mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-extraapps.git
synced 2025-02-25 03:12:53 +00:00
305 lines
8.1 KiB
Text
305 lines
8.1 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2013, 2014.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:41+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 15:10+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: de\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:84
|
||
|
msgid "Error decrypting the obfuscated password"
|
||
|
msgstr "Fehler bei der Entschlüsselung des verschleierten Passworts"
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:84
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Fehler"
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:142
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "File %1 could not be opened."
|
||
|
msgstr "Datei %1 lässt sich nicht öffnen."
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:151
|
||
|
msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found."
|
||
|
msgstr "Die ausführbare Datei „cisco-decrypt“ wurde nicht gefunden."
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:266
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled "
|
||
|
"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
|
||
|
"may not work as expected."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"In der VPN-Einstellungsdatei „%1“ ist angegeben, dass VPN-Verkehr durch TCP "
|
||
|
"getunnelt werden soll. Dies wird in der VPN-Software zurzeit nicht "
|
||
|
"unterstützt.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Die Verbindung kann trotzdem ohne TCP-Tunneln erstellt werden, sie "
|
||
|
"funktioniert möglicherweise aber nicht wie erwartet."
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:266
|
||
|
msgid "Not supported"
|
||
|
msgstr "Nicht unterstützt"
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:300
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "%1: file format error."
|
||
|
msgstr "%1: Dateiformatfehler."
|
||
|
|
||
|
#: vpnc.cpp:319
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "%1: file could not be created"
|
||
|
msgstr "%1: Datei kann nicht erstellt werden"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: vpnc.ui:18
|
||
|
msgid "Gateway:"
|
||
|
msgstr "Gateway:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: vpnc.ui:31
|
||
|
msgid "User name:"
|
||
|
msgstr "Benutzername:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: vpnc.ui:44
|
||
|
msgid "User password:"
|
||
|
msgstr "Benutzerpasswort:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType)
|
||
|
#: vpnc.ui:70 vpnc.ui:129
|
||
|
msgid "Store"
|
||
|
msgstr "Speichern"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType)
|
||
|
#: vpnc.ui:75 vpnc.ui:134
|
||
|
msgid "Always Ask"
|
||
|
msgstr "Immer nachfragen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPasswordType)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboGroupPasswordType)
|
||
|
#: vpnc.ui:80 vpnc.ui:139
|
||
|
msgid "Not Required"
|
||
|
msgstr "Nicht erforderlich"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: vpnc.ui:90 vpncauth.ui:106
|
||
|
msgid "Group name:"
|
||
|
msgstr "Gruppenname:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: vpnc.ui:103
|
||
|
msgid "Group password:"
|
||
|
msgstr "Gruppenpasswort:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
|
||
|
#: vpnc.ui:149 vpncauth.ui:79
|
||
|
msgid "Show passwords"
|
||
|
msgstr "Passwort anzeigen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth)
|
||
|
#: vpnc.ui:172
|
||
|
msgid "Use hybrid authentication"
|
||
|
msgstr "Hybride Authentifizierung verwenden"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: vpnc.ui:182
|
||
|
msgid "CA &file:"
|
||
|
msgstr "C&A-Datei:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile)
|
||
|
#: vpnc.ui:195
|
||
|
msgid "*.pem *.crt *.cer"
|
||
|
msgstr "*.pem *.crt *.cer"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
|
||
|
#: vpnc.ui:217
|
||
|
msgid "Advanced..."
|
||
|
msgstr "Erweitert ..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:18
|
||
|
msgid "Identification"
|
||
|
msgstr "Kennung"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:24
|
||
|
msgid "Domain:"
|
||
|
msgstr "Domäne:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:37
|
||
|
msgid "Vendor:"
|
||
|
msgstr "Hersteller:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:60
|
||
|
msgid "Transport and Security"
|
||
|
msgstr "Transport und Sicherheit"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:69
|
||
|
msgid "Encryption method:"
|
||
|
msgstr "Verschlüsselungsmethode:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:89
|
||
|
msgid "NAT traversal:"
|
||
|
msgstr "NAT-Traversal:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:109
|
||
|
msgid "IKE DH Group:"
|
||
|
msgstr "IKE-DH-Gruppe:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:129
|
||
|
msgid "Perfect Forward Secrecy:"
|
||
|
msgstr "Folgenlosigkeit:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:155
|
||
|
msgid "Disable dead peer detection"
|
||
|
msgstr "„Dead Peer Detection“ deaktivieren"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:162
|
||
|
msgid "Local Port:"
|
||
|
msgstr "Lokaler Port:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, localport)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:178
|
||
|
msgid "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Zu verwendender lokaler Port ((0-65535). Mit dem Standardwert 0 wird ein "
|
||
|
"zufälliger Port benutzt."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localport)
|
||
|
#: vpncadvanced.ui:181
|
||
|
msgid "Random"
|
||
|
msgstr "Zufällig"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:34
|
||
|
msgid "Advanced VPNC properties"
|
||
|
msgstr "Erweiterte VPNC-Eigenschaften"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:37
|
||
|
msgctxt "VPNC vendor name"
|
||
|
msgid "Cisco"
|
||
|
msgstr "Cisco"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:38
|
||
|
msgctxt "VPNC vendor name"
|
||
|
msgid "Netscreen"
|
||
|
msgstr "Netscreen"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:41
|
||
|
msgctxt "VPNC encryption method"
|
||
|
msgid "Secure (default)"
|
||
|
msgstr "Sicher (Standard)"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:42
|
||
|
msgctxt "VPNC encryption method"
|
||
|
msgid "Weak (DES encryption, use with caution)"
|
||
|
msgstr "Schwach (DES-Verschlüsselung, mit Vorsicht verwenden)"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:43
|
||
|
msgctxt "VPNC encryption method"
|
||
|
msgid "None (completely insecure)"
|
||
|
msgstr "Keine (Vollständig unsicher)"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:46
|
||
|
msgctxt "NAT traversal method"
|
||
|
msgid "NAT-T when available (default)"
|
||
|
msgstr "NAT-T wen verfügbar (Standard)"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:47
|
||
|
msgctxt "NAT traversal method"
|
||
|
msgid "NAT-T always"
|
||
|
msgstr "NAT-T Immer"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:48
|
||
|
msgctxt "NAT traversal method"
|
||
|
msgid "Cisco UDP"
|
||
|
msgstr "Cisco UDP"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:49
|
||
|
msgctxt "NAT traversal method"
|
||
|
msgid "Disabled"
|
||
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:52
|
||
|
msgctxt "IKE DH group"
|
||
|
msgid "DH Group 1"
|
||
|
msgstr "DH-Gruppe 1"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:53
|
||
|
msgctxt "IKE DH group"
|
||
|
msgid "DH Group 2 (default)"
|
||
|
msgstr "DH-Gruppe 2 (Standard)"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:54
|
||
|
msgctxt "IKE DH group"
|
||
|
msgid "DH Group 5"
|
||
|
msgstr "DH-Gruppe 5"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:57
|
||
|
msgctxt "Perfect Forward Secrecy"
|
||
|
msgid "Server (default)"
|
||
|
msgstr "Server (Standard)"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:58
|
||
|
msgctxt "Perfect Forward Secrecy"
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "Kein"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:59
|
||
|
msgctxt "Perfect Forward Secrecy"
|
||
|
msgid "DH Group 1"
|
||
|
msgstr "DH-Gruppe 1"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:60
|
||
|
msgctxt "Perfect Forward Secrecy"
|
||
|
msgid "DH Group 2"
|
||
|
msgstr "DH-Gruppe 2"
|
||
|
|
||
|
#: vpncadvancedwidget.cpp:61
|
||
|
msgctxt "Perfect Forward Secrecy"
|
||
|
msgid "DH Group 5"
|
||
|
msgstr "DH-Gruppe 5"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth)
|
||
|
#: vpncauth.ui:14
|
||
|
msgid "VPNCAuthentication"
|
||
|
msgstr "VPNC-Authentifizierung"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel)
|
||
|
#: vpncauth.ui:23
|
||
|
msgid "User Password:"
|
||
|
msgstr "Benutzerpasswort:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel)
|
||
|
#: vpncauth.ui:36
|
||
|
msgid "Group Password:"
|
||
|
msgstr "Gruppenpasswort:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel)
|
||
|
#: vpncauth.ui:89
|
||
|
msgid "Username:"
|
||
|
msgstr "Benutzername:"
|