačenje i ispuštanje, spriječava zatvaranje " +"preklopnika" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:58 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:66 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgstr "Yakuake je već pokrenut, otvaranje prozora …" + +#: app/mainwindow.cpp:134 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izaći?" + +#: app/mainwindow.cpp:142 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:144 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:148 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Zaista izaći?" + +#: app/mainwindow.cpp:188 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Otvori/povuci Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:194 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Zadržati prozor otvoren i nakon što izgubi fokus" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Upravljanje profilima …" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Uredi trenutni profil …" + +#: app/mainwindow.cpp:210 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Povećaj širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Smanji širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Povećaj širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Smanji širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:236 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dva terminala, horizontalno" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dva terminala, vertikalno" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Četri terminala, mreža" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Zatvori sesiju" + +#: app/mainwindow.cpp:258 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Prethodna sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:264 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sljedeća sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:270 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Premjesti sesiju lijevo" + +#: app/mainwindow.cpp:277 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Premjesti sesiju desno" + +#: app/mainwindow.cpp:284 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:291 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:298 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:305 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:312 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Preimenuj sesiju" + +#: app/mainwindow.cpp:319 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Prethodni terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:325 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Sljedeći terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:331 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Zatvori aktivan terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:338 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Razdvojiti na lijevo/desno" + +#: app/mainwindow.cpp:345 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Razdvojiti na gornje/doljnje" + +#: app/mainwindow.cpp:352 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Spriječiti zatvaranje" + +#: app/mainwindow.cpp:358 app/tabbar.cpp:205 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Onemogući unos s tipkovnice" + +#: app/mainwindow.cpp:365 app/tabbar.cpp:253 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:372 app/tabbar.cpp:301 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:382 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Prebaci se na sesiju %1" + +#: app/mainwindow.cpp:514 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:528 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:546 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: app/mainwindow.cpp:552 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Brze opcije" + +#: app/mainwindow.cpp:558 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Zaslon" + +#: app/mainwindow.cpp:563 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: app/mainwindow.cpp:568 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#: app/mainwindow.cpp:571 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: app/mainwindow.cpp:584 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Na lokaciji miša" + +#: app/mainwindow.cpp:591 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Zaslon %1" + +#: app/mainwindow.cpp:681 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +#: app/mainwindow.cpp:688 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#: app/mainwindow.cpp:692 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: app/mainwindow.cpp:745 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake nije uspio učitati temu. Vjerojatno je " +"neispravno instaliran.Aplikacija će se sada završiti." + +#: app/mainwindow.cpp:747 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Temu nije moguće učitati" + +#: app/mainwindow.cpp:1302 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "" +#| "Application successfully started.Press %1 to " +#| "use it..." +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Aplikacija je uspješno pokrenuta.Pritisnite %1 da " +"bi je koristili …" + +#: app/sessionstack.cpp:658 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Zaključali ste ovu sesiju da bi spriječili slučajno zatvaranje " +"terminala." + +#: app/sessionstack.cpp:662 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu sesiju?" + +#: app/sessionstack.cpp:664 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:668 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Zaista zatvoriti?" + +#: app/tabbar.cpp:49 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:68 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Onemogući unos s tipkovnice" + +#: app/tabbar.cpp:69 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:70 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: app/tabbar.cpp:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Dodaje novu sesiju. Pritisnite i držite kako bi odabrali sesiju utipkanu " +"kroz izbornik." + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Zatvori sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:86 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Zatvori aktivnu sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:211 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Za ovu sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:229 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Za terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:259 app/tabbar.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Za ovu sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:277 app/tabbar.cpp:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Za terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:937 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Ljuska" + +#: app/tabbar.cpp:941 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Ljuska br. %1" + +#: app/terminal.cpp:162 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake nije uspio učitati " +"komponentuKonsole. Potrebna je Instalacija " +"Konsole kako bi se koristio Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Naslov trakeNaslov trake prikazuje naslov sjednice ako " +"je dostupan." + +#: app/titlebar.cpp:47 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Zadržati prozor otvoren i nakon što izgubi fokus" + +#: app/titlebar.cpp:48 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Ako je ovo označeno, prozor će ostati otvoren i kad izgubi fokus." + +#: app/titlebar.cpp:54 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Otvara izbornik" + +#: app/titlebar.cpp:55 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Otvara glavni izbornik." + +#: app/titlebar.cpp:59 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" + +#: app/titlebar.cpp:60 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Izaći iz aplikacije" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Prikaži obavijest prilikom podizanja" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Treba li prikazati obavijesni skočni prozor prilikom podizanja aplikacije." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Prikaži obavijest prilikom podizanja" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake obavijesti" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Brzina" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Nije moguće spajanje na X poslužitelj." diff --git a/yakuake/po/hu/CMakeLists.txt b/yakuake/po/hu/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..15c92057 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/hu/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( hu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/hu/yakuake.po b/yakuake/po/hu/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..d4f5b34a --- /dev/null +++ b/yakuake/po/hu/yakuake.po @@ -0,0 +1,1396 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2012. +# Balázs Úr , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-22 21:10+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Nem sikerült letölteni a témát" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "A telepítő egy mappát adott meg, nem fájlt." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Nem lehet megtalálni a kért fájlt a téma archívumában.Az archívum " +"érvénytelennek tűnik." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Nem lehet listázni a téma archívumának tartalmát." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy a téma már telepítve van, és nincs jogosultsága felülírni." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Úgy tűnik, hogy a téma már létezik. Szeretné felülírni?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "A téma már létezik" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Téma újratelepítése" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Nem sikerült törölni a témát" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "A téma archívumfájlja nem nyitható meg." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Nem lehet telepíteni a témát" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Biztosan szeretné eltávolítani a következőt: „%1” (készítette: %2)?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Téma eltávolítása" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) „%1” témát." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Engedélyezve ezt a beállítást a Yakuake röviden megjelenít egy színes " +"átfedést az újonnan fókuszált terminálok fölött, ha a fókusz mozgatva van " +"egy munkamenet termináljai között, valamint a jelenleg fókuszált terminál " +"fölött ha egy több munkamenetes terminálra vált." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Terminálok kiemelése a fókusz mozgatásakor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Ablakháttér" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Háttérszín:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Az áttetszőséget támogatnia kell a kijelölt témának és az asztali " +"környezetnek is. Az alapértelmezett téma támogatja az áttetszőséget." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "A téma áttetszőségének használata, ha támogatott" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Háttérszín átlátszatlansága:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Áttetszőség használatakor a háttérszín átlátszatlansággal lesz kitöltve, " +"mielőtt a téma elemeit rárajzolja a háttér fölött. Ez lehetővé teszi a téma " +"átlátszó területei átlátszatlanságának és színárnyalatának befolyásolását." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Téma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Téma eltávolítása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Téma telepítése…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Ablak megnyitása a program indulása után" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Ha ez a beállítás engedélyezve van, az ablak automatikusan megnyílik, ha a " +"kurzor ugyanahhoz a képernyőszélhez ér, mint ahol az ablak megnyílna a " +"gyorsbillentyű használatakor." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Az ablak megnyitása, ha a kurzor érinti a képernyő szélét" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Az ablak nyitva tartása, ha elveszíti a fókuszt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Az ablak többi ablak fölött tartása" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Ha ez a beállítás engedélyezve van, az ablak megnyitásához és " +"visszacsukásához használt gyorsbillentyű fókuszt ad az ablaknak bezárás " +"helyett, ha korábban elveszítette a fókuszt. Hacsak az ablak nincs " +"beállítva, hogy minden asztalon megjelenjen, az ablakkezelő átválthat arra a " +"virtuális asztalra, amelyiken az ablak éppen van." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Megnyitási/visszacsukási animáció az ablak fókuszálásához" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Terminálok fókuszálása, ha a kurzor föléjük ér" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Párbeszédablakok" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Kilépés megerősítése, ha több lap van megnyitva" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "Készítette: %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "%1. képernyő" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Lapsáv" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "A lapsáv megjelenítése" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Ha ez a beállítás engedélyezve van, az aktív terminál információi, amelyek " +"általában a címsávon jelennek meg, megjelennek a lapsávon is. Az információk " +"formátumát a profilban módosíthatja." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Címsáv tartalmának megjelenítése a lapok címkéin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Méret és animáció" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Szélesség:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Magasság:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Időtartam:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Ha ez a beállítás engedélyezve van, a Yakuake megkéri az ablakkezelőt az " +"ablak megnyitási/visszacsukási animáció végrehajtására. Ha az ablakkezelő " +"nem tudja végrehajtani a kért szolgáltatást, a Yakuake egy fokozatos " +"animációs stratégiát használ az ablakmaszk fokozatos beállításához." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Kérje meg az ablakkezelőt az animáció végrehajtására" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Pozíció" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Megnyitás a képernyőn:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Kurzorpozíciónál" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "1. képernyő" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Megjelenítés az összes asztalon" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "A használandó képernyő" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"A képernyő, amelyen az alkalmazás ablaka meg fog jelenni. A 0 azt jelenti, " +"hogy azon a képernyőn jelenik meg, ahol a kurzor is van." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Ablakszélesség" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Az ablak szélessége a képernyő méretének százalékában." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Ablakmagasság" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Az ablak magassága a képernyő méretének százalékában." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Ablakpozíció" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Az alkalmazás ablakának középpontja százalékban, a képernyő bal széléhez " +"viszonyítva." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Ablak megjelenítése az összes asztalon" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Az összes asztalon megjelenjen-e az ablak." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Az ablak nyitva tartása" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Nyitva tartsa-e az alkalmazás ablakát, ha elveszíti a fókuszt." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Megnyitási/visszacsukási gyorsbillentyű az ablak fókuszálásához" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Használható legyen-e a megnyitási/visszacsukási gyorsbillentyű az ablak " +"fókuszálásához, ha az alkalmazás már meg van nyitva." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Az ablak felül tartása" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "A többi ablak fölött tartsa-e az alkalmazás ablakát a képernyőn." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Lapsáv megjelenítése" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Megjelenjen-e a lapsáv az alkalmazás ablakában." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dinamikus lapcímek" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Frissüljenek-e a lapok címei a címsávval együtt." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Egér követése a fókusszal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Kapjon-e egy önálló terminál egy munkamenetben fókuszt, ha a kurzor fölé ér." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Megnyitás indítás után" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Meg legyen-e nyitva az alkalmazás az elindítása után." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Téma" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Az alkalmazás által használandó téma." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Áttetsző háttér használata" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Használja-e az XComposite ARGB áttetszőséget." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Ablakháttér színe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "A téma elemei alá rajzolt háttér színe." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Háttérszín átlátszatlansága" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "A háttér kitöltőszínének átlátszatlansága áttetszőség használatakor." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Újonnan fókuszált terminálok kiemelése" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Jelenjen-e meg egy rövid színes átfedés az újonnan fókuszált terminálok " +"fölött, ha a fókusz mozgatva van egy munkamenet termináljai között, valamint " +"a jelenleg fókuszált terminál fölött ha egy több munkamenetes terminálra " +"vált." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Terminálkiemelés átlátszatlansága" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "A terminál kiemeléséhez használt színes átfedés átlátszatlansága." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Terminálkiemelési időtartam" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "A terminálkiemelési átfedés időtartama." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Billentyűleütés blokkjelzőjének színe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A billentyűzetleütés blokkjelző átfedésének színe." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Billentyűleütés blokkjelzőjének átlátszatlansága" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A billentyűzetleütés blokkjelző átfedésének átlátszatlansága." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Billentyűleütés blokkjelzőjének időtartama" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A billentyűzetleütés blokkjelző átfedésének időtartama." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Az ablakkezelő használatának kísérlete az ablak animációjához" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Megpróbálja-e az ablakkezelővel végrehajtatni az ablak megnyitási/" +"visszacsukási animációját. Ha az ablakkezelő nem tudja végrehajtani a " +"kérést, a Yakuake egy fokozatos animációs stratégiát használ az ablakmaszk " +"fokozatos beállításához." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animáció képkockaszáma" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"A megnyitási/visszacsukási animáció képkockaszáma. Egy képkocka 10 " +"milliszekundum." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Ablak automatikus megnyitása" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Automatikusan meg legyen-e nyitva az ablak, ha a kurzor a képernyő szélén " +"található." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Kurzorpozíció lekérdezési időköze" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"A kurzorpozíció két ellenőrzése közötti időköz, hogy a kurzor a képernyő " +"ugyanazon szélén van-e vagy sem, mint az ablak." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Az alkalmazás első futása" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Ez-e az alkalmazás első futása." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Megerősítés kérése több lap bezárásakor" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Kérjen-e megerősítést az alkalmazás kilépés előtt, ha több lap van megnyitva." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Első futás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Üdvözli a Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Az alkalmazás használatának megkezdése előtt talán meg szeretné változtatni " +"a Yakuake ablak megnyitásához és visszacsukásához használt " +"billentyűkombinációt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "A gyorsbillentyűt később bármikor megváltoztathatja a menüben." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "A KDE Konsole-ra épülő legördülő terminálemulátor" + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© A Yakuake fejlesztői, 2008-2011." + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Karbantartó, vezető fejlesztő" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projektalapító, alapértelmezett téma (inaktív)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel „suslik” D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik téma" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"„Fogd és vidd” támogatás a lapsávon, „Bezárás megakadályozása” kapcsoló" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikon a zárolt lapokon" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Műveletek a terminál növeléséhez" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "A Yakuake már fut, váltás az ablakra…" + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Biztosan ki szeretne lépni?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Több munkamenet van megnyitva, némelyik zárolva van a " +"véletlen bezárás megakadályozásához. Ki lesznek lőve, ha " +"folytatja." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Több munkamenet van megnyitva. Ki lesznek lőve, ha folytatja." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Egy vagy több munkamenet zárolva van a véletlen bezárás " +"megakadályozásához. Ki lesznek lőve, ha folytatva." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Biztosan kilép?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Yakuake megnyitása/visszacsukása" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Az ablak nyitva tartása, ha elveszíti a fókuszt" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profilok kezelése…" + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "A jelenlegi profil szerkesztése…" + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Ablakszélesség növelése" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Ablakszélesség csökkentése" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Ablakmagasság növelése" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Ablakmagasság csökkentése" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Új munkamenet" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Két terminál, vízszintesen" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Két terminál, függőlegesen" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Négy terminál, rácsban" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Munkamenet bezárása" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Előző munkamenet" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Következő munkamenet" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Munkamenet mozgatása balra" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Munkamenet mozgatása jobbra" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Terminál növelése jobbra" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Terminál növelése balra" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Terminál növelése felfelé" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Terminál növelése lefelé" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Munkamenet átnevezése…" + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Előző terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Következő terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Aktív terminál bezárása" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Elválasztás függőlegesen" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Elválasztás vízszintesen" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Bezárás megakadályozása" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Billentyűleütések letiltása" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Aktivitásjelző" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Üresjáratjelző" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Váltás a(z) %1. munkamenetre" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Aktivitás érzékelve a figyelt terminál „%1” munkamenetében." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Csend érzékelve a figyelt terminál „%1” munkamenetében." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Gyorsbeállítások" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Képernyő" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Szélesség" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Magasság" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Kurzorpozíciónál" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "%1. képernyő" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Ablak" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Működés" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"A Yakuake nem tudott betölteni egy témát, mintha " +"nem lett volna megfelelően telepítve.Az alkalmazás most kilép." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Nem sikerült betölteni a témát" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Az alkalmazás sikeresen elindult.Nyomja meg a(z) %1 gyorsbillentyűt a használatához…" + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Zárolta ezt a munkamenetet a terminálok véletlen bezárásának " +"megakadályozásához." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Biztosan be szeretné zárni ezt a munkamenetet?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Biztosan be szeretné zárni ezt a terminált?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Biztosan bezárja?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"LapsávA lapsáv lehetővé teszi a munkamenetek közötti " +"váltást. Dupla kattintás után szerkesztheti a címkéket." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Billentyűleütések letiltása" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Aktivitásjelző" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Üresjáratjelző" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Új munkamenet" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Új munkamenet hozzáadása. Nyomja meg és tartsa a munkamenettípus " +"kiválasztásához a menüből." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Munkamenet bezárása" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Az aktív munkamenet bezárása." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Ehhez a munkamenethez" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "A(z) %1. terminálhoz" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Ebben a munkamenetben" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "A(z) %1. terminálban" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Parancsértelmező" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "%1. parancsértelmező" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"A Yakuake nem tudta betölteni a " +"Konsole komponenst. Egy " +"Konsole telepítés szükséges a Yakuake " +"használatához." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"CímsávA címsáv megjeleníti a munkamenet címét, ha " +"elérhető." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Az ablak nyitva tartása, ha elveszíti a fókuszt" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Ha be van jelölve, az ablak megnyitva marad ha elveszíti a fókuszt." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Menü megnyitása" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "A főmenü megnyitása." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Kilépés az alkalmazásból." diff --git a/yakuake/po/it/CMakeLists.txt b/yakuake/po/it/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..e4837ce9 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/it/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/it/yakuake.po b/yakuake/po/it/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..601401ea --- /dev/null +++ b/yakuake/po/it/yakuake.po @@ -0,0 +1,1551 @@ +# translation of yakuake.po to Italian +# +# Andrea Di Menna , 2006, 2007. +# Vincenzo Reale , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 11:58+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128@baslug.org" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Impossibile scaricare il tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "È stata selezionata una cartella, non un file." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Impossibile trovare i file richiesti nell'archivio del tema.L'archivio sembra essere non valido." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Impossibile elencare il contenuto dell'archivio del tema." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Questo tema sembra essere già installato e ti mancano i permessi richiesti " +"per sovrascriverlo." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Questo tema sembra essere già installato. Vuoi sovrascriverlo?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Il tema esiste già" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Reinstalla tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Impossibile eliminare il tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Impossibile aprire l'archivio del tema." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Impossibile installare il tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Vuoi rimuovere \"%1\" di %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Rimuovi tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Impossibile eliminare il tema \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
        %2
      " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
        " +"%2
      " +msgstr[0] "" +"Il tema seguente manca dei file richiesti. Perciò è stato rimosso:
        %2" +msgstr[1] "" +"I temi seguenti mancano dei file richiesti. Perciò sono stati rimossi:
          " +"%2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Abilitando questa opzione Yakuake visualizzerà brevemente una " +"sovrapposizione colorata sul terminale focalizzato quando sposti il fuoco " +"tra diversi terminali in una sessione, così come sul terminale focalizzato " +"quando passi a una sessione con diversi terminali." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Evidenzia i terminali quando sposti il fuoco tra di loro" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Sfondo della finestra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Colore di sfondo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"La trasparenza richiede che sia supportata dal tema selezionato così come " +"dall'ambiente desktop. Il tema predefinito supporta la trasparenza." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Usa trasparenza del tema se supportata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacità del colore di sfondo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Quando si utilizza la trasparenza, il colore di sfondo sarà riempito " +"utilizzando l'opacità specificata prima che gli elementi del tema siano " +"disegnati sullo sfondo. Ciò consente di intervenire sull'opacità e sulla " +"tinta di colore delle aeree trasparenti del tema." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Ottieni nuovi temi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Rimuovi tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Installa tema..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Apri la finestra dopo l'avvio del programma" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Se questa opzione è abilitata, la finestra si aprirà automaticamente quando " +"il puntatore del mouse si sposta sullo stesso bordo dello schermo o quando " +"si utilizza la scorciatoia." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "" +"Apri finestra quando il puntatore del mouse tocca il bordo dello schermo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantieni aperta la finestra quando perde il fuoco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Mantieni la finestra in primo piano" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Se questa opzione è abilitata, la scorciatoia usata di solito per aprire e " +"chiudere la finestra passerà il fuoco, invece che chiuderla, se ha perso il " +"fuoco in precedenza. A meno che la finestra non sia impostata per essere " +"mostrata su tutti i desktop virtuali, ciò potrebbe indurre il gestore delle " +"finestre a passare al desktop virtuale dove la finestra si trova." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Usa l'azione Apri/chiudi per passare il fuoco alla finestra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "" +"Passa il fuoco ai terminali quando il puntatore del mouse si sposta su di " +"essi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Finestre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Conferma l'uscita quando c'è più di una sessione aperta" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "di %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Schermo %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barra delle schede" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Mostra la barra delle schede" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Se questa opzione è abilitata, le informazioni sui contenuti del terminale " +"attivo, di solito mostrate nella barra del titolo, saranno mostrate anche " +"nella barra delle schede. Puoi modificare il formato delle informazioni nel " +"profilo del terminale." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Mostra contenuti della barra del titolo nelle etichette delle schede" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Dimensioni e animazione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Larghezza:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Altezza:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Durata:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Se questa opzione è abilitata, Yakuake chiederà al gestore delle finestre di " +"eseguire l'animazione di apertura/chiusura della finestra. Se il gestore " +"delle finestre non è in grado di fornire il servizio richiesto, Yakuake " +"ripiegherà su una tecnica di animazione che consiste nel regolare " +"progressivamente la maschera della finestra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Chiedi al gestore delle finestre di eseguire l'animazione" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Apri sullo schermo:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Alla posizione del mouse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Schermo 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Mostra su tutti i desktop" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Schermo da utilizzare" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Lo schermo sul quale la finestra dell'applicazione apparirà. 0 è lo schermo " +"sul quale si trova il puntatore del mouse." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Larghezza della finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "" +"Larghezza della finestra dell'applicazione in percentuale dello schermo." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Altezza della finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Altezza della finestra dell'applicazione in percentuale dello schermo." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Posizione della finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Punto centrale dell'applicazione, espresso in percentuale, misurato dal " +"bordo sinistro dello schermo." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Mostra la finestra su tutti i desktop" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Decidi se mostrare la finestra su tutti i desktop." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Mantieni aperta la finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Decidi se mantenere aperta la finestra di Yakuake quando perde il fuoco." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Usa la scorciatoia Apri/chiudi per passare il fuoco alla finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Decidi se la scorciatoia da tastiera per aprire/chiudere può essere " +"utilizzata per dare il fuoco alla finestra dell'applicazione quando è già " +"aperta." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Mantieni la finestra in primo piano" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Decidi se tenere la finestra dell'applicazione sulle altre finestre presenti " +"sullo schermo." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Mostra barra delle schede" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "" +"Decidi se mostrare la barra delle schede nella finestra dell'applicazione." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Titoli dinamici delle schede" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Decidi se aggiornare i titoli delle schede insieme alla barra del titolo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Il fuoco segue il mouse" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Decidi se passare il fuoco a un singolo terminale in una sessione quando il " +"puntatore del mouse viene spostato su di esso." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Apri dopo l'avvio" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Decidi se aprire la finestra dell'applicazione dopo l'avvio del programma." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Il tema utilizzato dalla finestra dell'applicazione." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Tema installato da KNS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Se il tema attivo è stato installato tramite KNS." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Usa sfondo trasparente" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Decidi se fare uso della trasparenza ARGB XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Colore di sfondo della finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Colore di sfondo disegnato sotto gli elementi del tema." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacità del colore di sfondo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "L'opacità dello colore di sfondo quando si utilizza la trasparenza." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Evidenzia i terminali appena focalizzati" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Decidi se visualizzare brevemente una sovrapposizione colorata sul terminale " +"focalizzato quando sposti il fuoco tra diversi terminali in una sessione, " +"così come sul terminale focalizzato quando passi a una sessione con diversi " +"terminali." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacità evidenziazione del terminale" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"L'opacità della sovrapposizione colorata utilizzata per evidenziare un " +"terminale." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Durata evidenziazione del terminale" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "La durata della sovrapposizione di evidenziazione del terminale." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Colore dell'indicatore di blocco dell'inserimento da tastiera." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Il colore della sovrapposizione dell'indicatore di blocco dell'inserimento " +"da tastiera." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Opacità dell'indicatore di blocco dell'inserimento da tastiera." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"L'opacità della sovrapposizione dell'indicatore di blocco dell'inserimento " +"da tastiera." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Durata dell'indicatore di blocco dell'inserimento da tastiera." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"La durata della sovrapposizione dell'indicatore di blocco dell'inserimento " +"da tastiera." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Prova ad utilizzare il gestore delle finestre per l'animazione" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Decidi se provare e lasciare che il gestore delle finestre esegua " +"l'animazione di apertura/chiusura della finestra. Yakuake ripiegherà su una " +"tecnica di animazione che consiste nel regolare progressivamente la maschera " +"della finestra se non è in grado di fornire il servizio richiesto." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Fotogrammi dell'animazione" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Il numero di fotogrammi dell'animazione Apri/chiudi. Si assume che un frame " +"sia 10 millisecondi." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Apertura automatica della finestra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Decidi se aprire automaticamente la finestra dell'applicazione quando il " +"puntatore del mouse è posizionato al bordo dello schermo." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Intervallo di controllo del puntatore del mouse" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"L'intervallo durante il quale la posizione del puntatore del mouse sarà " +"controllata per determinare se si trova o meno sullo stesso bordo dello " +"schermo rispetto alla finestra." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Primo avvio dell'applicazione" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Decidi se questa è la prima volta che esegui l'applicazione." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Conferma l'uscita quando si chiude più di una sessione" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Decidi se chiedere conferma all'utente prima di uscire dall'applicazione se " +"più sessioni sono aperte." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Primo avvio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Benvenuti in Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Prima di iniziare a utilizzare l'applicazione, potresti voler cambiare le " +"scorciatoie da tastiera usate per aprire e chiudere la finestra di Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Puoi cambiare la scorciatoia in seguito attraverso il menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Un emulatore di terminale a tendina basato sulla tecnologia di KDE Konsole. " + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 La squadra di Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Responsabile, sviluppatore principale" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fondatore del progetto, tema predefinito (inattivo)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Tema Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Abilita il trascinamento della barra delle schede, attiva Impedisci chiusura" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Icona sulle schede con la funzione Impedisci chiusura abilitata" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Azioni per l'espansione dei terminali" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake è già in esecuzione, apertura della finestra in corso..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Ci sono diverse sessioni aperte, alcune delle quali " +"bloccate per impedirne la chiusura accidentale. Saranno terminate " +"se si continua." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Ci sono diverse sessioni aperte. Saranno terminate se si continua." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Ci sono una o più sessioni bloccate per impedirne la chiusura " +"accidentale. Saranno terminate se si continua." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Vuoi davvero uscire?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Apri/chiudi Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantieni aperta la finestra quando perde il fuoco" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gestisci profili..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Modifica profilo corrente..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Aumenta larghezza della finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Riduci larghezza della finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Aumenta altezza della finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Riduci altezza della finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nuova sessione" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Due terminali, orizzontale" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Due terminali, verticale" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Quattro terminali, griglia" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Chiudi sessione" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Sessione precedente" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sessione successiva" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Sposta la sessione a sinistra" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Sposta la sessione a destra" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Il terminale si espande a destra" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Il terminale si espande a sinistra" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Il terminale si espande verso l'alto" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Il terminale si espande verso il basso" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Rinomina sessione..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminale precedente" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminale successivo" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Chiudi terminale attivo" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Dividi sinistra/destra" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Dividi alto/basso" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Impedisci la chiusura" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Disabilita interazione da tastiera" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Controllo attività" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Controllo inattività" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Passa alla sessione %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Attività rilevata in un terminale monitorato nella sessione «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Inattività rilevata in un terminale monitorato nella sessione «%1»." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Opzioni rapide" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Schermo" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Alla posizione del mouse" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Schermo %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake non è riuscito a caricare un tema. È " +"probabile che non sia stato installato correttamente.L'applicazione sarà terminata adesso." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Impossibile caricare il tema" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Applicazione avviata con successo.Premi %1 per " +"usarla..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Hai bloccato questa sessione per impedire chiusure di terminali " +"accidentali." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questa sessione?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo terminale?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Vuoi davvero chiudere?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"La barra delle schedeLa barra delle schede consente di " +"passare da una sessione all'altra. È possibile fare doppio clic su una " +"scheda per modificarne l'etichetta." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Disabilita interazione da tastiera" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Controllo attività" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Controllo inattività" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nuova sessione" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Aggiunge una nuova sessione. Tieni premuto per scegliere il tipo di sessione " +"dal menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Chiudi sessione" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Chiude la sessione attiva." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Per questa sessione" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Per il terminale %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "In questa sessione" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Nel terminale %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell n. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake non è in grado di caricare il componente " +"Konsole. Un'installazione di " +"Konsole è necessaria per utilizzare Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"La barra del titoloLa barra del titolo mostra il titolo " +"della sessione se disponibile." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Mantieni aperta la finestra quando perde il fuoco" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Se selezionata, la finestra rimarrà aperta quando perde il fuoco." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Apri menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Apre il menu principale." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Chiude l'applicazione." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Mostra notifica di avvio" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Decidi se mostrare una notifica a comparsa all'avvio dell'applicazione." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Mostra notifica a comparsa all'avvio" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Notifica di Yakuake " + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Velocità:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Impossibile connettersi al server X." + +#~ msgid "Yakuake" +#~ msgstr "Yakuake" + +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "Responsabile" + +#~ msgid "Screen %1" +#~ msgstr "Schermo %1" + +#~ msgid "The tab bar allows you to switch between sessions." +#~ msgstr "La barra con le linguette ti permette di cambiare sessione." + +#~ msgid "Keep open when focus is lost" +#~ msgstr "Tieni aperta quando perde il fuoco" + +#~ msgid "Slides the Yakuake window in and out" +#~ msgstr "Fa scorrere la finestra di Yakuake dentro e fuori lo schermo" + +#~ msgid "Paste Selection" +#~ msgstr "Incolla selezione" + +#~ msgid "Configure Global Shortcuts..." +#~ msgstr "Configura le scorciatoie globali..." + +#~ msgid "Go to Next Session" +#~ msgstr "Vai alla sessione successiva" + +#~ msgid "Split Terminal Horizontally" +#~ msgstr "Dividi il terminale orizzontalmente" + +#~ msgid "Split Terminal Vertically" +#~ msgstr "Dividi il terminale verticalmente" + +#~ msgid "C&lose Session" +#~ msgstr "Chi&udi sessione" + +#~ msgid "Open on screen" +#~ msgstr "Apri sullo schermo" + +#~ msgid "Keep open on focus change" +#~ msgstr "Tieni aperto al passaggio di fuoco" + +#~ msgid "Skins" +#~ msgstr "Temi" + +#~ msgid "Unnamed" +#~ msgstr "Senza nome" + +#~ msgid "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Yakuake Skins" +#~ msgstr "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Temi Yakuake" + +#~ msgid "Select Skin Archive" +#~ msgstr "Seleziona archivio tema" + +#~ msgid "" +#~ "_n: Shell\n" +#~ "Shell No. %n" +#~ msgstr "" +#~ "Shell\n" +#~ "Shell n. %n" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Andrea Di Menna" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "a.dimenna@libero.it" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nessuna" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if you want the Yakuake window to keep on top of other " +#~ "windows even when it loses focus." +#~ msgstr "" +#~ "Abilita questa opzione se vuoi che la finestra di Yakuake rimanga aperta " +#~ "quando perde il fuoco." + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if you want the Open/Retract shortcut to focus the " +#~ "Yakuake window when it is already open but lacks focus. Disable this " +#~ "option to have the Open/Retract shortcut retract the Yakuake window " +#~ "regardless of whether or not it has focus." +#~ msgstr "" +#~ "Abilita questa opzione se vuoi che la scorciatoia Apri/chiudi passi il " +#~ "fuoco alla finestra di Yakuake quando è già aperta ma non ha il fuoco. " +#~ "Disabilita questa opzione per far sì che la scorciatoia Apri/chiudi " +#~ "faccia scomparire la finestra di Yakuake sia che abbia o meno il fuoco." + +#~ msgid "" +#~ "This setting controls the approximate duration of the sliding animation " +#~ "when the Yakuake window is opening or retracting." +#~ msgstr "" +#~ "Questa impostazione controlla la durata approssimata dell'animazione di " +#~ "scorrimento quando la finestra di Yakuake compare o scompare." diff --git a/yakuake/po/km/CMakeLists.txt b/yakuake/po/km/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..4936b9dd --- /dev/null +++ b/yakuake/po/km/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( km ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/km/yakuake.po b/yakuake/po/km/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..412bcd83 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/km/yakuake.po @@ -0,0 +1,1372 @@ +# translation of yakuake.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2008. +# Auk Piseth , 2008, 2009. +# sutha , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:30+0700\n" +"Last-Translator: sutha \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" +"X-Language: km-KH\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info," +"ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទាញ​យក​ស្បែក" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "កម្មវិធី​ដំឡើង​បាន​ផ្ដល់​ថត​មួយ មិន​មែន​ឯកសារ​ឡើយ ។" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"មិន​អាច​រក​​ឃើញ​ទីតាំង​ឯកសារ​ដែល​ទាមទារ​នៅ​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​ឡើយ ។ប័ណ្ណសារ​លេចឡើង​មិន​" +"ត្រឹមត្រូវ ។" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "មិន​អាច​រាយ​បញ្ជី​មាតិកា​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​បាន​ទេ ។" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"ស្បែក​​លេច​ឡើង​នេះ​ ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​រួច​ហើយ ហើយ​អ្នក​បាត់​សិទ្ធិ​ដែល​បាន​ទាមទារ​ ដើម្បី​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា ។" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "ស្បែក​លេចឡើង​នេះ ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​រួចហើយ ។ តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ឬ ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "មាន​ស្បែក​រួចហើយ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "ដំឡើង​ស្បែក​ឡើងវិញ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "មិន​អាច​លុប​ស្បែក​បាន​ទេ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​​បាន​ទេ ។" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង​ស្បែក​បាន​ទេ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​យក \"%1\" ចេញ​ដោយ %2 ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "មិន​អាច​យក​ស្បែក​ \"%1\" ចេញ​បាន​ទេ ។" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"បើក​ជម្រើស​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ Yakuake បង្ហាញ​គ្រប​ដែល​បាន​ដាក់​ពណ៌​ខាងលើ ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ផ្ដោត​ថ្មី នៅ​ពេល​" +"ផ្លាស់ទី​ផ្ដោត​រវាង​ស្ថានីយ​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​សម័យ​មួយ ។ ព្រមទាំង​លើ​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ផ្ដោត​បច្ចុប្បន្ន នៅ​​ពេល​ប្ដូរ​សម័យ​" +"ដែល​មាន​ស្ថានីយ​ច្រើន ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "រំលេច​ស្ថានីយ​ នៅ​ពេល​ផ្លាស់ទី​ផ្ដោត​​រវាង​ពួក​វា" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"ទាមទារ​ការ​គាំទ្រ​ភាព​ស្រអាប់​​ដោយ​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស ព្រមទាំង​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ ស្បែក​លំនាំដើម​" +"គាំទ្រ​ភាព​ស្រអាប់ ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "ប្រើ​ភាព​ស្រអាប់​ស្បែក​ ប្រសិនបើ​បាន​គាំទ្រ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "ភាព​ស្រអាប់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"នៅ​ពេល​ដែល​ប្រើ​ភាព​ស្រអាប់ ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បំពេញ​ដោយ​ប្រើ​ភាព​ស្រអាប់​ដែល​បាន​ផ្ដល់ មុន​ពេល​ធាតុ​" +"ស្បែក​ត្រូវ​បាន​គូរ​នៅ​ខាងលើ​នៃ​​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​អានុភាព​លើ​ភាព​ស្រអាប់ និង​ពណ៌​ប្រឿងៗ​របស់​" +"ផ្ទៃ​ភាព​ស្រអាប់​នៃ​ស្បែក ។" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "ស្បែក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "ដំឡើង​ស្បែក..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "បើក​បង្អួច បន្ទាប់​ពី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក បង្អួច​នឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅ​ពេល​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ទី​​ទៅ​គែម​" +"អេក្រង់ ដែល​​វា​គួរ​តែ​បើក​នៅ​ពេល​​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "បើក​បង្អួច នៅ​ពេល​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ប៉ះ​គែម​អេក្រង់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "រក្សាទុក​បង្អួច​បើក នៅ​ពេល​វា​បាត់​ការ​ផ្ដោត" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "រក្សាទុក​បង្អួច​ខាងលើ និង​វីនដូ​ផ្សេងៗ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក ជា​ធម្មតា​ផ្លូវកាត់​ដែល​បាន​ប្រើ ដើម្បី​បើក និង បង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ការ​" +"ផ្ដោត​លើ​វា ជា​ជាង​​បិទ​​វា ។ លុះ​ត្រា​តែ​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ដើម្បី​បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ទាំងអស់ វា​អាច​មាន​" +"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ដើម្បី​ប្ដូរ​​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ដែល​វា​មាន​​នៅ​ពេល​បច្ចុប្បន្ន ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "ប្រើ​សកម្មភាព បើក/បង្រួម ដើម្បី​​ផ្ដោត​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "ផ្ដោត​ស្ថានីយ នៅ​ពេល​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​នៅ​លើ​វា" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "ប្រអប់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "អះអាង​បោះបង់ នៅ​ពេល​សម័យ​​​ច្រើន​ជាង​មួយ​ត្រូវ​បាន​បើក" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "តាម %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "អេក្រង់ %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "របារ​ផ្ទាំង​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "បង្ហាញ​របារ​ផ្ទាំង" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​ ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក ព័ត៌មាន​អំពី​មាតិកា​របស់​ស្ថានីយ​សម័យ​ តាម​ធម្មតា​​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​របារ​" +"ចំណងជើង ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​របារ​ផ្ទាំង​ផងដែរ ។ អ្នក​អាច​កែប្រែ​ទ្រង់ទ្រាយ​ព័ត៌មាន​នៅ​ក្នុង​ទម្រង់​" +"ស្ថានីយ​​បាន ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "បង្ហាញ​មាតិកា​របារ​ចំណងជើង​នៅ​ក្នុង​ស្លាក​ផ្ទាំង" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "ទំហំ និង​ចលនា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "​ទទឹង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "កម្ពស់​ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "ថិរវេលា ៖" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "មិ.វិ." + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក Yakuake នឹង​សួរ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ បើក/ដក​ចលនា​ចេញ " +"។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មិន​អាច​ផ្ដល់​ឲ្យ​សេវា​កម្ម​ដែល​បាន​ស្នើ​ទេ​នោះ Yakuake នឹង​បរាជ័យ​វិធីសាស្ត្រ​" +"ក្នុង​ការ​លៃ​តម្រូវ​​របាំង​បង្អួច​ ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "សួរ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ដើម្បី​​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ចលនា" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "ទីតាំង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "ឆ្វេង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "ស្ដាំ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "បើក​លើ​អេក្រង់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "នៅ​ទីតាំង​កណ្ដុរ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "អេក្រង់ ១" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "បង្ហាញ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "អេក្រង់​ត្រូវ​ប្រើ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "អេក្រង់​ដែល​បង្អួច​កម្មវិធី​នឹង​​លេចឡើង ។ ០ គឺ​ស្គាល់​អេក្រង់​ព្រួញ​កណ្ដុរ​​គឺ​នៅ​លើ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "ទទឹង​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "ទទឹង​របស់​បង្អួច​កម្មវិធី​​ជា​ភាគ​រយ​របស់​អេក្រង់ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "កម្ពស់​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "កម្ពស់​របស់​បង្អួច​កម្មវិធី​ជា​ភាគ​រយ​​​នៃ​អេក្រង់ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "ទីតាំង​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "ចំណុច​កណ្ដាល​របស់​បង្អួច​កម្មវិធី ជា​ភាគ​រយ ដែល​បាន​វាស​ពី​​គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​អក្រង់ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "បង្ហាញ​បង្អួច​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​តុ​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "ថា​តើ​បង្ហាញ​បង្អួច​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​តុ​ទាំងអស់​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "រក្សាទុក​បង្អួច​បើក" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "ថា​តើ​រក្សាទុក​​បង្អួច​កម្មវិធី​បើក នៅ​ពេល​ដែល​វា​បាត់​ការ​ផ្ដោត​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "ប្រើ​ផ្លូវកាត់ បើក/បង្រួម ដើម្បី​ផ្ដោត​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"ថា​តើ​ផ្លូវ​កាត់​ក្ដារ​ចុច បើក/បង្រួម អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ផ្ដោត​បង្អួច​កម្មវិធី នៅ​ពេល​វា​បើក​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "រក្សាទុក​បង្អួច​នៅ​ខាងលើ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "ថា​តើ​រក្សាទុក​បង្អួច​កម្មវិធី​ខាងលើ​វីនដូ​ផ្សេងទៀត​នៅ​លើ​អេក្រង់​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "បង្ហាញ​របារ​ផ្ទាំង" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "ថា​តើ​បង្ហាញ​របារ​ផ្ទាំង​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "ចំណងជើង​ផ្ទាំង​ថាមវន្ត" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "ថា​តើ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចំណងជើង​ផ្ទាំង​តាម​របារ​ចំណង​ជើង​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "ផ្ដោត​កណ្ដុរ​ទៅ​តាម" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "ថា​តើ​សម័យ​​ស្ថានីយ​នឹង​ផ្ដល់​ការ​ផ្ដោត នៅ​ពេល​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​​ខាង​លើ​វា​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "បើក​ បន្ទាប់​ចាប់ផ្ដើម" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "ថា​តើ​​បង្អួច​កម្មវិធី​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បើក​ បន្ទាប់​ពី​ចាប់ផ្ដើម​កម្ម​វីធី​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "ស្បែក" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "ស្បែក​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​​ដោយ​បង្អួច​កម្មវិធី ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "ប្រើ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ភាព​ស្រអាប់" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "​ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​ភាព​ស្រអាប់ XComposite ARGB ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដែល​បាន​គូរ​ខាងក្រោម​ធាតុ​ស្បែក ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "ភាព​ស្រអាប់​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "ភាព​ស្រអាប់​នៃ​ការ​បំពេញ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ នៅ​ពេល​ប្រើ​ភាព​ស្រអាប់ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "រំលេច​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ផ្ដោត​​នៅ​ពេល​ថ្មីៗ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​គ្រប​ដែល​បាន​ដាក់​ពណ៌​ខាងលើ​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ផ្ដោត​ថ្មី នៅ​ពេល​ផ្លាស់ទី​ការ​ផ្ដោត​រវាង​ស្ថានីយ​" +"ច្រើន​​នៅ​សម័យ​មួយ ។ ព្រមទាំង​លើ​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ផ្ដោត​បច្ចុប្បន្ន នៅ​ពេល​ប្ដូរ​សម័យ​ដែល​មាន​ស្ថានីយ​ច្រើន​ដែរ​ឬ​" +"ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "រំលេច​ភាព​ស្រអាប់​ស្ថានីយ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "ភាព​ស្រអាប់​នៃ​គ្រប់​ដែល​បាន​ដាក់​ពណ៌​​ដែល​បាន​ប្រើ ដើម្បី​រំលេច​ស្ថានីយ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "ថិរវេលា​រំលេច​ស្ថានីយ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "ថិរវេលា​ក្នុង​ការ​រំលេច​គ្រប​ស្ថានីយ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "ពណ៌​ទ្រនិច​បង្ហាញ​ប្លុក​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​​អំពី​ក្ដារ​ចុច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "ពណ៌​របស់​គ្រប​ទ្រនិច​បង្ហាញ​ប្លុក​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារចុច ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "ភាព​ស្រអាប់​ទ្រនិច​បង្ហាញ​ប្លុក​​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារ​ចុច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "ភាព​ស្រអាប់​របស់​គ្រប​ទ្រនិច​បង្ហាញ​ប្លុក​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​អំពី​ក្ដារចុច ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "ថិរវេលា​ទ្រនិច​បង្ហាញ​ប្លុក​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​អំពី​ក្ដារ​ចុច" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "ថិរវេលា​​របស់​គ្រប​ទ្រនិច​បង្ហាញ​ប្លុក​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​អំពី​ក្ដារ​ចុច ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "ប៉ុនប៉ង​ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ ដើម្បី​​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មាន​ចលនា" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"ថា​តើ​ ត្រូវ​សាក​ល្បង​ និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់​បង្អួច​មាន​ចលនា បើក/បង្រួម ។ Yakuake នឹង​​មាន​ចលនា​" +"ថយក្រោយ ការ​លៃ​តម្រូវ​របាំង​បង្អួច ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ដែល​បាន​ស្នើ​" +"ទេ​នោះ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "ស៊ុម​ចលនា" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "ចំនួន​ស៊ុម​នៃ​ចលនា បើក/បង្រួម ។ ស៊ុម​មួយ​ត្រូវ​​ចំណាយ​ពេល​ ១០ មិល្លី​វិនាទី ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "បើក​បង្អួច​ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "ថា​តើ​បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅ​ពេល​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​គែម​របស់​អេក្រង់​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ការ​បោះឆ្នោត​ព្រួញ​កណ្ដុរ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"ចន្លោះ​ពេល​ដែល​ទីតាំង​ព្រួញ​កណ្ដុរ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យមើល ដើម្បី​កំណត់​ ឬ​មិន​កំណត់​នៅ​គែម​​បង្អួច​អេក្រង់​ដូច​គ្នា ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដំបូង" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "​ថា​តើ​វា​ជា​ពេលវេលា​ដំបូង​​ត្រូវ​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "អះអាង​បោះបង់​ជាមួយ​ពហុ​សម័យ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​ដាក់​ប្រអប់​បញ្ចូល មុន​ពេល​បោះបង់​កម្មវិធី នៅ​ពេល​បើក​ពហុ​សម័យ​ដែរ​ឬ​ទេ ។" + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "ដំណើរការ​ដំបូង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "ស្វាគមន៍​ការ​មកកាន់​ Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"មុន​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ប្រើ​កម្មវិធី អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច​ដែល​បាន​ប្រើ ដើម្បី​បើក ដកចេញ​បង្អួច " +"Yakuake ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​នៅ​ពេលក្រោយ​តាម​រយៈ​ម៉ឺនុយ ។" + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "វត្ថុ​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ​ទម្លាក់​ចុះ​ផ្អែក​តាម​បច្ចេកវិទ្យា KDE Konsole ។" + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៨-២០១១ ដោយ The Yakuake Team" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​សំខាន់ អ្នក​ថែទាំ" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "អ្នក​បង្កើត​គម្រោង ស្បែក​លំនាំដើម (អសកម្ម)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik skin" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "គាំទ្រ​ទម្លាក់ និង​អូស​របារ​ផ្ទាំង រារាំង​ការ​បិទ/បើក" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "រូបតំណាង​នៅ​លើ​ផ្ទាំង​ដែល​មាន​ភាព​រារាំង​អាច​បិទ​បាន" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "សកម្មភាព​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្ថានីយ​កើន​ឡើង" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake កំពុង​ដំណើរការ​ហើយ បិទ/បើក​បង្អួច ..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បោះបង់​​ឬ ?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"មាន​សម័យ​បើក​ច្រើន មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​បាន​ចាក់សោ ដើម្បី​​រារាំង​ការ​បិទ​វា​ដោយ​" +"ចៃដន្យ ។ ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បាត់បង់ ប្រសិនបើ​អ្នក​បន្ត ។" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "មាន​សម័យ​បើក​ច្រើន ។ ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បាត់បង់​ ប្រសិនបើ​អ្នក​បន្ត ។" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"មាន​សម័យ​ច្រើន​ជាង​មួយ ដែល​អ្នក​បាន​ចាក់សោ ដើម្បី​រារាំង​ការ​បិទ​វា​ដោយ​ចៃដន្យ ។ ទាំង​នេះ​នឹង​" +"ត្រូវ​បាន​បាត់បង់ ប្រសិនបើ​អ្នក​បន្ត ។" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "ពិត​ជា​បោះបង់​ឬ ?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "បើក/បង្រួម Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "រក្សាទុក​បង្អួច​បើក នៅ​ពេល​វា​បាត់​ការ​ផ្ដោត" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "គ្រប់គ្រង​ទម្រង..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "កែសម្រួល​ទម្រង់​បច្ចុប្បន្ន..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "បង្កើន​ទទឹង​បង្អួច" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "បន្ថយ​ទទឹង​បង្អួច" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "បង្កើន​កម្ពស់​បង្អួច" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "បន្ថយ​កម្ពស់​បង្អួច" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "សម័យ​ថ្មី" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "ស្ថានីយ​ពីរ ដោយ​ផ្ដេក" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "ស្ថានីយ​ពីរ ដោយ​បញ្ឈរ" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "ស្ថានីយ​បួន ក្រឡាចត្រង្គ" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "បិទ​សម័យ" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "សម័យ​មុន" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "សម័យ​បន្ទាប់" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "ផ្លាស់ទី​សម័យ​ទៅ​ឆ្វេង" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "ផ្លាស់ទី​សម័យ​ទៅ​ស្ដាំ" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "បង្កើន​ស្ថានីយ​ទៅ​ស្ដាំ" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "បង្កើន​ស្ថានីយ​ទៅ​ឆ្វេង" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "បង្កើន​ស្ថានីយ​ទៅ​​លើ" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "បង្កើន​ស្ថានីយ​ទៅ​ក្រោម" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​សម័យ..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "ស្ថានីយ​មុន" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "ស្ថានីយ​បន្ទាប់" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "បិទ​ស្ថានីយ​សកម្ម" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "ពុះ ឆ្វេង/ស្ដាំ" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "ពុះ លើ/ក្រោម" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "រារាំង​ការបិទ" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "បិទ​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​អំពី​ក្ដារចុច" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "ពិនិត្យមើល​សកម្មភាព" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "ពិនិត្យមើល​ភាពស្ងាត់" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​សម័យ %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "សកម្មភាព​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​នៅ​សម័យ \"%1\" ។" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "ភាព​ស្ងាត់​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​នៅ​សម័យ \"%1\" ។" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "ជំនួយ" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "ជម្រើស​រហ័ស" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "អេក្រង់" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "ទទឹង​" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "កម្ពស់" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "ការ​កំណត់" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "នៅ​ទីតាំង​កណ្ដុរ" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "អេក្រង់ %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "បង្អួច" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "ឥរិយាបថ" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake មិន​អាច​ផ្ទុក​ស្បែក​បាន​​ឡើយ ។ វា​ប្រហែល​ជា​បាន​ដំឡើង​មិន​" +"ត្រឹមត្រូវ ។កម្មវិធី​នឹង​បោះបង់​ឥឡូវ​នេះ ។" + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ស្បែក​បាន​ទេ" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "បាន​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដោយ​ជោគជ័យ ។ចុច %1 ដើម្បី​ប្រើ​វា ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "អ្នក​បាន​ចាក់សោ​សម័យ​នេះ ដើម្បី​ការពារ​ការ​បិទ​ស្ថានីយ​​ដោយ​ចៃដន្យ ។" + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បិទ​សម័យ​នេះ​ឬ ?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បិទ​​ស្ថានីយ​នេះ​ឬ ?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "ពិត​ជា​បិទ​ឬ ?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"របារ​ផ្ទាំងរបារ​ផ្ទាំង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​សម័យ​បាន ។ អ្នក​អាច​ចុច​ទ្វេដង​លើ​" +"ផ្ទាំង ដើម្បី​កែសម្រួល​ស្លាក​របស់​វា ។" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "បិទ​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​អំពី​ក្ដារចុច" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "ពិនិត្យមើល​សកម្មភាព" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "ពិនិត្យមើល​ភាព​ស្ងាត់" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "សម័យ​ថ្មី" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "បន្ថែម​សម័យ​ថ្មី ។ ចុច ហើយ​ជ្រើស​ប្រភេទ​សម័យ​ពី​ម៉ឺនុយ ។" + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "បិទ​សម័យ" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "បិទ​សម័យ​សកម្ម ។" + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "សម្រាប់​សម័យ​នេះ" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "សម្រាប់​ស្ថានីយ %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "ក្នុង​សម័យ​នេះ" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "នៅ​ស្ថានីយ %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "សែល" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell No. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake មិន​អាច​ផ្ទុក​សមាសភាគ Konsole Konsole ការ​ដំឡើង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​" +"ដោយ​ប្រើ Yakuake ។" + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"របារ​ចំណងជើងរបារ​ចំណងជើង​បង្ហាញ​ចំណងជើង​សម័យ ប្រសិនបើ​​មាន ។" + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "រក្សាទុក​បង្អួច​បើក នៅ​ពេល​វា​បាត់​ការ​ផ្ដោត" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "ប្រសិនបើ​វា​ត្រូវ​បាន​គូស​ធីក បង្អួច​នឹង​​បញ្ឈប់​ការ​​បើក នៅ​ពេល​វា​បាត់​ការ​ផ្ដោត ។" + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​ចម្បង ។" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "បោះបង់" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "បោះបង់​កម្មវិធី ។" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "ល្បឿន ៖" diff --git a/yakuake/po/ko/CMakeLists.txt b/yakuake/po/ko/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..531e0805 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ko/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/ko/yakuake.po b/yakuake/po/ko/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..7266059a --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ko/yakuake.po @@ -0,0 +1,1398 @@ +# Translations of yakuake to Korean. +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the extragear-utils package. +# +# Park Shinjo , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 21:40+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "스킨을 다운로드할 수 없음" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "인스톨러에 파일이 아닌 디렉터리를 주었습니다." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"스킨 압축 파일에 필요한 파일이 없습니다.압축 파일이 올바르지 않은 " +"것 같습니다." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "스킨 압축 파일 내용을 표시할 수 없습니다." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "이 스킨이 설치되어 있으며 덮어쓸 권한이 없습니다." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "이 스킨이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "스킨이 이미 존재함" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "스킨 재설치" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "스킨을 삭제할 수 없음" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "스킨 압축 파일을 열 수 없습니다." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "스킨을 설치할 수 없음" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "\"%1\"(만든 이 %2)을(를) 삭제하시겠습니까?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "스킨 삭제" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "스킨 \"%1\"을(를) 삭제할 수 없습니다." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "초점을 옮길 때 터미널 강조하기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "창 배경" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "배경색:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"투명도를 지원하려면 선택한 스킨과 데스크톱 환경이 둘 다 지원해야 합니다. 기" +"본 스킨은 투명도를 지원합니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "사용할 수 있으면 스킨 투명도 사용하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "배경색 투명도:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"투명도를 사용할 때 모든 스킨 구성 요소를 칠하기 전 배경색을 주어진 투명도로 " +"칠합니다. 이는 스킨의 색조와 투명도를 결정합니다." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "스킨" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "스킨 삭제" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "스킨 설치..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "프로그램이 시작된 후 창 열기" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"이 옵션을 사용하면 화면 가장자리 중 창이 열리는 방향에 마우스 커서를 올려 두" +"었을 때 자동으로 창이 열립니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "마우스 포인터가 화면 가장자리에 있을 때 창 열기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "초점을 잃어도 창 열어 두기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "항상 위에 보이기" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"이 옵션을 사용하면 터미널이 초점을 잃었을 때 열기/접기 동작에 사용되는 단축키" +"를 사용하여 창을 닫는 대신 초점을 맞춥니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "열기/접기 동작을 사용하여 창에 초점 맞추기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "마우스 포인터가 위에 있을 때 터미널에 초점 맞추기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "대화 상자" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "하나 이상의 세션이 열려 있을 때 종료 확인하기" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "만든 이: %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "화면 %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "탭 표시줄" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "탭 표시줄 보이기" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"이 옵션을 사용하면 활성화된 터미널에서 제목 표시줄에 보여 줄 내용을 탭 표시줄" +"에도 보여 줍니다. 터미널 프로필에서 내용의 형식을 바꿀 수 있습니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "탭 이름표에 제목 표시줄 내용 보이기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "크기와 애니메이션" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "너비:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "높이:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "밀리초" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +#, fuzzy +#| msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "창 관리자에 애니메이션 여부 질의하기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "위치" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "다음 화면에서 열기:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "마우스 위치에" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "화면 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "모든 데스크톱에 보이기" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "사용할 화면" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"프로그램 창을 표시할 화면입니다. 0번은 현재 마우스 포인터가 있는 화면입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "창 너비" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "화면의 배율 단위의 프로그램 창 너비입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "창 높이" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "화면의 배율 단위의 프로그램 창 높이입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "창 위치" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "화면의 왼쪽 끝에서 퍼센트 단위로 잰 프로그램의 중심점 위치입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "모든 데스크톱에 창 보이기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "모든 데스크톱에 창을 보일 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "창 열어 두기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "초점을 잃었을 때 프로그램 창을 열어둘 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "열기/접기 단축키를 사용하여 창에 초점 맞추기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"열기/접기 키보드 단축키를 눌렀을 때 프로그램의 창이 열려 있다면 초점을 맞출 " +"지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "항상 위에 창 두기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "화면의 다른 창 위에 프로그램 창을 올려둘 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "탭 표시줄 보이기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "프로그램 창에 탭 표시줄을 보일 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "동적 탭 제목" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "탭 제목을 제목 표시줄과 같이 업데이트할 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "마우스를 따라서 초점 맞추기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"마우스 포인터가 지나갈 때 세션의 각각 터미널에 초점을 맞출 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "시작한 다음 열기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "프로그램이 시작한 다음 창을 열 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "스킨" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "프로그램 창에 사용할 스킨입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "투명한 배경 사용하기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "XComposite ARGB 투명도를 사용할 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "창 배경색" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "스킨 요소 밑에 칠해지는 배경색입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "배경색 투명도" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "투명도를 사용할 때 배경색의 투명도입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "새로 초점이 맞은 터미널 강조하기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "터미널 강조 투명도" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "터미널을 강조하는 데 사용할 색상 오버레이의 투명도입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "터미널 강조 시간" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "터미널 강조 오버레이를 표시할 시간입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "키보드 입력 블록 표시기 색상" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "키보드 입력 블록 표시기 오버레이 색상입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "키보드 입력 블록 표시기 투명도" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "키보드 입력 블록 표시기 투명도입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "키보드 입력 블록 표시기 표시 시간" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "키보드 입력 블록 표시기 표시 시간입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "창 관리자를 사용하여 창 애니메이션 사용하기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "애니메이션 프레임" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "열기/접기 동작에 사용할 프레임 수입니다. 1프레임은 약 10밀리초입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "자동으로 창 열기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"마우스 포인터가 화면 가장자리에 갔을 때 자동으로 창을 열 지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "마우스 포인터 폴링 주기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "화면의 가장자리에 마우스 커서가 가 있는가 여부를 검사하는 주기입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "프로그램 첫 실행" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "프로그램이 처음으로 실행되는지 여부입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "여러 개의 세션이 열려 있을 때 종료 확인하기" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "여러 개의 세션이 열려 있을 때 종료를 확인할 지 여부입니다." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "첫 실행" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Yakuake에 오신 것을 환영합니다" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"프로그램을 시작하기 전에 Yakuake 창을 펴고 접는 단축키를 바꿀 수 있습니다:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "언제든지 메뉴를 통해서 단축키를 바꿀 수 있습니다." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "KDE Konsole을 기반으로 한 드롭다운 터미널 에뮬레이터" + +#: app/main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008-2010 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2010 Yakuake 팀" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "관리자, 주 개발자" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "프로젝트 창시자, 기본 스킨 (비활성화됨)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik 스킨" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "탭 표시줄 드래그 앤 드롭 지원, 닫기 방지 켬/끔" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "실수로 닫는 것을 방지하는 탭의 아이콘" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "터미널을 키우는 동작" + +#: app/main.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:shell" +#| msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake가 이미 실행 중이므로 창을 엽니다..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "정말 종료하시겠습니까?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"세션 여러 개를 열었으며, 일부 세션은 종료를 막기 위하여 잠" +"겨 있습니다. 계속 진행하면 종료될 것입니다." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"세션 여러 개를 열었습니다. 계속 진행하면 강제로 종료할 것입니다." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"실수로 종료하는 것을 막기 위하여 하나 이상의 잠겨 있는 세션이 있습니" +"다. 계속 진행하면 종료될 것입니다." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "정말로 종료하시겠습니까?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Yakuake 펴기/접기" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "초점을 잃어도 창 열어 두기" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "프로필 관리..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "현재 프로필 편집..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "창 너비 증가" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "창 너비 감소" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "창 높이 증가" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "창 높이 감소" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "새 세션" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "두 개의 터미널, 수평" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "두 개의 터미널, 수직" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "네 개의 터미널, 격자" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "세션 닫기" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "이전 세션" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "다음 세션" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "세션 왼쪽으로 이동" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "세션 오른쪽으로 이동" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "터미널을 오른쪽으로 키우기" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "터미널을 왼쪽으로 키우기" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "터미널을 위로 키우기" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "터미널을 아래로 키우기" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "세션 이름 바꾸기..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "이전 터미널" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "다음 터미널" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "활성화된 터미널 닫기" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "왼쪽/오른쪽 나누기" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "위/아래 나누기" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "종료 막기" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "키보드 입력 끄기" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "%1번째 세션으로 바꾸기" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "빠른 옵션" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "화면" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "너비" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "높이" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "마우스 위치에" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "화면 %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "창" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "행동" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake에서 스킨을 불러올 수 없었습니다. 잘못 설치" +"되었을 수 있습니다.프로그램을 종료합니다." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "스킨을 불러올 수 없음" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"프로그램을 시작하였습니다!%1 키를 눌러서 사용하십시" +"오..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "터미널 종료를 막기 위하여 세션을 잠갔습니다." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "이 세션을 닫으시겠습니까?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "이 터미널을 닫으시겠습니까?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "정말 종료하시겠습니까?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"탭 표시줄탭 표시줄을 사용하여 세션 사이를 전환할 수 있습" +"니다. 탭을 두 번 누르면 이름을 바꿀 수 있습니다." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "키보드 입력 끄기" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "새 세션" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"새 세션을 추가합니다. 누르고 있으면 메뉴에서 세션 종류를 결정할 수 있습니다." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "세션 닫기" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "활성화된 세션을 닫습니다." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "이 세션" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "터미널 %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "이 세션" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "터미널 %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "셸" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "셸 %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake에서 Konsole 구" +"성 요소를 불러올 수 없었습니다.Yakuake를 실행하려면 " +"Konsole 프로그램이 필요합니다." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"제목 표시줄제목 표시줄은 세션의 제목을 표시합니다." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "초점을 잃어도 창 열어 두기" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "선택하면 초점을 잃어도 창이 열려 있습니다." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "메뉴 열기" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "주 메뉴를 엽니다." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "종료" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "프로그램을 종료합니다." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "시작 알림 보이기" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "프로그램을 시작할 때 알림 팝업을 보일 지 여부입니다." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "시작 알림 팝업 보이기" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake 알림" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "속도:" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "XComposite ARGB 투명도를 사용할 수 없을 때 사용할 배경색입니다." diff --git a/yakuake/po/nb/CMakeLists.txt b/yakuake/po/nb/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..6086150e --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nb/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/nb/yakuake.po b/yakuake/po/nb/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..990931e4 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nb/yakuake.po @@ -0,0 +1,1388 @@ +# Translation of yakuake to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-16 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Klarte ikke laste ned tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Installereren fikk en mappe, ikke en fil." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Klarte ikke finne nødvendige filer i tema-arkivet. Det ser ut til " +"at arkivet er ugyldig." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Kan ikke liste innholdet i tema-arkivet." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Det ser ut til at temaet alt er installert, og du har ikke rettigheter til å " +"overskrive det." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Temaet er installert fra før. Vil du skrive over det?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Temaet finnes fra før" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Installer tema på nytt" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Klarte ikke slette tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Klarte ikke åpne tema-arkivfila." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Kan ikke installere tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Vil du fjerne «%1» av %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Fjern tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Klarte ikke å fjerne temaet «%1»." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Om dette slås på, vil Yakuake gjøre følgende: Når fokus byttes mellom flere " +"terminaler i en økt, eller når det byttes til en økt med flere terminaler, " +"så vil den terminalen som får fokus få et kortvarig farget overlegg." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Framhev terminaler når fokus byttes mellom dem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Vindusbakgrunn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnsfarge:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Gjennomskinnelighet krever at det valgte temaet og skrivebordsmiljøet begge " +"har støtte for det. Standardtemaet støtter gjennomskinnelighet." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Bruk gjennomskinnelighet hvis det er støtte for det" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Tetthet for bakgrunnsfargen:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Når gjennomskinnelighet brukes vil bakgrunnsfargen fylles ut med den " +"oppgitte tettheten før tema-elementene males oppå bakgrunnen. På denne måten " +"påvirkes tettheten og fargetonen på gjennomskinnelige områder på vinduet." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Fjern tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Installer tema … …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Åpne vindu etter programstart" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Hvis dette er slått på, blir vinduet automatisk åpnet når musepekeren " +"flyttes til samme kant på skjermen som det ville åpnes på når snarveien " +"brukes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Åpne vinduet når pekeren berører skjermkanten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hold vinduet åpent når det mister fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Hold vinduet over andre vinduer" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Hvis dette er slått på, så vil snarveien som normalt åpner og ruller inn " +"vinduet gi det fokus i stedet for å lukke det, hvis det tidligere har mistet " +"fokus. Hvis ikke vinduet blir vist på alle virtuelle skrivebord kan det " +"hende at vindusbehandleren bytter til det virtuelle skrivebordet der vinduet " +"ligger." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Bruk Åpne/Trekke inn-handlinga til å gi vinduet fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Fokus på terminaler når musepekeren flyttes over dem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialoger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Bekreft avslutning når flere enn en økt er åpen" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "av %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skjerm %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Fanelinje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Vis linja for faner" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Informasjon om den aktive terminalens innhold som vanligvis vises i " +"tittellinja blir også vist i fanelinja hvis dette er slått på. Du kan endre " +"formatet på informasjonen i terminalprofilen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Vis tittellinjeinnholdet i fanene" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Størrelse og animasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Høyde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Varighet:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Posisjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Åpne på skjerm:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Der musepekeren står" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Skjerm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Vis på alle skrivebord" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Skjerm som skal brukes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "Skjermen der programvinduet vises. 0 er skjermen der musepekeren står." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Vindusbredde" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Bredden av programvinduet som prosentdel av skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Vindushøyde" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Høyden på programvinduet som prosentdel av skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Vindusposisjon" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Midtpunkt på programvinduet, som prosentdel, målt fra venstre kant av bildet." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Vis vinduet på alle skrivebord" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Velg om vinduet skal vises på alle skrivebord." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Hold vinduet åpent" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Om programvinduet skal holdes åpent når det mister fokus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Bruk åpne/trekke inn-snarveien til å gi vinduet fokus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Om tastatursnarveien for åpne/trekke inn kan brukes til å sette fokus på " +"programvinduet når det er åpent fra før." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Behold vinduet øverst" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Om programvinduet skal holdes over andre vinduer på skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Vis fanelinja" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Om fanelinja skal vises i programvinduet." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamiske fanetitler" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Om fanetitler skal oppdateres sammen med tittellinja" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokus følger mus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Om én terminal i en økt skal få fokus når musepekeren flyttes over det." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Åpne etter starten" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Om programvinduet skal åpnes etter at programmet er startet." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Temaet som skal brukes for programvinduet." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Bruk gjennomskinnelig bakgrunn" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Om det skal brukes XComposite ARGB gjennomskinnelighet." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Bakgrunnsfarge for vinduet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Bakgrunnsfarge under tema-elementer." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Tetthet for bakgrunnsfargen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" +"Tetthet for fyllingen med bakgrunnsfarge når det brukes gjennomskinnelighet." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Framhev terminaler som nylig fikk fokus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Om dette slås på, vil Yakuake gjøre følgende: Når fokus byttes mellom flere " +"terminaler i en økt, eller når det byttes til en økt med flere terminaler, " +"så vil den terminalen som får fokus få et kortvarig farget overlegg." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Uthevingstetthet for terminaler" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"Tetthet for det fargede overlegget som brukes til å framheve en terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Hvor lenge en terminal skal framheves" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Varighet for overlegget som framhever en terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Farge på indikator for tastaturblokkering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Fargen på overlegget som viser at det er stengt for inndata fra tastaturet." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Tetthet på indikator for tastaturblokkering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Tetthet på overlegget som viser at det er stengt for inndata fra tastaturet." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Varighet på indikator for tastaturblokkering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Hvor lenge vises overlegget som viser at det er stengt for inndata fra " +"tastaturet." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Forsøk å bruke vindusbehandleren til å animere vinduet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Om det skal forsøkes å la vindusbehandleren utføre animasjon for vinduer som " +"åpnes/trekkes tilbake. Hvis vindusbehandleren ikke kan utføre dette vil " +"Yakuake falle tilbake til en strategi der vindusmasken justeres fortløpende." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animasjonsbilder" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Antall bilderammer i åpne/trekk inn-animasjonen. En ramme regnes å vare 10 " +"millisekunder." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Auto-åpne vindu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Om programvinduet skal åpnes automatisk når musepekeren er ved kanten av " +"skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Velg tidsintervall for sjekk av musepeker" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Intervallet mellom sjekk av musepekerens plassering for å bestemme om den er " +"ved samme kant av skjermen som vinduet." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Første kjøring av programmet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Om det er første gang programmet kjøres." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Bekreft avslutning når du lukker flere økter" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "Om brukeren skal spørres før avslutning når flere økter er åpne." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Første kjøring" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Velkommen til Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Før du begynner å bruke programmet vil du kanskje endre tastatursnarveien " +"som brukes til å åpne og trekke inn Yakuake-vinduet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Du kan endre snarveien når som helst senere via menyen." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "En nedrullet terminalemulator basert på KDEs Konsole-teknologi." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008–2011 Yakuake-laget" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Vedlikeholder, hovedutvikler" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Prosjektstifter, standardtema (ikke aktiv)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-tema" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Støtte for dra-og-slipp på fanelinja. Vendebryter for Hindre lukking." + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikon på faner der Hindre lukking er slått på" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Handliner for å øke terminalvinduer" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake kjører fra før, vender vindu …" + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Det er flere åpne økter, noen av dem har du låst for å " +"hindre at de lukkes ved et uhell.. Disse vil bli drept hvis du " +"fortsetter." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Det er flere åpne økter. Disse vil bli drept hvis du fortsetter." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Det er en eller flere åpne økter som du har låst for å hindre at de " +"lukkes ved et uhell. Disse vil bli drept hvis du fortsetter." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Åpne/trekk inn Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hold vinduet åpent når mister fokus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Håndter profiler …" + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Endre gjeldende profil …" + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Øk vindusbredden" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Minsk vindusbredde" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Øk vindushøyden" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Minsk vindushøyden" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "To terminaler, vannrett" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "To terminaler. loddrett" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Fire terminaler, rutenett" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Lukk økt" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Forrige økt" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Neste økt" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Flytt økta til venstre" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Flytt økta til høyre" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "La terminalen vokse mot høyre" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "La terminalen vokse mot venstre" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "La terminalen vokse oppover" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "La terminalen vokse nedover" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Endre navn på økt …" + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Forrige terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Neste terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Lukk aktiv terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Del venstre/høyre" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Del topp/bunn" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Hindre lukking" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Slå av inndata fra tastatur" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Registrer aktivitet" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Registrer stillhet" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Bytt til økt %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Det er oppdaget aktivitet i en overvåket terminal i økt \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Det er oppdaget stillhet i en overvåket terminal i økt \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Hurtigvalg" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Skjerm" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Bredde" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Høyde" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Der musepekeren står" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skjerm %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Vindu" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Oppførsel" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake klarte ikke laste inn et tema. Det er " +"antakelig ikke installert riktig.Programmet vil nå avslutte." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Klarte ikke å laste inn tema." + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Programmet startet.Trykk %1 for å bruke det …" + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Du har låst denne økta for å hindre at terminaler lukkes " +"uforvarende." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Er du sikker på at du vil lukke denne økta?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Er du sikker på at du vil lukke denne terminalen?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Sikkert lukke?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Fanelinje Med fanelinja kan du bytte mellom økter. " +"Etiketten på en fane kan endres om du dobbeltklikker på den." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Slå av inndata fra tastatur" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Registrer aktivitet" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Registrer stillhet" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "Legg til ny økt. Trykk og hold for å velge økttype fra menyen." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Lukk økt" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Lukker den aktive økta." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "For denne økta" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "For terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "I denne økta" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "I terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Skall" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Skall nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake klarte ikke laste inn komponenten " +"Konsole. En Konsole-installasjon kreves for å bruke Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TittellinjeTittellinja viser økttittelen om den finnes." +"" + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hold vinduet åpent når det mister fokus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Hvis dette er krysset av blir vinduet stående åpent når det mister fokus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Åpne meny" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Åpner hovedmenyen." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Avslutter programmet." diff --git a/yakuake/po/nds/CMakeLists.txt b/yakuake/po/nds/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..dafa9078 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nds/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( nds ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/nds/yakuake.po b/yakuake/po/nds/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..3d8801ea --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nds/yakuake.po @@ -0,0 +1,1450 @@ +# Translation of yakuake.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008, 2009. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:22+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Böversiet lett sik nich daalladen." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Dat Installeerprogramm hett en Orner kregen, keen Datei." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"De Dateien laat sik nich binnen dat Böversietarchiv finnen.As't " +"lett is dat Archiv leeg." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "De Böversietarchivinholt lett sik nich oplisten." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"As't lett is disse Böversiet al installert un Du hest nich noog Verlöven " +"för't Överschrieven." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"As't lett is disse Böversiet al installert. Wullt Du ehr överschrieven?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Böversiet gifft dat al." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Böversiet nochmaal installeren" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Böversiet lett sik nich wegmaken." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "De Böversiet-Archivdatei lett sik nich opmaken." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Böversiet lett sik nich laden" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Wullt Du \"%1\" dör \"%2\" aflösen?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Böversiet wegdoon" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Böversiet \"%1\" lett sik nich wegmaken." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Is dit anmaakt, wiest Yakuake över de Konsool, de den Fokus kregen hett, " +"kort en Klöörlaag, wenn Du den Fokus binnen en Törn mit mehr Konsolen " +"verschuven deist, un ok över de Konsool, de opstunns den Fokus hett, wenn Du " +"na en Törn mit mehr as een Konsool wesselst." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Konsolen bi't Verschuven vun den Fokus rutheven" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Finsterachtergrund" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrundklöör:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Dörschienen Klören, dat mööt de utsöchte Böversiet un ok de " +"Schriefdischümgeven ünnerstütten. De Standardböversiet ünnerstütt " +"dörschienen Klören." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Böversiet-Dörschienen bruken, wenn mööglich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Achtergrundklöör-Deckstärk:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Bruukst Du dörschienen Klören, warrt de Achtergrundklöör mit de angeven " +"Deckstärk inföögt, ehr de Böversietelementen dor vörsett warrt. So laat sik " +"Deckstärk un Klöörtoon vun dörschienen Böversietrebeden topassen." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Kledaasch" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Kledaasch wegdoon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Kledaasch installeren..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Finster na Programmstart opmaken" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Is dit anmaakt, maakt sik dat Finster automaatsch op, wenn Du mit de Muus de " +"Schirmkant anröögst, an de Du dat Finster normalerwies mit de " +"Tastkombinatschoon opmaakst." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Finster opmaken, wenn de Muuswieser de Schirmkant anröögt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Finster apen laten, wenn de Fokus wegkummt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Finster vörn hollen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Is dit anmaakt, haalt de Tastkombinatschoon för't In- un Utrullen, wenn " +"vördem de Fokus wegkamen weer, den Fokus torüch un rullt dat Finster nich " +"in. Hest Du nich instellt, dat dat Finster op all virtuell Schriefdischen " +"wiest warrt, denn kann de Finsterpleger na den virtuellen Schriefdisch " +"wesseln, op den he opstunns sülven löppt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Fokus mit de Tastkombinatschoon för't In- un Utrullen halen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Konsool kriggt Fokus, wenn dor de Muuswieser över steiht" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Utmaken bi mehr as een Törn beglöven" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "dör %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Schirm %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Paneelbalken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Den Paneelbalken wiesen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Is dit anmaakt, warrt de Informatschoon över den Konsoolinholt, de " +"normalerwies op den Titelbalken wiest warrt, ok op den Paneelbalken wiest. " +"Du kannst dat Formaat vun de Informatschoon binnen dat Konsoolprofil " +"topassen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Titelbalken-Inholt op Paneelgreep wiesen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Grött un Animeren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Breed:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Hööchde:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Duer:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +#| "the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +#| "provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +#| "strategy of progressively adjusting the window mask." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Is dit anmaakt, warrt de Finsterpleger för animeert In- un Utrullen vun " +"Finstern bruukt. Ünnerstütt de Finsterpleger dissen Effekt nich, bruukt " +"Yakuake en Standardmetood un passt dat Finster na un na to." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +#, fuzzy +#| msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Finsterpleger för't Utföhren vun Animeren bruken, wenn mööglich" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Steed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Opmaken op Schirm:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Bi den Muuswieser" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Schirm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Op all Schriefdischen wiesen" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Schirm, den Du bruken wullt" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"De Schirm, op den dat Programmfinster opdukt. \"0\" is de Schirm, op den de " +"Muuswieser steiht." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Finsterbreed" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Breed vun't Programmfinster as Perzentandeel vun den Schirm" + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Finsterhööchde" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Hööchde vun't Programmfinster as Perzentandeel vun den Schirm" + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Finstersteed" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Zentraalpunkt vun't Programmfinster, as Perzentandeel, vun de linke " +"Schirmkant ut meten." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Finster op all Schriefdischen wiesen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Gifft an, wat Du dat Finster op all Schriefdischen wiest hebben wullt." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Finster apen laten" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Gifft an, wat dat Finster opmaakt blieven schall, wenn en anner Finster den " +"Fokus kriggt" + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Mit Tastkombinatschoon för't In-/Utrullen den Fokus halen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Gifft an, wat Du de Tastkombinatschoon för't In- un Utrullen dor för bruken " +"kannst, dat Programmfinster kriggt den Fokus torüch, wenn dat al opmaakt is." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Finster vörn hollen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Gifft an, wat Du dat Finster vöran all anner Finstern op den Schirm hollen " +"wullt." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Paneelbalken wiesen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "" +"Gifft an, wat Du den Paneelbalken binnen dat Programmfinster wiest hebben " +"wullt." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dünaamsche Paneeltiteln" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Gifft an, wat Du de Paneeltiteln tosamen mit den Titelbalken opfrischen " +"wullt." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Muus treckt Fokus na" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Gifft an, wat en Konsool binnen en Törn den Fokus kriggt, wenn Du dor mit de " +"Muus op wiest." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Na Start opmaken" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Gifft an, wat Du dat Programmfinster na den Programmstart opmaken wullt." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Kledaasch" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "De Kledaasch för dat Programmfinster" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Dörschienen Achtergrund bruken" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Gifft an, wat Du de \"XComposite-ARGB\"-Dörschienmetood bruken wullt." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Finster-Achtergrundklöör" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Achtergrundklöör achter Böversietelementen" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Achtergrundklöör-Deckstärk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" +"De Deckstärk vun de Achtergrundklöör, wenn Du dörschienen Klören bruukst" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Konsool mit nieg Fokus rutheven" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Gifft an, wat Yakuake över de Konsool, de den Fokus kregen hett, kort en " +"Klöörlaag wiesen deit, wenn de Fokus binnen en Törn mit mehr Konsolen " +"verschaven warrt, un ok över de Konsool, de opstunns den Fokus hett, wenn " +"Een na en Törn mit mehr as een Konsool wesselt." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Konsoolruutheev-Deckstärk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "De Deckstärk vun de Klöörlaag, mit de Konsolen rutheevt warrt" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Rutheevduer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "De Tiet, för de en Konsool mit en Klöörlaag rutheevt warrt" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Klöör för Rutheevlaag bi Tastatuurblockeren" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "De Klöör vun de Rutheevlaag för Tastatuurblockeren" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Deckstärk för Rutheevlaag bi Tastatuurblockeren" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "De Deckstärk för de Rutheevlaag bi Tastatuurblockeren" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Tastatuurblockeren-Rutheevduer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "De Tiet, för de de Klöörlaag bi Tastatuurblockeren wiest warrt" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" +"Utproberen, wat sik de Finsterpleger för't Utföhren vun Animeren bruken lett." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Utproberen, wat sik dat Finster mit den Finsterpleger animeert in- un " +"utrullen lett. Ünnerstütt de Finsterpleger dissen Effekt nich, bruukt " +"Yakuake en Standardmetood un passt dat Finster na un na to." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animerenbiller" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"De Billertall vun de Animeren bi't In- un Utrullen. All 10 Millisekunnen " +"warrt een Bild bruukt." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Finster automaatsch opmaken" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Gifft an, wat Du dat Programmfinster automaatsch opmaakt hebben wullt, wenn " +"de Muuswieser de Schirmkant anröögt." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Nakiektiet för Muuswieser" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"De Tiet, över de jümmers de Steed vun den Muuswieser pröövt un so opdeckt " +"warrt, wat de Muuswieser an de sülve Schirmkant is as dat Finster." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Eerst Programmoproop" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Gifft an, wat dat Programm dat eerste Maal löppt." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Bi mehr Törns utmaken beglöven" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Leggt fast, wat Du fraagt warrst, wenn Du mehr as een Törns opmaakt hest un " +"Du dat Programm utmaken wullt." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Eerst Oproop" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Willkamen bi Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Ehr Du dit Programm bruukst, wullt Du sachs de Tastkombinatschoon ännern, " +"mit de sik dat Yakuake-Finster in- un utrullen lett:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" +"Du kannst de Tastkombinatschoon ok later to jichtenseen Tiet över dat Menü " +"ännern." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "En Konsool-Emulater, de sik utklappen lett, op KDE-Konsole opbuut." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008-2011: De Yakuake-Koppel" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Pleger, Hööftschriever" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projektidee, Standardkledaasch (nich anmaakt)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'de Ziesel' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-Kledaasch" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Ünnerstütten för Trecken un Droppen op den Paneelbalken, Tomaakschuul" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Lüttbiller op Paneels mit anmaakt Tomaakschuul" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Akschonen för't Utwiedern vun Konsolen" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake löppt al. - Finster warrt wesselt..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Wullt Du dit redig utmaken?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Du hest mehr Törns opmaakt, un Du hest en poor gegen dat " +"tofällige Tomaken schuult. De warrt afschaten, wenn Du " +"wiedermaakst." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Du hest mehr Törns opmaakt. Se warrt all afschaten, wenn Du " +"wiedermaakst." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Dat gifft een oder mehr lopen Törns, de Du gegen dat tofällige " +"Tomaken schuult hest. Se warrt afschaten, wenn Du wiedermaakst." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Redig utmaken?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Yakuake in-/utrullen" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Finster apen hollen, wenn de Fokus wegkummt" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profilen plegen..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Aktuell Profil bewerken..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Finsterbreed grötter maken" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Finsterbreed lütter maken" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Finsterhööchde grötter maken" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Finsterhööchde lütter maken" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nieg Törn" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Twee Konsolen, kimmrecht" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Twee Konsolen, pielrecht" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Veer Konsolen, Gadder" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Törn tomaken" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Verleden Törn" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Nakamen Törn" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Törn na links verschuven" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Törn na rechts verschuven" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Konsool na rechts utwiedern" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Konsool na links utwiedern" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Konsool na baven utwiedern" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Konsool na nerrn utwiedern" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Törn ümnömen..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Verleden Konsool" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Nakamen Konsool" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Aktiev Konsool tomaken" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Links/rechts delen" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Baven/nerrn delen" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Tomaakschuul" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Tastatuuringaav utmaken" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Op Bedrief luustern" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Op Still luustern" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Na Törn %1 wesseln" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Aktiviteet op beluurt Konsool in Törn \"%1\" opdeckt." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Still op beluurt Terminal in Törn \"%1\" opdeckt." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Hülp" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Fixinstellen" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Schirm" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Breed" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Hööchde" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Bi den Muuswieser" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Schirm %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Finster" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Bedregen" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake kann en Kledaasch nich laden. Se is wull " +"nich akraat installeert.Dat Programm maakt sik nu ut." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Kledaasch lett sik nich laden" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Programm mit Spood start.Bruuk %1, wenn Du dat " +"bruken wullt..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Du hest dissen Törn gegen dat tofällige Tomaken vun Konsolen " +"schuult." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Wullt Du dissen Törn redig tomaken?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Wullt Du disse Konsool redig tomaken?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Redig utmaken?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"PaneelbalkenMit den Paneelbalken kannst Du de Törns " +"wesseln. Na en Dubbelklick op en Paneelgreep kannst Du sien Naam bewerken." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Tastatuuringaav utmaken" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Op Bedrief luustern" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Op Still luustern" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nieg Törn" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Maakt en nieg Törn op. Klickst Du op den Knoop un höllst em daal, kannst Du " +"den Törntyp in en Menü utsöken." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Törn tomaken" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Maakt den aktiven Törn to." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "För dissen Törn" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "För Konsool %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "In dissen Törn" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "In Konsool %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Konsool" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Konsool Nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake kann de Konsole-Komponent nich laden. En Konsole-" +"Installeren deit noot, wenn Du Yakuake bruken wullt." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TitelbalkenDe Titelbalken wiest den Törntitel, wenn " +"mööglich." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Dat Finster apen hollen, wenn de Fokus wegkummt" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Is dit anmaakt, blifft dat Finster ok apen, wenn de Fokus wegkummt." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Menü opmaken" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Dat Hööftmenü opmaken" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Utmaken" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Maakt dat Programm ut" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Startbescheed wiesen" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Leggt fast, wat en Bescheed bi den Programmstart opdukt." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Startbescheed wiesen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake-Bescheed" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Gauheit:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Tokoppeln na den X-Server nich mööglich." + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Achtergrundklöör, wenn Du de \"XComposite-ARGB\"-Dörschienmetood nich " +#~ "bruken wullt." diff --git a/yakuake/po/nl/CMakeLists.txt b/yakuake/po/nl/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..b3128283 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nl/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/nl/yakuake.po b/yakuake/po/nl/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..88255656 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nl/yakuake.po @@ -0,0 +1,1451 @@ +# translation of yakuake.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rinse de Vries , 2008, 2010. +# Kristof Bal , 2008. +# Antoon Tolboom , 2009. +# Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Rinse de Vries,Freek de Kruijf,Antoon Tolboom" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl," + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Kon skin niet downloaden" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Het installatieprogramma is een map opgegeven, niet een bestand." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Kon de vereiste bestanden in het skin-archief niet vinden.Het " +"archief lijkt ongeldig te zijn." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Kon de inhoud van het skin-archief niet opsommen." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"De skin lijkt al te zijn geïnstalleerd en U hebt geen toegangsrechten om de " +"bestaande te overschrijven." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Deze skin lijkt al te zijn geïnstalleerd. Wilt u de bestaande overschrijven?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Skin bestaat al" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Skin herinstalleren" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Kon skin niet verwijderen" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Het skin-archief kon niet worden geopend." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Kon skin niet installeren" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Wilt u \"%1\" verwijderen door %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Skin verwijderen" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Kon skin \"%1\" niet verwijderen." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"Bij de volgende skin ontbreken vereiste bestanden. Het is daarom verwijderd:" +"
          %2
        " +msgstr[1] "" +"Bij de volgende skins ontbreken vereiste bestanden. Ze zijn daarom " +"verwijderd:
          %2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Na het inschakelen van deze optie zal Yakuake gedurende korte tijd een " +"gekleurde laag boven een nieuw gefocusseerde terminal tonen bij het " +"veranderen van de focus tussen meerdere terminals in een sessie, alsmede " +"boven de huidige gefocusseerde terminal tijdens het schakelen naar een " +"sessie met meerdere terminals." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Accentueer terminals bij het veranderen van de focus" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Vensterachtergrond" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrondkleur:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Doorzichtigheid vereist ondersteuning van de geselecteerde skin zowel als " +"van uw bureaubladomgeving. De standaard skin gebruikt doozichtigheid." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Doorschijnende achtergrond gebruiken indien mogelijk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Dekking van achtergrondkleur:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Bij gebruik van doorzichtigheid zal de achtergrondkleur ingevuld worden door " +"de gegeven dekking alvorens de skin-elementen bovenop de achtergrond worden " +"getekend. Dit laat beïnvloeding toe van de dekking en kleurtint van " +"doorzichtige delen van de skin." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Nieuwe skins ophalen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Skin verwijderen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Skin installeren..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Venster openen na programmastart" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld zal het venster automatisch worden geopend " +"als de muisaanwijzer zich aan dezelfde schermrand bevindt waar het programma " +"zich vandaan opent." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Venster openen als de muisaanwijzer de schermrand raakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Venster open houden als het de focus verliest" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Venster boven andere vensters houden" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld zal de sneltoets waarmee u het venster kunt " +"openen of terugtrekken ook te gebruiken zijn om het venster de focus geven " +"als het de focus was kwijtgeraakt. Tenzij het venster is ingesteld om op " +"alle virtuele bureaubalden te worden getoond, kan dit als gevolg hebben dat " +"de windowmanager omschakelt naar het virtuele bureaublad waarop het zich nu " +"bevindt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "" +"Sneltoets voor openen/terugtrekken gebruiken om venster de focus te geven" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Geeft focus aan terminals als de muisaanwijzer zich erboven bevindt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialoogvensters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Afsluiten laten bevestigen als er meerdere sessies zijn geopend" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "door %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Scherm %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Tabbalk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Tabbalk tonen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld zal de informatie die normaliter verschijnt " +"in de titelbalk ook worden getoond op de tabbalk. U kunt de opmaak van de " +"informatie wijzigen in het terminalprofiel." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Inhoud van titelbalk tonen op tabbladlabels" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Grootte en animatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Breedte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Hoogte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Tijdsduur:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Als deze optie is geactiveerd zal Yakuake de windowmanager vragen om het " +"openen van het venster/animatie terug trekken uit te voeren. Als de " +"windowmanager deze gevraagde service niet kan leveren, dan zal Yakuake " +"terugvallen naar een animatiestrategie van progressief aanpassen van het " +"venstermasker." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Vraag de windowmanager om de animatie uit te voeren" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Positie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Openen op scherm:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Op muislocatie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Scherm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Op alle bureaubladen tonen" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Te gebruiken scherm" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Het scherm waarop het programmavenster zal worden weergegeven. 0 wordt " +"gezien als het scherm waarin de muisaanwijzer zich bevindt." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Vensterbreedte" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "De breedte van het programmavenster in procenten t.o.v. het scherm." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Vensterhoogte" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Hoogte van het programmavenster in procenten t.o.v. het scherm." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Vensterpositie" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Het middelpunt van het programmavenster in procenten t.o.v. de linker " +"schermrand." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Venster op alle bureaubladen tonen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Of het venster op alle bureaubladen getoond moet worden." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Venster open houden" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Of u het venster open wilt houden als het niet langer de focus heeft." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "" +"Sneltoets voor openen/terugtrekken gebruiken om het venster de focus te geven" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Of u de sneltoets voor het openen/terugtrekken wilt gebruiken om het " +"programmavenster de focus te geven wanneer het venster reeds geopend is." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Venster op voorgrond houden" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Of u het programmavenster voor alle andere vensters op het scherm wilt laten " +"weergeven." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Tabbladbalk tonen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "" +"Of u onderlangs het scherm een balk met tabbladen wilt laten weergeven." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamische titel voor tabbladen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Of de titels van tabbladen samen met de titelbalk worden bijgewerkt." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Focus volgt muis" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Of een individuele terminal in een sessie focus verkrijgt als de " +"muisaanwijzer er boven aanwezig is." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Openen na de start" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Of het toepassingvenster na de start van het programma weergegeven wordt." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Uiterlijk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Het te gebruiken uiterlijk (skin) van het programmavenster." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Skin geïnstalleerd door KNS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Of de huidige actieve skin is geïnstalleerd via KNS." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Doorschijnende achtergrond gebruiken" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "" +"Of u de achtergrond van het programmavenster doorschijnend wilt maken met " +"behulp van XComposite ARGB." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Kleur van vensterachtergrond" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Achtergrondkleur onder skin-elementen." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Dekking van achtergrondkleur" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "De dekking van de achtergrondkleur bij gebruik van doorschijnendheid." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Nieuw gefocuste terminals accentueren" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Of er gedurende korte tijd een gekleurde laag over een nieuw gefocuste " +"terminal getoond wordt wanneer de focus tussen meerdere terminals in een " +"sessie veranderd, alsmede ook over de huidige gefocuste terminal tijdens het " +"schakelen naar een sessie met meerdere terminals." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Doorzichtigheid van geaccentueerde terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"De doorzichtigheid van de gekleurde laag om een terminal te accentueren." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Tijdsduur van geaccentueerde terminal " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "De tijd die een terminal geaccentueerd wordt." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Toetsenbordinvoer blokindicatorkleur" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "De kleur van de toetsenbordinvoer blokindicatorlaag." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Toetsenbordinvoer blokindicatordekking" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "De dekking van de toetsenbordinvoer blokindicatorlaag." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Toetsenbordinvoer blokindicatorduur" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "De tijdsduur van de toetsenbordinvoer blokindicatorlaag." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" +"Poging om de windowmanager te gebruiken voor het animeren van het venster" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Of de windowmanager mag proberen om het venster te openen/animatie terug te " +"trekken en deze uitvoeren. Yakuake zal terugvallen naar een " +"animatiestrategie van progressief het venstermasker aan te passen als de " +"windowmanager de gevraagde service niet kan leveren." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animatieframes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Het aantal frames in de animatie voor het openen/terugtrekken. Eén frame " +"neemt 10 milliseconden." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Venster automatisch openen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Of u wilt dat het programmavenster automatisch wordt geopend als de " +"muisaanwijzer zich bij de schermrand bevindt." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Interval voor muisaanwijzerdetectie" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"De interval waarin zal worden gedetecteerd of de muisaanwijzer zich aan " +"dezelfde schermrand bevindt als het programmavenster." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Eerste keer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Of dit programma voor het eerst wordt gebruikt." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Afsluiten bevestigen bij meerdere sessies" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Of u gevraagd wilt worden om een bevestiging als u het programma wilt " +"afsluiten terwijl er meerdere sessies geopend zijn." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Eerste keer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Welkom bij Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Voordat u het programma gaat gebruiken wilt u mogelijk de sneltoets wijzigen " +"waarmee het Yakuake-venster kan worden geopend en teruggetrokken." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "U kunt de sneltoets later ook wijzigen via het menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Een uitvouwbare terminalemulator, gebaseerd op de technologie van Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008-2011 het team van Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Onderhouder, hoofdontwikkelaar" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projectstichter, standaard-skin (inactief)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-skin" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Tabbalk ondersteuning voor slepen-en neerzetten, Omschakelen van sluiten " +"verhinderen" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Pictogrammen op tabbladen met Sluiten voorkomen ingeschakeld" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Acties om terminals te laten groeien" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake is al actief, venster wordt gewisseld...." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Wilt u Yakuake afsluiten?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"U hebt meerdere sessie geopend, enkele van deze zijn " +"vergrendeld om per ongeluk sluiten te verhinderen. Deze zullen " +"worden beëindigd als u het programma afsluit." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"U hebt meerdere sessie geopend. Deze zullen worden beëindigd als u " +"het programma afsluit." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Er zijn een of meerdere geopende sessies die vergrendeld zijn om " +"per ongeluk sluiten te verhinderen. Deze zullen worden beëindigd als u het " +"programma afsluit." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Wilt u afsluiten?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Yakuake openen/terugtrekken" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Venster open houden als die de focus kwijt raakt" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profielen beheren..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Huidig profiel bewerken..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Vensterbreedte vergroten" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Vensterbreedte verkleinen" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Vensterhoogte vergroten" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Vensterhoogte verkleinen" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nieuwe sessie" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Twee terminals, horizontaal" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Twee terminals, verticaal" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Vier terminals, raster" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Sessie sluiten" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Vorige sessie" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Volgende sessie" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Sessie naar links" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Sessie naar rechts" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Laat terminal rechts aangroeien" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Laat terminal links aangroeien" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Laat terminal bovenaan aangroeien" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Laat terminal onderaan aangroeien" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Sessie hernoemen..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Vorige terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Volgende terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Actieve terminal sluiten" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Verticaal opsplitsen" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Horizontaal opsplitsen" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Afsluiten verhinderen" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Toetsenbordinvoer uitschakelen" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Speuren naar activiteit" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Speuren naar stilte" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Ga naar sessie %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Activiteit ontdekt in een gevolgde terminal in sessie \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Stilte ontdekt in een gevolgde terminal in sessie \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Snelle opties" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Scherm" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Op muislocatie" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Scherm %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Venster" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake kon geen skin laden. Waarschijnlijk is " +"het verkeerd geïnstalleerd.Het programma zal nu worden beëindigd." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Kon geen skin laden" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Het programma is gestart.Druk op de toets %1 om " +"het te gebruiken." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Deze sessie is vergrendeld om per ongeluk sluiten van terminals te " +"verhinderen." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Wilt u deze sessie sluiten?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Wilt u deze terminal sluiten?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Wilt u sluiten?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"TabbladbalkMet de tabbladbalk kunt u tussen sessies " +"wisselen. Dubbelklik op een tabblad om het bijhorende label te wijzigen." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Toetsenbordinvoer uitschakelen" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Speuren naar activiteit" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Speuren naar stilte" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nieuwe sessie" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Voegt een nieuwe sessie toe. Houdt het ingedrukt om een sessietype in het " +"menu te selecteren." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Sessie sluiten" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Sluit de actieve sessie." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Voor deze sessie" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Voor terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "In deze sessie" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "In terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell Nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake kon het component Konsole niet laden. U hebt het programma Konsole nodig om Yakuake te kunnen gebruiken." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TitelbalkDe titelbalk weergeeft de sessietitel, indien " +"beschikbaar." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Venster open houden als die de focus verliest" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld zal het venster geopend blijven als het niet " +"langer de focus heeft." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Menu openen" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Opent het hoofdmenu." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Sluit het programma af." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Opstartmelding tonen" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Of een informatieballon zal worden weergegeven als het programma is " +#~ "opgestart." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Opstartmelding tonen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake - melding" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Snelheid:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Geen verbinding mogelijk met de X-server." diff --git a/yakuake/po/nn/CMakeLists.txt b/yakuake/po/nn/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..abc4794d --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nn/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( nn ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/nn/yakuake.po b/yakuake/po/nn/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..a6e6a726 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/nn/yakuake.po @@ -0,0 +1,1380 @@ +# Translation of yakuake to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009, 2010. +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-25 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Karl Ove Hufthammer,Eirik U. Birkeland" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "karl@huftis.org,eirbir@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Klarte ikkje lasta ned tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Installasjonsprogrammet fekk oppgjeve ei mappe, ikkje ei fil." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Fann ikkje dei nødvendige filene i temaarkivet.Arkivfila ser ut " +"til å vera ugyldig." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Klarte ikkje laga oversikt over innhaldet i temaarkivet." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Temaet er alt installert, og du har ikkje nok løyve til å overskriva det." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Temaet er alt installert. Vil du overskriva det?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Temaet finst frå før" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Installer tema på nytt" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Klarte ikkje sletta tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Klarte ikkje opna temaarkiv-fila." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Kan ikkje installera temaet" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Ønskjer du å fjerna «%1» av %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Fjern tema" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Klarte ikkje sletta temaet «%1»." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Viss det er kryssa av her, vil Yakuake for ei kort stund visa ein farge over " +"terminalen du byter til når du byter mellom terminalar i økta, eller når du " +"byter til ei ny økt som har fleire terminalar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Fargelegg ny terminal ved terminalbyte" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Vindaugsbakgrunn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnsfarge:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Gjennomsikt krev at både det valde temaet og skrivebordsmiljøet støttar det. " +"Standardtemaet støttar gjennomsikt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Bruk gjennomsiktig bakgrunn dersom det er støtta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Gjennomsikt på bakgrunnsfarge:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Når gjennomsikt er i bruk, vert bakgrunnsfargen lagd på med den valde " +"gjennomsikta før temaelementa vert teikna opp over bakgrunnen. Dette gjer at " +"du kan velja gjennomsikt og fargetone på gjennomsiktige område av vindauget." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Fjern tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Installer tema …" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Opna vindauge etter programstart" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Viss det er kryssa av her, vert vindauget opna automatisk når musepeikaren " +"vert flytta til den same kanten av skjermen som Yakuake opnar frå når " +"snøggtasten vert brukt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Opna vindauget når musepeikaren er på kanten av skjermen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hald vindauget ope når det mistar fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Hald vindauget over andre vindauge" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Bruk opna/gøym-handlinga for å fokusera vindauget" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Fokuser på terminalane når musepeikaren er over dei" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogvindauge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Stadfest avslutting dersom meir enn éi økt er open" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "av %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skjerm %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Fanelinje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Vis fanelinja" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Viss det er kryssa av her, vert informasjonen om innhaldet i den aktive " +"terminalen som normalt vert vist i tittellinja, òg vist i fanelinja. Du kan " +"endra på formatet på denne informasjonen i terminalprofilen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Vis tittellinja som fanenamn" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Storleik og animering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Høgd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Plassering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Høgre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Opna på skjerm:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Ved musplassering" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Skjerm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Vis på alle skriveborda" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Skjerm som skal brukast" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Skjermen programvindauget vert vist på. 0 er den skjermen musepeikaren er på." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Vindaugsbreidd" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Breidda på programvindauget i prosent av skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Vindaugshøgd" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Høgda på programvindauget i prosent av skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Vindaugsplassering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Midtpunktet i programvindauget i prosent, målt frå venstre kant av skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Vis vindauget på alle skrivebord" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Om vindauget skal visast på alle skriveborda." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Hald vindauget ope" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Om programvindauget framleis skal vera ope når det mistar fokus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Bruk opna/gøym-snøggtasten for å fokusera vindauget" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Om snøggtasen for opning/gøyming av programvindauget skal brukast til å " +"fokusera det når det allereie er ope." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Hald vindauge øvst" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Om programvindauget skal liggja over dei andre vindauga på skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Vis fanelinje" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Om fanelinja skal visast i programvindauget." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamiske fanenamn" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Om fanetitlane skal oppdaterast når tittellinja vert det." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokuset følgjer musa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Om ein enkeltterminal i ei økt skal gjevast fokus når musepeikaren er over " +"han." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Opna etter start" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Om programvindauget skal opnast når programmet vert starta." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Temaet som skal brukast på programvindauget." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Bruk gjennomsiktig bakgrunn" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Om XComposite ARGB-gjennomsikt skal brukast." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Bakgrunnsfarge til vindauge" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Bakgrunnsfarge under temaelement." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Gjennomsikt i bakgrunnsfarge" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" +"Kor gjennomsiktig bakgrunnsfargen skal vera når gjennomsikt er slått på." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Lys opp nyleg brukte terminalar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Viss det er kryssa av her, vil Yakuake for ei kort stund visa ein farge over " +"terminalen du byter til når du byter mellom terminalar i økta, eller når du " +"byter til ny økt som har fleire terminalar." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Gjennomsikt for terminalframheving" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Gjennomsikta på fargen som skal brukast til å markera terminalar." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Lengd på fargelegging av terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Kor lenge terminalar skal verta fargelagde ved terminalbyte." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Farge for skriveblokkering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Farge brukt til å indikera skriveblokkering." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Gjennomsikt for skriveblokkering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Gjennomsikt for markering av skriveblokkering." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Lengd på markering av skriveblokkering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Kor lenge markering av skriveblokkering skal visast." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animasjonsbilete" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Opna vindauge automatisk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Om programvindauget automatisk skal opna seg når musepeikaren er på kanten " +"av skjermen." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Intervall for musepeikarkontroll" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Tida mellom kvar gong det vert sjekka kvar musepeikaren er, for å avgjera om " +"han er på same kant av skjermen som programvindauget." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Førstegongskøyring av program" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Om dette er den første gongen programmet vert køyrt." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Stadfest avslutting viss fleire økter" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Om brukaren skal spørjast før avslutting når det er fleire økter i bruk." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Første køyring" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Velkommen til Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Før du byrjar å bruka programmet, kan det henda du vil endra snøggtasten som " +"vert brukt til å opna og gøyma Yakuake-vindauget:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Du kan endra denne snøggtasten seinare frå menyen." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Ein rullegardinbasert terminalemulator basert på KDE Konsoll-teknologien" + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Vedlikehaldar og hovudutviklar" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Starta prosjektet og laga standardtemaet (ikkje aktiv)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel «suslik» D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-temaet" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Dra og slepp-støtte for fanelinje, samt hindring av lukking" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikon på faner med hindring av lukking" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Du har fleire økter som er opne, og nokre av dei har du " +"låst for å hindra at dei vert lukka ved eit uhell. Desse vert " +"avslutta dersom du held fram." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Du har fleire økter som er opne. Desse vert avslutta dersom du held " +"fram." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Du har éi eller fleire økter opne, som du har låst for å hindra at " +"dei vert lukka ved eit uhell. Desse vert avslutta dersom du held fram." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Opna/gøym Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hald vindauget ope når det mistar fokus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Set opp profilar …" + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Rediger gjeldande profil …" + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Auk vindaugsbreidd" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Minsk vindaugsbreidd" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Auk vindaugshøgd" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Minsk vindaugshøgd" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "To terminalar – vassrett" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "To terminalar – loddrett" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Fire terminalar – rutenett" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Lukk økt" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Førre økt" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Neste økt" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Flytt økt til venstre" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Flytt økt til høgre" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Endra namn på økt …" + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Førre terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Neste terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Lukk gjeldande terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Del venstre/høgre" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Del topp/botn" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Hindra lukking" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Ikkje bruk inndata frå tastatur" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Byt til økt %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Snøggval" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Skjerm" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Breidd" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Høgd" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Ved museplassering" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skjerm %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Vindauge" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Åtferd" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Utsjånad" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake klarte ikkje lasta temaet. Truleg er det " +"ikkje rett installert.Programmet vert no avslutta." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Klarte ikkje lasta tema" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Programmet er no starta.Trykk %1 for å ta det i " +"bruk …" + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Du har låst denne økta for å hindra lukking av terminal ved uhell." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Er du sikker på at du vil lukka denne økta?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Er du sikker på at du vil lukka denne terminalen?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Vil du lukka?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"FanelinjaFanelinja lèt deg byta mellom økter. Du kan " +"dobbeltklikka på ei fane for å redigera namnet som vert vist." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Ikkje bruk inndata frå tastaturet" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "Legg til ei ny økt. Hald inne for å velja økttype frå menyen." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Lukk økt" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Lukkar gjeldande økt" + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "For denne økta" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "For terminalen %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Skal" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Skal nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake klarte ikkje lasta Konsoll-komponenten. Du må ha Konsoll " +"installert for å kunna bruka Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TittellinjaTittellinja viser øktnamnet dersom det er " +"tilgjengeleg." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Hald vindauget ope når det mistar fokus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Dersom det er kryssa av her, vil vindauget framleis vera ope når det mistar " +"fokus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Opna meny" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Opnar hovudmenyen." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Avsluttar programmet." diff --git a/yakuake/po/pa/CMakeLists.txt b/yakuake/po/pa/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..4c189afd --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pa/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/pa/yakuake.po b/yakuake/po/pa/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..a5a521a5 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pa/yakuake.po @@ -0,0 +1,1360 @@ +# translation of yakuake.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-08 22:25+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ।" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "ਸਕਿਨ ਅਕਾਇਵ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥਅਕਾਇਵ ਖਰਾਬ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "ਸਕਿਨ ਅਕਾਇਵ ਸਮੱਗਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "ਇਹ ਸਕਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "ਸਕਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "ਸਕਿਨ ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%1\" ਨੂੰ \"%2\" ਨਾਲ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ ਹਟਾਓ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "ਸਕਿਨ \"%1\" ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "ਜਦੋਂ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਫੋਕਸ ਬਦਲੇ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਧੁੰਦਲਾਪਨ:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ ਹਟਾਓ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "ਸਕਿਨ ਇੰਸਟਾਲ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦਾ ਬਾਅਦ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਂਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨੇ ਨੂੰ ਛੂਹੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "ਜਦੋਂ ਫੋਕਸ ਹਟੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "ਫੋਕਸ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਖੋਲ੍ਹੋ/ਜਵਾਬੀ ਕਾਰਵਾਈ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਟਰਮੀਨਲ ਉੱਤੇ ਆਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਫੋਕਸ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਸਮੇਂ ਪੁੱਛੋ" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "%1 ਵਲੋਂ" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "ਸਕਰੀਨ %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "ਟੈਬ ਬਾਰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "ਟੈਬ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "ਟੈਬ ਲੇਬਲ ਵਿੱਚ ਟਾਈਟਲ ਪੱਟੀ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "ਸਾਈਜ਼ ਅਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਖੋਲ੍ਹੋ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "ਮਾਊਂਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "ਸਕਰੀਨ 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰੀਨ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"ਸਕਰੀਨ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ। ੦ ਦਾ ਮਤਬਲ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਸਕਰੀਨ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਮਾਊਸ " +"ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੋਵੇਗਾ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਫੀਸਦੀ ਵਜੋਂ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਉਚਾਈ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਫੀਸਦੀ ਵਜੋਂ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਵੇਖਣੀ ਹੈ" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰੱਖਣਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਫੋਕਸ ਹਟੇ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਫੋਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੋ/ਰੀ-ਟਰੇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖਣਾ ਹੈ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "ਟੈਬ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਟੈਬ ਪੱਟੀ ਵੇਖਣੀ ਹੈ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "ਡਾਇਨੇਮਕ ਟੈਬ ਟਾਈਟਥ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "ਕੀ ਟਾਈਟਲ ਬਾਰ ਨਾਲ ਟੈਬ ਟਾਈਟਲ ਵੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫੋਕਸ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"ਕੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕਲੇ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਫੋਕਸ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਮਾਊਂਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਉਸ ਉੱਤੇ ਹਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਬਾਅਦ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਹੈ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਕਿਨ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "ਬਲੌਰੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਕਸ ਕੀਤੇ ਟਰਮੀਨਲ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਹਾਈਲਾਈਟ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਹਾਈਲਾਈਟ ਅੰਤਰਾਲ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਬਲਾਕ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਰੰਗ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਬਲਾਕ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਬਲਾਕ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਅੰਤਰਾਲ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਫਰੇਮ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "ਮਾਊਂਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਪੋਲ ਅੰਤਰਾਲ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਰਨ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "ਫਸਟ ਰਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "ਯਾਕੁਕੀ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਕੁਕੀ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੇ ਮੁੜ-ਲੈਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ " +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ ਕਦੋਂ ਵੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "ਯਾਕੁਕੀ" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਕਨਸੋਲ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਅਧਾਰਿਤ ਲਟਕਦਾ ਟਰਮੀਨਲ ਏਮੂਲੇਟਰ ਹੈ।" + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) ੨੦੦੮-੨੦੧੧ ਯਾਕੁਕੀ ਟੀਮ" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "ਇਕੀ ਹੀਇਨ" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ, ਲੀਡ ਡਿਵੈਲਪਰ" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "" + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "ਪਲਾਟਿਕ ਸਕਿਨ" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "ਯਾਕੂਕੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਵਿੰਡੋ ਬਦਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"ਕਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ " +"ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਖਤਮ (ਕਿੱਲ) ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"ਕਈ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਖਤਮ (ਕਿੱਲ) ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਜੇ " +"ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਖਤਮ (ਕਿੱਲ) ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "ਯਾਕੁਕੀ ਖੋਲ੍ਹੋ/ਲੱਭੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਫੋਕਸ ਹਟੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧ..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੋਧ..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ ਵਧਾਓ" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ ਘਟਾਓ" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ ਵਧਾਓ" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ ਘਟਾਓ" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "ਦੋ ਟਰਮੀਨਲ, ਹਰੀਜੱਟਲ" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "ਦੋ ਟਰਮੀਨਲ, ਵਰਟੀਕਲ" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "ਚਾਰ ਟਰਮੀਨਲ, ਗਰਿੱਡ" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਟਰਮੀਨਲ" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "ਅਗਲਾ ਟਰਮੀਨਲ" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "ਖੱਬੇ/ਸੱਜੇ ਵੰਡੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਵੰਡੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਨਿਗਰਾਨੀ" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "ਖਾਮੋਸ਼ੀ ਲਈ ਨਿਗਰਾਨੀ" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ %1 ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "ਮੱਦਦ" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "ਤੁਰੰਤ ਚੋਣਾਂ" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "ਉਚਾਈ" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "ਮਾਊਂਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "ਸਕਰੀਨ %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "ਰਵੱਈਆ" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "ਸਕਿਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ ਹੈ।ਇਹ ਵਰਤਣ ਲਈ %1 ਦੱਬੋ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੈ।" + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "ਕੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"ਟੈਬ ਬਾਰਟੈਬ ਬਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੈਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ " +"ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦਾ ਲੇਬਲ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਨਿਗਰਾਨੀ" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "ਖਾਮੋਸ਼ੀ ਲਈ ਨਿਗਰਾਨੀ" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ। ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੁਣਨ ਲਈ ਦੱਬੋ ਅਤੇ ਦੱਬੀ ਰੱਖੋ।" + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "ਐਕਟਿਵ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ %1 ਲਈ" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ %1 ਲਈ" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "ਸ਼ੈੱਲ" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਨੰਬਰ %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"ਟਾਈਟਲ ਬਾਰਟਾਈਟਲ ਬਾਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਟਾਈਟਲ ਵੇਖਾਉਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।" + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਫੋਕਸ ਹਟੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫੋਕਸ ਖਤਮ ਹੋਣ ਬਾਅਦ ਵੀ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹੇਗੀ।" + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "ਮੇਨ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ।" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਚਨਾ ਵੇਖੋ" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪੋਪਅੱਪ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪੋਪਅੱਪ ਵੇਖੋ" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "ਯਾਕੁਕੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "ਗਤੀ:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "X ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।" diff --git a/yakuake/po/pl/CMakeLists.txt b/yakuake/po/pl/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..64107bda --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pl/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( pl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/pl/yakuake.po b/yakuake/po/pl/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..be54beb3 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pl/yakuake.po @@ -0,0 +1,1427 @@ +# translation of yakuake2.po to +# translation of yakuake.po to +# +# Eike Hein , 2006. +# Thomas Reitelbach , 2006. +# Frederik Schwarzer , 2007. +# Tomasz Argasiński , 2007. +# Maciej Wikło , 2009. +# Marta Rybczyńska , 2009. +# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-15 18:45+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Maciej Wikło, Maciej Warnecki" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "maciej.wiklo@wp.pl, maciekw5@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Nie udało się pobrać motywu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Jako źródło dla instalatora wskazano folder, a nie plik." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Nie można znaleźć wymaganych plików w archiwum z motywem. Archiwum " +"wydaje się być nieprawidłowe." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Nie można wczytać zawartości archiwum z motywem." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Motyw wydaje się już być wczytany, lecz Yakuake nie posiada uprawnień, by go " +"nadpisać." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Motyw wydaje się już być wczytany. Nadpisać go?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Motyw już istnieje" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Wczytaj ponownie motyw" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Nie można usunąć motywu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Plik z motywem nie mógł zostać otwarty." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Nie można wczytać motywu" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Usunąć \"%1\" przez %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Usuń motyw" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Nie można usunąć motywu \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Włączenie tej opcji spowoduje, że Yakuake będzie wyświetlać krótkie kolorowe " +"podkreślenie nowo uaktywnionego terminala, gdy jest on wybrany spośród wielu " +"innych - ma także zastosowanie dla terminala, który był aktualnie w użyciu " +"przy przełączaniu się na sesję z wieloma terminalami." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Podświetlanie terminala, gdy został on uaktywniony" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Tło okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Kolor tła:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Przezroczystość wymaga obsługi przez wybrany motyw oraz środowisko " +"graficzne. Domyślny motyw obsługuje przezroczystość." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Użyj przezroczystości motywu, jeśli obsługiwana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Nieprzezroczystość koloru tła:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Podczas używania przezroczystości kolor tła zostanie wypełniony daną " +"nieprzezroczystością, zanim pojawią się elementy motywu na górze tła. " +"Pozwala to nieprzezroczystości wpłynąć na kolor przezroczystych obszarów " +"motywu." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Motyw" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Usuń motyw" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Wczytaj motyw..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Otwórz okno po starcie programu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest włączona, okno zostanie automatycznie otwarte podczas " +"przeniesienia wskaźnika myszy do tej samej krawędzi ekranu tak, że otworzy " +"się, gdy zostanie użyty skrót." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Otwórz okno podczas spotkania wskaźnika myszy z krawędzią ekranu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Pozostaw okno otwarte, gdy jest nieaktywne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Pozostaw okno nad innymi oknami" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Jeżeli opcja ta jest włączona, skrót normalnie używany do otwierania i " +"ukrywania okna, nada mu aktywność zamiast je zamykać, jeśli poprzednio było " +"ono nieaktywne. Może to spowodować, że menadżer okien przełączy się do " +"wirtualnego pulpitu, na którym obecnie przebywa, chyba że okno jest " +"ustawione do pokazywania na wszystkich wirtualnych pulpitach." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Użyj działania otwórz/ukryj do aktywności okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Aktywuj terminale, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad nimi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Potwierdź zamknięcie przy zamykaniu więcej niż jednej sesji" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "przez %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ekran %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Pasek kart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Pokaż pasek kart" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest włączona, również w pasku kart (oprócz paska tytułu) " +"wyświetlana jest informacja o zawartości aktywnego terminala. Możesz zmienić " +"format informacji w profilu terminala." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Pokaż zawartość paska tytułu na etykietach kart" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Rozmiar i animacja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Szerokość:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Wysokość:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Czas trwania:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Jeżeli ta opcja jest włączona, Yakuake zapyta menadżera okien o wykonanie " +"animacji otworzenia/ukrycia. Jeżeli menadżer okien nie jest w stanie " +"zapewnić żądanej usługi, Yakuake zwrócić się ku strategi animacji " +"progresywnego dostosowywania maski okna." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Zapytaj menadżera okien o wykonanie animacji" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Pozycja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Otwórz na ekranie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "W położeniu myszy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Ekran 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Pokaż na wszystkich pulpitach" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Ekran do użycia" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Ekran, na którym pojawi się okno programu. 0 jest rozumiane jako ekran, na " +"którym znajduje się wskaźnik myszy." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Szerokość okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Szerokość okna programu wyrażana w procentach ekranu." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Wysokość okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Wysokość okna programu wyrażana w procentach ekranu." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Pozycja okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Centralny punkt okna programu wyrażany w procentach i mierzony od lewej " +"krawędzi ekranu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Pokaż okno na wszystkich pulpitach" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Pokazywanie okna na wszystkich pulpitach." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Pozostaw okno otwarte" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Trzymanie okna programu otwartego, gdy przestaje być aktywne." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Użyj skrótów otwórz/ukryj do aktywacji okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Używanie skrótów otwórz/ukryj do aktywacji okna programu, gdy jest ono już " +"otwarte." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Pozostaw okno na wierzchu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Pozostawienie okna programu nad innymi oknami na ekranie." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Pokaż pasek kart" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Wyświetlanie paska kart w oknie programu." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamiczne tytuły kart" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Uaktualnianie tytułów kart razem z paskiem tytułu." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Aktywacja podąża za myszą" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Aktywowanie osobnego terminala w sesji, gdy wskaźnik myszy zostanie nad nią " +"przeniesiony." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Otwórz po starcie" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Pokazywanie okna programu po jego uruchomieniu." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Motyw" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Motyw używany w oknie programu." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Użyj przezroczystego tła" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Używanie przezroczystości ARGB XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Kolor tła okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Kolor tła pod elementami motywu." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Nieprzezroczystość koloru tła" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Nieprzezroczystość koloru tła podczas używania przezroczystości." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Podświetla nowo wybrany terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Decyduje o tym, czy wyświetlać na krótko kolorowe podkreślenie nowo " +"uaktywnionego terminala, gdy jest on wybrany spośród wielu innych - ma także " +"zastosowanie dla terminala, który był aktualnie w użyciu przy przełączaniu " +"się na sesję z wieloma terminalami." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Nieprzezroczystość podświetlenia terminala" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Nieprzezroczystość kolorowego podświetlenia terminala" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Czas podświetlenia terminala" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Czas, przez jaki terminal będzie podświetlony." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Kolor wskaźnika wprowadzania danych z klawiatury" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Kolor wskaźnika informującego o wprowadzaniu danych z klawiatury." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Nieprzezroczystość wskaźnika wprowadzania danych z klawiatury" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Poziom nieprzezroczystości wskaźnika informującego o wprowadzaniu danych z " +"klawiatury." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Czas trwania wskaźnika wprowadzania danych z klawiatury" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Czas pokazywania wskaźnika informującego o wprowadzaniu danych z klawiatury." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Spróbuj użyj menadżera okien do animacji okien" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Określa czy spróbować i pozwolić menadżerowi okien na wykonywanie animacji " +"otwierania/ukrywania. Jeżeli menadżer okien nie jest w stanie zapewnić " +"żądanej usługi, Yakuake zwrócić się ku strategi animacji progresywnego " +"dostosowywania maski okna." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Klatki animacji" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Liczba klatek animacji otwierania/zamykania. Przyjmuje się, że jedna klatka " +"trwa 10 milisekund." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Automatyczne otwieranie okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Automatyczne otwieranie okna programu, gdy wskaźnik myszy znajduje się na " +"krawędzi ekranu." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Częstotliwość sprawdzania wskaźnika myszy" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Czas pomiędzy kolejnymi pomiarami pozycji wskaźnika myszy, mającymi na celu " +"określenie, czy znajduje się on przy tej samej krawędzi ekranu co okno." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Pierwsze uruchomienie programu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Czy jest to pierwsze uruchomienie programu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Potwierdź zamknięcie przy zamykaniu więcej niż jednej sesji" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Pytanie użytkownika przed zamknięciem programu, gdy otwartych jest więcej " +"niż jedna sesja." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Pierwsze uruchomienie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Witaj w programie Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Zanim zaczniesz używać tego programu możesz chcieć zmienić skrót klawiszowy " +"służący do otwierania i ukrywania okna Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Możesz zmienić ten skrót w każdej chwili poprzez menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Emulator terminala rozwijanego oparty o technologię KDE Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 Zespół Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Opiekun, główny programista" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Założyciel projektu, domyślny motyw (nieaktywny)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Motyw Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Wsparcie dla przeciągania i upuszczania zakładek, przełączanie zapobiegania " +"przed zamknięciem" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikony na kartach z włączonym zapobieganiem zamknięciu" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Działania rozszerzające terminal" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake jest już uruchomiony, otwieranie okna ..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Masz kilka otwartych sesji, część z nich została " +"zablokowana, by zapobiec ich przypadkowemu zamknięciu. Zostaną " +"one usunięte." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Masz kilka otwartych sesji i wszystkie zostaną zamknięte." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Jest jedna lub więcej sesji, które zostały zablokowane, by zapobiec " +"ich przypadkowemu zamknięciu. Zostaną one usunięte." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Na pewno zakończyć?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Otwórz/ukryj Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Pozostaw okno otwarte, gdy jest nieaktywne" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Zarządzaj profilami..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Edytuj bieżący profil..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Zwiększ szerokość okna" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Zmniejsz szerokość okna" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Zwiększ wysokość okna" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Zmniejsz wysokość okna" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nowa sesja" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dwa terminale, poziomo" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dwa terminale, pionowo" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Cztery terminale, siatka" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Zamknij sesję" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Poprzednia sesja" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Następna sesja" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Przesuń sesję w lewo" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Przesuń sesję w prawo" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Rozszerz terminal na prawo" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Rozszerz terminal na lewo" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Rozszerz terminal w górę" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Rozszerz terminal w dół" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Zmień nazwę sesji..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Poprzedni terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Następny terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Zamknij aktywny terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Podziel lewo/prawo" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Podziel górę/dół" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Zapobieganie zamknięciu" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Wyłaczenie wprowadzania danych z klawiatury" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitoruj aktywność" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitoruj ciszę" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Przełącz do sesji %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Wykryto aktywność w monitorowanym terminalu w sesji \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Wykryto ciszę w monitorowanym terminalu w sesji \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Szybkie opcje" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Szerokość" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Wysokość" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "W położeniu myszy" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ekran %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Zachowanie" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake nie może wczytać motywu. " +"Najprawdopodobniej został on nieprawidłowo zainstalowany.Nastąpi " +"teraz zamknięcie programu." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Nie można wczytać motywu" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Pomyślnie uruchomiono program.Naciśnij%1, aby go " +"użyć ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Ta sesja jest zablokowana, by zapobiec przypadkowemu zamknięciu " +"terminali." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Na pewno zamknąć tą sesję?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Na pewno zamknąć ten terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Na pewno zakończyć?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Pasek kartPasek kart pozwala na przełączanie pomiędzy " +"sesjami. Kliknij dwukrotnie na kartę, aby zmodyfikować jej etykietę." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Wyłącz wprowadzanie danych z klawiatury" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitoruj aktywność" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitoruj ciszę" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nowa sesja" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "Dodaje nową sesję. Wciśnij i przytrzymaj, aby wybrać typ sesji z menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Zamknij sesję" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Zamyka aktywną sesję." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Dla tej sesji" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Dla terminala %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "W tej sesji" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "W terminalu %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Powłoka" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Powłoka nr %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake nie może wczytać komponentu " +"Konsole. Wymagana jest instalacja " +"Konsole, aby móc używać Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Pasek tytułuPasek tytułu wyświetla nazwę sesji, gdy " +"dostępna." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Pozostaw okno otwarte, gdy jest nieaktywne" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Jeśli zaznaczone, okno pozostanie otwarte, gdy stanie się nieaktywne." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Otwórz menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Otwiera menu główne." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Zamyka programu." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Pokaż powiadomienie przy uruchomieniu" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Pokazywanie okna z powiadomieniem przy uruchomieniu programu." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Pokaż powiadomienie przy uruchomieniu" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Powiadomienie Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Szybkość:" diff --git a/yakuake/po/pt/CMakeLists.txt b/yakuake/po/pt/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..6916d85c --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pt/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/pt/yakuake.po b/yakuake/po/pt/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..150476cc --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pt/yakuake.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 19:57+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Yakuake Konsole Quake Plastik XComposite suslik Eike\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: ARGV Hein Chazal ms ARGB Francois Croscato Cesar\n" +"X-POFile-SpellExtra: Danilo KNS\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Não Foi Possível Obter o Visual" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Foi indicada ao instalador uma pasta, não um ficheiro." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Não é possível localizar os ficheiros necessários no pacote do visual.O pacote parece ser inválido." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Não é possível listar o conteúdo do pacote do visual." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Este visual já parece estar instalado e você não tem permissões necessárias " +"para o sobrepor." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Este visual já parece estar instalado. Deseja substituí-lo?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "O Visual Já Existe" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Reinstalar o Visual" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Não Foi Possível Apagar o Visual" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Não foi possível abrir o pacote do visual." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Não é Possível Instalar o Visual" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Deseja remover o \"%1\" de %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Remover o Visual" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Não foi possível remover o visual \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"Faltam alguns ficheiros obrigatórios ao seguinte visual. Como tal, o mesmo " +"foi removido:
          %2
        " +msgstr[1] "" +"Faltam alguns ficheiros obrigatórios aos seguintes visuais. Como tal, os " +"mesmos foram removidos:
          %2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Se activar esta opção, fará com que o Yakuake mostre por breves momentos uma " +"camada colorida sobre o terminal em primeiro plano, ao mudar entre os vários " +"terminais de uma sessão, assim como sobre o o terminal actualmente em " +"primeiro plano, ao mudar para uma sessão com vários terminais." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Realçar os terminais ao mudar de terminal em primeiro plano" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fundo da Janela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Cor de fundo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"A translucidez necessita do suporte do visual seleccionado e do seu ambiente " +"de trabalho. O visual por omissão suporta a translucidez." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Usar a translucidez do visual se possível" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacidade da cor de fundo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Ao usar a translucidez, a cor de fundo será preenchida com a opacidade " +"indicada, antes de os elementos do visual serem pintados por cima do fundo. " +"Isto permite influenciar a opacidade e cor da pintura das áreas translúcidas " +"do visual." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Visual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Obter Novos Visuais..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Remover o Visual" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instalar o Visual..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Abrir a janela após iniciar o programa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Se esta opção estiver activa, a janela irá abrir automaticamente quando o " +"cursor do rato aparecer no mesmo extremo do ecrã onde iria abrir ao usar o " +"atalho." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Abrir automaticamente quando o cursor tocar no extremo do ecrã" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Manter a janela aberta com a mudança de primeiro plano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Manter a janela acima de todas as outras" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Se esta opção estiver activa, o atalho usado normalmente para abrir e " +"retrair a janela colocá-la-á em primeiro plano, em vez de a fechar se tiver " +"deixado de estar em primeiro plano. A menos que a janela esteja configurada " +"para aparecer em todos os ecrãs virtuais, isto poderá fazer com que o gestor " +"de janelas mude para o ecrã virtual em que a janela se encontra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Usar a acção Abrir/Retrair para pôr a janela em primeiro plano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Colocar os terminais em primeiro plano à passagem do rato sobre eles" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Janelas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirmar a saída com mais do que uma sessão aberta" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "de %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ecrã %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barra de Páginas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Mostrar a barra de páginas" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Se esta opção estiver activa, a informação acerca do conteúdo do terminal " +"activo, que aparece normalmente na barra do título, será também apresentada " +"na barra de páginas. Poderá modificar o formato da informação no perfil do " +"terminal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Mostrar o conteúdo da barra de título nas legendas das páginas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Tamanho e Animação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Se esta opção estiver activa, o Yakuake irá pedir ao gestor de janelas para " +"efectuar a animação de expansão/recolha. Se o gestor de janelas não " +"conseguir efectuar o serviço pedido, o Yakuake irá voltar à estratégia de " +"animação do ajuste do tamanho da máscara da janela." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Pedir ao gestor de janelas para efectuar a animação" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Abrir no ecrã:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Na localização do rato" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Ecrã 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Mostrar em todos os ecrãs" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "O ecrã a usar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"O ecrã onde a janela da aplicação irá aparecer. O valor 0 corresponde ao " +"ecrã onde se encontra o cursor do rato." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Largura da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "A largura da janela da aplicação, como uma percentagem do ecrã." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Altura da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "A altura da janela da aplicação, como uma percentagem do ecrã." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Posição da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"O ponto central da janela da aplicação, como uma percentagem a partir do " +"canto superior esquerdo." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Mostrar a janela em todos os ecrãs" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Se deve mostrar a janela em todos os ecrãs." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Manter a janela aberta" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Se a janela do Yakuake se deve manter aberta ao deixar de ficar em primeiro " +"plano." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Usar a acção Abrir/Retrair para pôr a janela em primeiro plano" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Se o atalho de teclado para abrir/retrair pode ser usado para colocar a " +"janela da aplicação em primeiro plano, quando já estiver aberta." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Manter a janela no topo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Se deve manter a janela da aplicação aberta por cima das outras janelas do " +"ecrã." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Mostrar a barra de páginas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Se deve mostrar a barra de páginas na janela da aplicação." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Títulos das páginas dinâmicos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Se deve actualizar os títulos das páginas em conjunto com a barra de título." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "O foco segue o rato" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Se um terminal individual de uma sessão ficará em primeiro plano, quando o " +"cursor do rato passar por cima dele." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Abrir após o início" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Se a janela da aplicação deve ser aberta após iniciar o programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Visual" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "O visual a usar pela janela da aplicação." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Visual instalado pelo KNS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Se o visual activo de momento foi instalado pelo KNS." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Usar um fundo translúcido" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Se deve tirar partido da translucidez ARGV do XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Cor de fundo da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "A cor de fundo pintada sob os elementos do visual." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacidade da cor de fundo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "A opacidade da cor de fundo preenchida ao usar a translucidez." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Realçar os terminais ultimamente acedidos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Se deve mostrar brevemente uma camada colorida sobre o terminal que acabou " +"de ficar em primeiro plano, ao mudar entre os vários terminais numa sessão, " +"assim como para o terminal actualmente em primeiro plano, ao mudar para uma " +"sessão com vários terminais." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacidade do realce do terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "A opacidade da camada colorida que é usada para realçar um terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Duração do realce do terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "A duração da camada de realce do terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Cor indicadora do bloco de entrada do teclado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A cor da camada indicadora do bloco de entrada do teclado." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Opacidade do indicador do bloco de entrada do teclado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A opacidade da camada indicadora do bloco de entrada do teclado." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Duração do indicador do bloco de entrada do teclado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A duração da camada do indicador do bloco de entrada do teclado." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Tentar usar o gestor de janelas para animar a janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Se deve tentar e deixar o gestor de janelas efectuar a animação da expansão/" +"recolha da janela. O Yakuake irá usar por omissão uma estratégia de animação " +"com o ajuste progressivo da animação, caso o gestor de janelas não consiga " +"oferecer o serviço pedido." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Imagens de animação" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"O número de imagens na animação para abrir/retrair. Uma imagem dura 10 " +"milisegundos." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Abrir automaticamente a janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Se deve abrir automaticamente a janela da aplicação quando o cursor tocar no " +"extremo do ecrã." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Intervalo de verificação do cursor do rato" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"O intervalo no qual a posição do cursor do rato será recordada para detectar " +"se está ou não no mesmo extremo do ecrã que a janela." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Primeira execução da aplicação" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Se esta é a primeira vez que a aplicação é executada." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirmar a saída com várias sessões abertas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Se deve questionar o utilizador antes de sair da aplicação, quando estiverem " +"abertas várias sessões." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Primeira Execução" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Bem-vindo ao Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Antes de usar a aplicação, poderá querer alterar o atalho de teclado usado " +"para abrir e fechar a janela do Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Poderá alterar mais tarde o atalho com o menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Um emulador de terminal deslizante, baseado na tecnologia do Konsole do KDE." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 A Equipa do Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Manutenção, Gestão do Desenvolvimento" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fundador do Projecto, Visual Predefinido (Inactivo)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Visual Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Suporte de arrastamento da barra de páginas, opção para evitar o fecho" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ícones nas páginas com a opção Evitar o Fecho activa" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Acções para expandir os terminais" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "O Yakuake já está em execução; a activar/desactivar a janela ..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Tem a certeza que deseja sair?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Existem diversas sessões abertas, sendo que algumas estão " +"bloqueadas por si para evitar fechá-las acidentalmente. Estas " +"serão mortas se continuar." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Você tem várias sessões abertas. Estas serão terminadas se " +"continuar." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Existe uma ou mais sessões bloqueadas para evitar o fecho acidental " +"dos terminais. As mesmas serão terminadas se continuar." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Deseja Realmente Sair?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Abrir/Retrair o Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Manter a janela aberta com a mudança de primeiro plano" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gerir os Perfis..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Editar o Perfil Actual..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Aumentar a Largura da Janela" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Diminuir a Largura da Janela" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Aumentar a Altura da Janela" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Diminuir a Altura da Janela" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nova Sessão" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dois Terminais na Horizontal" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dois Terminais na Vertical" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Quatro Terminais, em Grelha" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Fechar a Sessão" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Sessão Anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sessão Seguinte" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Mover a Sessão para a Esquerda" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Mover a Sessão para a Direita" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Expandir o Terminal para a Direita" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Expandir o Terminal para a Esquerda" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Expandir o Terminal para Cima" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Expandir o Terminal para Baixo" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Mudar o Nome à Sessão..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminal Anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminal Seguinte" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Fechar o Terminal Activo" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Dividir em Esquerda/Direita" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Dividir em Cima/Baixo" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Evitar o Fecho" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Desactivar o Uso do Teclado" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Vigiar a Actividade" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Vigiar o Silêncio" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Mudar para a Sessão %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Foi detectada actividade no terminal vigiado na sessão \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Foi detectado silêncio no terminal vigiado na sessão \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Opções Rápidas" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Ecrã" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Na localização do rato" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ecrã %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"O Yakuake não foi capaz de carregar um visual. " +"Provavelmente foi instalado incorrectamente.A aplicação vai sair " +"agora." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Não é Possível Carregar o Visual" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"A aplicação foi iniciada com sucesso.Carregue em %1 para a usar ..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Esta sessão foi bloqueada para evitar o fecho acidental dos " +"terminais." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Tem a certeza que deseja fechar esta sessão?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Tem a certeza que deseja fechar este terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Deseja Realmente Fechar?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Barra de PáginasA barra de páginas permite-lhe mudar de " +"sessões. Poderá fazer duplo-click sobre uma página para editar a sua legenda." +"" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Desactivar a Entrada do Teclado" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Vigiar a Actividade" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Vigiar o Silêncio" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nova Sessão" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Adiciona uma nova sessão. Carregue e mantenha assim para seleccionar o tipo " +"de sessão do menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Fechar a Sessão" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Fecha a sessão activa." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Para Esta Sessão" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Para o Terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Nesta Sessão" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "No Terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Consola" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Consola Nº %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"O Yakuake não foi capaz de carregar a componente " +"do Konsole. É necessária uma instalação do " +"Konsole para correr o Yakuake.A " +"aplicação vai agora sair." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Barra de TítuloA barra de título mostra o título da " +"sessão, se estiver disponível." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Manter a janela aberta com a mudança de primeiro plano" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Se esta opção estiver assinalada, a janela mantém-se aberta ao deixar de " +"ficar em primeiro plano." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Abrir o Menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Abre o menu principal." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Sai da aplicação." diff --git a/yakuake/po/pt_BR/CMakeLists.txt b/yakuake/po/pt_BR/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..27b7a7a8 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pt_BR/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/pt_BR/yakuake.po b/yakuake/po/pt_BR/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..2ebacc3e --- /dev/null +++ b/yakuake/po/pt_BR/yakuake.po @@ -0,0 +1,1413 @@ +# Tradução do yakuake.po para Brazilian Portuguese +# +# Diniz Bortolotto , 2006, 2007, 2008. +# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. +# Marcus Gama , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 20:33-0300\n" +"Last-Translator: Marcus Gama \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Yakuake Konsole Quake\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "André Marcelo Alvarenga, Diniz Bortolotto" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alvarenga@kde.org, diniz.bortolotto@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Falha ao baixar a aparência" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Foi indicado uma pasta para o instalador, não um arquivo." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Não foi possível localizar os arquivos necessários no pacote de aparência." +"O pacote parece ser inválido." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Não é possível listar o conteúdo do pacote de aparência." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Esta aparência parece já estar instalada e você não tem as permissões " +"necessárias para substituí-la." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Esta aparência parece já estar instalada. Deseja substituí-la?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "A aparência já existe" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Reinstalar a aparência" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Não foi possível excluir a aparência" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "O pacote de aparência não pôde ser aberto." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Não é possível instalar a aparência" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Deseja remover \"%1\" por %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Remover aparência" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Não foi possível remover a aparência \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"O seguinte visual possui arquivos em falta. Por isso, ele foi removido:
          " +"%2
        " +msgstr[1] "" +"Os seguintes visuais possuem arquivos em falta. Por isso, eles foram " +"removidos:
          %2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Se habilitar esta opção, fará com que o Yakuake mostre brevemente uma camada " +"colorida sobre o terminal em primeiro plano, ao mudar entre os vários " +"terminais de uma sessão, assim como sobre o terminal atualmente em primeiro " +"plano, ao mudar para uma sessão com vários terminais." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Realçar os terminais ao mudar de terminal em primeiro plano" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Plano de fundo da janela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Cor do plano de fundo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"A transparência precisa do suporte a aparência selecionada e do seu ambiente " +"de trabalho. A aparência padrão suporta transparência." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Usar transparência para a aparência se suportado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacidade da cor do plano de fundo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Quando usar transparência, a cor do plano de fundo será preenchida com a " +"opacidade indicada, antes de os elementos da aparência serem pintados por " +"cima do plano de fundo. Isto permite influenciar a opacidade e cor da " +"pintura das áreas transparentes da aparência." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Obter novos visuais..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Remover aparência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instalar aparência..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Abrir janela após o início do programa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Se esta opção estiver habilitada, a janela irá abrir automaticamente quando " +"o ponteiro do mouse se encontrar do mesmo lado da tela em que ela iria abrir " +"ao usar o atalho." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Abrir a janela quando o ponteiro do mouse tocar a borda da tela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Manter a janela aberta quando ela perde o foco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Manter a janela acima das outras janelas" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Se esta opção estiver habilitada, o atalho usado normalmente para abrir e " +"retrair a janela irá colocá-la em primeiro plano ao invés de fechá-la se ela " +"tiver perdido o foco. A menos que a janela esteja configurada para aparecer " +"em todas as áreas de trabalho virtuais, isto poderá fazer com que o " +"gerenciador de janelas mude para a área de trabalho virtual onde a janela se " +"encontra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Usar a ação Abrir/Retrair para pôr a janela em primeiro plano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "" +"Colocar os terminais em primeiro plano quando o ponteiro do mouse passar " +"sobre eles" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Diálogos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirmar a saída quando mais de uma sessão estiver aberta" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "por %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Tela %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Barra de abas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Mostrar barra de abas" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Se esta opção estiver habilitada, a informação sobre o conteúdo do terminal " +"ativo que é normalmente mostrada na barra de título também será mostrada na " +"barra de abas. Você pode modificar o formato da informação no perfil do " +"terminal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Mostrar o conteúdo da barra de títulos nos rótulos das abas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Tamanho e animação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Se esta opção estiver ativada, o Yakuake irá perguntar ao gerenciador de " +"janelas para efetuar a animação de abertura/retração. Se o gerenciador de " +"janelas não conseguir efetuar o serviço solicitado, o Yakuake irá voltar à " +"estratégia de animação do ajuste do tamanho da máscara da janela." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Solicitar ao gerenciador de janelas para efetuar a animação" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Abrir na tela:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Na posição do mouse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Tela 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Mostrar em todas as áreas de trabalho" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Tela a usar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"A tela em que a janela do aplicativo irá aparecer. 0 é entendido como a tela " +"em que está o ponteiro do mouse." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Largura da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Largura da janela do aplicativo em percentual da tela." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Altura da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Altura da janela do aplicativo em percentual da tela." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Posição da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Ponto central da janela do aplicativo em percentual a partir da margem " +"esquerda da tela." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Mostrar a janela em todas as áreas de trabalho" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Se deve mostrar a janela em todas as áreas de trabalho." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Manter a janela aberta" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Se mantém a janela do aplicativo aberta quando ela perde o foco." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Usar o atalho abrir/retrair para pôr a janela em primeiro plano" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Se o atalho de teclado abrir/retrair pode ser usado para pôr a janela do " +"aplicativo em primeiro plano quando ela já está aberta." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Manter a janela acima das outras" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Se mantém a janela do aplicativo acima das outras janelas na tela." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Mostrar barra de abas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Se mostra a barra de abas na janela do aplicativo." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Títulos de abas dinâmicos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Se atualiza os títulos de abas junto com a barra de títulos." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "O foco segue o mouse" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Se um terminal individual em uma sessão ficará em primeiro plano quando o " +"cursor do mouse passar por cima dele." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Abrir após iniciar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Se a janela do aplicativo deve ser aberta após o início do programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Aparência" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "A aparência a ser usada pela janela do aplicativo." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Visual instalado pelo KNS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Se o visual atualmente ativo foi instalado pelo KNS." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Usar plano de fundo translúcido" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Se faz uso da transparência XComposite ARGB." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Cor do plano de fundo da janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "A cor do plano de fundo pintada abaixo dos elementos da aparência." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacidade da cor do plano de fundo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" +"A opacidade da cor do plano de fundo preenchida ao usar a transparência." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Realçar os terminais ultimamente abertos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Se deve exibir brevemente uma camada colorida sobre o terminal que acabou de " +"ficar em primeiro plano, ao mudar entre os vários terminais em uma sessão, " +"assim como para o terminal atualmente em primeiro plano, ao mudar para uma " +"sessão com vários terminais." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacidade do realce do terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "A opacidade da camada colorida usada para realçar um terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Duração do realce do terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "A duração da camada de realce do terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Cor do indicador do bloco de entrada do teclado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A cor da camada do indicador do bloco de entrada do teclado." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Opacidade do indicador do bloco de entrada do teclado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A opacidade da camada do indicador do bloco de entrada do teclado." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Duração do indicador do bloco de entrada do teclado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "A duração da camada do indicador do bloco de entrada do teclado." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Tentar usar o gerenciador de janelas para animar a janela" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Se deve tentar e deixar o gerenciador de janelas efetuar a animação da " +"abertura/retração da janela. O Yakuake irá usar por padrão uma estratégia de " +"animação com ajuste progressivo, caso o gerenciador de janelas não consiga " +"oferecer o serviço solicitado." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Quadros de animação" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"O número de quadros na animação para abrir/retrair. Um quadro dura 10 " +"milissegundos." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Abrir a janela automaticamente" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Se abre automaticamente a janela do aplicativo quando o ponteiro do mouse se " +"encontra na borda da tela." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Intervalo de verificação do ponteiro do mouse" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"O intervalo em que a posição do ponteiro do mouse será gravada para detectar " +"se ele está ou não na mesma borda da tela da janela." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Primeira execução do aplicativo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Se esta é a primeira vez que o aplicativo é executado." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirmar a saída com múltiplas sessões" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Se consulta o usuário antes de fechar o aplicativo quando múltiplas sessões " +"estão abertas." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Primeira execução" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Bem-vindo ao Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Antes de começar a usar o aplicativo, talvez você queira trocar o atalho de " +"teclado usado para abrir e retrair a janela do Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" +"Você pode alterar o atalho a qualquer momento mais tarde através do menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Um emulador de terminal baseado na tecnologia do Konsole do KDE." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 a equipe do Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Mantenedor, Principal desenvolvedor" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fundador do projeto, aparência padrão (inativo)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Visual Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Suporte de arrastar e soltar da barra de abas, opção para evitar o fechamento" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ícones nas abas com a opção 'Evitar o fechamento' habilitada" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Ações para expandir os terminais" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "O Yakuake já está em execução, alternando para a janela..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Tem certeza de que deseja sair?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Existem diversas sessões abertas, algumas delas você " +"bloqueou para evitar o fechamento acidental. Estas serão " +"finalizadas se continuar." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Existem diversas sessões abertas. Estas serão finalizadas se você " +"continuar." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Existe uma ou mais sessões abertas que foram bloqueadas por você, " +"para prevenir o fechamento acidental. Elas serão finalizadas se continuar." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Deseja realmente sair?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Abrir/Retrair o Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Manter a janela aberta quando ela perde o foco" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gerenciar perfis..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Editar o perfil atual..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Aumentar a largura da janela" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Diminuir a largura da janela" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Aumentar a altura da janela" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Diminuir a altura da janela" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sessão" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dois terminais, Horizontalmente" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dois terminais, Verticalmente" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Quatro terminais, Grade" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Fechar sessão" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Sessão anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sessão seguinte" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Mover a sessão para a esquerda" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Mover a sessão para a direita" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Expandir o terminal para a direita" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Expandir o terminal para a esquerda" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Expandir o terminal para cima" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Expandir o terminal para baixo" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Renomear sessão..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminal anterior" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminal seguinte" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Fechar o terminal ativo" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Dividir em esquerda/direita" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Dividir em superior/inferior" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Evitar o fechamento" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Desabilitar a entrada do teclado" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitor de atividade" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitor de silêncio" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Mudar para a sessão %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Atividade detectada em terminal monitorado na sessão \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Silêncio detectado em terminal monitorado na sessão \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Opções rápidas" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Tela" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Na localização do mouse" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Tela %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"O Yakuake não foi capaz de carregar uma " +"aparência. Provavelmente ele foi instalado incorretamente.O " +"aplicativo vai encerrar agora." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Não é possível carregar a aparência" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"O aplicativo foi iniciado com sucesso.Pressione %1 " +"para usá-lo..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Você bloqueou esta sessão para prevenir o fechamento acidental dos " +"terminais." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Tem certeza de que deseja fechar esta sessão?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Tem certeza de que deseja fechar este terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Deseja realmente fechar?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Barra de abasA barra de abas permite-lhe alternar entre " +"sessões. Você pode editar a legenda de uma aba com duplo-clique." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Desabilitar entrada do teclado" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitor de atividade" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitor de silêncio" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sessão" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Adiciona uma nova sessão. Pressione e mantenha para selecionar o tipo de " +"sessão do menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Fechar a sessão" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Fecha a sessão ativa." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Para esta sessão" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Para o terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Nesta sessão" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "No terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell n° %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"O Yakuake não foi capaz de carregar o componente " +"do Konsole. Uma instalação do " +"Konsole é necessária para executar o Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Barra de títuloA barra de título mostra o título da " +"sessão se disponível." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Manter a janela aberta quando ela perde o foco" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Se estiver marcado, a janela permanecerá aberta quando ela perder o foco." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Abrir menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Abre o menu principal." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Sai do aplicativo." diff --git a/yakuake/po/ro/CMakeLists.txt b/yakuake/po/ro/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..8c08a20e --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ro/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ro ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/ro/yakuake.po b/yakuake/po/ro/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..adf48dbd --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ro/yakuake.po @@ -0,0 +1,1401 @@ +# Traducerea yakuake.po în Română +# translation of yakuake to Romanian +# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the yakuake package. +# +# Laurenţiu Buzdugan , 2008, 2009. +# Sergiu Bivol , 2008. +# Sergiu Bivol , 2008, 2009. +# Sergiu Bivol , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:05+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Română \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Eșec la descărcarea fațetei" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Instalatorului i s-a dat un dosar, nu un fișier." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Fațeta pare să fie instalată deja și nu aveți permisiunile necesare pentru a " +"o suprascrie." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Această fațetă pare să fie instalată deja. Doriți să o suprascrieți?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Fațeta există deja" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Reinstalează fațeta" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Fațeta nu a putut fi ștearsă" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Imposibil de instalat fațeta" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Doriți să eliminați „%1” de %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Elimină fațeta" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Fațeta „%1” nu poate fi eliminată." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Evidențiază terminalele la mutarea focalizării între ele" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fundal fereastră" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Culoare fundal:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Utilizează transluciditatea fațetei dacă este susținută" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacitate culoare fundal:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Înfățișare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Elimină înfățișarea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instalare înfățișare..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Deschide fereastra după pornirea programului" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Deschide fereastra cînd indicatorul mausului atinge marginea ecranului" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ține fereastra deschisă cînd pierde focalizarea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Păstrează fereastra deasupra celorlalte ferestre" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Focalizează terminalele cînd indicatorul mausului trece peste ele" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialoguri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Confirmă ieșirea cînd este deschisă mai mult de o sesiune" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "de %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ecranul %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Bara de file" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Arată bara de file" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Arată conținutul barei de titlu în etichetele filelor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Mărime și animație:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Lățime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Înălțime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Poziție" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Stînga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Deschide pe ecranul:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "La amplasarea mausului" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Ecranul 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Arată pe toate birourile" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Ecran de utilizat" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Ecranul pe care va apărea fereastra aplicației. 0 e interpretat ca ecranul " +"pe care se află indicatorul șoricelului." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Lățime fereastră" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Lățimea ferestrei aplicației ca procente din ecran." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Înălțime fereastră" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Înălțimea ferestrei aplicației ca procente din ecran." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Poziție fereastră" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Punctul central al ferestrei aplicației, în procente, măsurat de la marginea " +"stîngă a ecranului." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Arată fereastra pe toate birourile" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Dacă fereastra să fie afișată pe toate birourile." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Păstrează fereastra deschisă" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Dacă fereastra aplicației să fie păstrată deschisă cînd pierde focalizarea." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "" +"Utilizează acceleratorul de deschidere/retragere pentru a focaliza fereastra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Dacă acceleratorul de tastatură de deschidere/retragere poate fi utilizat " +"pentru a focaliza fereastra aplicației cînd aceasta este deschisă deja." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Ține fereastra deasupra" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Comută ținerea ferestrei aplicației deasupra celorlalte ferestre." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Afișează bara de file" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Comută afișarea barei de file în fereastra aplicației." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Titluri de file dinamice" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Comută actualizarea titlurilor filelor odată cu bara de titlu." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Focalizarea urmărește șoricelul" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Deschide după pornire" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Dacă fereastra aplicației ar trebui deschisă după pornirea programului." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Înfățișare" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Înfățișarea utilizată de fereastra aplicației." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Folosește fundal străveziu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Comută utilizarea transparenței ARGB XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Culoare fundal fereastră" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Culoarea de fundal vopsită sub elementele înfățișării." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacitatea culorii de fundal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Evidențiază terminalele focalizate recent" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Opacitatea evidențierii terminalului" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Durata evidențierii terminalului" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Cadre animație" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "The number of frames of the open/retract animation." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "Numărul de cadre ale animațiilor de deschidere/retragere." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Deschidere automată a ferestrei" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Comută deschiderea automată a ferestrei cînd indicatorul șoricelului se află " +"la marginea ecranului." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Intervalul de interogare a indicatorului" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Intervalul la care poziția indicatorului șoricelului va fi verificată pentru " +"a determina dacă este sau nu la aceeași margine a ecranului ca și fereastra." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Prima lansare a aplicației" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Dacă aceasta este prima lansare a aplicației." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Confirmă ieșirea cu sesiuni multiple" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "Comută afișarea barei de file în fereastra aplicației." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Prima lansare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Bun venit în Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Un emulator de terminal bazat pe tehnologia Konsole din KDE." + +#: app/main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008-2009 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2009 Echipa Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Responsabil, dezvoltator principal" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Franoçis Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Fondatorul proiectului, înfățișarea implicită (inactiv)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Înfățișarea Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:shell" +#| msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake rulează deja, se deschide fereastra..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Sigur doriți să închideți?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Sînt mai multe sesiuni deschise. Acestea vor fi terminate dacă " +"continuați." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Sînt una sau mai multe sesiuni deschise pe care le-ați blocat " +"pentru a preveni închiderea accidentală a acestora. Ele vor fi terminate " +"dacă continuați." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Într-adevăr ieșiți?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Deschide/retrage Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ține fereastra deschisă cînd pierde focalizarea" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Administrează profile..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Editează profilul curent..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Mărește lățimea ferestrei" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Micșorează lățimea ferestrei" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Mărește înălțimea ferestrei" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Micșorează înălțimea ferestrei" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Sesiune nouă" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Două terminale, orizontal" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Două terminale, vertical" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Patru terminale, grilă" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Închide sesiunea" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Sesiunea anterioară" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sesiunea următoare" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Mută sesiunea la stînga" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Mută sesiunea la dreapta" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Redenumește sesiunea..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminalul precedent" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminalul următor" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Închide terminalul activ" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Desparte stînga/dreapta" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Desparte sus/jos" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Previne închiderea" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Dezactivează intrarea de la tastatură" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Comută la sesiunea %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Opțiuni rapide" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Ecran" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Lățime" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Înălțime" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Configurări" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "La amplasarea mausului" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ecranul %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Fereastră" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Aplicația a pornit cu succes.Apăsați %1 pentru a o " +"utiliza..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Ați blocat această sesiune pentru a preveni închiderea accidentală " +"a terminalelor." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Sigur doriți să închideți această sesiune?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Sigur doriți să închideți acest terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Sigur închideți?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Bara de fileBara de file vă permite să comutați între " +"sesiuni. Puteți face dublu-clic pe o filă pentru a-i edita eticheta." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Dezactivează intrarea de la tastatură" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Sesiune nouă" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Adaugă o sesiune nouă. Apăsați și țineți pentru a alege tipul sesiunii din " +"meniu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Închide sesiunea" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Închide sesiunea activă." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Pentru această sesiune" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Pentru terminalul %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Pentru această sesiune" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Pentru terminalul %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Consolă" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Consola nr. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake nu a putut încărca componenta " +"Konsolă. Pentru a utiliza Yakuake, este " +"necesară o instalare de Konsolă." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Bara de titluBara de titlu afișează titlul sesiunii, " +"dacă este disponibil." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ține fereastra deschisă cînd pierde focalizarea" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Dacă este bifată, fereastra va rămîne deschisă cînd pierde focalizarea." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Deschide meniul" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Deschide meniul principal." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Ieșire" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Iese din aplicație." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Arată notificarea de pornire" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Dacă să fie afișat un indiciu de notificare la pornirea aplicației." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Arată indiciul de notificare la pornire" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Notificare Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Viteză:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Imposibil de conectat la serverul X." diff --git a/yakuake/po/ru/CMakeLists.txt b/yakuake/po/ru/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..231fa14b --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ru/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ru ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/ru/yakuake.po b/yakuake/po/ru/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..f5ff47c9 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/ru/yakuake.po @@ -0,0 +1,1438 @@ +# translation of yakuake.po to russian +# +# Vitaly Astaforkin , 2008. +# Nick Shaforostoff , 2008, 2009. +# Artem Sereda , 2009. +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake-2.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:59+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Виталий Астафоркин,Илья Демьянов" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vgimly+ya@gmail.com,turbidit@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "неизвестный" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Не удалось загрузить тему" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Не удаётся найти нужные файлы в архиве темы.Архив оказался " +"повреждённым." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Не удалось прочитать содержимое архива темы." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "Эта тема уже установлена и у вас недостаточно прав для её перезаписи." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Эта тема уже установлена. Заменить её?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Тема уже существует" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Переустановить тему" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Не удаётся удалить тему" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Не удаётся открыть файл архива темы." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Не удаётся установить тему" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Удалить тему" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Не удаётся удалить тему «%1»." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Основные" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Включение этого параметра заставит Yakuake подсвечивать цветом терминал, " +"получивший фокус при переключении между терминалами в текущем сеансе, а " +"также текущий терминал при переключении на сессию с несколькими терминалами." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Подсвечивать терминалы при смене фокуса между ними" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Фон окна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Цвет фона:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Полупрозрачность требует поддержки со стороны темы, а также со стороны " +"окружения рабочего стола. Тема по умолчанию поддерживает полупрозрачность." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Использовать полупрозрачность темы если есть возможность" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Прозрачность цвета фона." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"При использовании полупрозрачности, цвет фона будет заполнен с " +"использованием данного параметра прозрачности прежде, чем элементы темы " +"будут прорисованы поверх фона. Это позволяет влиять на прозрачность и " +"оттенок цвета полупрозрачных областей темы." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Тема" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Удалить тему" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Установить тему..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Открывать окно после запуска программы" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Если включён этот параметр, то окно будет автоматически открываться, когда " +"указатель мыши находится на границе экрана, где оно открылось бы при " +"использовании кнопки активации." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Автоматически открывать когда указатель мыши касается границы экрана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Держать окно открытым при потере фокуса" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Удерживать окно поверх других окон" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Если включено, то информация о содержимом консоли, которая обычно " +"показывается в заголовке окна, будет также показана в заголовке вкладки. Вы " +"можете изменить формат выводимой информации в профили консоли." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Кнопка активации фокусирует окно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Фокусировать терминалы при перемещении указателя мыши над ними" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Диалоги" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Подтверждать выход если открыто несколько сеансов" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "Автор — %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Экран %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Панель вкладок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Показывать панель вкладок" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Если включено, то информация о содержимом консоли, которая обычно " +"показывается в заголовке окна, будет также показана в заголовке вкладки. Вы " +"можете изменить формат выводимой информации в профили консоли." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Показывать в названиях вкладок текст строки заголовка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Размер и анимация" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Высота:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Расположение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Открывать на экране:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Там где указатель мыши" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Экран 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Показывать на всех рабочих столах" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Используемый экран" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Экран, на котором будет появляться окно приложения. Под экраном 0 понимается " +"тот, на котором будет находится указатель мыши в момент активации." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Ширина окна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Ширина окна приложения в процентах по отношению к ширине экрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Высота окна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Высота окна приложения в процентах по отношению к ширине экрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Расположение окна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "Центральная точка приложения в процентах от левого края экрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Показывать окно на всех рабочих столах" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Показывать ли окно на всех рабочих столах." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Держать окно открытым" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Следует ли держать окно открытым когда оно становится неактивным." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Использовать кнопку активации для фокусировки окна." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Будет ли кнопка активации передавать фокус на Yakuake, если она уже открыта, " +"но неактивна." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Удерживать окно поверх других" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Будет ли приложение поверх всех остальных окон на экране." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Показывать строку вкладок" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Показывать ли строку вкладок в окне приложения." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Динамические заголовки вкладок" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Следует ли обновлять заголовки вкладок в соответствии со строкой заголовка " +"окна." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Открывать окно после запуска программы" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Открывать ли окно программы после запуска." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Тема" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Выбор темы для окна приложения." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Использовать прозрачный фон" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Следует ли использовать полупрозрачность XComposite ARGB." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Цвет фона окна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Непрозрачность фона" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Кадров анимации" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "The number of frames of the open/retract animation." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "Количество кадров " + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Автоматическое открытие окна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Автоматически открывать окно приложения когда указатель мыши находится на " +"границе экрана" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Время между опросами положения указателя мыши" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Интервал времени, с которым положение указателя мыши будет опрашиваться " +"чтобы обнаружить что он находится на границе экрана, где должно появиться " +"окно." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Первый запуск приложения" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Первый ли это запуск приложения." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Подтверждать закрытие нескольких сеансов при выходе" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Следует ли подтверждать закрытие приложения, если открыты несколько сеансов." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Первый запуск" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Добро пожаловать в Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Прежде всего, обратите внимание на клавишу активации/скрытия окна Yakuake " +"(выберите другую при желании):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Вы можете изменить клавишу активации через меню." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Эмулятор терминала в стиле Quake, основанный на технологии KDE Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008-2010 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© Разработчики Yakuake, 2008-2010" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Сопровождающий, Ведущий Разработчик" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Основатель проекта, Базовая тема (Неактивен)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel «suslik» D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Тема Пластик" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Поддержка перемещения вкладок. Возможность предотвращения закрытия." + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:shell" +#| msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake уже запущен, открытие окна..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Выйти из программы?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"У вас открыто несколько сеансов, некоторые из которых " +"заблокированы для предотвращения их случайного закрытия. Если вы " +"продолжите, эти сеансы будут закрыты." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"У вас открыто несколько сеансов. Если вы продолжите, эти сеансы " +"будут закрыты." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"У вас открыто один или больше сеансов, которые вы заблокировали для " +"предотвращения их случайного закрытия. Если вы продолжите, эти сеансы будут " +"закрыты." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Хотите выйти?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Отрыть/Свернуть Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Держать окно открытым при потере фокуса" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Управление профилями..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Редактировать текущий профиль..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Увеличить ширину окна" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Уменьшить ширину окна" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Увеличить высоту окна" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Уменьшить высоту окна" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Новый сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Открыть два терминала, Горизонтально" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Открыть два терминала, Вертикально" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Открыть четыре терминала, Решёткой" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Закрыть сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Предыдущий сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Переключиться в следующий сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Переместить сеанс влево" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Переместить сеанс вправо" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Переименовать сеанс..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Предыдущий терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Следующий терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Закрыть активный терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Разделить окно по вертикали" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Разделить окно по горизонтали" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Предотвращать закрытие" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Отключить ввод с клавиатуры" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Переключиться на сеанс %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Справка" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Основные параметры" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Экран" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Высота" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Настройка" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Там где мышь" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Экран %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Окно" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Поведение" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake не удалось загрузить тему. Возможно тема " +"установлена некорректно.Приложение будет закрыто." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Не удаётся загрузить тему" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Приложение успешно запущено.Нажмите %1 чтобы " +"начать использование..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Текущая сессия заблокирована для предотвращения случайного закрытия " +"терминала." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Действительно закрыть сессию?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Действительно закрыть терминал?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Закрыть?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Строка вкладокСтрока вкладок позволяет переключаться " +"между сеансами. Можно отредактировать заголовок при помощи двойного щелчка " +"мыши." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Отключить ввод с клавиатуры" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Новый сеанс" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Добавляет новый сеанс. Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать тип сеанса из " +"меню." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Закрыть сеанс" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Закрывает активный сеанс." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Для этого сеанса" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Для терминала %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Для этого сеанса" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Для терминала %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Сеанс" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Сеанс №%1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake не удалось загрузить компонент " +"Konsole. Установка Konsole необходима для использования Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Строка заголовкаСтрока заголовка показывает заголовок " +"сессии когда это возможно." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Держать окно открытым при потере фокуса" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Если включено, то окно останется видимым, даже если станет неактивным." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Открыть Меню" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Открывает основное меню." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Закрывает приложение." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Показать уведомление при запуске" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Выводить окно уведомлений при запуске приложений" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Показать окно уведомления при запуске" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Предупреждение Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Скорость:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Не удалось подключиться к X-серверу" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Цвет фона, используемый, если прозрачность XComposite ARGB отключена." diff --git a/yakuake/po/sk/CMakeLists.txt b/yakuake/po/sk/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..9b6d1b34 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sk/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( sk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/sk/yakuake.po b/yakuake/po/sk/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..b5f8d780 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sk/yakuake.po @@ -0,0 +1,1406 @@ +# translation of yakuake.po to Slovak +# Richard Fric , 2008. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +# Roman Paholík , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 16:55+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť tému" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Inštalátoru bol zadaný adresár, nie súbor." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť požadované súbory v archíve témy.Archív je asi " +"neplatný." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Nepodarilo sa zobraziť obsah archívu témy." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Táto téma je už asi nainštalovaná a nemáte dostatočné práva na jej " +"prepísanie." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Táto téma je už asi nainštalovaná. Chcete ju prepísať?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Téma už existuje" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Preinštalovať tému" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tému" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor témy." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Nie je možné nainštalovať tému" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť \"%1\" od %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Odstrániť tému" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tému \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Povolením tejto možnosti Yakuake krátko zobrazí farebné prekrytie nad novým " +"aktívnym terminálom pri zmene aktívnych terminálov v sedení. Rovnako ako aj " +"nad aktívnym terminálom pri prepínaní na sedenie s viacerými terminálmi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Zvýrazniť terminály pri ich aktivovaní" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Pozadie okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Farba pozadia:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Priesvitnosť vyžaduje podporu vybranej témy ako aj podporu pracovného " +"prostredia. Štandardná téma podporuje priesvitnosť." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Použiť priesvitnú tému, ak je podporovaná" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Nepriehľadnosť farby pozadia:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Pri používaní priesvitnosti bude vyplnená farba pozadia so zadanou " +"nepriehľadnosťou a to pred tým, ako budú na pozadí nakreslené prvky témy. " +"Toto umožňuje ovplyvnenie nepriehľadnosti a farebného odtieňu priesvitných " +"oblastí témy." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Téma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Odstrániť tému" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Inštalovať tému..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Otvoriť okno po spustení programu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Ak je táto možnosť povolená, okno sa automaticky otvorí pri posunutí kurzora " +"myši na rovnaký okraj obrazovky, kde by sa okno otvorilo pri použití " +"klávesovej skratky." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Otvoriť okno, keď sa kurzor myši dotkne okraju obrazovky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ponechať okno otvorené, keď je neaktívne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Držať okno nad ostatnými oknami" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Ak je táto možnosť povolená, klávesová skratka normálne použitá na otvorenie " +"a schovanie okna aktivuje okno aplikácie, namiesto aby ho zavrela, ak je " +"okno neaktívne." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Použiť akciu otvoriť/schovať na aktivovanie okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Aktivovať terminály pri prejdení kurzorom myši nad nimi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialógy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Potvrdiť ukončenie, keď je otvorených viacero sedení" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "od %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Obrazovka %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Panel kariet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Zobraziť panel kariet" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Ak je táto možnosť povolená, bude informácia o obsahu aktívneho terminálu, " +"ktorá je normálne zobrazená v titulku, zobrazená tiež v paneli kariet. " +"Formát informácií môžete zmeniť v profile terminálu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Zobraziť obsah titulku v názvoch kariet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Veľkosť a animácia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Šírka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Trvanie:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Pozícia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Otvoriť na obrazovke:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "V mieste kurzora" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Obrazovka 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Použitá obrazovka" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Obrazovka, na ktorej sa objaví okno aplikácie. 0 je chápaná ako obrazovka, " +"na ktorej sa nachádza kurzor myši." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Šírka okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Šírka okna aplikácie v percentách vzhľadom na obrazovku." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Výška okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Výška okna aplikácie v percentách vzhľadom na obrazovku." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Pozícia okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Vzdialenosť stredového bodu okna aplikácie od ľavého okraju obrazovky v " +"percentách." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Zobraziť okno na všetkých plochách" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Či zobraziť okno na všetkých plochách." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Ponechať okno otvorené" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Či ponechať okno aplikácie otvorené, keď je neaktívne." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Použiť skratku otvoriť/schovať na aktivovanie okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Či môže byť použitá klávesová skratka otvoriť/schovať na aktivovanie okna " +"aplikácie, ak už je toto otvorené." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Držať okno navrchu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Či držať okno aplikácie nad ostatnými oknami na obrazovke." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Zobraziť panel kariet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Či zobraziť panel kariet v okne aplikácie." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamické názvy kariet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Či aktualizovať názvy kariet spolu s titulkom." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Aktivácia pomocou myši" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Či bude aktivovaný jednotlivý terminál v sedení pri prejdení kurzorom myši " +"nad ním." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Otvoriť po spustení" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Či má byť otvorené okno aplikácie po spustení programu." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Téma" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Téma, ktorá bude použitá oknom aplikácie." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Použiť priesvitné pozadie" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Či použiť priesvitnosť XComposite ARGB." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Farba pozadia okna" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Farba pozadia pod prvkami témy." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Nepriehľadnosť farby pozadia" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Nepriehľadnosť farby pozadia pri používaní priesvitnosti." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Zvýrazniť aktívne terminály" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Či krátko zobraziť farebné prekrytie nad aktívnym terminálom pri zmene " +"aktívnych terminálov v sedení. Rovnako ako aj nad aktívnym terminálom pri " +"prepínaní na sedenie s viacerými terminálmi." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Nepriehľadnosť zvýraznenia terminálu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Nepriehľadnosť farebného prekrytia použitá na zvýraznenie terminálu." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Dĺžka zvýraznenia terminálu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Dĺžka zvýraznenia prekrytia terminálu." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Farba indikátora zablokovania vstupu z klávesnice" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Farba prekrytia indikátora zablokovania vstupu z klávesnice." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Nepriehľadnosť indikátora zablokovania vstupu z klávesnice" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Nepriehľadnosť prekrytia indikátora zablokovania vstupu z klávesnice." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Dĺžka trvania indikátora zablokovania vstupu z klávesnice" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Dĺžka trvania prekrytia indikátora zablokovania vstupu z klávesnice." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Snímky animácie" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "The number of frames of the open/retract animation." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "Počet snímkov animácie otvorenia/schovania." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Automaticky otvoriť okno" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Či automaticky otvoriť okno aplikácie, keď je kurzor myši na okraji " +"obrazovky." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Interval pozície kurzora myši" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Interval počas ktorého bude kontrolovaná pozícia kurzora myši k určeniu, či " +"je alebo nie je na rovnakom okraji obrazovky ako okno." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Prvé spustenie aplikácie" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Či je aplikácia spustená prvý krát." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Potvrdiť ukončenie viacerých sedení" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Či sa pýtať užívateľa pred ukončením aplikácie, keď je otvorených viacero " +"sedení." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Prvé spustenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Vítajte v Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Pred tým ako začnete používať aplikáciu budete možno chcieť zmeniť klávesovú " +"skratku pre otvorenie a schovanie okna Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Túto klávesovú skratku môžete neskôr kedykoľvek zmeniť cez menu." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Rozbalovací emulátor terminálu založený na technológii KDE Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008-2009 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2009 Yakuake tím" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Správca, hlavný vývojár" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Zakladateľ projektu, štandardná téma (neaktívny)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Téma Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Podpora presúvania kariet pomocou myši, funkcia zabrániť zatvoreniu" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikona na kartách s povolenou funkciou Zabrániť zatvoreniu" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:shell" +#| msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake už beží, otvára sa okno..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Naozaj chcete skončiť?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Je otvorených viacero sedení, niektoré z nich sú " +"zablokované proti náhodnému zatvoreniu. Tieto budú ukončené, ak " +"budete pokračovať." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Je otvorených viacero sedení. Tieto budú ukončené, ak budete " +"pokračovať." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Je otvorené jedno alebo viacero sedení, ktoré sú zablokované proti " +"náhodnému zatvoreniu. Tieto budú ukončené, ak budete pokračovať." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Naozaj skončiť?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Otvoriť/schovať Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ponechať okno otvorené, keď je neaktívne" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Spravovať profily..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Upraviť aktuálny profil..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Zväčšiť šírku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Zmenšiť šírku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Zväčšiť výšku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Zmenšiť výšku okna" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nové sedenie" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dva terminály, vertikálne" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dva terminály, horizontálne" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Štyri terminály, mriežka" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Zavrieť sedenie" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Predchádzajúce sedenie" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Nasledujúce sedenie" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Presunúť sedenie doľava" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Presunúť sedenie doprava" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Premenovať sedenie..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Predchádzajúci terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Nasledujúci terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Zavrieť aktívny terminál" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Rozdeliť vertikálne" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Rozdeliť horizontálne" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Zabrániť zatvoreniu" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Zakázať vstup z klávesnice" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +#, fuzzy +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitorovať &aktivitu" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +#, fuzzy +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitorovať &nečinnosť" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Prepnúť na sedenie %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Rýchle možnosti" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Obrazovka" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Šírka" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "V mieste kurzora" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Obrazovka %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Správanie" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake nebol schopný načítať tému. Pravdepodobne " +"nebola korektne nainštalovaná.Aplikácia bude teraz ukončená." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Nie je možné načítať tému" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Aplikácia bola úspešne spustená.Stlačte %1 na jej " +"použitie..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Toto sedenie je zablokované proti náhodnému zatvoreniu terminálov." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Naozaj chcete zatvoriť toto sedenie?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Naozaj chcete zatvoriť tento terminál?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Naozaj zatvoriť?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Panel karietPanel kariet umožňuje prepínanie medzi " +"sedeniami. Dvojklikom na kartu je možné upraviť popisok." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Zakázať vstup z klávesnice" + +#: app/tabbar.cpp:74 +#, fuzzy +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Monitorovať &aktivitu" + +#: app/tabbar.cpp:75 +#, fuzzy +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Monitorovať &nečinnosť" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nové sedenie" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "Pridá nové sedenie. Stlačte a podržte pre výber typu sedenia z menu." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Zavrieť sedenie" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Zatvorí aktívne sedenie." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Pre toto sedenie" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Pre terminál %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Pre toto sedenie" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Pre terminál %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell č. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake nebol schopný načítať komponent " +"Konsole. Pre beh aplikácie Yakuake je " +"potrebné nainštalovať aplikáciu Konsole." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"TitulokTitulok zobrazuje názov sedenia, ak je dostupný." +"" + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Ponechať okno otvorené, keď je neaktívne" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Ak je začiarknuté, okno zostane otvorené aj keď nie je aktívne." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Otvoriť menu" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Otvorí hlavné menu." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Koniec" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Ukončí aplikáciu." diff --git a/yakuake/po/sr/CMakeLists.txt b/yakuake/po/sr/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..e9ad1fab --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( sr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/sr/yakuake.po b/yakuake/po/sr/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..8fb23a05 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr/yakuake.po @@ -0,0 +1,1403 @@ +# Translation of yakuake.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Mladen Pejakovic , 2011. +# Chusslove Illich , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:01+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Слободан Симић,Младен Пејаковић" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com,pejakm@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "непознат" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Неуспело преузимање маске" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Инсталатеру је дата фасцикла уместо фајла." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Не могу да пронађем потребне фајлове у архиви маске.Изгледа да је " +"архива неисправна." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Не могу да очитам садржај архиве маске." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Ова маска је већ инсталирана а ви немате потребне дозволе да је пребришете." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Ова маска је већ инсталирана. Желите ли да је пребришете?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Маска већ постоји" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Поново инсталирај маску" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Не могу да обришем маску" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Фајл архиве маске не може да се отвори." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Не могу да инсталирам маску" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Желите ли да уклоните „%1“ од %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Уклањање маске" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Не могу да уклоним маску „%1“." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"Наредним маскама недостају неопходни фајлови. Зато су уклоњене:
          %2
        " +msgstr[1] "" +"Наредним маскама недостају неопходни фајлови. Зато су уклоњене:
          %2
        " +msgstr[2] "" +"Наредним маскама недостају неопходни фајлови. Зато су уклоњене:
          %2
        " +msgstr[3] "" +"Наредној маски недостају неопходни фајлови. Зато је уклоњена:
          %2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Ако је укључено, Јакуаке ће накратко да прикаже слој боје изнад " +"новофокусираног терминала при померању фокуса између вишеструких терминала у " +"сесији, али и изнад тренутно фокусираног терминала при прелазу на сесију са " +"вишеструким терминалима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Истакни терминале при померању фокуса између њих" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Позадина прозора" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Боја позадине:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Прозирност захтева да га подржавају изабрана маска и ваше окружење површи. " +"Подразумевана маска подржава прозирност." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Користи прозирност маске ако је подржана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Непрозирност боје позадине:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Када се користи прозирност, позадина ће бити испуњена бојом при задатој " +"непрозирности пре него што се елементи маске исцртају изнад позадине. Ово " +"омогућује да се утиче на непрозирност и боју прозирних површина маске." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Маска" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Добави нове маске..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Уклони маску" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Инсталирај маску..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Отвори прозор по покретању програма" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Ако је укључено, прозор ће аутоматски да се отвори када се показивач миша " +"помери уз ону ивицу екрана са које би се отворио притиском на пречицу." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Отвори прозор кад показивач миша додирне ивицу екрана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Држи прозор отвореним кад изгуби фокус" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Држи прозор изнад других прозора" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Ако је укључено, пречица која се иначе користи за отварање и увлачење " +"прозора даће прозору фокус ако га је претходно изгубио, а неће га затворити. " +"Ако прозору није задато да се види на свим виртуелним површима, може се " +"догодити да менаџер прозора пребаци на виртуелну површ на којој се прозор " +"налази." + +# rewrite-msgid: /action// +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Отварање/увлачење за фокусирање прозора" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Фокусирај терминале кад је показивач миша изнад њих" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Дијалози" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Потврди напуштање кад је отворено више од једне сесије" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "од %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "екран %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Трака језичака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Прикажи траку језичака" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Ако је укључено, информације о садржају активног терминала које се иначе " +"приказују у траци наслова такође ће бити приказане у траци језичака. Можете " +"да уредите формат информација у профилу терминала." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Садржај насловне траке у етикети језичка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Величина и анимација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Висина:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Трајање:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Ако је укључено, Јакуаке ће затражити од менаџера прозора да изврши " +"анимацију отварања/увлачења. Ако менаџер прозора не може да пружи захтевану " +"услугу, Јакуаке ће спасти назад на прогресивно прилагођавање маске прозора." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Тражи од менаџера прозора да изврши анимацију" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "лево" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "десно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Отвори на екрану:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "на положају миша" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "екран 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "На свим површима" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Жељени екран" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Екран на ком ће прозор програма да се појави. 0 је екран на ком је показивач " +"миша." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Ширина прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Ширина прозора програма као постотак ширине екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Висина прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Висина прозора програма као постотак висине екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Положај прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Централна тачка прозора програма, као постотак, мерено са леве ивице екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Прикажи прозор на свим површима" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Да ли да прозор буде приказан на свим површима." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Држи прозор отвореним" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Да ли да прозор програма остане отворен кад изгуби фокус." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Пречица отварања/увлачења фокусира прозор" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Да ли пречица тастатуре за отварање/увлачење може да се користи за " +"фокусирање прозора програма кад је већ отворен." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Држи прозор на врху" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Да ли да прозор програма остане изнад осталих програма на екрану." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Прикажи траку језичака" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Да ли да трака језичака буде приказана у прозору програма." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Динамички наслови језичка" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Да ли да се наслови језичака ажурирају уједно са траком наслова." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Фокус прати миша" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Да ли да поједини терминал у сесији добије фокус када се показивач миша " +"помери изнад њега." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Отвори након покретања" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Да ли да прозор програма буде отворен након покретања." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Маска" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Маска коју ће прозор програма да користи." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Маска инсталирана преко К‑новотарија" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Да ли је тренутно активна маска инсталирана преко К‑новотарија." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Прозирна позадина" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Да ли да се користи АРГБ прозирност Икс‑композита." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Боја позадине прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Боја позадине испод елемената маске." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Непрозирност боје позадине" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Непрозирност боје позадине кад се користи прозирност." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Истакни фокусиране терминале" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Да ли да изнад новофокусираног терминала накратко буде приказан слој боје " +"при померању фокуса између вишеструких терминала у сесији, али и изнад " +"тренутно фокусираног терминала при прелазу на сесију са вишеструким " +"терминалима." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Непрозирност истицања терминала" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Непрозирност слоја боје при истицању терминала." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Трајање истицања терминала" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Трајање слоја за истицање терминала." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Боја индикатора блокаде уноса са тастатуре" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Боја слоја за индикатор блокаде уноса са тастатуре." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Непрозирност индикатора блокаде уноса са тастатуре" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Непрозирност слоја за индикатор блокаде уноса са тастатуре." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Трајање индикатора блокаде уноса са тастатуре" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Трајање слоја за индикатор блокаде уноса са тастатуре." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Покушај да употребиш менаџера прозора за анимирање прозора" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Да ли препустити менаџеру прозора извршавање анимације отварања/увлачења " +"прозора. Јакуаке ће спасти назад на прогресивно прилагођавање маске прозора " +"ако менаџер прозора не може да пружи захтевану услугу." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Кадрови анимације" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Број кадрова анимације отварања/увлачења. Узима се да један кадар траје 10 " +"милисекунди." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Аутоматски отвори прозор" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Да ли да прозор програма буде аутоматски отворен ако се показивач миша нађе " +"на ивици екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Интервал испитивања показивача миша" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Интервал проверавања положаја показивача миша да би се одредило да ли је при " +"истој ивици екрана при којој је и прозор." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Прво покретање програма" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Да ли је ово прво покретање програма." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Потврди напуштање са више сесија" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Да ли да корисник буде обавештен пре напуштања програма ако је више сесија " +"отворено." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Прво покретање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Добро дошли у Јакуаке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Пре него што почнете да користите програм, можда бисте желели да измените " +"пречицу тастатуре за отварање и увлачење прозора Јакуакеа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Пречицу можете изменити касније путем менија." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Јакуаке" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Падајући емулатор терминала заснован на технологији КДЕ‑ове Конзоле." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008–2011, тим Јакуакеа" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Ајке Хајн" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Одржавалац, водећи програмер" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Франсоа Шазал" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Оснивач пројекта, подразумевана маска (неактиван)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Данил Доценко" + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Маска за Пластику" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Хуан Карлос Торес" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Подршка за превлачење на траци језичака, прекидач за спречавање затварања" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Густаво Рибеиро Кроскато" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Иконе на језичцима са укљученим спречавањем затварања" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Данило Сезар Лемес де Паула" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Радње за проширење терминала" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Јакуаке је већ покренут, обрћем прозор..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Желите ли заиста да напустите програм?" + +# Некако ми „укинуте“ љепше звучи од „убијене“. +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Отворено је више сесија, од којих сте неке закључали да " +"бисте спречили њихово случајно затварање. Биће укинуте ако " +"наставите." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Отворено је више сесија. Биће укинуте ако наставите." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Отворена је једна сесија или више њих које сте закључали да бисте " +"спречили њихово случајно затварање. Биће укинуте ако наставите." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Стварно напуштате?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Отвори/увуци Јакуаке" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Држи прозор отвореним кад изгуби фокус" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Управљај профилима..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Уреди текући профил..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Повећај ширину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Смањи ширину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Повећај висину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Смањи висину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Два терминала, водоравно" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Два терминала, усправно" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Четири терминала, мрежа" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Затвори сесију" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Претходна сесија" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Следећа сесија" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Помери сесију улево" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Помери сесију удесно" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Прошири терминал удесно" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Прошири терминал улево" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Прошири терминал на врх" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Прошири терминал на дно" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Преименуј сесију..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Претходни терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Следећи терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Затвори активни терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Подели лево/десно" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Подели горе/доле" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Спречи затварање" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Онемогући унос са тастатуре" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Надгледај активност" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Надгледај тишину" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Пребаци на сесију %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Откривена је активност у надгледаном терминалу у сесији „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Откривена је тишина у надгледаном терминалу у сесији „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Брзе опције" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Екран" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Висина" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавање" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "на положају миша" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "екран %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Прозор" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Понашање" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Јакуаке није успео да учита маску. Вероватно није " +"исправно инсталиран.Програм ће сада бити напуштен." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Не могу да учитам маску" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Програм је успешно покренут.Притисните %1 да бисте " +"га користили..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Закључали сте ову сесију да бисте спречили случајно затварање " +"терминалâ." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Желите ли заиста да затворите ову сесију?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Желите ли заиста да затворите овај терминал?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Стварно затварате?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Трака језичакаТрака језичака вам омогућује да мењате " +"сесије. Кликните два пута на језичак да бисте му уредили етикету." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Онемогући унос са тастатуре" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Надгледај активност" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Надгледај тишину" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Додаје нову сесију. Притисните и држите да изаберете тип сесије из менија." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Затвори сесију" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Затвара активну сесију." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "за ову сесију" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "за терминал %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "у овој сесији" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "у терминалу %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Шкољка" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Шкољка бр. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Јакуаке није успео да учита компоненту " +"Конзоле.Конзола мора бити инсталирана да " +"бисте користили Јакуаке." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Насловна тракаНасловна трака приказује наслов сесије " +"ако га има." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Задржи прозор отвореним кад изгуби фокус" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Ако је ово укључено, прозор ће остати отворен кад изгуби фокус." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Отвори мени" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Отвара главни мени." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Напусти" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Напушта програм." diff --git a/yakuake/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt b/yakuake/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..29210063 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( sr@ijekavian ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/sr@ijekavian/yakuake.po b/yakuake/po/sr@ijekavian/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..1ef6f7c2 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr@ijekavian/yakuake.po @@ -0,0 +1,1405 @@ +# Translation of yakuake.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Mladen Pejakovic , 2011. +# Chusslove Illich , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:01+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Слободан Симић,Младен Пејаковић" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com,pejakm@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "непознат" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Неуспјело преузимање маске" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Инсталатеру је дата фасцикла умјесто фајла." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Не могу да пронађем потребне фајлове у архиви маске.Изгледа да је " +"архива неисправна." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Не могу да очитам садржај архиве маске." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Ова маска је већ инсталирана а ви немате потребне дозволе да је пребришете." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Ова маска је већ инсталирана. Желите ли да је пребришете?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Маска већ постоји" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Поново инсталирај маску" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Не могу да обришем маску" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Фајл архиве маске не може да се отвори." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Не могу да инсталирам маску" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Желите ли да уклоните „%1“ од %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Уклањање маске" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Не могу да уклоним маску „%1“." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"Наредним маскама недостају неопходни фајлови. Зато су уклоњене:
          %2
        " +msgstr[1] "" +"Наредним маскама недостају неопходни фајлови. Зато су уклоњене:
          %2
        " +msgstr[2] "" +"Наредним маскама недостају неопходни фајлови. Зато су уклоњене:
          %2
        " +msgstr[3] "" +"Наредној маски недостају неопходни фајлови. Зато је уклоњена:
          %2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Ако је укључено, Јакуаке ће накратко да прикаже слој боје изнад " +"новофокусираног терминала при помјерању фокуса између вишеструких терминала " +"у сесији, али и изнад тренутно фокусираног терминала при прелазу на сесију " +"са вишеструким терминалима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Истакни терминале при помјерању фокуса између њих" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Позадина прозора" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Боја позадине:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Прозирност захтијева да га подржавају изабрана маска и ваше окружење површи. " +"Подразумијевана маска подржава прозирност." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Користи прозирност маске ако је подржана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Непрозирност боје позадине:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Када се користи прозирност, позадина ће бити испуњена бојом при задатој " +"непрозирности прије него што се елементи маске исцртају изнад позадине. Ово " +"омогућује да се утиче на непрозирност и боју прозирних површина маске." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Маска" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Добави нове маске..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Уклони маску" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Инсталирај маску..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Отвори прозор по покретању програма" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Ако је укључено, прозор ће аутоматски да се отвори када се показивач миша " +"помјери уз ону ивицу екрана са које би се отворио притиском на пречицу." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Отвори прозор кад показивач миша додирне ивицу екрана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Држи прозор отвореним кад изгуби фокус" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Држи прозор изнад других прозора" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Ако је укључено, пречица која се иначе користи за отварање и увлачење " +"прозора даће прозору фокус ако га је претходно изгубио, а неће га затворити. " +"Ако прозору није задато да се види на свим виртуелним површима, може се " +"догодити да менаџер прозора пребаци на виртуелну површ на којој се прозор " +"налази." + +# rewrite-msgid: /action// +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Отварање/увлачење за фокусирање прозора" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Фокусирај терминале кад је показивач миша изнад њих" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Дијалози" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Потврди напуштање кад је отворено више од једне сесије" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "од %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "екран %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Трака језичака" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Прикажи траку језичака" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Ако је укључено, информације о садржају активног терминала које се иначе " +"приказују у траци наслова такође ће бити приказане у траци језичака. Можете " +"да уредите формат информација у профилу терминала." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Садржај насловне траке у етикети језичка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Величина и анимација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Висина:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Трајање:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Ако је укључено, Јакуаке ће затражити од менаџера прозора да изврши " +"анимацију отварања/увлачења. Ако менаџер прозора не може да пружи " +"захтијевану услугу, Јакуаке ће спасти назад на прогресивно прилагођавање " +"маске прозора." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Тражи од менаџера прозора да изврши анимацију" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "лијево" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "десно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Отвори на екрану:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "на положају миша" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "екран 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "На свим површима" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Жељени екран" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Екран на ком ће прозор програма да се појави. 0 је екран на ком је показивач " +"миша." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Ширина прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Ширина прозора програма као постотак ширине екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Висина прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Висина прозора програма као постотак висине екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Положај прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Централна тачка прозора програма, као постотак, мјерено са лијеве ивице " +"екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Прикажи прозор на свим површима" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Да ли да прозор буде приказан на свим површима." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Држи прозор отвореним" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Да ли да прозор програма остане отворен кад изгуби фокус." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Пречица отварања/увлачења фокусира прозор" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Да ли пречица тастатуре за отварање/увлачење може да се користи за " +"фокусирање прозора програма кад је већ отворен." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Држи прозор на врху" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Да ли да прозор програма остане изнад осталих програма на екрану." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Прикажи траку језичака" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Да ли да трака језичака буде приказана у прозору програма." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Динамички наслови језичка" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Да ли да се наслови језичака ажурирају уједно са траком наслова." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Фокус прати миша" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Да ли да поједини терминал у сесији добије фокус када се показивач миша " +"помјери изнад њега." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Отвори након покретања" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Да ли да прозор програма буде отворен након покретања." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Маска" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Маска коју ће прозор програма да користи." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Маска инсталирана преко К‑новотарија" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Да ли је тренутно активна маска инсталирана преко К‑новотарија." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Прозирна позадина" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Да ли да се користи АРГБ прозирност Икс‑композита." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Боја позадине прозора" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Боја позадине испод елемената маске." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Непрозирност боје позадине" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Непрозирност боје позадине кад се користи прозирност." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Истакни фокусиране терминале" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Да ли да изнад новофокусираног терминала накратко буде приказан слој боје " +"при помјерању фокуса између вишеструких терминала у сесији, али и изнад " +"тренутно фокусираног терминала при прелазу на сесију са вишеструким " +"терминалима." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Непрозирност истицања терминала" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Непрозирност слоја боје при истицању терминала." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Трајање истицања терминала" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Трајање слоја за истицање терминала." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Боја индикатора блокаде уноса са тастатуре" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Боја слоја за индикатор блокаде уноса са тастатуре." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Непрозирност индикатора блокаде уноса са тастатуре" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Непрозирност слоја за индикатор блокаде уноса са тастатуре." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Трајање индикатора блокаде уноса са тастатуре" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Трајање слоја за индикатор блокаде уноса са тастатуре." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Покушај да употребиш менаџера прозора за анимирање прозора" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Да ли препустити менаџеру прозора извршавање анимације отварања/увлачења " +"прозора. Јакуаке ће спасти назад на прогресивно прилагођавање маске прозора " +"ако менаџер прозора не може да пружи захтијевану услугу." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Кадрови анимације" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Број кадрова анимације отварања/увлачења. Узима се да један кадар траје 10 " +"милисекунди." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Аутоматски отвори прозор" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Да ли да прозор програма буде аутоматски отворен ако се показивач миша нађе " +"на ивици екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Интервал испитивања показивача миша" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Интервал провјеравања положаја показивача миша да би се одредило да ли је " +"при истој ивици екрана при којој је и прозор." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Прво покретање програма" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Да ли је ово прво покретање програма." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Потврди напуштање са више сесија" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Да ли да корисник буде обавијештен прије напуштања програма ако је више " +"сесија отворено." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Прво покретање" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Добро дошли у Јакуаке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Прије него што почнете да користите програм, можда бисте желели да " +"измијените пречицу тастатуре за отварање и увлачење прозора Јакуакеа:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Пречицу можете измијенити касније путем менија." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Јакуаке" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Падајући емулатор терминала заснован на технологији КДЕ‑ове Конзоле." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008–2011, тим Јакуакеа" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Ајке Хајн" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Одржавалац, водећи програмер" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Франсоа Шазал" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Оснивач пројекта, подразумевана маска (неактиван)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Данил Доценко" + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Маска за Пластику" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Хуан Карлос Торес" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Подршка за превлачење на траци језичака, прекидач за спрјечавање затварања" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Густаво Рибеиро Кроскато" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Иконе на језичцима са укљученим спрјечавањем затварања" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Данило Сезар Лемес де Паула" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Радње за проширење терминала" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Јакуаке је већ покренут, обрћем прозор..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Желите ли заиста да напустите програм?" + +# Некако ми „укинуте“ љепше звучи од „убијене“. +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Отворено је више сесија, од којих сте неке закључали да " +"бисте спријечили њихово случајно затварање. Биће укинуте ако " +"наставите." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Отворено је више сесија. Биће укинуте ако наставите." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Отворена је једна сесија или више њих које сте закључали да бисте " +"спријечили њихово случајно затварање. Биће укинуте ако наставите." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Стварно напуштате?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Отвори/увуци Јакуаке" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Држи прозор отвореним кад изгуби фокус" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Управљај профилима..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Уреди текући профил..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Повећај ширину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Смањи ширину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Повећај висину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Смањи висину прозора" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Два терминала, водоравно" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Два терминала, усправно" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Четири терминала, мрежа" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Затвори сесију" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Претходна сесија" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Сљедећа сесија" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Помјери сесију улијево" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Помјери сесију удесно" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Прошири терминал удесно" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Прошири терминал улијево" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Прошири терминал на врх" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Прошири терминал на дно" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Преименуј сесију..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Претходни терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Сљедећи терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Затвори активни терминал" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Подијели лијево/десно" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Подијели горе/доље" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Спријечи затварање" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Онемогући унос са тастатуре" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Надгледај активност" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Надгледај тишину" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Пребаци на сесију %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Откривена је активност у надгледаном терминалу у сесији „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Откривена је тишина у надгледаном терминалу у сесији „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Брзе опције" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Екран" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Висина" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавање" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "на положају миша" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "екран %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Прозор" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Понашање" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Јакуаке није успео да учита маску. Вјероватно " +"није исправно инсталиран.Програм ће сада бити напуштен." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Не могу да учитам маску" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Програм је успјешно покренут.Притисните %1 да " +"бисте га користили..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Закључали сте ову сесију да бисте спријечили случајно затварање " +"терминалâ." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Желите ли заиста да затворите ову сесију?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Желите ли заиста да затворите овај терминал?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Стварно затварате?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Трака језичакаТрака језичака вам омогућује да мијењате " +"сесије. Кликните два пута на језичак да бисте му уредили етикету." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Онемогући унос са тастатуре" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Надгледај активност" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Надгледај тишину" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесија" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Додаје нову сесију. Притисните и држите да изаберете тип сесије из менија." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Затвори сесију" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Затвара активну сесију." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "за ову сесију" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "за терминал %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "у овој сесији" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "у терминалу %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Шкољка" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Шкољка бр. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Јакуаке није успио да учита компоненту " +"Конзоле.Конзола мора бити инсталирана да " +"бисте користили Јакуаке." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Насловна тракаНасловна трака приказује наслов сесије " +"ако га има." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Задржи прозор отвореним кад изгуби фокус" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Ако је ово укључено, прозор ће остати отворен кад изгуби фокус." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Отвори мени" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Отвара главни мени." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Напусти" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Напушта програм." diff --git a/yakuake/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt b/yakuake/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..6871339d --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( sr@ijekavianlatin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/sr@ijekavianlatin/yakuake.po b/yakuake/po/sr@ijekavianlatin/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..0ceaaa5d --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr@ijekavianlatin/yakuake.po @@ -0,0 +1,1405 @@ +# Translation of yakuake.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Mladen Pejakovic , 2011. +# Chusslove Illich , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:01+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Slobodan Simić,Mladen Pejaković" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com,pejakm@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznat" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Neuspjelo preuzimanje maske" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Instalateru je data fascikla umjesto fajla." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Ne mogu da pronađem potrebne fajlove u arhivi maske.Izgleda da je " +"arhiva neispravna." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Ne mogu da očitam sadržaj arhive maske." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Ova maska je već instalirana a vi nemate potrebne dozvole da je prebrišete." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Ova maska je već instalirana. Želite li da je prebrišete?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Maska već postoji" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Ponovo instaliraj masku" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Ne mogu da obrišem masku" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Fajl arhive maske ne može da se otvori." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Ne mogu da instaliram masku" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Želite li da uklonite „%1“ od %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Uklanjanje maske" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Ne mogu da uklonim masku „%1“." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"Narednim maskama nedostaju neophodni fajlovi. Zato su uklonjene:
          %2
        " +msgstr[1] "" +"Narednim maskama nedostaju neophodni fajlovi. Zato su uklonjene:
          %2
        " +msgstr[2] "" +"Narednim maskama nedostaju neophodni fajlovi. Zato su uklonjene:
          %2
        " +msgstr[3] "" +"Narednoj maski nedostaju neophodni fajlovi. Zato je uklonjena:
          %2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Ako je uključeno, Yakuake će nakratko da prikaže sloj boje iznad " +"novofokusiranog terminala pri pomjeranju fokusa između višestrukih terminala " +"u sesiji, ali i iznad trenutno fokusiranog terminala pri prelazu na sesiju " +"sa višestrukim terminalima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Istakni terminale pri pomjeranju fokusa između njih" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Pozadina prozora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Boja pozadine:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Prozirnost zahtijeva da ga podržavaju izabrana maska i vaše okruženje " +"površi. Podrazumijevana maska podržava prozirnost." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Koristi prozirnost maske ako je podržana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Neprozirnost boje pozadine:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Kada se koristi prozirnost, pozadina će biti ispunjena bojom pri zadatoj " +"neprozirnosti prije nego što se elementi maske iscrtaju iznad pozadine. Ovo " +"omogućuje da se utiče na neprozirnost i boju prozirnih površina maske." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Maska" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Dobavi nove maske..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Ukloni masku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instaliraj masku..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Otvori prozor po pokretanju programa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Ako je uključeno, prozor će automatski da se otvori kada se pokazivač miša " +"pomjeri uz onu ivicu ekrana sa koje bi se otvorio pritiskom na prečicu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Otvori prozor kad pokazivač miša dodirne ivicu ekrana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Drži prozor otvorenim kad izgubi fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Drži prozor iznad drugih prozora" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Ako je uključeno, prečica koja se inače koristi za otvaranje i uvlačenje " +"prozora daće prozoru fokus ako ga je prethodno izgubio, a neće ga zatvoriti. " +"Ako prozoru nije zadato da se vidi na svim virtuelnim površima, može se " +"dogoditi da menadžer prozora prebaci na virtuelnu površ na kojoj se prozor " +"nalazi." + +# rewrite-msgid: /action// +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Otvaranje/uvlačenje za fokusiranje prozora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Fokusiraj terminale kad je pokazivač miša iznad njih" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dijalozi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Potvrdi napuštanje kad je otvoreno više od jedne sesije" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "od %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "ekran %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Traka jezičaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Prikaži traku jezičaka" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Ako je uključeno, informacije o sadržaju aktivnog terminala koje se inače " +"prikazuju u traci naslova takođe će biti prikazane u traci jezičaka. Možete " +"da uredite format informacija u profilu terminala." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Sadržaj naslovne trake u etiketi jezička" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Veličina i animacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Ako je uključeno, Yakuake će zatražiti od menadžera prozora da izvrši " +"animaciju otvaranja/uvlačenja. Ako menadžer prozora ne može da pruži " +"zahtijevanu uslugu, Yakuake će spasti nazad na progresivno prilagođavanje " +"maske prozora." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Traži od menadžera prozora da izvrši animaciju" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "lijevo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "desno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Otvori na ekranu:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "na položaju miša" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "ekran 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Na svim površima" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Željeni ekran" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Ekran na kom će prozor programa da se pojavi. 0 je ekran na kom je pokazivač " +"miša." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Širina prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Širina prozora programa kao postotak širine ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Visina prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Visina prozora programa kao postotak visine ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Položaj prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Centralna tačka prozora programa, kao postotak, mjereno sa lijeve ivice " +"ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Prikaži prozor na svim površima" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Da li da prozor bude prikazan na svim površima." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Drži prozor otvorenim" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Da li da prozor programa ostane otvoren kad izgubi fokus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Prečica otvaranja/uvlačenja fokusira prozor" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Da li prečica tastature za otvaranje/uvlačenje može da se koristi za " +"fokusiranje prozora programa kad je već otvoren." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Drži prozor na vrhu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Da li da prozor programa ostane iznad ostalih programa na ekranu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Prikaži traku jezičaka" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Da li da traka jezičaka bude prikazana u prozoru programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dinamički naslovi jezička" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Da li da se naslovi jezičaka ažuriraju ujedno sa trakom naslova." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokus prati miša" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Da li da pojedini terminal u sesiji dobije fokus kada se pokazivač miša " +"pomjeri iznad njega." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Otvori nakon pokretanja" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Da li da prozor programa bude otvoren nakon pokretanja." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Maska" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Maska koju će prozor programa da koristi." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Maska instalirana preko K‑novotarija" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Da li je trenutno aktivna maska instalirana preko K‑novotarija." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Prozirna pozadina" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Da li da se koristi ARGB prozirnost XCompositea." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Boja pozadine prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Boja pozadine ispod elemenata maske." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Neprozirnost boje pozadine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Neprozirnost boje pozadine kad se koristi prozirnost." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Istakni fokusirane terminale" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Da li da iznad novofokusiranog terminala nakratko bude prikazan sloj boje " +"pri pomjeranju fokusa između višestrukih terminala u sesiji, ali i iznad " +"trenutno fokusiranog terminala pri prelazu na sesiju sa višestrukim " +"terminalima." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Neprozirnost isticanja terminala" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Neprozirnost sloja boje pri isticanju terminala." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Trajanje isticanja terminala" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Trajanje sloja za isticanje terminala." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Boja indikatora blokade unosa sa tastature" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Boja sloja za indikator blokade unosa sa tastature." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Neprozirnost indikatora blokade unosa sa tastature" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Neprozirnost sloja za indikator blokade unosa sa tastature." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Trajanje indikatora blokade unosa sa tastature" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Trajanje sloja za indikator blokade unosa sa tastature." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Pokušaj da upotrebiš menadžera prozora za animiranje prozora" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Da li prepustiti menadžeru prozora izvršavanje animacije otvaranja/uvlačenja " +"prozora. Yakuake će spasti nazad na progresivno prilagođavanje maske prozora " +"ako menadžer prozora ne može da pruži zahtijevanu uslugu." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Kadrovi animacije" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Broj kadrova animacije otvaranja/uvlačenja. Uzima se da jedan kadar traje 10 " +"milisekundi." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Automatski otvori prozor" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Da li da prozor programa bude automatski otvoren ako se pokazivač miša nađe " +"na ivici ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Interval ispitivanja pokazivača miša" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Interval provjeravanja položaja pokazivača miša da bi se odredilo da li je " +"pri istoj ivici ekrana pri kojoj je i prozor." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Prvo pokretanje programa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Da li je ovo prvo pokretanje programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Potvrdi napuštanje sa više sesija" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Da li da korisnik bude obaviješten prije napuštanja programa ako je više " +"sesija otvoreno." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Prvo pokretanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Dobro došli u Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Prije nego što počnete da koristite program, možda biste želeli da " +"izmijenite prečicu tastature za otvaranje i uvlačenje prozora Yakuakea:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Prečicu možete izmijeniti kasnije putem menija." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Padajući emulator terminala zasnovan na tehnologiji KDE‑ove Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008–2011, tim Yakuakea" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Ajke Hajn" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Održavalac, vodeći programer" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Fransoa Šazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Osnivač projekta, podrazumevana maska (neaktivan)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Danil Docenko" + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Maska za Plastiku" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Huan Karlos Tores" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Podrška za prevlačenje na traci jezičaka, prekidač za sprječavanje zatvaranja" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Kroskato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikone na jezičcima sa uključenim sprječavanjem zatvaranja" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Sezar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Radnje za proširenje terminala" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake je već pokrenut, obrćem prozor..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Želite li zaista da napustite program?" + +# Некако ми „укинуте“ љепше звучи од „убијене“. +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Otvoreno je više sesija, od kojih ste neke zaključali da " +"biste spriječili njihovo slučajno zatvaranje. Biće ukinute ako " +"nastavite." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Otvoreno je više sesija. Biće ukinute ako nastavite." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Otvorena je jedna sesija ili više njih koje ste zaključali da biste " +"spriječili njihovo slučajno zatvaranje. Biće ukinute ako nastavite." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Stvarno napuštate?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Otvori/uvuci Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Drži prozor otvorenim kad izgubi fokus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Upravljaj profilima..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Uredi tekući profil..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Povećaj širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Smanji širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Povećaj visinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Smanji visinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dva terminala, vodoravno" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dva terminala, uspravno" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Četiri terminala, mreža" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Zatvori sesiju" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Prethodna sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sljedeća sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Pomjeri sesiju ulijevo" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Pomjeri sesiju udesno" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Proširi terminal udesno" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Proširi terminal ulijevo" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Proširi terminal na vrh" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Proširi terminal na dno" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Preimenuj sesiju..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Prethodni terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Sljedeći terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Zatvori aktivni terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Podijeli lijevo/desno" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Podijeli gore/dolje" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Spriječi zatvaranje" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Onemogući unos sa tastature" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Nadgledaj aktivnost" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Nadgledaj tišinu" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Prebaci na sesiju %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Otkrivena je aktivnost u nadgledanom terminalu u sesiji „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Otkrivena je tišina u nadgledanom terminalu u sesiji „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Brze opcije" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanje" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "na položaju miša" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "ekran %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake nije uspeo da učita masku. Vjerovatno " +"nije ispravno instaliran.Program će sada biti napušten." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Ne mogu da učitam masku" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Program je uspješno pokrenut.Pritisnite %1 da " +"biste ga koristili..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Zaključali ste ovu sesiju da biste spriječili slučajno zatvaranje " +"terminalâ." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Želite li zaista da zatvorite ovu sesiju?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Želite li zaista da zatvorite ovaj terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Stvarno zatvarate?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Traka jezičakaTraka jezičaka vam omogućuje da mijenjate " +"sesije. Kliknite dva puta na jezičak da biste mu uredili etiketu." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Onemogući unos sa tastature" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Nadgledaj aktivnost" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Nadgledaj tišinu" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Dodaje novu sesiju. Pritisnite i držite da izaberete tip sesije iz menija." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Zatvori sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Zatvara aktivnu sesiju." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "za ovu sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "za terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "u ovoj sesiji" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "u terminalu %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Školjka" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Školjka br. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake nije uspio da učita komponentu " +"Konsole.Konsole mora biti instalirana da " +"biste koristili Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Naslovna trakaNaslovna traka prikazuje naslov sesije " +"ako ga ima." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Zadrži prozor otvorenim kad izgubi fokus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Ako je ovo uključeno, prozor će ostati otvoren kad izgubi fokus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Otvori meni" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Otvara glavni meni." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Napusti" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Napušta program." diff --git a/yakuake/po/sr@latin/CMakeLists.txt b/yakuake/po/sr@latin/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..af0ad4bf --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr@latin/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( sr@latin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/sr@latin/yakuake.po b/yakuake/po/sr@latin/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..dcf1852e --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sr@latin/yakuake.po @@ -0,0 +1,1404 @@ +# Translation of yakuake.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009. +# Mladen Pejakovic , 2011. +# Chusslove Illich , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:01+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Environment: kde\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Slobodan Simić,Mladen Pejaković" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com,pejakm@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznat" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Neuspelo preuzimanje maske" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Instalateru je data fascikla umesto fajla." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Ne mogu da pronađem potrebne fajlove u arhivi maske.Izgleda da je " +"arhiva neispravna." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Ne mogu da očitam sadržaj arhive maske." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Ova maska je već instalirana a vi nemate potrebne dozvole da je prebrišete." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Ova maska je već instalirana. Želite li da je prebrišete?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Maska već postoji" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Ponovo instaliraj masku" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Ne mogu da obrišem masku" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Fajl arhive maske ne može da se otvori." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Ne mogu da instaliram masku" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Želite li da uklonite „%1“ od %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Uklanjanje maske" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Ne mogu da uklonim masku „%1“." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"Narednim maskama nedostaju neophodni fajlovi. Zato su uklonjene:
          %2
        " +msgstr[1] "" +"Narednim maskama nedostaju neophodni fajlovi. Zato su uklonjene:
          %2
        " +msgstr[2] "" +"Narednim maskama nedostaju neophodni fajlovi. Zato su uklonjene:
          %2
        " +msgstr[3] "" +"Narednoj maski nedostaju neophodni fajlovi. Zato je uklonjena:
          %2
        " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Ako je uključeno, Yakuake će nakratko da prikaže sloj boje iznad " +"novofokusiranog terminala pri pomeranju fokusa između višestrukih terminala " +"u sesiji, ali i iznad trenutno fokusiranog terminala pri prelazu na sesiju " +"sa višestrukim terminalima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Istakni terminale pri pomeranju fokusa između njih" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Pozadina prozora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Boja pozadine:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Prozirnost zahteva da ga podržavaju izabrana maska i vaše okruženje površi. " +"Podrazumevana maska podržava prozirnost." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Koristi prozirnost maske ako je podržana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Neprozirnost boje pozadine:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Kada se koristi prozirnost, pozadina će biti ispunjena bojom pri zadatoj " +"neprozirnosti pre nego što se elementi maske iscrtaju iznad pozadine. Ovo " +"omogućuje da se utiče na neprozirnost i boju prozirnih površina maske." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Maska" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Dobavi nove maske..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Ukloni masku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Instaliraj masku..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Otvori prozor po pokretanju programa" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Ako je uključeno, prozor će automatski da se otvori kada se pokazivač miša " +"pomeri uz onu ivicu ekrana sa koje bi se otvorio pritiskom na prečicu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Otvori prozor kad pokazivač miša dodirne ivicu ekrana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Drži prozor otvorenim kad izgubi fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Drži prozor iznad drugih prozora" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Ako je uključeno, prečica koja se inače koristi za otvaranje i uvlačenje " +"prozora daće prozoru fokus ako ga je prethodno izgubio, a neće ga zatvoriti. " +"Ako prozoru nije zadato da se vidi na svim virtuelnim površima, može se " +"dogoditi da menadžer prozora prebaci na virtuelnu površ na kojoj se prozor " +"nalazi." + +# rewrite-msgid: /action// +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Otvaranje/uvlačenje za fokusiranje prozora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Fokusiraj terminale kad je pokazivač miša iznad njih" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dijalozi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Potvrdi napuštanje kad je otvoreno više od jedne sesije" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "od %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "ekran %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Traka jezičaka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Prikaži traku jezičaka" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Ako je uključeno, informacije o sadržaju aktivnog terminala koje se inače " +"prikazuju u traci naslova takođe će biti prikazane u traci jezičaka. Možete " +"da uredite format informacija u profilu terminala." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Sadržaj naslovne trake u etiketi jezička" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Veličina i animacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Ako je uključeno, Yakuake će zatražiti od menadžera prozora da izvrši " +"animaciju otvaranja/uvlačenja. Ako menadžer prozora ne može da pruži " +"zahtevanu uslugu, Yakuake će spasti nazad na progresivno prilagođavanje " +"maske prozora." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Traži od menadžera prozora da izvrši animaciju" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "levo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "desno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Otvori na ekranu:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "na položaju miša" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "ekran 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Na svim površima" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Željeni ekran" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Ekran na kom će prozor programa da se pojavi. 0 je ekran na kom je pokazivač " +"miša." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Širina prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Širina prozora programa kao postotak širine ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Visina prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Visina prozora programa kao postotak visine ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Položaj prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Centralna tačka prozora programa, kao postotak, mereno sa leve ivice ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Prikaži prozor na svim površima" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Da li da prozor bude prikazan na svim površima." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Drži prozor otvorenim" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Da li da prozor programa ostane otvoren kad izgubi fokus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Prečica otvaranja/uvlačenja fokusira prozor" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Da li prečica tastature za otvaranje/uvlačenje može da se koristi za " +"fokusiranje prozora programa kad je već otvoren." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Drži prozor na vrhu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Da li da prozor programa ostane iznad ostalih programa na ekranu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Prikaži traku jezičaka" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Da li da traka jezičaka bude prikazana u prozoru programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dinamički naslovi jezička" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Da li da se naslovi jezičaka ažuriraju ujedno sa trakom naslova." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokus prati miša" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Da li da pojedini terminal u sesiji dobije fokus kada se pokazivač miša " +"pomeri iznad njega." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Otvori nakon pokretanja" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Da li da prozor programa bude otvoren nakon pokretanja." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Maska" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Maska koju će prozor programa da koristi." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Maska instalirana preko K‑novotarija" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Da li je trenutno aktivna maska instalirana preko K‑novotarija." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Prozirna pozadina" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Da li da se koristi ARGB prozirnost XCompositea." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Boja pozadine prozora" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Boja pozadine ispod elemenata maske." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Neprozirnost boje pozadine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Neprozirnost boje pozadine kad se koristi prozirnost." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Istakni fokusirane terminale" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Da li da iznad novofokusiranog terminala nakratko bude prikazan sloj boje " +"pri pomeranju fokusa između višestrukih terminala u sesiji, ali i iznad " +"trenutno fokusiranog terminala pri prelazu na sesiju sa višestrukim " +"terminalima." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Neprozirnost isticanja terminala" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Neprozirnost sloja boje pri isticanju terminala." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Trajanje isticanja terminala" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Trajanje sloja za isticanje terminala." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Boja indikatora blokade unosa sa tastature" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Boja sloja za indikator blokade unosa sa tastature." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Neprozirnost indikatora blokade unosa sa tastature" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Neprozirnost sloja za indikator blokade unosa sa tastature." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Trajanje indikatora blokade unosa sa tastature" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Trajanje sloja za indikator blokade unosa sa tastature." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Pokušaj da upotrebiš menadžera prozora za animiranje prozora" + +# skip-rule: t-service +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Da li prepustiti menadžeru prozora izvršavanje animacije otvaranja/uvlačenja " +"prozora. Yakuake će spasti nazad na progresivno prilagođavanje maske prozora " +"ako menadžer prozora ne može da pruži zahtevanu uslugu." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Kadrovi animacije" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Broj kadrova animacije otvaranja/uvlačenja. Uzima se da jedan kadar traje 10 " +"milisekundi." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Automatski otvori prozor" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Da li da prozor programa bude automatski otvoren ako se pokazivač miša nađe " +"na ivici ekrana." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Interval ispitivanja pokazivača miša" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Interval proveravanja položaja pokazivača miša da bi se odredilo da li je " +"pri istoj ivici ekrana pri kojoj je i prozor." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Prvo pokretanje programa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Da li je ovo prvo pokretanje programa." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Potvrdi napuštanje sa više sesija" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Da li da korisnik bude obavešten pre napuštanja programa ako je više sesija " +"otvoreno." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Prvo pokretanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Dobro došli u Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Pre nego što počnete da koristite program, možda biste želeli da izmenite " +"prečicu tastature za otvaranje i uvlačenje prozora Yakuakea:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Prečicu možete izmeniti kasnije putem menija." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Padajući emulator terminala zasnovan na tehnologiji KDE‑ove Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008–2011, tim Yakuakea" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Ajke Hajn" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Održavalac, vodeći programer" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Fransoa Šazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Osnivač projekta, podrazumevana maska (neaktivan)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Danil Docenko" + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Maska za Plastiku" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Huan Karlos Tores" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Podrška za prevlačenje na traci jezičaka, prekidač za sprečavanje zatvaranja" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Kroskato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikone na jezičcima sa uključenim sprečavanjem zatvaranja" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Sezar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Radnje za proširenje terminala" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake je već pokrenut, obrćem prozor..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Želite li zaista da napustite program?" + +# Некако ми „укинуте“ љепше звучи од „убијене“. +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Otvoreno je više sesija, od kojih ste neke zaključali da " +"biste sprečili njihovo slučajno zatvaranje. Biće ukinute ako " +"nastavite." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Otvoreno je više sesija. Biće ukinute ako nastavite." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Otvorena je jedna sesija ili više njih koje ste zaključali da biste " +"sprečili njihovo slučajno zatvaranje. Biće ukinute ako nastavite." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Stvarno napuštate?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Otvori/uvuci Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Drži prozor otvorenim kad izgubi fokus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Upravljaj profilima..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Uredi tekući profil..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Povećaj širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Smanji širinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Povećaj visinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Smanji visinu prozora" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Dva terminala, vodoravno" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Dva terminala, uspravno" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Četiri terminala, mreža" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Zatvori sesiju" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Prethodna sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sledeća sesija" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Pomeri sesiju ulevo" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Pomeri sesiju udesno" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Proširi terminal udesno" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Proširi terminal ulevo" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Proširi terminal na vrh" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Proširi terminal na dno" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Preimenuj sesiju..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Prethodni terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Sledeći terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Zatvori aktivni terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Podeli levo/desno" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Podeli gore/dole" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Spreči zatvaranje" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Onemogući unos sa tastature" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Nadgledaj aktivnost" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Nadgledaj tišinu" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Prebaci na sesiju %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Otkrivena je aktivnost u nadgledanom terminalu u sesiji „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Otkrivena je tišina u nadgledanom terminalu u sesiji „%1“." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Brze opcije" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanje" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "na položaju miša" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "ekran %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake nije uspeo da učita masku. Verovatno nije " +"ispravno instaliran.Program će sada biti napušten." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Ne mogu da učitam masku" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Program je uspešno pokrenut.Pritisnite %1 da biste " +"ga koristili..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Zaključali ste ovu sesiju da biste sprečili slučajno zatvaranje " +"terminalâ." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Želite li zaista da zatvorite ovu sesiju?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Želite li zaista da zatvorite ovaj terminal?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Stvarno zatvarate?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Traka jezičakaTraka jezičaka vam omogućuje da menjate " +"sesije. Kliknite dva puta na jezičak da biste mu uredili etiketu." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Onemogući unos sa tastature" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Nadgledaj aktivnost" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Nadgledaj tišinu" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Dodaje novu sesiju. Pritisnite i držite da izaberete tip sesije iz menija." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Zatvori sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Zatvara aktivnu sesiju." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "za ovu sesiju" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "za terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "u ovoj sesiji" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "u terminalu %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Školjka" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Školjka br. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake nije uspeo da učita komponentu " +"Konsole.Konsole mora biti instalirana da " +"biste koristili Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Naslovna trakaNaslovna traka prikazuje naslov sesije " +"ako ga ima." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Zadrži prozor otvorenim kad izgubi fokus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Ako je ovo uključeno, prozor će ostati otvoren kad izgubi fokus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Otvori meni" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Otvara glavni meni." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Napusti" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Napušta program." diff --git a/yakuake/po/sv/CMakeLists.txt b/yakuake/po/sv/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..852709ce --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sv/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/sv/yakuake.po b/yakuake/po/sv/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..d9d48da6 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/sv/yakuake.po @@ -0,0 +1,1432 @@ +# translation of yakuake.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009, 2010. +# Stefan Asserhall , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Misslyckades ladda ner skal." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "En katalog istället för en fil angavs till installationsverktyget." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Kunde inte hitta nödvändiga filer i skalarkivet.Arkivet verkar " +"vara felaktigt." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Kunde inte lista skalarkivets innehåll." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Det här skalet verkar redan vara installerat, och du saknar nödvändiga " +"rättigheter för att skriva över det." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Det här skalet verkar redan vara installerat. Vill du skriva över det?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Skalet finns redan" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Ominstallera skal" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Kunde inte ta bort skal" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Skalarkivfilen kunde inte öppnas." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Kan inte installera skal" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Vill du ta bort \"%1\" av %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Ta bort skal" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Kunde inte ta bort skalet \"%1\"" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
          %2
        " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
          " +"%2
        " +msgstr[0] "" +"Följande skal saknar nödvändiga filer. Sålunda har den tagits bort:
          %2" +msgstr[1] "" +"Följande skal saknar nödvändiga filer. Sålunda har de tagits bort:
            %2" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Aktiveras alternativet gör det att Yakuake kortvarigt visar ett färgat " +"överdrag ovanför den nyfokuserade terminalen när fokus flyttas mellan flera " +"terminaler i en session, samt över terminalen som för närvarande har fokus " +"vid byte till en session med flera terminaler." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Färglägg terminaler när fokus flyttas mellan dem" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fönsterbakgrund" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrundsfärg:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Genomskinlighet kräver stöd av använt skal samt av skrivbordsmiljön. " +"Standardskalet stöder genomskinlighet." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Använd genomskinligt skal om det stöds" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Ogenomskinlighet hos bakgrundsfärg:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"När genomskinlighet används, fylls bakgrundsfärgen i med angiven " +"ogenomskinlighet innan skalelementen ritas ovanpå bakgrunden. Det tillåter " +"att ogenomskinligheten och färgnyansen hos genomskinliga områden i skalet." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Skal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Hämta nya skal..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Ta bort skal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Installera skal..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Öppna fönster efter programstart" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Om alternativet är aktiverat, öppnas fönstret automatiskt när muspekaren är " +"vid samma skärmkant det skulle öppnas om snabbtangenten användes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Öppna fönstret när muspekaren rör vid skärmkanten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Behåll fönstret öppet när det förlorar fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Behåll fönstret ovanför andra fönster" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Om alternativet är aktiverat, fokuseras fönstret med genvägen som normalt " +"används för att öppna eller dra tillbaka det istället för att stängas, om " +"det tidigare har förlorat fokus. Om inte fönstret är inställt att visas på " +"alla virtuella skrivbord, kan det göra att fönsterhanteraren byter till det " +"virtuella skrivbord det för närvaran finns på." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Använd öppna och dra tillbaka för att ge fönster fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Fokusera terminal när muspekaren finns över den" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogrutor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Bekräfta avslutning när fler än en session är öppna" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "av %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skärm %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Flikrad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Visa flikraden" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Om alternativet är aktiverat, visas information om den aktiva terminalens " +"innehåll, som normalt visas i namnlisten, också i flikraden. Du kan ändra " +"informationens format i terminalens profil." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Visa namnlistens innehåll i fliktexter" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Storlek och animation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Bredd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Höjd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Varaktighet:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Om alternativet är aktiverat, kommer Yakuake att be fönsterhanteraren utföra " +"animeringen för att öppna eller dra tillbaka fönster. Om fönsterhanteraren " +"inte kan tillhandahålla den begärda tjänsten, återgår Yakuake till en " +"animeringsstrategi där fönstermasken gradvis justeras." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Be fönsterhanterare att utföra animeringen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Öppna på skärm:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Vid muspekaren" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Skärm 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Visa på alla skrivbord" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Skärm att använda" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Skärmen som programfönstret visas på. Värdet 0 tolkas som skärmen som " +"muspekaren befinner sig på." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Fönsterbredd" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Programfönstrets bredd i procent av skärmen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Fönsterhöjd" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Programfönstrets höjd i procent av skärmen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Fönsterposition" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "Programfönstrets centrum i procent, mätt från vänstra skärmkanten." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Visa fönster på alla skrivbord" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Om fönstret ska visas på alla skrivbord." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Behåll fönster öppet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Om programfönstret ska förbli öppet när det förlorar fokus." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Använd genvägen öppna eller dra tillbaka för att ge fönster fokus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Om snabbtangenten öppna eller dra tillbaka kan användas för att ge " +"programfönstret fokus när det redan är öppet." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Behåll fönstret överst" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Om programfönstret ska behållas över andra fönster på skärmen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Visa flikrad" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Om flikraden ska visas eller inte i programfönstret." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Dynamiska fliktitlar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Om fliktitlarna ska uppdateras samtidigt som namnlisten." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokus följer musen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Om en enskild terminal i en session ges fokus när muspekaren finns över den." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Öppna efter start" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Om programfönstret ska öppnas efter programstart." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Skal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Skalet som ska användas av programfönstret." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Skal installerat av KNS" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "Om skalet som för närvarande är aktivt installerades via KNS." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Använd genomskinlig bakgrund" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Om genomskinlighet med Xcomposite ARGB ska användas." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Fönstrets bakgrundsfärg" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Bakgrundsfärg som används under skalelement." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Ogenomskinlighet hos bakgrundsfärg" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "" +"Ogenomskinligheten hos ifylld bakgrundsfärg när genomskinlighet används." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Färglägg nyfokuserade terminaler" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Om ett färgat överdrag kortvarigt ska visas ovanför den nyfokuserade " +"terminalen när fokus flyttas mellan flera terminaler i en session, samt över " +"terminalen som för närvarande har fokus vid byte till en session med flera " +"terminaler." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Ogenomskinlighet för färgläggning av terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"Ogenomskinligheten hos det färgade överdraget som används för att färglägga " +"en terminal." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Tidsintervall för färgläggning av terminal" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Varaktighet hos terminalens färgade överdrag." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Indikeringsfärg för blockering av tangentbordsinmatning" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Färg på överdrag för indikering av blockering av tangentbordsinmatning." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Ogenomskinlighet för indikering av blockering av tangentbordsinmatning" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Ogenomskinlighet hos överdrag för indikering av blockering av " +"tangentbordsinmatning." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Tidsintervall för indikering av blockering av tangentbordsinmatning" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" +"Varaktighet hos överdrag för indikering av blockering av " +"tangentbordsinmatning." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Försök att använda fönsterhanteraren för att animera fönstret" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Om försök att låta fönsterhanteraren utföra animeringen för att öppna eller " +"dra tillbaka fönster ska göras. Yakuake återgår till en animeringsstrategi " +"där fönstermasken gradvis justeras, om fönsterhanteraren inte kan " +"tillhandahålla den begärda tjänsten." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Animeringssteg" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Antal steg i animeringen av öppna eller dra tillbaka. Ett steg antas vara 10 " +"millisekunder." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Öppna fönstret automatiskt" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Om programfönstret ska öppnas automatiskt när muspekaren finns vid " +"skärmkanten." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Muspekarens kontrollintervall" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Intervallet som muspekarens position kontrolleras för att detektera om den " +"är vid samma skärmkant som fönstret." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Första programkörning" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Om det här är första gången programmet körs." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Bekräfta avslutning med flera sessioner" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Om en fråga ska ställas till användaren innan programmet avslutas när flera " +"sessioner är öppna." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Första körning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Välkommen till Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Innan du börjar använda programmet kanske du vill ändra snabbtangenten som " +"används för att öppna eller dra tillbaka Yakuakes fönster:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Du kan ändra snabbtangenten när som helst senare via menyn." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"En nerfällbar terminalemulator baserad på teknologi från KDE:s Terminal." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008-2011 Yakuake-gruppen" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Underhåll, huvudutvecklare" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Projektgrundare, standardskal (inaktiv)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik-skal" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Stöd för drag och släpp i flikraden, förhindra stängning" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Ikon på flikar med förhindrad stängning" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Åtgärder för att öka terminalers storlek" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake kör redan, byter fönster..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Det finns flera öppna sessioner, och du har låst vissa av " +"dem för att förhindra att de stängs av misstag. De kommer att " +"dödas om du fortsätter." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Du har flera öppna sessioner. De kommer att dödas om du fortsätter." +"" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Det finns en eller flera öppna sessionen som du har låst för att " +"förhindra att de stängs av misstag. De kommer att dödas om du fortsätter." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Verkligen avsluta?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Öppna eller dra tillbaka Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Behåll fönstret öppet när det förlorar fokus" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Hantera profiler..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Redigera nuvarande profil..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Öka fönstrets bredd" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Minska fönstrets bredd" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Öka fönstrets höjd" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Minska fönstrets höjd" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Två terminaler horisontellt" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Två terminaler vertikalt" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Fyra terminaler i ett rutnät" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Stäng session" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Föregående session" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Nästa session" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Flytta session åt vänster" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Flytta session åt höger" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Öka terminalstorlek åt höger" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Öka terminalstorlek åt vänster" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Öka terminalstorlek uppåt" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Öka terminalstorlek neråt" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Byt namn på session..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Föregående terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Nästa terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Stäng aktiv terminal" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Dela vänster/höger" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Dela topp/botten" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Förhindra stängning" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Inaktivera tangentbordsinmatning" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Övervakare av aktivitet" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Övervakare av tystnad" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Byt till session %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Aktivitet funnen i en bevakad terminal för sessionen \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "Tystnad funnen i en bevakad terminal för sessionen \"%1\"." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Snabbalternativ" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Skärm" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Bredd" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Höjd" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Vid muspekaren" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Skärm %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Fönster" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Beteende" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake kunde inte ladda något skal. Det har " +"troligen installerats felaktigt.Programmet kommer nu att avslutas." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Kan inte ladda skal" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Programmet startat med lyckat resultat.Tryck på %1 " +"för att använda det..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Sessionen har låsts för att förhindra stängning av terminaler av " +"misstag." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Är du säker på att du vill stänga den här sessionen?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Är du säker på att du vill stänga den här terminalen?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Verkligen stänga?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"FlikradFlikraden låter dig byta mellan sessioner. Du " +"kan dubbelklicka på en flik för att redigera dess text." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Inaktivera tangentbordsinmatning" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Övervakare av aktivitet" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Övervakare av tystnad" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Lägger till en ny session. Klicka och håll nere för att välja sessionstyp " +"från en meny." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Stäng session" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Stänger aktiv session." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "För den här sessionen" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "För terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "För den här sessionen" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "För terminal %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Skal" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Skal %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake kunde inte ladda Konsole-komponenten. En installation av Konsole krävs för att använda Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"NamnlistNamnlisten visar sessionens titel om den är " +"tillgänglig." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Behåll fönstret öppet när det förlorar fokus" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "Om markerat, kommer fönstret att förbli öppet när det förlorar fokus." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Öppna meny" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Öppnar huvudmenyn." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Avslutar programmet." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Visa startunderrättelse" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Om ett meddelande med en underrättelse ska visas när programmet startas." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Visa meddelande med underrättelse om start" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Underrättelse från Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Hastighet:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Kan inte ansluta till X-server" diff --git a/yakuake/po/th/CMakeLists.txt b/yakuake/po/th/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c9106422 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/th/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( th ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/th/yakuake.po b/yakuake/po/th/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..a520a394 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/th/yakuake.po @@ -0,0 +1,1397 @@ +# translation of yakuake.po to Thai +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. +# Narachai Sakorn , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 23:25+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "donga.nb@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "ล้มเหลวในการดาวน์โหลดชุดตกแต่ง" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "ไม่สามารถเรียกรายการเนื้อหาภายในแฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่งได้" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "ชุดตกแต่งนี้ถูกติดตั้งไว้อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่ ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "มีชุดตกแต่งอยู่แล้ว" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "ติดตั้งชุดตกแต่งอีกครั้ง" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "ไม่สามารถลบชุดตกแต่งได้" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่งได้" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "ไม่สามารถติดตั้งชุดตกแต่งได้" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "คุณต้องการจะลบชุดตกแต่ง \"%1\" โดย %2 จริงหรือไม่ ?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "ลบชุดตกแต่ง" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "ไม่สามารถลบชุดตกแต่ง \"%1\" ได้" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
              %2
            " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
              " +"%2
            " +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "เน้นไปยังเทอร์มินัลเมื่อย้ายโฟกัสไปมาระหว่างพวกมัน" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "พื้นหลังของหน้าต่าง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "สีพื้นหลัง:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "ใช้ชุดตกแต่งแบบโปร่งแสงหากรองรับ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "ความทึบแสงของสีพื้นหลัง:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"หากใช้รูปแบบโปร่งแสง สีพื้นหลังจะถูกใช้โดยมีการกำหนดระดับความโปร่งแสงให้มัน " +"ก่อนที่จะมีการวาดส่วนประกอบต่าง ๆ อยู่บนพื้นหลัง ซึ่งตัวเลือกนี้ " +"จะอนุญาตให้ทำการกำหนดระดับความโปร่งแสงดังกล่าว" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "ชุดตกแต่ง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "ลบชุดตกแต่ง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "ติดตั้งชุดตกแต่ง..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "เปิดหน้าต่างหลังจากโปรแกรมเริ่มการทำงานแล้ว" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"หากกาตัวเลือกนี้ หน้าต่างจะถูกเปิดอัตโนมัติ เมื่อเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์ " +"แตะขอบจอด้านเดียวกันกับโปรแกรม " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "เปิดหน้าต่างเมื่อตัวชี้ของเมาส์แตะขอบหน้าจอ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "คงการเปิดหน้าต่างไว้เมื่อเสียโฟกัส" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "คงหน้าต่างไว้เหนือหน้าต่างอื่น" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"หากกาตัวเลือกนี้ ปุ่มพิมพ์ลัดที่ปกติจะใช้ในการเปิดและหดหน้าต่าง จะทำให้มันได้รับโฟกัส แทนการปิดมัน " +"หากมันสูญเสียโฟกัส" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "ใช้การกระทำ เปิดหน้าต่าง/หดหน้าต่าง เพื่อโฟกัสหน้าต่าง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "โฟกัสไปยังเทอร์มินัลเมื่อตัวชี้ของเมาส์เคลื่อนมาอยู่เหนือมัน" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "กล่องโต้ตอบ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "ยืนยันการออกจากโปรแกรม หากมีการเปิดวาระการใช้งานมากกว่าหนึ่งตัว" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "โดย %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "หน้าจอ %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "แถบแท็บ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "แสดงแถบแท็บ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"หากกาตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงเนื้อหาของเทอร์มินัลที่ทำงานอยู่ที่แสดงในแถบหัวเรื่อง ไว้บนแถบแท็บด้วย " +"คุณสามารถแก้ไขรูปแบบของส่วนนี้ได้ในการแก้ไขโพรไฟล์เทอร์มินัล" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "แสดงเนื้อหาของแถบหัวเรื่องเป็นป้ายของแท็บ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "ขนาดและการเคลื่อนไหว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "ความกว้าง:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "ความสูง:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr " มิลลิวินาที" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "ด้านซ้าย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "ด้านขวา" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "เปิดบนหน้าจอ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "ณ ตำแหน่งเมาส์" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "หน้าจอ 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "แสดงบนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "หน้าจอที่จะใช้" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "หน้าจอที่จะให้หน้าต่างของโปรแกรมปรากฏตัว ค่า 0 คือหน้าจอที่ตัวชี้ของเมาส์ชี้อยู่" + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "ความกว้างของหน้าต่าง" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "ความกว้างของหน้าต่างของโปรแกรมบนหน้าจอ หน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์" + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "ความสูงของหน้าต่าง" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "ความสูงของหน้าต่างของโปรแกรมบนหน้าจอ หน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์" + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "ตำแหน่งของหน้าต่าง" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "จุดศูนย์กลางหน้าต่างของโปรแกรม หน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ โดยอิงกับขอบจอด้านซ้ายมือ" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "แสดงหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "จะทำให้มีการแสดงหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "คงการเปิดหน้าต่างไว้" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "จะทำให้มีการคงการเปิดหน้าต่างไว้ เมื่อหน้าต่างเสียการได้รับโฟกัส" + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "ใช้ปุ่มพิมพ์ลัดเปิดหน้าต่าง/หดหน้าต่าง เพื่อให้หน้าต่างได้รับโฟกัส" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "จะทำให้ปุ่มพิมพ์ลัดที่ใช้เปิดหน้าต่าง/หดหน้าต่าง ทำให้โปรแกรมได้รับโฟกัส เมื่อหน้าต่างเปิดอยู่" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "ให้หน้าต่างอยู่เหนือหน้าต่างอื่น" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "จะทำให้มีการคงหน้าต่างไว้อยู่เหนือหน้าต่างอื่นทั้งหมดบนหน้าจอ" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "แสดงแถบแท็บ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "จะทำให้มีการแสดงแถบแท็บในหน้าต่างของโปรแกรม" + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "หัวเรื่องแท็บแบบไม่ตายตัว" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "จะทำให้มีการปรับหัวเรื่องของแท็บตามแถบหัวเรื่อง" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "ได้รับโฟกัสตามเมาส์" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "เทอร์มินัลแต่ละตัวในวาระการใช้งาน จะได้รับโฟกัสเมื่อตัวชี้ของเมาส์เคลื่อนมาอยู่เหนือมัน" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "เปิดหลังจากเริ่มการทำงาน" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "จะให้ทำการเปิดหน้าต่างของโปรแกรมหลังจากเริ่มการทำงานของโปรแกรมแล้วหรือไม่" + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "ชุดตกแต่ง" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "ชุดตกแต่งที่จะใช้กับหน้าต่างของโปรแกรม" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "ใช้พื้นหลังแบบโปร่งแสง" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "ใช้พื้นหลังแบบโปร่งแสงหาก XComposite ARGB เปิดใช้งาน" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "สีพื้นหลังของหน้าต่าง" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "สีพื้นหลังที่จะใช้ด้านหลังของส่วนต่าง ๆ ของชุดตกแต่ง" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "ความทึบแสงของสีพื้นหลัง" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "ความทึบแสงของสีพื้นหลังเมื่อใช้การโปร่งแสง" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "เน้นไปยังเทอร์มินัลตัวใหม่ที่ได้รับโฟกัส" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "ความทึบแสงของการเน้นเทอร์มินัล" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "เฟรมของการเคลื่อนไหว" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "The number of frames of the open/retract animation." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "จำนวนเฟรมของการเคลื่อนไหวในการเปิดหน้าต่าง/หดหน้าต่าง" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "เปิดหน้าต่างอัตโนมัติ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "ทำให้มีการเปิดหน้าต่างอัตโนมัติ เมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาแตะขอบจอ" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "ช่วงเวลาตรวจสอบตัวชี้ของเมาส์" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"ช่วงเวลาระหว่างตรวจสอบตัวชี้ของเมาส์ ว่าอยู่ขอบจอด้านเดียวกันกับหน้าต่างของโปรแกรมหรือไม่" + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "โปรแกรมทำงานครั้งแรก" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "นี่เป็นครั้งแรกที่โปรแกรมเริ่มทำงาน" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "ยืนยันการออกจากโปรแกรมเมื่อมีหลายวาระการใช้งาน" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "ถามยืนยันการออกจากโปรแกรมกับผู้ใช้ เมื่อมีการเปิดวาระการใช้งานหลายตัว" + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "ทำงานครั้งแรก" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"ก่อนการเริ่มทำงานของโปรแกรม คุณอาจต้องการเปลี่ยนแปลงปุ่มพิมพ์ลัด ที่ถูกใช้ในการเปิดหน้าต่าง/" +"หดหน้าต่าง Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนแปลงปุ่มพิมพ์ลัดได้ทุกเมื่อผ่านทางเมนู" + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "โปรแกรมเทอร์มินัลเทียมแบบเลื่อนลง อิงพื้นฐานเทคโนโลยีคอนโซล-K" + +#: app/main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008-2009 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2008-2009 กลุ่มผู้พัฒนา Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "ผู้ดูแล, ผู้พัฒนาหลัก" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "ผู้เริ่มโครงการ, ทำชุดตกแต่งปริยาย (ไม่ได้ใช้)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "ชุดตกแต่งแบบพลาสติก" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "ส่วนแถบแท็บและรองรับการลากแล้ววาง, ป้องกันการเปิด/ปิดของการปิด" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "ภาพไอคอนบนแท็บต่าง ๆ ที่มีการเปิดใช้การป้องกันการปิด" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:shell" +#| msgid "Yakuake is already running, opening window...." +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake กำลังทำงานอยู่แล้ว จะทำการเปิดหน้าต่างให้แทน ...." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะออกจากโปรแกรม ?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"คุณได้เปิดวาระการใช้งานไว้หลายตัว ซึ่งมีบางตัวที่คุณได้ทำการล็อคไว้ " +"เพื่อป้องกันการปิดพวกมันโดยไม่ได้ตั้งใจ " +"ซึ่งโพรเซสของพวกมันเหล่านี้จะถูกฆ่าหากคุณเลือกทำต่อไป" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"คุณได้เปิดวาระการใช้งานไว้หลายตัว ซึ่งโพรเซสของมันจะถูกฆ่าหากคุณเลือกทำต่อไป" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"มีวาระการใช้งานไว้หลายตัวที่คุณได้ทำการล็อคเอาไว้ " +"เพื่อป้องกันการปิดพวกมันโดยไม่ได้ตั้งใจ ซึ่งโพรเซสของพวกมันจะถูกฆ่าหากคุณเลือกทำต่อไป" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "ต้องการออกจากโปรแกรมจริงหรือไม่ ?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "เปิดหน้าต่าง/หดหน้าต่าง Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "คงการเปิดหน้าต่างไว้เมื่อเสียโฟกัส" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "จัดการโพรไฟล์..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "แก้ไขโพรไฟล์ปัจจุบัน..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "เพิ่มความกว้างของหน้าต่าง" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "ลดความกว้างของหน้าต่าง" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "เพิ่มความสูงของหน้าต่าง" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "ลดความสูงของหน้าต่าง" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "วาระการใช้งานตัวใหม่" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "สองเทอร์มินัล, ทางแนวนอน" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "สองเทอร์มินัล, ทางแนวตั้ง" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "สี่เทอร์มินัล, ตาราง" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "ปิดวาระการใช้งาน" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "วาระการใช้งานก่อนหน้า" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "วาระการใช้งานถัดไป" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "ย้ายวาระการใช้งานไปทางซ้าย" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "ย้ายวาระการใช้งานไปทางขวา" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อวาระการใช้งาน..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "เทอร์มินัลก่อนหน้า" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "เทอร์มินัลถัดไป" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "ปิดเทอร์มินัลที่ทำงานอยู่" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "แยกซ้าย/ขวา" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "แยกบน/ล่าง" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "ป้องกันการปิด" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "ปิดการป้อนข้อมูลผ่านแป้นพิมพ์" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "สลับไปยังวาระการใช้งาน %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "ช่วยเหลือ" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "ตัวเลือกด่วน" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "หน้าจอ" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "ความกว้าง" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "ความสูง" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "ตั้งค่า" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "ณ ตำแหน่งเมาส์" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "หน้าจอ %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "หน้าต่าง" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "พฤติกรรม" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake " +"ไม่สามารถโหลดชุดตกแต่งได้ดูเหมือนว่ามันจะถูกติดตั้งอย่างไม่ถูกต้องจะออกจากโปรแกรมเดี๋ยวนี้" + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "ไม่สามารถโหลดชุดตกแต่งได้" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"โปรแกรมเริ่มการทำงานเรียบร้อยแล้วกดปุ่มพิมพ์ %1 " +"เพื่อเรียกใช้มัน..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"คุณได้ทำการล็อควาระการใช้งานนี้ เพื่อป้องกันไม่ให้มันถูกปิดโดยไม่ได้ตั้งใจ" + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะปิดวาระการใช้งานนี้ ?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะปิดเทอร์มินัลนี้ ?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "ต้องการปิดจริงหรือไม่ ?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"แถบแท็บ</" +"title><para>แถบแท็บจะช่วยให้คุณทำการสลับวาระการใช้งานได้หากต้องการแก้ไขป้ายของแท็บ " +"ให้ดับเบิลคลิกที่แท็บ</para>" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "ปิดการป้อนข้อมูลผ่านแป้นพิมพ์" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "วาระการใช้งานตัวใหม่" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "เพิ่มวาระการใช้งานตัวใหม่ กดแล้วค้างไว้ เพื่อเลือกประเภทของวาระการใช้งานจากเมนู" + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "ปิดวาระการใช้งาน" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "ปิดวาระการใช้งานที่ทำงานอยู่" + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "สำหรับวาระการใช้งานนี้" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "สำหรับเทอร์มินัล %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For This Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "สำหรับวาระการใช้งานนี้" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "For Terminal %1" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "สำหรับเทอร์มินัล %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "เชลล์" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. <numid>%1</numid>" +msgstr "เชลล์ <numid>%1</numid>" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"<application>Yakuake</application> was unable to load the " +"<application>Konsole</application> component.<nl/> A <application>Konsole</" +"application> installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"<application>Yakuake</application> ไม่สามารถโหลดส่วนประกอบของ " +"<application>คอนโซล K</application> ได้<nl/> ซึ่ง <application>คอนโซล K</" +"application> นั้นจำเป็นต่อการใช้งาน Yakuake" + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<title>Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"แถบหัวเรื่องแถบหัวเรื่องจะแสดงหัวเรื่องของวาระการใช้งาน หากมี" + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "คงการเปิดหน้าต่างไว้เมื่อหน้าต่างเสียโฟกัส" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "หากกาตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการคงการเปิดหน้าต่างไว้เมื่อเสียโฟกัส" + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "เปิดเมนู" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "เปิดเมนูหลัก" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "ออก" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "ออกจากโปรแกรม" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "แสดงการแจ้งให้ทราบเมื่อเริ่มการทำงาน" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "ทำให้มีการแสดงหน้าต่างผุดแจ้งให้ทราบ เมื่อโปรแกรมเริ่มการทำงาน" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "แสดงหน้าต่างผุดแจ้งให้ทราบ เมื่อเริ่มการทำงาน" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "การแจ้งให้ทราบของ Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "ความเร็ว:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับบริการ X ได้" diff --git a/yakuake/po/tr/CMakeLists.txt b/yakuake/po/tr/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..9687fc36 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/tr/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( tr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/tr/yakuake.po b/yakuake/po/tr/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..3bd1eb24 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/tr/yakuake.po @@ -0,0 +1,1425 @@ +# translation of yakuake.po to Turkish +# translation of yakuake.po to +# +# İsmail Dönmez , 2006. +# Can Coşkuner , 2007. +# Serdar Soytetir , 2007, 2008, 2009, 2012. +# Muhammet Kara , 2009. +# Ozan Çağlayan , 2010. +# H. İbrahim Güngör , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-23 07:39+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Serdar Soytetir, Muhammet Kara, H. İbrahim Güngör" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tulliana@gmail.com, muhammet.k@gmail.com, ibrahim@pardus.org.tr" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Tema İndirilemedi" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Kurucuya bir dosya değil dizin girildi." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Tema arşivinde gerekli dosyalar bulunamadı.Arşiv geçersiz gibi " +"görünüyor." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Tema arşivi içeriği listelenemedi." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Bu tema zaten kurulu gibi görünüyor ve üzerine yazmak için gerekli izinlere " +"sahip değilsiniz." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Bu tema zaten kurulu gibi görünüyor. Üzerine yazmak ister misiniz?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Tema Zaten Var" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Temayı Yeniden Yükle" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Tema Silinemedi" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Tema arşivi dosyası açılamadı." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Tema Yüklenemiyor" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "\"%1\" / %2 i kaldırmak istiyor musunuz?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Temayı Sil" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "\"%1\" teması kaldırılamadı." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
              %2
            " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
              " +"%2
            " +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Aralarında odağı değiştirirken uçbirimleri vurgula" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Pencere Arkaplanı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Arkaplan rengi:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Şeffaflık, masaüstü ortamınızın desteğini gerektirdiği kadar, seçilen " +"temanın da desteklemesini gerektirir. Öntanımlı tema, şeffaflığı " +"desteklemektedir." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Destekleniyorsa tema şeffaflığı kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Arkaplan rengi matlığı:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Şeffaflık kullanılırken, arkaplanın en üstündeki tema ögeleri boyanmadan " +"önce, verilen opaklık kullanılarak arkaplan rengi doldurulacaktır. Bu, " +"temanın şeffaf alanlarının opaklığının ve renklendirmesinin " +"değiştirilebilmesine izin verir." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Temayı Sil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Tema Yükle..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Program başladıktan sonra pencereyi aç" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Eğer bu seçenek işaretlenirse, fare işaretçisi ekran kenarlığına " +"dokunduğunda kısayolu kullanarak pencereyi açar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Fare işaretçisi ekran kenarlığına dokunursa pencereyi aç" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Odaklama kaybedildiğinde pencereyi açık tut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Pencereyi diğer pencerelerin üzerinde tut" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Eğer bu seçenek etkinse, pencereyi açmak ve geri almak için normal olarak " +"kısayol kullanılacak. Eğer öncesinde odaklanmadan çıkılmışsa, pencereyi " +"kapatmak yerine odaklayacaktır." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Pencereyi odaklamak için Aç/Geri Çek eylemini kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Fare imleci üzerinden geçtiğinde uçbirimleri odakla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Pencereler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Birden çok oturumu kapatırken onay iste" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "/ %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ekran %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Sekme Çubuğu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Sekme çubuğunu göster" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Eğer bu seçenek etkinleştirilirse, başlık çubuğunda gösterilen etkin uçbirim " +"içeriği aynı zamanda sekme çubuğunda da gösterilir. Uçbirim profilinden " +"gösterilecek bilgileri düzenleyebilirsiniz." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Başlık çubuğu içeriğini sekme çubuğu etiketlerinde göster" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Boyut ve Canlandırma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Yükseklik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Süre:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Pencere yöneticisinden canlandırmayı gerçekleştirmesini iste" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Konum" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Ekranda aç:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Fare konumunda" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Ekran 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Tüm masaüstlerinde göster" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Kullanılacak ekran" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Uygulama penceresinin göründüğü ekran. 0 fare işaretçisinin üzerinde olduğu " +"ekran anlamına gelir." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Pencere genişliği" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Uygulama penceresinin ekranın yüzdesi cinsinden genişliği." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Pencere yüksekliği" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Uygulama penceresinin ekranın yüzdesi cinsinden yüksekliği." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Pencere Konumu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Sol ekran kenarlığının yüzdesi olarak uygulama penceresinin orta noktası." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Pencereyi tüm masaüstlerinde göster" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Uygulama penceresinin tüm masaüstlerinde gösterilip gösterilmeyeceği." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Pencereyi açık tut" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"Yakuake penceresinnin odaklamasını kaybettiğinde de açık kalıp kalmayacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Pencereyi odaklamak için aç/geri çek eylemini kullan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Pencere açıkken için aç/geri çek kısayollarının pencereyi odaklayıp " +"odaklamayacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Pencereyi üstte tut" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"Uygulama penceresinin ekrandaki diğer pencerelerin üzerinde tutulup " +"tutulmayacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Sekme çubuğunu göster" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Uygulama penceresinde sekme çubuğunun gösterilip gösterilmeyeceği." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Değişken sekme başlıkları" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"Sekme çubuğu başlıklarının başlık çubuğuna göre güncellenip " +"güncellenmeyeceği." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Odaklama fareyi takip etsin" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Bir uçbirimin üzerinden fare imleci geçtiğinde o uçbirimin odaklanıp " +"oladaklanmyacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Başlatıldıktan sonra aç" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"Uygulama penceresinin uygulama başlatıldıktan sonra açılıp açılmayacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Temanın uygulama penceresi tarafından kullanılıp kullanılmayacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Şeffaf arkaplan kullan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "XComposite ARGB şeffaflığının kullanılıp kullanılmayacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Pencere arkaplan rengi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Tema ögelerinin altında boyanan arkaplan rengi." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Arkaplan rengi matlığı" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Şeffaflık kullanıldığı zaman arkaplan renk dolgusunun opaklığı." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Yeni odaklanılan uçbirimleri vurgula" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Uçbirim vurgulama opaklığı" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "Bir uçbirimi vurgulamak için kullanılan renkli üstyazımın opaklığı." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Uçbirim vurgulama süresi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Uçbirim vurgulama üstyazımının süresi." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Klavye girdi bloğu belirteçi rengi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Klavye girdi bloğu belirteçinin rengi." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Klavye girdi bloğu belirteçinin opaklığı" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Klavye girdi bloğu belirteçinin opaklığı." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Klavye girdi bloğu belirteçi süresi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Klavye girdi bloğu belirteçinin süresi." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Pencere canlandırması için pencere yöneticisini kullanmayı dene" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Canlandırma çerçeveleri" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Aç / geri çek eyleminin canlandırma süresi için kullanılacak çerçeve sayısı. " +"Her çerçeve 10 milisaniye zaman alır." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Pencereyi otomatik olarak aç" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Ekran kenarlığına fare işaretçisi ile dokunulduğunda uygulama penceresinin " +"otomatik olarak açılıp açılmayacağı." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Fare işaretçisi dokunma aralığı" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Fare işaretçisinin pencereyi açması için ekran kenarlığına dokunması gereken " +"süre." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Uygulamanın ilk çalıştırılması" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Uygulamanın ilk kez çalıştırılıp çalıştırılmadığı." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Birden çok oturumu kapatırken onay iste" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Birden fazla oturum açık olduğunda kullanıcıya çıkılırken sorulup " +"sorulmayacağı." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "İlk Çalıştırma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Yakuake Uygulamasına Hoş Geldiniz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Uygulamayı kullanmadan önce Yakuake penceresini açıp kapatmak için gerekli " +"olan klavye kısayollarını değiştirmek isteyebilirsiniz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "Kısayolu daha sonra menüyü kullanarak da değiştirebilirsiniz." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"KDE Konsole teknolojisi üzerine kurulmuş ekranın yukarısından aşağıya doğru " +"açılan bir terminal emülatörü." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 Yakuake Takımı" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Projeyi Yürüten, Lider Geliştirici" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Proje Kurucusu, Öntanımlı tema (etkin değil)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik teması" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "Sekme çubuğu sürükle ve bırak desteği, Kapatmayı Engelle seçeneği" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Kapatmayı Engelle özelliği etkin sekmelerde simge" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Uçbirimleri genişletmek için eylemler" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake zaten çalışıyor, pencereye geçiliyor..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Birden fazla oturum açık. Bunlardan bazıları yanlışlıkla " +"kapatılmasını önlemek için sizin tarafından kilitlenmiş. Eğer " +"devam ederseniz bunlar kapatılacak." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Birden fazla oturum açık. Eğer devam ederseniz bunlar kapatılacak." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Yanlışlıkla kapatılmasını engellemek için kilitlediğiniz bir ya da " +"daha fazla oturum bulunuyor. Eğer devam ederseniz bu oturumlar " +"sonlandırılacaktır." + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Yakuake Uygulamasını Aç/Geri Çek" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Odaklama kaybedildiğinde pencereyi açık tut" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profilleri Yönet..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Geçerli Profili Düzenle..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Pencere Genişliğini Arttır" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Pencere Genişliğini Azalt" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Pencere Yüksekliğini Arttır" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Pencere Yüksekliğini Azalt" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Yeni Oturum" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "İki Terminal, Yatay" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "İki Terminal, Dikey" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Dört Terminal, Izgara" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Önceki Oturum" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Sonraki Oturum" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Oturumu Sola Taşı" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Oturumu Sağa Taşı" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Uçbirimi Sağa Genişlet" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Uçbirimi Sola Genişlet" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Uçbirimi Yukarıya Genişlet" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Uçbirimi Aşağıya Genişlet" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Oturumu Yeniden Adlandır..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Önceki Uçbirim" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Sonraki Uçbirim" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Etkin Uçbirimi Kapat" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Sol/Sağ Şeklinde Böl" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Üst/Alt Şeklinde Böl" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Kapatmayı Engelle" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Klavye Girişini Kapat" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Etkinlikleri İzle" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Sessizlikleri İzle" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "%1 Oturumuna Geç" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" +"\"%1\" oturumunda bulunan ve izlenen uçbirimde bir etkinlik belirlendi." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "\"%1\" oturumunda bulunan ve izlenen uçbirimde sessizlik belirlendi." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Hızlı Seçenekler" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Genişlik" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Fare konumunda" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Ekran %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Pencere" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Davranış" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake temayı yükleyemedi. Tema doğru " +"yüklenmemiş gibi görünüyor.Şimdi uygulamadan çıkılacak." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Tema Yüklenemiyor" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Uygulama başlatıldı.Kullanmak için %1 kısayolunu " +"kullanın..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Uçbirimlerin yanlışlıkla kapatılmasını önlemek için bu oturumu " +"kilitlediniz." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Bu oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Bu uçbirimi kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Gerçekten kapatmak istiyor musunuz?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Sekme ÇubuğuSekme çubuğu oturumlar arasında geçiş " +"yapmayı sağlar. Bir sekmenin etiketini değiştirmek için sekmeye çift " +"tıklayın." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Klavye Girişini Kapat" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Etkinlikleri İzle" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Sessizlikleri İzle" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Yeni Oturum" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Yeni oturum ekler. Tıklayın ve menüden oturum türünü seçmek için basılı " +"tutun." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Etkin oturumu kapatır." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Bu Oturum İçin" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "%1 Terminali İçin" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Bu Oturum İçerisinde" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "%1 Uçbirimi İçerisinde" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Kabuk" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Kabuk No. %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake Konsole " +"bileşenini yükleyemedi. component. Yakuake uygulamasını çalıştırabilmek için " +"Konsole uygulamasının yüklü olması gerekir.Şimdi uygulamadan çıkılıyor." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Başlık Çubuğu Eğer başlık çubuğu var ise oturumun " +"başlığını gösterir." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Odaklama kaybedildiğinde pencereyi açık tut" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Yakuake penceresinin odaklamasını kaybettiğinde de açık kalmasını " +"istiyorsanız bu seçeneği işaretleyin." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Menüyü Aç" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Ana menüyü açar." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Uygulamadan çıkar." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Başlangıç bildirimini göster" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "Uygulama başlangıcında bildirim kutucuğunu göster" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Başlangıç bildirim kutucuğunu göster" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake Bildirimi" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Hız:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "X sunucusuna bağlanılamadı." diff --git a/yakuake/po/uk/CMakeLists.txt b/yakuake/po/uk/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..451208b0 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/uk/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/uk/yakuake.po b/yakuake/po/uk/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..d1f64ab5 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/uk/yakuake.po @@ -0,0 +1,1451 @@ +# translation of yakuake.po to Ukrainian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 17:45+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Іван Петрущак,Юрій Чорноіван" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yurchor@ukr.net" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "Не вдалося звантажити оболонку" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Інструменту встановлення вказано каталог, а не файл." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Не вдалося знайти потрібні файли у архіві оболонки.Здається, архів " +"пошкоджено." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Не вдалося отримати список вмісту архіву." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"Здається, цю оболонку вже встановлено, крім того, у вас бракує прав доступу " +"для її перезапису." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Здається, цю оболонку вже встановлено. Бажаєте перезаписати її?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Оболонка вже існує" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Перевстановити оболонку" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Не вдалося вилучити оболонку" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Файл архіву оболонки не вдалося відкрити." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Не вдалося встановити оболонку" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Бажаєте вилучити «%1», автор — %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Вилучити оболонку" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Не вдалося вилучити оболонку «%1»." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
              %2
            " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
              " +"%2
            " +msgstr[0] "" +"У вказаних нижче графічних оболонках не вистачає файлів, тому їх було " +"вилучено:
              %2
            " +msgstr[1] "" +"У вказаних нижче графічних оболонках не вистачає файлів, тому їх було " +"вилучено:
              %2
            " +msgstr[2] "" +"У вказаних нижче графічних оболонках не вистачає файлів, тому їх було " +"вилучено:
              %2
            " +msgstr[3] "" +"У вказаній нижче графічній оболонці не вистачає файлів, тому її було " +"вилучено:
              %2
            " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" +"Якщо ви позначите цей пункт, Yakuake протягом певного терміну показуватиме " +"кольорову накладку над терміналом, що щойно отримав фокус під час " +"пересування фокуса між декількома терміналами одного сеансу, а також над " +"поточним терміналом після перемикання на сеанс з декількома терміналами." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "Підсвічувати термінали під час пересування фокусу між ними" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Тло вікна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Колір тла:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"Прозорість має підтримуватися вибраною оболонкою і стільничним середовищем. " +"Типова оболонка підтримує прозорість." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Використовувати, за можливості, прозору обкладинку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Непрозорість кольору тла:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Якщо ви використовуєте прозорість, елементи вікна буде намальовано кольором " +"тла з використанням заданого рівня непрозорості, а поверх буде намальовано " +"елементи оболонки. Таким чином буде забезпечено вплив на непрозорість і " +"відтінок кольору прозорих областей оболонки." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Оболонка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "Отримати нові оболонки…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Вилучити оболонку" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Встановити оболонку…" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "Відкрити вікно після запуску програми" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Якщо увімкнено цей параметр, вікно програми буде автоматично відкриватися, " +"якщо вказівник миші знаходитиметься на границі того екрана, де слід " +"відкривати вікно, якщо використано гарячі клавіші." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Відкривати вікно, якщо вказівник миші торкається границі екрана" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Залишати вікно відкритим, якщо воно втратить фокус" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Залишати вікно над іншими вікнами" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Якщо увімкнено цей параметр, клавіатурні скорочення, що зазвичай " +"використовуються для відкриття та розгортання вікна, повертатимуть йому " +"фокус, якщо воно раніше фокус втратило. Якщо програму не налаштовано на " +"показ вікна на всіх віртуальних стільницях, програма для керування вікнами у " +"разі такого повернення фокусу перемикатиметься на стільницю, на якій " +"розташовано вікно програми." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Використовувати дію відкрити/розгорнути для повертання фокуса" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "Переводить фокус на термінал, якщо вказівник миші знаходиться над ним" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Діалогові вікна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "Підтверджувати вихід, якщо відкрито більше одного сеансу" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "Автор — %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Екран %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Панель сторінок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Показувати панель сторінок" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Якщо увімкнено цей параметр, інформацію про вміст активного термінала, що " +"зазвичай відображається на панелі заголовка, буде також відображено на " +"панелі сторінок. Ви можете змінити формат інформації у профілі термінала." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Показувати вміст панелі заголовків у мітках сторінок" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Розмір і анімація" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Висота:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "Тривалість:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"Якщо буде позначено цей пункт, Yakuake наказуватиме виконувати анімацію " +"відкриття/згортання вікон керуванню вікнами. Якщо керування вікнами не зможе " +"забезпечити виконання потрібних дій, Yakuake повернеться до анімування " +"поступовою зміною маски вікна." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "Наказувати керуванню вікнами виконувати анімацію" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Позиція" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Відкрити на екрані:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "У позиції вказівника" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Екран 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Показувати на всіх стільницях" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Робочий екран" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Екран, на якому з’явиться вікно програми. 0 відповідає екранові, на якому " +"знаходиться вказівник миші." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Ширина вікна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Ширина вікна програми у відсотках до ширини екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Висота вікна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Висота вікна програми у відсотках до висоти екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Розташування вікна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "Центр вікна програми у відсотках від лівої границі екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Показувати вікно на всіх стільницях" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "Визначає, чи показувати вікно на всіх стільницях." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Залишати вікно відкритим" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "Чи залишати вікно програми відкритим, якщо воно втратить фокус." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "" +"Використовувати гарячі клавіші відкриття/розгортання для встановлення фокуса" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"Визначає, чи будуть гарячі клавіші відкриття/розгортання використовуватися " +"для встановлення фокуса вікна програми, якщо його вже відкрито." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Залишати вікно згори" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "Визначає, чи залишати вікно програми над усіма вікнами на екрані." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Показувати панель сторінок" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Визначає, чи показувати панель сторінок у вікні програми." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Динамічні заголовки сторінок" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "Визначає, чи оновлювати заголовки сторінок разом з панеллю заголовків" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Фокус слідує за вказівником" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"Визначає, чи буде окремий термінал сеансу отримувати фокус, коли над ним " +"знаходиться вказівник миші." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "Відкрити після запуску" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "Визначає, чи має бути відкрито вікно програми після її запуску." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Оболонка" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Оболонка, яку використовуватиме вікно програми." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "Оболонка, встановлена з інтернету" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" +"Визначає, чи було встановлено поточну активну оболонку з сайта оболонок " +"програми." + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Використовувати прозоре тло" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "Визначає, чи використовувати прозорість ARGB з XComposite." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Колір тла вікна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Колір тла, який буде показано під елементами оболонки." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Непрозорість кольору тла:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "Рівень непрозорості кольору тла за використання прозорості." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "Підсвічувати термінали, які щойно отримали фокус" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" +"Визначає, чи слід програмі показати протягом певного терміну кольорову " +"накладку над терміналом, який щойно отримав фокус під час пересування фокуса " +"між декількома терміналами одного сеансу, а також накладку над терміналом, " +"що щойно отримав фокус під час перемикання на сеанс з декількома терміналами." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "Непрозорість підсвічування терміналів" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" +"Непрозорість кольорової накладки, яка використовується для підсвічування " +"термінала." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "Тривалість підсвічування термінала" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "Тривалість накладання підсвічування на термінал." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "Колір індикатора блокування вводу з клавіатури" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Колір накладки індикатора блокування вводу з клавіатури." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "Непрозорість індикатора блокування вводу з клавіатури" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Непрозорість накладки індикатора блокування вводу з клавіатури." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "Тривалість накладання індикатора блокування вводу з клавіатури" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "Тривалість показу накладки індикатора блокування вводу з клавіатури." + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "Намагатися використовувати для анімацій керування вікнами" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" +"Визначає, чи слід використовувати для анімацій відкриття/згортання вікна " +"послуги керування вікнами. Yakuake повернеться до анімації поступовою зміною " +"маски вікна, якщо керування вікнами не зможе забезпечити виконання потрібних " +"дій." + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Кадри анімації" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "" +"Кількість кадрів у анімації відкриття/розгортання. Кадри створюватимуться з " +"інтервалом 10 мілісекунд." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Автовідкриття вікна" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"Визначає, чи відкривати автоматично вікно програми, коли вказівник миші " +"знаходиться на межі екрана." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Проміжок між опитуваннями вказівника" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Проміжок часу між визначеннями розташування вказівника миші з метою виявити, " +"чи знаходиться він на границі того ж екрана, що і вікно програми." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Перший запуск програми" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "Визначає, чи це перший запуск програми." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Підтвердження виходу з декількох сеансів" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"Визначає, чи питати користувача перш ніж вийти з програми, якщо відкрито " +"декілька сеансів." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Перший запуск" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Ласкаво просимо до Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Перш ніж почати використання програми, ви могли б змінити гарячі клавіші, " +"які використовуватимуться для відкриття та розгортання вікна Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" +"Ви можете змінити ці гарячі клавіші будь-коли пізніше за допомогою меню." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "" +"Емулятор термінала у вигляді спадного віконця, що заснований на технології " +"Konsole для KDE." + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© Команда розробки Yakuake, 2008–2011" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Відповідальний за випуск, провідний розробник" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Засновник проекту, типова оболонка (відійшов від розробки)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Оболонка Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" +"Підтримка перетягування зі скиданням на панелі вкладок, перемикач " +"запобігання закриттю" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "Піктограма на вкладках у режимі запобігання закриттю" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "Дії зі збільшення терміналів" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake вже запущено, перемикаємося на вікно програми…" + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ви справді бажаєте завершити роботу?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Відкрито декілька сеансів, деякі з них ви заблокували для " +"того, щоб запобігти їхньому випадковому закриттю. Ці сеанси буде " +"перервано, якщо ви продовжите." + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Відкрито декілька сеансів. Вибрана дія аварійно завершить їх." + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"Відкрито один або декілька сеансів, які було заблоковано, щоб " +"запобігти випадковому закриттю. Ці сеанси буде перервано, якщо ви продовжите." +"" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Справді вийти?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Відкрити/розгорнути Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Залишити вікно відкритим, якщо воно втратить фокус" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Керування профілями…" + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Змінити поточний профіль…" + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Збільшити ширину вікна" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Зменшити ширину вікна" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Збільшити висоту вікна" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Зменшити висоту вікна" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Новий сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Два термінала, горизонтально" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Два термінала, вертикально" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Чотири термінали, ґраткою" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Закрити сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Попередній сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Наступний сеанс" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Пересунути сеанс ліворуч" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Пересунути сеанс праворуч" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "Розгорнути термінал праворуч" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "Розгорнути термінал ліворуч" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "Розгорнути термінал вгору" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "Розгорнути термінал вниз" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Перейменувати сеанс…" + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Попередній термінал" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Наступний термінал" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Закрити активний термінал" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Розділити горизонтально" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Розділити вертикально" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "Запобігати закриттю" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Вимкнути введення з клавіатури" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Слідкувати за діяльністю" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Слідкувати за бездіяльністю" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Перемкнутися на сеанс %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" +"У терміналі, за яким ведеться спостереження, у сеансі «%1» виявлено " +"діяльність." + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" +"У терміналі, за яким ведеться спостереження, у сеансі «%1» виявлено " +"бездіяльність." + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Швидке налаштування" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Екран" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Висота" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "У розташуванні вказівника" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Екран %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Вікно" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Поведінка" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake не вдалося завантажити оболонку. Скоріше " +"за все його було некоректно встановлено.Тепер програма аварійно " +"завершить роботу." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Не вдалося завантажити оболонку" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Програму успішно запущено.Натисніть %1, щоб " +"скористатися нею…" + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" +"Цей сеанс було заблоковано, щоб запобігти випадковому закриттю " +"терміналів." + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "Ви справді бажаєте закрити цей сеанс?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "Ви справді бажаєте закрити цей термінал?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Справді закрити?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Панель сторінокПанель сторінок дозволяє вам " +"перемикатися між сеансами. Ви можете двічі клацнути на сторінці, щоб змінити " +"її мітку." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "Вимкнути введення з клавіатури" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "Слідкування за діяльністю" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "Слідкування за бездіяльністю" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Новий сеанс" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Додає новий сеанс. Натисніть і утримуйте, щоб вибрати тип сеансу з меню." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Закрити сеанс" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Закриває активний сеанс." + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Для цього сеансу" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Для термінала %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "У цьому сеансі" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "У терміналі %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Оболонка" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Оболонка № %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake не вдалося завантажити компонент " +"Konsole. Щоб запустити Yakuake, вам слід " +"встановити Konsole." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Панель заголовківПанель заголовків відображає заголовок " +"сеансу, якщо такий є." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Залишати вікно відкритим, якщо воно втратить фокус" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Якщо позначено цей параметр, вікно залишатиметься відкритим, якщо воно " +"втратить фокус." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Відкрити меню" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Відкриває головне меню." + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Вихід з програми." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Показувати початкове сповіщення" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "Визначає, чи показувати початкове контекстне сповіщення під час запуску " +#~ "програми." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Показувати контекстне сповіщення" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Сповіщення Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Швидкість:" + +#~ msgctxt "@info:shell" +#~ msgid "Cannot connect to X server." +#~ msgstr "Не вдалося з’єднатися з сервером X." diff --git a/yakuake/po/wa/CMakeLists.txt b/yakuake/po/wa/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..ec5edbfc --- /dev/null +++ b/yakuake/po/wa/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( wa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/wa/yakuake.po b/yakuake/po/wa/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..384bd9f9 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/wa/yakuake.po @@ -0,0 +1,1449 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jean Cayron , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-12 19:05+0100\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Djan Cayron" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jean.cayron@gmail.com" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "L' aberwetaedje del pea a fwait berwete" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "Vos avoz dné a l' astaleu on ridant eyet nén on fitchî." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "" +"Dji n' sai trover l' eplaeçmint des fitchîs dmandés dins årtchive del pea." +"I m' shonne ki l' årtchive n' est nén valåbe." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "Dji n' sai fé l' djivêye di l' ådvins d' l' årtchive del pea." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "" +"I m' shonne kel pea est ddja astalêye eyet vos n' avoz pont d' droet assez " +"pol sipotchî." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "I m' shonne kel pea est ddja astalêye. El voloz spotchî?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "Li pea egzistêye dedja" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "Rastaler pea" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "Dji n' a savou disfacer l' pea" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "Dji n' a savou drovi l' årtchive del pea." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "Dji n' sai astaler l' pea" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "Voloz oister \"%1\" pa %2?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Oister pea" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "Dji n' a savou oister l' pea \"%1\"." + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
              %2
            " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
              " +"%2
            " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "Djenerå" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "Fond d' on purnea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "Coleur di fond:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"I fåt pol transparince k' ele soeye sopoirtêye pal pea d' tchoezeye eyet pa " +"vost evironmint d' sicribanne. Li prémetowe pea sopoite li transparince." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "Si siervi del transparince del pea si sopoirtêye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "Opacité del coleur do fond:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"Cwand on s' sieve del transparince, li coleur do fond est rimpleye avou l' " +"opacité dnêye divant k' les elemints del pea soeyexhe pondou pa dzeu l' " +"fond. Ça permet d' atourner l' opacité eyet l' tinte del coleur des " +"transparintès redjons del pea." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "Pea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "Oister pea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "Astaler pea..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"Si cisse tchuze ci est en alaedje, li purnea si drovrè otomaticmint cwand l' " +"pwinteu del sori est bodjî viè l' minme boirdeure del waitroûle k' i s' " +"drovrè e s' siervant do rascourti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "Drovi purnea cwand l' pwinteu del sori totche li boird del waitroûle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Wårder purnea drovou cwand i piede si prumî plan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "Wårder purnea pa dzo ls ôtes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"Si cisse tchuze est en alaedje, li rascourti normålmint eployî po drovi eyet " +"rerôler l' purnea l' metrè å prumî plan, purade kel clôre, s' il a pierdou " +"l' prumî plan divant." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "Si siervi do faitindje Drovi/Rerôler po mete li purnea å prumî plan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "" +"Mete å prumî plan les terminås cwand l' pwinteu del sori est bodjî pa dzeu " +"zels" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "Purneas di dvize" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "" +"Dimander d' racertiner dvant d' moussî foû cwand sacwantès sessions sont " +"drovowes" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "pa %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "Waitroûle %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Bår ås linwetes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "Mostrer l' bår ås linwetes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"Si cisse tchuze est en alaedje, les pondants et les djondants so ç' k' i gn " +"a dins l' terminå en alaedje et k' est normålmint mostré el bår des tites " +"serè mostrêye dins l' bår ås linwetes eto. Vos ploz candjî l' cogne des " +"informåcions dins l' profil do terminå." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "Mostrer ådvins del bår di tite ezès etiketes des linwetes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "Grandeur eyet animåcion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "Lårdjeur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "Hôteur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "Eplaeçmint" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "Hintche" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "Droete" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "Drovi sol waitroûle:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "Al plaece del sori" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "Waitroûle 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "Mostrer so tos les scribannes" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "Waitroûle a eployî" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "" +"Li waitroûle kel purnea do programe aparetrè ddins. 0 est comprins come " +"estant l' waitroûle ewou ç' kel pwinteu est." + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "Lårdjeur do purnea" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Lårdjeur do purnea do programe en åcintaedje del waitroûle." + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "Hôteur do purnea" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "Hôteur do purnea do programe en åcintaedje del waitroûle." + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "Eplaeçmint do purnea" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "" +"Pont do cinte do purnea do programe en åcintaedje, muzuré a pårti do boird " +"hintche del waitroûle." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "Mostrer l' purnea so tos les scribannes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "S' i fåt mostrer l' purnea so tos les scribannes." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "Wårder drovou l' purnea" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "" +"S' i fåt wårder l' purnea do programe drovou cwand i piede li prumî plan." + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "Si siervi di rascourtis drovi/rerôler po mete li purnea å prumî plan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "" +"S' i fåt kel rascourti del taprece drovi/rerôler fuxhe eployî po mete å " +"prumî plan li purnea do programe cwand il est ddja drovou." + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "Wårder purne pa dzeu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "" +"S' i fåt wårder l' purnea do programe pa dzeu les ôtes purneas sol waitroûle." + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "Mostrer bår ås linwetes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "S' i fåt mostrer l' bår ås linwetes e purnea do programe." + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "Candjants tites des linwetes" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "" +"S' i fåt mete a djoû les tites des linwetes sol minme tins kel bår di tite." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Metaedje å prumî plan shuvant l' sori" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" +"S' on mierseu terminå dins ene session s' met å prumî plan cwand l' pwinteu " +"del sori est bodjî pa dzeu lyi." + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "" +"S' i fåt wårder l' purnea do programe pa dzeu les ôtes purneas sol waitroûle." + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "Pea" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "Li pea (stîle) a eployî på purnea do programe." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "Si siervi d' on transparint fond" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "S' i fåt s' siervi del transparince d' XComposite ARGB." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "Coleur do fond do purnea" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "Coleur do fond pondowe pa dzo les elemints del pea." + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "Opacité del coleur do fond" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "L' opacité del coleur do fond cwand on s' sieve del transparince." + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "Imådjes po l' animåcion" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "The number of frames of the open/retract animation." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "Li nombe d' imådjes di l' animåcion drovi/rerôler. " + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "Oto-drovaedje do purnea" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "" +"S' i fåt drovi otomaticmint li purnea do programe cwand l' pwinteu del sori " +"si trove sol boirdeure del waitroûle." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "Tins inte les deteccions del sori" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "" +"Li tins inte tchaeke côp k' l' eplaeçmint do pwinteu del sori srè waiteye po " +"dire s' il est, ou nonna, al minme boirdeure del waitroûle kel purnea." + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "Prumî enondaedje do programe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "S' i c' est l' prumî côp kel programe est enondé." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "Racertiner cwand on cwite des multi-sessions" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "" +"S' i fåt dmander a l' uzeu divant d' cwiter l' programe cwand des multi-" +"sessions sont drovowes." + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "Prumî enondaedje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "Bénvnowe dins Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "" +"Divant d' ataker l' eployaedje do programe, vos vôrîz kecfeye candjî les " +"rascourtis del taprece eployîs po drovi eyet rerôler l' purnea d' Yakuake:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "" +"Vos ploz candjî l' rascourti pus tård tolminme ki vs vôroz avou l' dressêye." + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "On terminå ki s' disrôle båzé sol tecnolodjeye KDE di Konsole." + +#: app/main.cpp:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:credit" +#| msgid "(c) 2008 The Yakuake Team" +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "© 2008 l' ekipe di Yakuake" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "Mintneu et mwaisse programeu" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "Ahiveu do prodjet, prémetowe pea (nén ovrant)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Pea Plastik" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info" +#| msgid "" +#| "You have multiple open sessions. These will be killed if you " +#| "continue.Are you sure you want to quit?" +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"Vos avoz sacwantès sessions di drovowes. Ele vont esse touwêye si " +"vs tcheryîz pus lon.Voloz moussî foû podbon?" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info" +#| msgid "" +#| "You have multiple open sessions. These will be killed if you " +#| "continue.Are you sure you want to quit?" +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"Vos avoz sacwantès sessions di drovowes. Ele vont esse touwêye si " +"vs tcheryîz pus lon.Voloz moussî foû podbon?" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "Cwiter podbon?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "Drovi/Rerôler Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Wårder purnea drovou cwand i piede si prumî plan" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Manaedjî les profils..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "Candjî profil do moumint..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "Agrandi l' lårdjeur do purnea" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "Raptiti l' lårdjeur do purnea" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "Agrandi l' hôteur do purnea" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "Raptiti l' hôteur do purnea" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "Novele session" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "Deus terminås, coutchîs" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "Deus terminås, astampés" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "Cwate terminås, grile" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "Clôre session" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "Session did divant" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "Session d' après" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "Bodjî l' session viè l' hintche" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "Bodjî l' session viè l' droete" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "Rilomer session..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "Terminå di dvant" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "Terminå d' après" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "Clôre ovrant terminå" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "Dispårti hintche/droete" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "Dispårti hôt/bas" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "Passer al session %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "Aidance" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "Tchuzes al vole" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "Waitroûle" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "Lårdjeur" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "Hôteur" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "Apontiaedjes" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "Al plaece del sori" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "Waitroûle %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "Purnea" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "Dujhance" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake n' a nén savou tcherdjî ene pea. " +"Dandjreus k' elle a stî må astalêye.Li programe va moussî foû do " +"côp." + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "Dji n' sai tcherdjî l' pea" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "" +#| "Application successfully started.Press %1 to " +#| "use it..." +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "" +"Programe enondé comifåt.Tchôkîz %1 po s' endè " +"siervi." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Really Quit?" +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "Cwiter podbon?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"Bår ås linwetesLi bår ås linwetes vos permet d' passer " +"d' ene session a l' ôte. Vos ploz dobe-clitchî sos ene linwete po candjî si " +"etikete." + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "Novele session" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "" +"Radjoute ene novele session. Tchôkîz eyet l' wårder tchôkî po tchoezi l' " +"sôre di session dins l' dressêye." + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "Clôre session" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "Clô l' session en alaedje" + +#: app/tabbar.cpp:212 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Close Session" +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "Clôre session" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Four Terminals, Grid" +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "Cwate terminås, grile" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Close Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "Clôre session" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Four Terminals, Grid" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "Cwate terminås, grile" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Lo. Shell %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake n' a nén savou tcherdjî l' componint " +"Konsole. I fåt èn astalaedje di " +"Konsole po s' siervi di Yakuake." + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "" +"Bår di titeLi bår di tite håyene li tite del session, " +"si nd a onk." + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "Wårder purnea drovou cwand i piede si prumî plan" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "" +"Si c' est clitchî, li purnea dimorrè drovou cwand i piedrè s' prumî plan." + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "Drovi dressêye" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "Drovi l' mwaisse dressêye" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "Cwiter" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "Mousse foû do programe" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "Mostrer l' notifiaedje di l' enondaedje" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "" +#~ "S' i fåt mostrer èn aspitant purnea di notifiaedje a l' enondaedje do " +#~ "programe." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "Mostrer aspitant purnea di notifiaedje a l' enondaedje" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Notifiaedje di Yakuake" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Radisté:" diff --git a/yakuake/po/zh_CN/CMakeLists.txt b/yakuake/po/zh_CN/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..64885b9d --- /dev/null +++ b/yakuake/po/zh_CN/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( zh_CN ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/zh_CN/yakuake.po b/yakuake/po/zh_CN/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..1691acfa --- /dev/null +++ b/yakuake/po/zh_CN/yakuake.po @@ -0,0 +1,1395 @@ +# translation of yakuake.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# zh_CN , 2008. +# Liu DongMiao , 2008. +# Ni Hui , 2008, 2009, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 13:28+0800\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE 中国" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-china@kde.org" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "下载皮肤失败" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "安装器需要给定一个目录,而非文件。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "无法在皮肤归档中定位文件。归档似乎无效。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "无法列出皮肤归档内容。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "此皮肤似乎已安装,但您没有覆盖它的所需权限。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "此皮肤似乎已安装。您想要覆盖它吗?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "皮肤已存在" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "重新安装皮肤" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "无法删除皮肤" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "无法打开皮肤归档文件。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "无法安装皮肤" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "您想要删除由 %2 创作的“%1”吗?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "删除皮肤" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "无法删除皮肤“%1”。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
              %2
            " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
              " +"%2
            " +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "移动焦点时突出显示终端" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "窗口背景" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "背景颜色:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "半透明需要所选皮肤以及您桌面环境都支持。默认皮肤支持半透明。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "使用皮肤半透明,如果支持的话" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "背景颜色透明度:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"当使用半透明时,背景颜色将会在皮肤元素绘制在背景上前使用给出的透明度填充。这" +"允许影响皮肤半透明区域的透明度和色调。" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "皮肤" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "删除皮肤" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "安装皮肤..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "程序启动后打开窗口" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"如果启用此项,当鼠标指针移到与窗口打开相同的屏幕边缘时,通过使用快捷方式可使" +"窗口自动打开。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "当鼠标指针触及屏幕边缘时打开窗口" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "当窗口失去焦点时保持窗口打开" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "保持窗口处于其它窗口之上" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +#| "lost focus." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"如果启用此项,当窗口失去焦点时,原先用于打开和缩回窗口的快捷方式将会用来聚焦" +"窗口而不是关闭窗口。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "使用打开/缩回动作聚集窗口" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "当鼠标指针移过终端时进行聚焦" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "对话框" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "多个会话打开时确认退出" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "作者 %1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "第 %1 个屏幕" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "标签栏" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "显示标签栏" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" +"如果启用此项,活动终端的内容信息会出现在标题栏和标签栏上。您可以在终端配置文" +"件里修改信息的格式。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "在标签上显示标题栏内容" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "大小和动画" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "宽度:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "持续时间:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +#| "the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +#| "provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +#| "strategy of progressively adjusting the window mask." +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" +"如果启用此选项,Yakuake 将请求窗口管理器展示窗口打开收起的动画。如果窗口管理" +"器无法提供所请求的服务,Yakuake 将会使用渐进式调整窗口蒙板的备用动画策略。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +#, fuzzy +#| msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "让窗口管理器展示动画" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "打开于屏幕:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "在鼠标位置" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "屏幕 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "在所有桌面显示" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "要用的屏幕" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "程序窗口将会出现的屏幕。0 代表鼠标指针位于的屏幕。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "窗口宽度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "以屏幕百分比表示的窗口宽度。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "窗口高度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "以屏幕百分比表示的窗口高度。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "窗口位置" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "程序窗口中心离屏幕左侧的百分比。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "在所有桌面上显示窗口" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "是否在所有桌面上显示窗口。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "保持窗口打开" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "当程序失去焦点时是否保持窗口打开。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "使用打开/缩回快捷方式聚焦窗口" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "当窗口已经打开时,是否使用打开/缩回键盘快捷方式来聚焦窗口。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "保持窗口常居顶端" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "是否使程序总是处于屏幕上其它窗口的上层。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "显示标签栏" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "在程序窗口中是否显示标签栏。" + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "动态标签标题" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "是否和标题栏一起更新标签标题。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "跟随鼠标聚焦" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "当鼠标指针移动到其上方时独立终端是否会获得焦点。" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "启动后打开" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "是否让应用程序窗口在程序启动后打开。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "皮肤" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "程序窗口要使用的皮肤。" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "使用半透明背景" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "是否利用 XComposite ARGB 的半透明特性。" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "窗口背景颜色" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "在皮肤元素下方绘制的背景颜色。" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "背景颜色透明度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "当使用半透明特性时背景颜色填充的透明度。" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "突出显示新聚焦的终端" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "终端突出显示透明度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "用于突出显示终端的混色透明度。" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "终端突出显示持续时间" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "突出显示终端的混色持续时间。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "键盘输入阻塞指示器颜色" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "键盘输入阻塞指示器混色的颜色。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "键盘输入阻塞指示器透明度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "键盘输入阻塞指示器混色的透明度。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "键盘输入阻塞指示器持续时间" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "键盘输入阻塞指示器混色的持续时间。" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "尝试使用窗口管理器展示窗口动画" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "动画帧数" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "打开/缩回时的动画帧数。每帧持续 10 毫秒。" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "自动打开窗口" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "当鼠标指针出现在屏幕边缘时是否自动打开程序窗口。" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "鼠标反应间隔" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "当鼠标停在某一特定位置时,是否检测窗口处于同一屏幕边缘的时间间隔。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "首次运行程序" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "是否第一次运行程序。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "确认退出多会话" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "当多个会话打开时,退出程序之前是否询问用户。" + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "首次运行" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "欢迎使用 Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "在开始使用程序之前,您可能想更改打开和缩回窗口的快捷方式:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "您可以稍后通过菜单更改快捷方式。" + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "一个基于 KDE Konsole 技术的拉幕式终端仿真器。" + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 Yakuake 团队" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "维护者,首席开发者" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "项目创立人,默认皮肤(非当前)" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik 皮肤" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "扩展终端动作" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake 已运行中,切换窗口 ..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "您确定要退出吗?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info" +#| msgid "" +#| "You have multiple open sessions. These will be killed if you " +#| "continue.Are you sure you want to quit?" +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"您打开了多个会话。如果继续的话,它们都会中断。您" +"确定退出吗?" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +#, fuzzy +#| msgctxt "@info" +#| msgid "" +#| "You have multiple open sessions. These will be killed if you " +#| "continue.Are you sure you want to quit?" +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"您打开了多个会话。如果继续的话,它们都会中断。您" +"确定退出吗?" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "真的退出吗?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "打开/缩回 Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "当窗口失去焦点的时候保持窗口打开" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "管理配置文件..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "编辑当前配置文件..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "增加窗口宽度" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "减少窗口宽度" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "增加窗口高度" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "降低窗口高度" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "新建会话" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "两个终端,水平排列" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "两个终端,垂直排列" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "四个终端,网格排列" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "关闭会话" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "上一个会话" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "下一个会话" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "左移会话" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "右移会话" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "向右扩展终端" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "向左扩展终端" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "向上扩展终端" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "向下扩展终端" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "重命名会话..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "上一个终端" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "下一个终端" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "关闭活动终端" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "水平拆分" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "垂直拆分" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "防止关闭" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "禁用键盘输入" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "监视活动" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "监视静默" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "切换到第 %1 个会话" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "在监视的终端或会话“%1”中探测到活动。" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "在监视的终端或会话“%1”中探测到静默。" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "快速选项" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "屏幕" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "在鼠标位置" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "第 %1 个屏幕" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "窗口" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "行为" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake 无法加载皮肤。它们似乎安装错误。" +"程序现在将退出。" + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "无法加载皮肤" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "程序启动成功。%1 使用它..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "" + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "您确定要关闭此会话吗?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "您确定要关闭此终端吗?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "真的关闭吗?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"标签栏标签栏允许您在不同会话间切换。您可以双击标签栏来编" +"辑标签。" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "禁用键盘输入" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "监视活动" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "监视静默" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "新建会话" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "建立一个新的会话。按住它不放可从菜单中选择会话类型。" + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "关闭会话" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "关闭活动会话。" + +#: app/tabbar.cpp:212 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Close Session" +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "关闭会话" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Four Terminals, Grid" +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "四个终端,网格排列" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Close Session" +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "关闭会话" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Four Terminals, Grid" +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "四个终端,网格排列" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "第 %1 个 Shell" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake 无法加载 Konsole 组件。运行 Yakuake 需要安装 Konsole。" + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "标题栏标题栏中显示会话的标题,如果有的话。" + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "当窗口失去焦点时保持窗口打开" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "如果选择此项,当窗口失去焦点时,窗口也会一直处于打开状态。" + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "打开菜单" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "打开主菜单。" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "退出程序。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "显示启动通知" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "当程序启动时是否弹出一个通知。" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "显示启动通知提示" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake 通知" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "速度:" diff --git a/yakuake/po/zh_TW/CMakeLists.txt b/yakuake/po/zh_TW/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..49345734 --- /dev/null +++ b/yakuake/po/zh_TW/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/yakuake/po/zh_TW/yakuake.po b/yakuake/po/zh_TW/yakuake.po new file mode 100644 index 00000000..39073dac --- /dev/null +++ b/yakuake/po/zh_TW/yakuake.po @@ -0,0 +1,1359 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +# Franklin Weng , 2010. +# Franklin Weng , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yakuake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-25 13:57+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:229 +msgctxt "@title:window" +msgid "Failed to Download Skin" +msgstr "下載外觀失敗" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:246 +msgctxt "@info" +msgid "The installer was given a directory, not a file." +msgstr "給安裝器的是一個目錄而不是檔案。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:268 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to locate required files in the skin archive.The archive " +"appears to be invalid." +msgstr "無法找到外觀所需要的檔案。此外觀檔似乎是不正確的。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:271 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to list the skin archive contents." +msgstr "無法列出外觀檔內容。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:316 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This skin appears to be already installed and you lack the required " +"permissions to overwrite it." +msgstr "此外觀似乎已安裝,而您沒有足夠的權限可以覆寫它。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:323 +msgctxt "@info" +msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" +msgstr "此外觀似乎已安裝。您要覆寫它嗎?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Skin Already Exists" +msgstr "外觀檔已存在" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:325 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstall Skin" +msgstr "重新安裝外觀" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:345 +msgctxt "@title:Window" +msgid "Could Not Delete Skin" +msgstr "無法刪除外觀" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:366 +msgctxt "@info" +msgid "The skin archive file could not be opened." +msgstr "無法開啟外觀檔。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Install Skin" +msgstr "無法安裝外觀" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" +msgstr "您確定要移除由 %2 所做的 %1 嗎?" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:432 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Skin" +msgstr "移除外觀" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not remove skin \"%1\"." +msgstr "無法移除外觀 %1。" + +#: app/config/appearancesettings.cpp:546 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The following skin is missing required files. Thus it was removed:
              %2
            " +msgid_plural "" +"The following skins are missing required files. Thus they were removed:
              " +"%2
            " +msgstr[0] "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/appearancesettings.ui:20 app/config/behaviorsettings.ui:20 +msgctxt "@title:group Group box label" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:26 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " +"above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals " +"in a session, as well as over the currently focused terminal when switching " +"to a session with multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) +#: app/config/appearancesettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Highlight terminals when moving focus between them" +msgstr "在終端機間移動焦點時突顯終端機" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/appearancesettings.ui:39 +msgctxt "@title:group" +msgid "Window Background" +msgstr "視窗背景" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:47 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Background color:" +msgstr "背景顏色:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " +"environment. The default skin supports translucency." +msgstr "" +"透明度功能需要選取的外觀與桌面環境都有支援。預設的外觀已經支援透明度功能。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) +#: app/config/appearancesettings.ui:79 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use skin translucency if supported" +msgstr "若支援則使用外觀透明度" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) +#: app/config/appearancesettings.ui:110 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Background color opacity:" +msgstr "背景顏色不透明度:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:120 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When using translucency, the background color will be filled in using the " +"given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " +"This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " +"the skin." +msgstr "" +"使用透明度功能時,在外觀元素繪製在背景頂端之前,會用指定的不透明度來填入顏" +"色。它會影響到外觀裡透明區的不透明度與顏色。" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) +#: app/config/appearancesettings.ui:123 app/config/windowsettings.ui:115 +#: app/config/windowsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/appearancesettings.ui:154 +msgctxt "@title:group" +msgid "Skin" +msgstr "外觀" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:160 +msgctxt "@action:button" +msgid "Get New Skins..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Skin" +msgstr "移除外觀" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: app/config/appearancesettings.ui:197 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Skin..." +msgstr "安裝外觀..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) +#: app/config/behaviorsettings.ui:26 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window after program start" +msgstr "程式開始後開啟視窗" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:33 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " +"pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " +"using the shortcut." +msgstr "" +"若開啟此選項,當滑鼠指標移動到使用捷徑開啟時相同的螢幕邊緣時,視窗就會自動開" +"啟。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:36 +msgctxt "@option:check" +msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" +msgstr "當滑鼠指標碰到螢幕邊緣時開啟視窗" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) +#: app/config/behaviorsettings.ui:43 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "視窗失去焦點時保持開啟" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) +#: app/config/behaviorsettings.ui:75 +msgctxt "@option:check" +msgid "Keep window above other windows" +msgstr "將視窗保持在其他視窗之上" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " +"the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " +"lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " +"may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " +"resides on." +msgstr "" +"若開啟此選項,用捷徑來開啟與收回視窗時會將焦點移過去。這種狀況下,除非您設定" +"開視窗會出現在所有虛擬桌面上,否則視窗管理員會切換到該視窗所在的虛擬桌面。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) +#: app/config/behaviorsettings.ui:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use Open/Retract action to focus window" +msgstr "使用開啟/收回的動作來取得視窗焦點" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) +#: app/config/behaviorsettings.ui:117 +msgctxt "@option:check" +msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +msgstr "當滑鼠指標移動到終端機上時,讓終端機取得焦點" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/behaviorsettings.ui:127 +msgctxt "@title:group" +msgid "Dialogs" +msgstr "對話框" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) +#: app/config/behaviorsettings.ui:133 +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm quit when more than one session is open" +msgstr "當有一個以上的工作階段存在時,確認是否真的要離開" + +#: app/config/skinlistdelegate.cpp:144 app/config/skinlistdelegate.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "by %1" +msgstr "由:%1" + +#: app/config/windowsettings.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen %1" +msgstr "螢幕 %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: app/config/windowsettings.ui:23 +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab Bar" +msgstr "分頁列" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: app/config/windowsettings.ui:29 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show the tab bar" +msgstr "顯示分頁列" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, the information about the active terminal's " +"contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " +"tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " +"profile." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) +#: app/config/windowsettings.ui:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show title bar contents in tab labels" +msgstr "在分頁標籤裡顯示標題列內容" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: app/config/windowsettings.ui:74 +msgctxt "@title:group" +msgid "Size and Animation" +msgstr "大小與動畫" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:80 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Width:" +msgstr "寬度:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:134 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:188 +msgctxt "@label:slider" +msgid "Duration:" +msgstr "期間:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:220 +msgctxt "@label Spinbox unit suffix" +msgid "ms" +msgstr "毫秒" + +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) +#: app/config/windowsettings.ui:223 +msgctxt "@label Spinbox unit prefix" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:239 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " +"the window open/retract animation. If the window manager is unable to " +"provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " +"strategy of progressively adjusting the window mask." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) +#: app/config/windowsettings.ui:242 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ask the window manager to perform the animation" +msgstr "請求視窗管理員產生動畫" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: app/config/windowsettings.ui:252 +msgctxt "@title:group" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:260 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:292 +msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) +#: app/config/windowsettings.ui:306 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Open on screen:" +msgstr "開啟於螢幕:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:317 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "At mouse location" +msgstr "於滑鼠位置" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Screen) +#: app/config/windowsettings.ui:322 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Screen 1" +msgstr "螢幕 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) +#: app/config/windowsettings.ui:345 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show on all desktops" +msgstr "顯示於所有桌面" + +#. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:9 +msgctxt "@label" +msgid "Screen to use" +msgstr "要使用的螢幕" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:10 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " +"be the screen the mouse pointer is on." +msgstr "應用程式視窗會出現在哪個螢幕。0 表示在滑鼠指標所在的螢幕上。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:14 +msgctxt "@label" +msgid "Window width" +msgstr "視窗寬度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "應用程式視窗佔螢幕寬度的比例。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:21 +msgctxt "@label" +msgid "Window height" +msgstr "視窗高度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." +msgstr "應用程式視窗佔螢幕高度的比例。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:28 +msgctxt "@label" +msgid "Window position" +msgstr "視窗位置" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:29 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Center point of the application window, as a percentage, measured from the " +"left-hand edge of the screen." +msgstr "應用程式視窗的中心點,單位為從螢幕左緣起算的百分比。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:35 +msgctxt "@label" +msgid "Show window on all desktops" +msgstr "將視窗顯示在所有桌面上" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:36 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the window on all desktops." +msgstr "是否要在所有桌面上顯示視窗。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:40 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window open" +msgstr "保持視窗開啟" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +msgstr "當視窗失去焦點時是否要保持應用程式視窗開啟。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:45 +msgctxt "@label" +msgid "Use open/retract shortcut to focus window" +msgstr "使用開啟/收回捷徑來取得焦點" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:46 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " +"application window when it is already open." +msgstr "若應用程式視窗已開啟,按下開啟/收回的鍵盤捷徑時是否直接為它取得焦點。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:50 +msgctxt "@label" +msgid "Keep window on top" +msgstr "保持視窗在頂端" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to keep the application window above other windows on the screen." +msgstr "是否要保持應用程式視窗在其它視窗之上。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:55 +msgctxt "@label" +msgid "Show tab bar" +msgstr "顯示分頁列" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "是否要在應用程式視窗中顯示分頁列。" + +#. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:60 +msgctxt "@label" +msgid "Dynamic tab titles" +msgstr "動態分頁標題" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) +#: app/config/yakuake.kcfg:61 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." +msgstr "是否要跟著標題列更新分頁標題。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:67 +msgctxt "@label" +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "焦點隨滑鼠移動" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " +"mouse pointer is moved above it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:72 +msgctxt "@label" +msgid "Open after start" +msgstr "啟動後開啟視窗" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) +#: app/config/yakuake.kcfg:73 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the application window should be opened after program start." +msgstr "程式啟動後是否要開啟應用程式視窗。" + +#. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:79 +msgctxt "@label" +msgid "Skin" +msgstr "外觀" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The skin to be used by the application window." +msgstr "應用程式視窗使用的外觀。" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:84 +msgctxt "@label" +msgid "Skin installed by KNS" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:89 +msgctxt "@label" +msgid "Use translucent background" +msgstr "使用半透明背景" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:90 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." +msgstr "是否使用 XComposite ARGB 半透明背景。" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:94 +msgctxt "@label" +msgid "Window background color" +msgstr "視窗背景顏色" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color painted below skin elements." +msgstr "在外觀之下的背景顏色。" + +#. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:99 +msgctxt "@label" +msgid "Background color opacity" +msgstr "背景顏色不透明度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." +msgstr "使用透明時,背景色的不透明度。" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:106 +msgctxt "@label" +msgid "Highlight newly focused terminals" +msgstr "突顯新取得焦點的終端機" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:107 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " +"terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " +"as over the currently focused terminal when switching to a session with " +"multiple terminals." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:111 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight opacity" +msgstr "終端機突顯的不透明度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:118 +msgctxt "@label" +msgid "Terminal highlight duration" +msgstr "終端機突顯的時間" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:119 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the terminal highlight overlay." +msgstr "終端機突顯持續的時間" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:125 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator color" +msgstr "鍵盤輸入區塊指標顏色" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:126 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "鍵盤輸入區塊指標的顏色。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:130 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator opacity" +msgstr "鍵盤輸入區塊指標不透明度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "鍵盤輸入區塊指標的不透明度。" + +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:137 +msgctxt "@label" +msgid "Keyboard input block indicator duration" +msgstr "鍵盤輸入區塊指標時間" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) +#: app/config/yakuake.kcfg:138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." +msgstr "鍵盤輸入區塊指標持續的時間。" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:146 +msgctxt "@label" +msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" +msgstr "試著使用視窗管理員來產生動畫" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " +"animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " +"adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " +"requested service." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:151 +msgctxt "@label" +msgid "Animation frames" +msgstr "動畫影格" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) +#: app/config/yakuake.kcfg:152 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " +"10 miliseconds." +msgstr "開啟/收回視窗動畫的影格數。一個影格約跑 10 毫秒。" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:160 +msgctxt "@label" +msgid "Auto-open window" +msgstr "自動開啟視窗" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " +"is found at the edge of the screen." +msgstr "當滑鼠指標到螢幕邊緣時是否要自動開啟應用程式視窗。" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:165 +msgctxt "@label" +msgid "Mouse pointer poll interval" +msgstr "滑鼠指標輪詢間隔" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) +#: app/config/yakuake.kcfg:166 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The interval during which the mouse pointer position will be checked to " +"determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." +msgstr "多久檢查一次滑鼠指標的位置,以及是否與視窗在同樣的螢幕邊緣。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:172 +msgctxt "@label" +msgid "Application first run" +msgstr "應用程式第一次執行" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:173 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Whether this is the first time the application is run." +msgstr "應用程式是否是第一次執行。" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:177 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm quit with multiple sessions" +msgstr "當有多個工作階段時,離開前要先確認" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) +#: app/config/yakuake.kcfg:178 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " +"sessions are open." +msgstr "若開啟多個工作階段,是否在應用程式離開前提示使用者。" + +#: app/firstrundialog.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "First Run" +msgstr "第一次執行" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) +#: app/firstrundialog.ui:46 +msgctxt "@title" +msgid "Welcome to Yakuake" +msgstr "歡迎使用 Yakuake" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) +#: app/firstrundialog.ui:53 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Before starting to use the application, you might want to change the " +"keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" +msgstr "開始使用此應用程式前,您可能要變更用來開啟與收回 Yakuake 視窗的捷徑:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) +#: app/firstrundialog.ui:130 +msgctxt "@info" +msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." +msgstr "您稍後可以在任何時間透過選單變更捷徑。" + +#: app/main.cpp:36 +msgctxt "@title" +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: app/main.cpp:38 +msgctxt "@title" +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "基於 KDE 的 Konsole 開發出來的下拉式終端模擬器。" + +#: app/main.cpp:40 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2008-2011 The Yakuake Team" +msgstr "(c) 2008-2011 Yakuake 開發團隊" + +#: app/main.cpp:46 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Eike Hein" +msgstr "Eike Hein" + +#: app/main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer, Lead Developer" +msgstr "維護者與主要開發者" + +#: app/main.cpp:48 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Francois Chazal" +msgstr "Francois Chazal" + +#: app/main.cpp:49 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +msgstr "專案發起者,預設外觀" + +#: app/main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel 'suslik' D." +msgstr "Daniel 'suslik' D." + +#: app/main.cpp:51 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Plastik skin" +msgstr "Plastik 外觀" + +#: app/main.cpp:52 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Juan Carlos Torres" +msgstr "Juan Carlos Torres" + +#: app/main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" +msgstr "分頁列拖放支援,避免關閉功能切換" + +#: app/main.cpp:54 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" + +#: app/main.cpp:55 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" +msgstr "開啟避免關閉功能的分頁圖示" + +#: app/main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" + +#: app/main.cpp:57 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Actions to grow terminals" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:65 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." +msgstr "Yakuake 已在執行中,切換視窗中..." + +#: app/mainwindow.cpp:139 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "您確定要離開嗎?" + +#: app/mainwindow.cpp:147 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions, some of which you have " +"locked to prevent closing them accidentally. These will be killed " +"if you continue." +msgstr "" +"您已開啟多個工作階段,有些您已鎖定以避免意外關閉。若是您繼續動作,這些工作階段將被關閉。" + +#: app/mainwindow.cpp:149 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are multiple open sessions. These will be killed if you " +"continue." +msgstr "" +"有多個工作階段開啟中。若是您繼續動作,它們將被關閉。" + +#: app/mainwindow.cpp:153 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are one or more open sessions that you have locked to prevent " +"closing them accidentally. These will be killed if you continue." +msgstr "" +"您已鎖定一個以上的工作階段避免意外關閉。若是您繼續動作,這些工作階段" +"將被關閉。" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Quit?" +msgstr "確定要離開嗎?" + +#: app/mainwindow.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Open/Retract Yakuake" +msgstr "開啟/收回 Yakuake" + +#: app/mainwindow.cpp:199 +msgctxt "@action" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "視窗失去焦點時保持開啟" + +#: app/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "@action" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "管理設定檔..." + +#: app/mainwindow.cpp:209 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Current Profile..." +msgstr "編輯目前的設定檔..." + +#: app/mainwindow.cpp:215 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Width" +msgstr "增加視窗寬度" + +#: app/mainwindow.cpp:220 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Width" +msgstr "減少視窗寬度" + +#: app/mainwindow.cpp:225 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Window Height" +msgstr "增加視窗高度" + +#: app/mainwindow.cpp:230 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Window Height" +msgstr "降低視窗高度" + +#: app/mainwindow.cpp:235 +msgctxt "@action" +msgid "New Session" +msgstr "新工作階段" + +#: app/mainwindow.cpp:241 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Horizontally" +msgstr "兩個終端機,水平" + +#: app/mainwindow.cpp:246 +msgctxt "@action" +msgid "Two Terminals, Vertically" +msgstr "兩個終端機,垂直" + +#: app/mainwindow.cpp:251 +msgctxt "@action" +msgid "Four Terminals, Grid" +msgstr "四個終端機,格狀" + +#: app/mainwindow.cpp:256 +msgctxt "@action" +msgid "Close Session" +msgstr "關閉工作階段" + +#: app/mainwindow.cpp:263 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Session" +msgstr "前一個工作階段" + +#: app/mainwindow.cpp:269 +msgctxt "@action" +msgid "Next Session" +msgstr "下一個工作階段" + +#: app/mainwindow.cpp:275 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Left" +msgstr "將工作階段左移" + +#: app/mainwindow.cpp:282 +msgctxt "@action" +msgid "Move Session Right" +msgstr "將工作階段右移" + +#: app/mainwindow.cpp:289 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Right" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:296 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Left" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:303 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Top" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:310 +msgctxt "@action" +msgid "Grow Terminal to the Bottom" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:317 +msgctxt "@action" +msgid "Rename Session..." +msgstr "重新命名工作階段..." + +#: app/mainwindow.cpp:324 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Terminal" +msgstr "前一個終端機" + +#: app/mainwindow.cpp:330 +msgctxt "@action" +msgid "Next Terminal" +msgstr "下一個終端機" + +#: app/mainwindow.cpp:336 +msgctxt "@action" +msgid "Close Active Terminal" +msgstr "關閉作用中的終端機" + +#: app/mainwindow.cpp:343 +msgctxt "@action" +msgid "Split Left/Right" +msgstr "分裂左/右" + +#: app/mainwindow.cpp:350 +msgctxt "@action" +msgid "Split Top/Bottom" +msgstr "分裂上/下" + +#: app/mainwindow.cpp:357 +msgctxt "@action" +msgid "Prevent Closing" +msgstr "預防關閉" + +#: app/mainwindow.cpp:363 app/tabbar.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "關閉鍵盤輸入" + +#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "監視有回應視窗" + +#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302 +msgctxt "@action" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "監視無聲息的視窗" + +#: app/mainwindow.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "切換到工作階段 %1" + +#: app/mainwindow.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "在一個監控中的終端機或工作階段 \"%1\" 中偵測到有活動。" + +#: app/mainwindow.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." +msgstr "在一個監控中的終端機或工作階段 \"%1\" 中偵測到無回應狀態。" + +#: app/mainwindow.cpp:555 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Help" +msgstr "說明" + +#: app/mainwindow.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Quick Options" +msgstr "快速選項" + +#: app/mainwindow.cpp:567 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Screen" +msgstr "螢幕" + +#: app/mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Width" +msgstr "寬度" + +#: app/mainwindow.cpp:577 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: app/mainwindow.cpp:580 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: app/mainwindow.cpp:593 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "At mouse location" +msgstr "於滑鼠位置" + +#: app/mainwindow.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Screen %1" +msgstr "螢幕 %1" + +#: app/mainwindow.cpp:690 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Window" +msgstr "視窗" + +#: app/mainwindow.cpp:697 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Behavior" +msgstr "行為" + +#: app/mainwindow.cpp:701 +msgctxt "@title Preferences page name" +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: app/mainwindow.cpp:756 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load a skin. It is likely " +"that it was installed incorrectly.The application will now quit." +msgstr "" +"Yakuake 無法載入外觀。有可能是因為安裝不正確。應用程式將離開。" + +#: app/mainwindow.cpp:758 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cannot Load Skin" +msgstr "無法載入外觀" + +#: app/mainwindow.cpp:1330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Application successfully started.Press %1 to use " +"it ..." +msgstr "應用程式已成功啟動。請按下 %1 來使用..." + +#: app/sessionstack.cpp:614 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have locked this session to prevent accidental closing of " +"terminals." +msgstr "您已鎖定此工作階段避免意外關閉終端機。" + +#: app/sessionstack.cpp:618 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this session?" +msgstr "您確定要關閉此工作階段嗎?" + +#: app/sessionstack.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "Are you sure you want to close this terminal?" +msgstr "您確定要關閉此終端機嗎?" + +#: app/sessionstack.cpp:624 +msgctxt "@title:window" +msgid "Really Close?" +msgstr "確定要關閉?" + +#: app/tabbar.cpp:54 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Tab BarThe tab bar allows you to switch between " +"sessions. You can double-click a tab to edit its label." +msgstr "" +"分頁列分頁列讓您可以在工作階段間切換。您可以雙擊該分頁來" +"編輯標籤。" + +#: app/tabbar.cpp:73 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Disable Keyboard Input" +msgstr "關閉鍵盤輸入" + +#: app/tabbar.cpp:74 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Activity" +msgstr "監視有回應視窗" + +#: app/tabbar.cpp:75 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Monitor for Silence" +msgstr "監視無聲息的視窗" + +#: app/tabbar.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "New Session" +msgstr "新工作階段" + +#: app/tabbar.cpp:85 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." +msgstr "新增工作階段。按下並持續按住可以從選單中選擇工作階段型態。" + +#: app/tabbar.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close Session" +msgstr "關閉工作階段" + +#: app/tabbar.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Closes the active session." +msgstr "關閉作用中的工作階段。" + +#: app/tabbar.cpp:212 +msgctxt "@action" +msgid "For This Session" +msgstr "針對此工作階段" + +#: app/tabbar.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "For Terminal %1" +msgstr "針對終端機 %1" + +#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "In This Session" +msgstr "於此工作階段" + +#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "In Terminal %1" +msgstr "於終端機 %1" + +#: app/tabbar.cpp:934 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: app/tabbar.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Shell No. %1" +msgstr "Shell %1" + +#: app/terminal.cpp:167 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Yakuake was unable to load the " +"Konsole component. A Konsole installation is required to use Yakuake." +msgstr "" +"Yakuake 無法載入 Konsole 組件。 您必須安裝 Konsole 才能使" +"用 Yakuake。" + +#: app/titlebar.cpp:38 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Title BarThe title bar displays the session title if " +"available." +msgstr "標題列標題列會顯示工作階段的標題。" + +#: app/titlebar.cpp:49 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep window open when it loses focus" +msgstr "視窗失去焦點時保持開啟" + +#: app/titlebar.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." +msgstr "勾選此選項的話,視窗失去焦點時仍會保持開啟。" + +#: app/titlebar.cpp:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open Menu" +msgstr "開啟選單" + +#: app/titlebar.cpp:57 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Opens the main menu." +msgstr "開啟主選單。" + +#: app/titlebar.cpp:61 +msgctxt "@info:tooltip Quits the application" +msgid "Quit" +msgstr "離開" + +#: app/titlebar.cpp:62 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Quits the application." +msgstr "離開應用程式。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show startup notification" +#~ msgstr "顯示啟動通知" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." +#~ msgstr "應用程式啟動時是否顯示通知彈出式視窗" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show startup notification popup" +#~ msgstr "顯示啟動通知彈出式視窗" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Yakuake Notification" +#~ msgstr "Yakuake 通知" + +#~ msgctxt "@label:slider" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "速度:"