mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/katie.git
synced 2025-02-24 02:42:55 +00:00
7150 lines
237 KiB
XML
7150 lines
237 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="eu">
|
|
<context>
|
|
<name>CloseButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2206"/>
|
|
<source>Close Tab</source>
|
|
<translation>Itxi Hegatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormBuilder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/uitools/formbuilderextra.cpp" line="+375"/>
|
|
<source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source>
|
|
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source>
|
|
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAbstractFormBuilder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/uitools/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+104"/>
|
|
<source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+296"/>
|
|
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3.
|
|
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+210"/>
|
|
<source>Empty widget item in %1 '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+764"/>
|
|
<source>Flags property are not supported yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+81"/>
|
|
<source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+746"/>
|
|
<source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+511"/>
|
|
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAbstractSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+1782"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+690"/>
|
|
<source>Socket operation timed out</source>
|
|
<translation>Hartune eragiketa epez kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1232"/>
|
|
<location line="+810"/>
|
|
<location line="+223"/>
|
|
<source>Operation on socket is not supported</source>
|
|
<translation>Hartuneko eragiketa ez dago sostengatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-684"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+670"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+649"/>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Host not found</source>
|
|
<translation>Hostalaria ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Elkarketa baztertuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+142"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>Elkarketa denboraz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1118"/>
|
|
<source>Socket is not connected</source>
|
|
<translation>Hartunea ez dago elkarketuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
|
|
<source>Network unreachable</source>
|
|
<translation>Sare erdietsiezina</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAbstractSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1222"/>
|
|
<source>&Select All</source>
|
|
<translation>&Hautatu Denak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Step up</source>
|
|
<translation>Urratsa &gora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Step &down</source>
|
|
<translation>Urratsa &behera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAccessibleButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+265"/>
|
|
<source>Uncheck</source>
|
|
<translation>Ez-hautatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Hautatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation>Sakatu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+1890"/>
|
|
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
|
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
|
<translation>EZES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+373"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Eragin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Activates the program's main window</source>
|
|
<translation>Programaren leiho nagusia eragiten du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+230"/>
|
|
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
|
|
<translation>'%1' exekutagarriak Qt %2 behar du, aurkitu da Qt %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
|
|
<translation>Bateraezintasun Qt Liburutegi Akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCheckBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-150"/>
|
|
<source>Uncheck</source>
|
|
<translation>Ez Hautatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Hautatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Toggle</source>
|
|
<translation>Aldatu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QColorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1262"/>
|
|
<source>Hu&e:</source>
|
|
<translation>&Nabardura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Sat:</source>
|
|
<translation>&Margoaset.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Val:</source>
|
|
<translation>&Bal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Red:</source>
|
|
<translation>&Gorria:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Green:</source>
|
|
<translation>&Orlegia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bl&ue:</source>
|
|
<translation>&Urdina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A&lpha channel:</source>
|
|
<translation>A&lfa bidea:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+101"/>
|
|
<source>Select Color</source>
|
|
<translation>Hautatu Margoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<source>&Basic colors</source>
|
|
<translation>O&hinarrizko margoak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Custom colors</source>
|
|
<translation>&Norbere margoak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Add to Custom Colors</source>
|
|
<translation>&Gehitu Norbere Margoetara</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation>Faltsua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation>Egia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1849"/>
|
|
<location line="+66"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Ireki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCommandLineParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
|
<source>Displays version information.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Displays this help.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unknown options: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+394"/>
|
|
<source>[options]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Usage: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Arguments:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCoreApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+125"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>%1: key is empty</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: giltza hutsik dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>%1: unable to make key</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: ezinezkoa giltza egitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1: ftok failed</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: ftok hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/uitools/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>Exception at line %1: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
|
|
Script: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDateTimeEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2266"/>
|
|
<source>AM</source>
|
|
<translation>GO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>am</source>
|
|
<translation>go</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>PM</source>
|
|
<translation>AR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>pm</source>
|
|
<translation>ar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
|
|
<source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Ezin da ez-dagoen "%1" ezaugarria animatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
|
|
<translation>Ezin da irakurtzeko-bakarrik "%1" ezaugarria animatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+107"/>
|
|
<source>Animation is an abstract class</source>
|
|
<translation>Animazioa klase abstraktoa da</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2692"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa iraupen bat ezartzea < 0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnchors</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+197"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
|
|
<translation>Ahalezko aingura bigizta atzeman da betetzean.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
|
|
<translation>Ahalezko aingura bigizta atzeman da erdian.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+208"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location line="+646"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa ainguratzea gainekoa edo kidea ez den gai bati.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-570"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
|
|
<translation>Ahalezko aingura bigizta atzeman da zutikako ainguran.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
|
|
<translation>Ahalezko aingura bigizta atzeman da etzaneko ainguran.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+422"/>
|
|
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Ezin dira ezker, eskuin eta erdi aingurak adierazi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
|
|
<translation>Ezin da gai huts batera ainguratu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-34"/>
|
|
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa etzaneko hertz bat zutikako hertz batera ainguratzea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor item to self.</source>
|
|
<translation>Ezin da gaia berarekin ainguratu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-25"/>
|
|
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Ezin dira goi, behe, eta Zerdi aingurak adierazi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Baseline aingura ezin da goi, behe, edo Zerdi aingurekin erabili.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
|
|
<translation>Ezin da zutikako hertz bat etzaneko hertz batera ainguratu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+103"/>
|
|
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
|
|
<translation>Qt eraikita dago QMovie-rako sostengu gabe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-28"/>
|
|
<source>Application is an abstract class</source>
|
|
<translation>Aplikazioaa klase abstrakto bat da</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeBehavior</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+127"/>
|
|
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
|
|
<translation>Ezin da Jokabide bati esleituriko animazio bat aldatu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeBinding</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+444"/>
|
|
<source>Binding loop detected for property "%1"</source>
|
|
<translation>Lotura bigizta atzeman da "%1" ezaugarrirako</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+345"/>
|
|
<source>Binding loop detected for property "%1"</source>
|
|
<translation> Lotura bigizta atzeman da "%1" ezaugarrirako</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeCompiler</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
|
|
<location line="+1672"/>
|
|
<location line="+205"/>
|
|
<location line="+81"/>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<location line="+594"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea:"%1" irakurtzeko-bakarrik ezaugarri bat da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2618"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: zenbakitze ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako katea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako url-a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: sinatugabeko in itxaronda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako int</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako zenbakia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako margoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako eguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako ordua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako egundenbora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako puntua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako neurria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri baliogabea esleituta: rect da itxarondakoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako boolean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako 3D bektorea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: "%1" mota sostengatu gabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+286"/>
|
|
<source>Element is not creatable.</source>
|
|
<translation>Elementoa ez da sorgarria.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+650"/>
|
|
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
|
|
<translation>Osagai elementoak ezin du id ez den ezaugarririk izan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid component id specification</source>
|
|
<translation>Osagai id adierazpen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+515"/>
|
|
<source>id is not unique</source>
|
|
<translation>id-a ez da bakarrra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-505"/>
|
|
<source>Invalid component body specification</source>
|
|
<translation>Osagai gorputz adierazpen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
|
|
<translation>Osagai objetuek ezin dute ezaugarri berririk adierazi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
|
|
<translation>Osagai objetuek ezin dute seinale berririk adierazi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
|
|
<translation>Osagai objetuek ezin dute eginkizun berririk adierazi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Cannot create empty component specification</source>
|
|
<translation>Ezin da osagai adierazpen hutsik sortu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+88"/>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source>
|
|
<translation>"%1.%2" ez da eskuragarria hemen %3 %4.%5.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-119"/>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source>
|
|
<translation>"%1.%2" ez dago eskuragarri osagai bertsipenagaitik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-110"/>
|
|
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
|
|
<translation>Seinale esleipen adierazpen okerra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
|
|
<translation>Ezin da balio bat esleitu seinale bati (eskrip bat itxaroten ekiteko)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Empty signal assignment</source>
|
|
<translation>Seinela esleipen hutsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Empty property assignment</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen hutsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Attached properties cannot be used here</source>
|
|
<translation>Erantsitako ezaugarriak ezin dira hemen erabili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+128"/>
|
|
<source>Non-existent attached object</source>
|
|
<translation>Ez-dago erantsitako objeturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-124"/>
|
|
<location line="+127"/>
|
|
<source>Invalid attached object assignment</source>
|
|
<translation>Erantsitako objetu esleipen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-48"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
|
|
<translation>Ezin da esleitu ez-dagoen berezko ezaugarrira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+356"/>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Ezin da esleitu ez-dagoen "%1" ezaugarrira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-329"/>
|
|
<source>Invalid use of namespace</source>
|
|
<translation>Izentarte erabilera baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Not an attached property name</source>
|
|
<translation>Ez da erantsitako ezaugarri izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+182"/>
|
|
<source>Invalid use of id property</source>
|
|
<translation>id ezaugarriaen erabilpen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+87"/>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Property has already been assigned a value</source>
|
|
<translation>Ezaugarria jadanik balio bati esleiturik dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid grouped property access</source>
|
|
<translation>Multzo ezaugarri sarbide baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
|
|
<translation>Ezin zaio balio bat esleitu zuzenean multzo ezaugarri bati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Invalid property use</source>
|
|
<translation>Ezaugarri erabilpen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Property assignment expected</source>
|
|
<translation>Itxarondako ezaugarri esleipena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Single property assignment expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen bakarra itxaroten zen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unexpected object assignment</source>
|
|
<translation>Ustekabeko objetu esleipena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Cannot assign object to list</source>
|
|
<translation>Ezin da objetua zerrendara esleitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Can only assign one binding to lists</source>
|
|
<translation>Lotura bakarra esleitu daiteke zerrendetara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
|
|
<translation>Ezin da dira primitiboak zerrendara esleitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
|
|
<translation>Ezin dira balio anitz esleitu eskript ezaugarri batera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
|
|
<translation>Ezaugarri esleipen baliogabea: eskripta itxaroten zen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
|
|
<translation>Ezin dira balio anitz esleitu ezaugarri singular batera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Cannot assign object to property</source>
|
|
<translation>Ezin da objetua ezaugarrira esleitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<source>"%1" cannot operate on "%2"</source>
|
|
<translation>"%1" ezin du eragiketarik egin "%2"-an</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+176"/>
|
|
<source>Duplicate default property</source>
|
|
<translation>Berezko ezaugarri bikoiztua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Duplicate property name</source>
|
|
<translation>Ezaugarri izen bikoiztua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Ezaugarri izena ezin da hizki larriz hasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Illegal property name</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko ezaugarri izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Duplicate signal name</source>
|
|
<translation>Seinale izen bikoiztua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Seinale izena ezin da hizki larriz hasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Illegal signal name</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko seinale izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Duplicate method name</source>
|
|
<translation>Metodo izen bikoiztua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Metodo izena ezin da hizki larriz hasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Illegal method name</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko metodo izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Property value set multiple times</source>
|
|
<translation>Ezaugarri balioa askotan ezarrita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Invalid property nesting</source>
|
|
<translation>Ezaugarri nesting baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Cannot override FINAL property</source>
|
|
<translation>Ezin da AMAIERA ezaugarria ezeztatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Invalid property type</source>
|
|
<translation>Ezaugarri bota baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+177"/>
|
|
<source>Invalid empty ID</source>
|
|
<translation>ID huts baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
|
|
<translation>ID-ak ezin dira hizki larriz hasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
|
|
<translation>ID-ak hizki xehez edo azpi-elkarmarraz hasi behar dira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
|
|
<translation>ID-ek hizkiak, zenbakiak eta azpi-elkarmarrak bakarrik izan behar dituzte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
|
|
<translation>ID-ak legezkanpo mozorrotzen du JavaScript ezaugarri orokorra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>No property alias location</source>
|
|
<translation>Ezaugarri ezizen kokaleku gabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Invalid alias location</source>
|
|
<translation>Baliogabeko ezinzen kokalekua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-36"/>
|
|
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source>
|
|
<translation>Baliogabeko ezinzen xehetasuna. Ezizen xehetasun bat honela adierazi behar da <id-a>, <id-a>.<ezaugarria> edo <id-a>.<balio ezaugarria>.<ezaugarria></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
|
|
<translation>Ezizen ezaugarriak ezin mugak gainditzen ditu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
|
|
<translation>Baliogabeko ezizen xehetasuna. Ezinezkoa id "%1" aurkitzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeComponent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+497"/>
|
|
<source>Invalid empty URL</source>
|
|
<translation>URL huts baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+148"/>
|
|
<source>createObject: value is not an object</source>
|
|
<translation>sortuObjetua: balioa ez da objetu bat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeConnections</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+207"/>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Ezin da esleitu ez-dagoen "%1" ezaugarrira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
|
|
<translation>Elkarketak: nested objetuak ez daude ahalbidetuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connections: syntax error</source>
|
|
<translation>Elkarketak: joskera akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Connections: script expected</source>
|
|
<translation>Elkarketak: itxarondako eskripta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeFlipable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
|
|
<source>front is a write-once property</source>
|
|
<translation>aurrealdea behin-idazteko ezaugarri bat da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>back is a write-once property</source>
|
|
<translation>atzealdea behin-idazteko ezaugarri bat da</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+380"/>
|
|
<source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source>
|
|
<translation>plugina ezin da gertatu modulorako "%1": %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>module "%1" plugin "%2" not found</source>
|
|
<translation>"%1" moduloa "%2" plugina ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+144"/>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source>
|
|
<translation>"%1" moduloa %2.%3 bertsioa ez dago ezarrita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>module "%1" is not installed</source>
|
|
<translation>"%1" moduloa ez dago ezarrita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>"%1": no such directory</source>
|
|
<translation>"%1": ez da bere zuzenbidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source>
|
|
<translation>"%1" inportatzeak ez du qmldir ezta izentarterik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>- %1 is not a namespace</source>
|
|
<translation>- %1 ez da izentarte bat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>- nested namespaces not allowed</source>
|
|
<translation>- nested izentarteak ez daude ahalbidetuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>local directory</source>
|
|
<translation>tokiko zuzenbidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
|
|
<translation>nahasia da. Aurkitu da hemen %1 eta %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
|
|
<translation>nahasia da. Aurkitu da hemen %1 bertsioa %2.%3 eta %4.%5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>is instantiated recursively</source>
|
|
<translation>etengabe eskabidetuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>is not a type</source>
|
|
<translation>ez da mota bat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+265"/>
|
|
<source>File name case mismatch for "%1"</source>
|
|
<translation>Agiri izena ez dator bat "%1"-rako</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>Teklatu-Nabigazioa erantsitako ezaugarrien bidez bakarrik dago eskuragarri</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keys is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>Teklak erantsitako ezaugarrien bidez bakarrik daude eskuragarri</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+803"/>
|
|
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
|
|
<translation>Antolakutza-Norantza ezugarri erantsiak Gaiekin bakarrik egiten du lan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+25"/>
|
|
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>Antolakutza-Ispiluak erantsitako ezugarrien bidez bakarrik dago eskuragarri</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+390"/>
|
|
<source>remove: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>kendu: %1 aurkibidea mailaz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>insert: value is not an object</source>
|
|
<translation>txertatu: balioa ez da objetu bat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>insert: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>txertatu: %1 aurkibidea mailaz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>move: out of range</source>
|
|
<translation>mugitu: mailaz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>append: value is not an object</source>
|
|
<translation>erantsi: balioa ez da objetu bat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>set: value is not an object</source>
|
|
<translation>ezarri: balioa ez da objetu bat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>set: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>ezarri %1 aurkibidea mailaz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
|
|
<translation>ListElement: ezin du nested elementurik izan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
|
|
<translation>ListElement: ezin da erabili gordetako "id" ezaugarria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
|
|
<translation>ListElement: ezin da erabili eskripta ezaugarri baliorako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>ListModel: undefined property '%1'</source>
|
|
<translation>ListModel: ezaugarri zehaztugabea '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
|
|
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
|
|
<translation>Gertatzaileak ez du ez-ikusizko gaiak gertatzea sostengatzen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-168"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa itxura gordetzea eraldaketa korapilotsupean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa itxura gordetzea neurriketa ez-uniformepean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa itxura gordetzea 0 neurreketapean</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParentChange</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+103"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa itxura gordetzea eraldaketa korapilotsupean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa itxura gordetzea neurriketa ez-uniformepean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa itxura gordetzea 0 neurreketapean</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+540"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko unicode ihes sekuentzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-140"/>
|
|
<source>Illegal character</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko hizkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Unclosed string at end of line</source>
|
|
<translation>Itxigabeko katea lerro amaieran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Illegal escape sequence</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko ihes sekuentzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>Unclosed comment at end of file</source>
|
|
<translation>Itxigabeko aipamena agiriaren amaieran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+102"/>
|
|
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko joskera zenbaki esponentzialerako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
|
|
<translation>Ezagutarazlea ezin da zenbaki literalarekin hasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+338"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression literal</source>
|
|
<translation>Zehaztugabeko adierazpen arrunt literala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Invalid regular expression flag '%0'</source>
|
|
<translation>Adierazpen arrunt ikur baliogabea '%0'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
|
|
<translation>Zehaztugabeko adierazpen arrunt ezkerbarra sekuentzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression class</source>
|
|
<translation>Zehatugabeko adierazpen arrunt class</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1825"/>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>Syntax error</source>
|
|
<translation>Joskera akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>Unexpected token `%1'</source>
|
|
<translation>Ustegabeko lagina `%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Expected token `%1'</source>
|
|
<translation>Itxarondako lagina `%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
|
|
<location line="+429"/>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Property value set multiple times</source>
|
|
<translation>Ezaugarri balioak denbora anitz ezartzen ditu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-477"/>
|
|
<source>Expected type name</source>
|
|
<translation>Itxarondako mota izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+134"/>
|
|
<source>Invalid import qualifier ID</source>
|
|
<translation>Baliogabeko inportazio irizle ID-a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source>
|
|
<translation>"Qt" izen gordea ezin da irizle bat bezala erabili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
|
|
<translation>Eskrip inportazio irizleak bakarra izan behar da.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Script import requires a qualifier</source>
|
|
<translation>Eskript inportazioak irizle bat behar du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Library import requires a version</source>
|
|
<translation>Liburutegi inportazioak bertsio bat behar du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Expected parameter type</source>
|
|
<translation>Itxarondako parametro mota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Invalid property type modifier</source>
|
|
<translation>Baliogabeko ezaugarri mota irizlea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unexpected property type modifier</source>
|
|
<translation>Ustegabeko ezaugarri mota aldatzilea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Expected property type</source>
|
|
<translation>Itxarondako ezaugarri mota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Readonly not yet supported</source>
|
|
<translation>Irakur-bakarrik ez dago sostengatuta oraindik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+218"/>
|
|
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
|
|
<translation>JavaScript adierazpena Eskkript elementutik kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2115"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa < 0 iraupen bat ezartzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePixmap</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+318"/>
|
|
<source>Error decoding: %1: %2</source>
|
|
<translation>Akatsa dekodeaketan: %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+191"/>
|
|
<location line="+370"/>
|
|
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
|
|
<translation>Hutsegitea hornitzailetik irudia lortzerakoan: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-352"/>
|
|
<location line="+370"/>
|
|
<source>Cannot open: %1</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa irekitzea: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1238"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Ezin da < 0 iraupena ezarri </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+256"/>
|
|
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
|
|
<translation>Ezaugarri-Aldaketak ez du sostengatzen egoera-bereizi objetuak sortzea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+168"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa esleitzea ez-dagoen "%1" ezaugarrira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign to read-only property "%1"</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa esleitzea "%1" irakurtzeko-bakarrik ezaugarrira</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeTextInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+929"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Could not load cursor delegate</source>
|
|
<translation>Ezin da kurtsore ordezkaria gertatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
|
|
<translation>Ezin da kurtsore ordezkari eskabidea sortu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+929"/>
|
|
<source>Script %1 unavailable</source>
|
|
<translation>%1 eskripta eskuraezina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Type %1 unavailable</source>
|
|
<translation>Mota %1 eskuraezina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+186"/>
|
|
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
|
|
<translation>%1 izentartea ezin da mota bat bezala erabili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeVME</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+220"/>
|
|
<source>Unable to create object of type %1</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa %1 motako objetua sortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+441"/>
|
|
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
|
|
<translation>Ezin da %1 balioa esleitu %2 ezaugarriari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa %1 motako objetua esleitzea berezkoa ez den metodoarekin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa elkarketatzea bat ez datozen seinale/hartunea %1 %vs. %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
|
|
<translation>Ezin da esleitu objetu bat "%1" seinale ezaugarrira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+149"/>
|
|
<source>Cannot assign object to list</source>
|
|
<translation>Ezin da objetua zerrendara esleitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Cannot assign object to interface property</source>
|
|
<translation>Ezin da objetua interfaze ezaugarrira esleitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Unable to create attached object</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa erantsitako objetua sortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
|
|
<translation>Ezin dira ezaugarriak ezarri hemen %1 nuloa delako</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1101"/>
|
|
<source>Delegate component must be Item type.</source>
|
|
<translation>Osagai ordezkatua Gai motakoa izan behar da.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+39"/>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
|
|
<translation>Qt xmlpatterns sostengu gabe eraikia dago</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDial</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+933"/>
|
|
<source>QDial</source>
|
|
<translation>QDial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>SpeedoMeter</source>
|
|
<translation>Abiadura-Neurgailua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>SliderHandle</source>
|
|
<translation>Irristari Heldutokia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+515"/>
|
|
<source>What's This?</source>
|
|
<translation>Zer da Hau?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialogButtonBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+460"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Ongi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Gorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Ireki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Ezeztatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Ezarri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Berrabiarazi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Laguntza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>Baztertu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
<translation>&Bai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Yes to &All</source>
|
|
<translation>Bai G&uztiari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&No</source>
|
|
<translation>&Ez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>N&o to All</source>
|
|
<translation>Ez Guz&tiari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Save All</source>
|
|
<translation>Gorde Denak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Utzi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Bersaiatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
<translation>Ezikusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Berrezarri Berezkoak</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDirModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+438"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Neurria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Mota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Date Modified</source>
|
|
<translation>Aldatze Eguna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDockWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1329"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Dock</source>
|
|
<translation>Uztartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Float</source>
|
|
<translation>Gainean</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDoubleSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-525"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Gehiago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Gutxiago</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QErrorMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+164"/>
|
|
<source>Debug Message:</source>
|
|
<translation>Garbiketa Mezua:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Warning:</source>
|
|
<translation>Kontuz:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Fatal Error:</source>
|
|
<translation>Akats Larria:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+192"/>
|
|
<source>&Show this message again</source>
|
|
<translation>&Erakutsi mezu hau berriro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Ongi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qfile.cpp" line="+604"/>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Destination file exists</source>
|
|
<translation>Helmuga agiria badago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-139"/>
|
|
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
|
|
<translation>Ez da sekuentzia agiria berrizendatuko bloke kopia erabiliz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Cannot remove source file</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa iturburu agiria kentzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<source>Cannot open %1 for input</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa %1 irekitzea sarrerarako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Cannot open for output</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa irekitzea irteerarako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Failure to write block</source>
|
|
<translation>Hutsegitea blokea idazterakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Cannot create %1 for output</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa %1 sortzea irteerarako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+296"/>
|
|
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
|
|
<translation>Ez dago agiri gailurik eskuragarri edo gailuak ez du UnMapExtension sostengatzen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
|
|
<source>My Computer</source>
|
|
<translation>Nire Ordenagailua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+514"/>
|
|
<source>Find Directory</source>
|
|
<translation>Bilatu Zuzenbidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Ireki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation>Gorde Honela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<location line="+512"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation>Agiri Guztiak (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-502"/>
|
|
<source>Show </source>
|
|
<translation>Erakutsi </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>Be&rrizendatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>E&zabatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show &hidden files</source>
|
|
<translation>Erakutsi e&zkutuko agiriak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&New Folder</source>
|
|
<translation>Agiritegi &Berria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<location line="+671"/>
|
|
<source>Directory:</source>
|
|
<translation>Zuzenbidea:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-669"/>
|
|
<location line="+675"/>
|
|
<source>File &name:</source>
|
|
<translation>Agiri &izena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-13"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<location line="+1450"/>
|
|
<source>&Open</source>
|
|
<translation>&Ireki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1505"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Gorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-52"/>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation>Zuzenbideak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>&Choose</source>
|
|
<translation>&Hautatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+667"/>
|
|
<location line="+856"/>
|
|
<source>%1
|
|
Directory not found.
|
|
Please verify the correct directory name was given.</source>
|
|
<translation>%1
|
|
Zuzenbidea ez da aurkitu.
|
|
Mesedez egiaztatu emaniko zuzenbide izena zuzena dela.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-822"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>%1 jadanik badago.
|
|
Ordeztea nahi duzu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>%1
|
|
File not found.
|
|
Please verify the correct file name was given.</source>
|
|
<translation>%1
|
|
Agiria ez da aurkitu.
|
|
Mesedez egiaztatu emaniko agiri izena zuzena dela.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+452"/>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>Agiritegi Berria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+128"/>
|
|
<source>'%1' is write protected.
|
|
Do you want to delete it anyway?</source>
|
|
<translation>'%1' idaz-aurka babestuta dago.
|
|
Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
|
|
<translation>Zihur zaude '%1' ezabatzea nahi duzula?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Could not delete directory.</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa zuzenbidea ezabatzea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+408"/>
|
|
<source>Recent Places</source>
|
|
<translation>Azken Guneak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+425"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Kendu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+185"/>
|
|
<source>Drive</source>
|
|
<translation>Gidagailua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Agiria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Agiritegia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Lastertekla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
|
|
<source>Look in:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">Atzera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aurrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go forward</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Parent Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go to the parent directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Create New Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Create a New Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Change to list view mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Detail View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Change to detail view mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Files of type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFileSystemModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+419"/>
|
|
<source>%1 byte(s)</source>
|
|
<translation>%1 byte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+662"/>
|
|
<source>%1 TB</source>
|
|
<translation>%1 TB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 GB</source>
|
|
<translation>%1 GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 MB</source>
|
|
<translation>%1 MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
<translation>%1 KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>%1 bytes</source>
|
|
<translation>%1 byte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+70"/>
|
|
<source>Invalid filename</source>
|
|
<translation>Agirizen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
|
|
<translation><b>"%1" izena ezin da erabili.</b><p>Saiatu beste izen bat erabiltzen, hizki gutxiagokin edo puntuaketa marka gabe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Neurria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Mota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Date Modified</source>
|
|
<translation>Aldaketa Eguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+244"/>
|
|
<source>Computer</source>
|
|
<translation>Ordenagailua</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFontDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+94"/>
|
|
<location line="+852"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Arrunta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-849"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+825"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Lodia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-834"/>
|
|
<location line="+836"/>
|
|
<source>Demi Bold</source>
|
|
<translation>Erdi Lodia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-833"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+811"/>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation>Beltza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-821"/>
|
|
<source>Demi</source>
|
|
<translation>Erdia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+821"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Argia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-675"/>
|
|
<location line="+678"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Etzana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-675"/>
|
|
<location line="+677"/>
|
|
<source>Oblique</source>
|
|
<translation>Okerra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFontDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+175"/>
|
|
<source>Select Font</source>
|
|
<translation>Hautatu Hizkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+524"/>
|
|
<source>&Font</source>
|
|
<translation>&Hizkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Font st&yle</source>
|
|
<translation>Hizki &estiloa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Neurria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Effects</source>
|
|
<translation>Eraginak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Stri&keout</source>
|
|
<translation>&Marratua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Underline</source>
|
|
<translation>&Azpimarratua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Sample</source>
|
|
<translation>Lagina</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFormBuilder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/uitools/properties_p.h" line="+121"/>
|
|
<source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/uitools/properties.cpp" line="+106"/>
|
|
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+190"/>
|
|
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+266"/>
|
|
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/uitools/formbuilder.cpp" line="+170"/>
|
|
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source>
|
|
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+56"/>
|
|
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>The layout type `%1' is not supported.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFtp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+875"/>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Elkarketatu gabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+79"/>
|
|
<source>Host %1 not found</source>
|
|
<translation>Hostalaria %1 ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection refused to host %1</source>
|
|
<translation>%1 hostalariak elkarketa bazteru du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection timed out to host %1</source>
|
|
<translation>Elkarketa denboraz kanpo %1 hostalarian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+104"/>
|
|
<source>Connected to host %1</source>
|
|
<translation>%1 hostalarira elkarketaturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+208"/>
|
|
<source>Connection refused for data connection</source>
|
|
<translation>Elkarketa ukatua datu elkarketatik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+173"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+901"/>
|
|
<source>Connecting to host failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Hutsegitea hostalariarekin elkarketatzerakoan:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Login failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Saio haste hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Listing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Zuzenbide zerrendapen hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Changing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Zuzenbide aldaketa hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Downloading file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Agiri jeisketa hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Uploading file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Agiri igotze hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Removing file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Agiri kentze hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Creating directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Zuzenbide sortze hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Removing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Zuzenbide kentze hutsegitea:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Connection closed</source>
|
|
<translation>Elkarketa itxita</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QGroupBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+630"/>
|
|
<source>Toggle</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aldatu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHostInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+174"/>
|
|
<source>No host name given</source>
|
|
<translation>Ez da hostalari izenik eman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHostInfoAgent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+138"/>
|
|
<source>No host name given</source>
|
|
<translation>Ez da hostalari izenik eman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Invalid hostname</source>
|
|
<translation>Hostalari-izen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>Unknown address type</source>
|
|
<translation>Helbide mota ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-26"/>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Host not found</source>
|
|
<translation>Hostalaria ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHttp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Elkarketa ukatua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connection closed</source>
|
|
<translation>Elkarketa itxita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Proxy requires authentication</source>
|
|
<translation>Proxyak egiaztapen behar du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Host requires authentication</source>
|
|
<translation>Hostalariak egiaztapena behar du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Data corrupted</source>
|
|
<translation>Datuak hondatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unknown protocol specified</source>
|
|
<translation>Protokolo ezezaguna adierazi da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>SSL handshake failed</source>
|
|
<translation>SSL eskuemate hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+1562"/>
|
|
<location line="+816"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-564"/>
|
|
<source>Request aborted</source>
|
|
<translation>Eskaera utzita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+575"/>
|
|
<source>No server set to connect to</source>
|
|
<translation>Ez da zerbitzaririk ezarri hona elkarketatzeko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+156"/>
|
|
<source>Wrong content length</source>
|
|
<translation>Eduki luzera okerra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
|
|
<translation>Zerbitzariak elkarketa itxi du ustekabean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>Connection refused (or timed out)</source>
|
|
<translation>Elkarketa baztertuta (edo denboraz kanpo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-24"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>Host %1 not found</source>
|
|
<translation>%1 hostalaria ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+20"/>
|
|
<source>HTTP request failed</source>
|
|
<translation>HTTP eskaera hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+88"/>
|
|
<source>Invalid HTTP response header</source>
|
|
<translation>HTTP erantzun idazburu baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Unknown authentication method</source>
|
|
<translation>Egiaztapen metodo ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation>Proxy egiaztapena beharrezkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Egiaztapena beharrezkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+83"/>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
|
|
<translation>HTTP zatiketa gorputz baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Error writing response to device</source>
|
|
<translation>Akatsa gailurako erantzuna idaztean</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHttpSocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-103"/>
|
|
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
|
|
<translation>Ez da HTTP erantzunik jaso proxytik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
|
|
<translation>Akatsa proxyak eskatutako egiaztapena aztertzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Egiaztapena beharrezkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Proxy denied connection</source>
|
|
<translation>Proxyak elkarketa ukatu du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
|
|
<translation>Akatsa HTTP proxyarekin harremantzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Proxy server not found</source>
|
|
<translation>Proxy zerbitzaria ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy connection refused</source>
|
|
<translation>Proxy elkarketa baztertuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy server connection timed out</source>
|
|
<translation>Proxy zerbitzari elkarketa denboraz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
|
|
<translation>Proxy elkarketa azkarregi itxi da</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QIODevice</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="+1413"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+50"/>
|
|
<source>Permission denied</source>
|
|
<translation>Baimena ukatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>Too many open files</source>
|
|
<translation>Agiri gehiegi irekita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>No such file or directory</source>
|
|
<translation>Ez dago agiria edo zuzenbidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>No space left on device</source>
|
|
<translation>Ez da tokirik gelditzen gailuan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qiodevice.cpp" line="+1545"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QInputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+217"/>
|
|
<source>Enter a value:</source>
|
|
<translation>Sartu balio bat:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QJsonParseError</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/json/qjsonparser.cpp" line="+48"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation type="unfinished">ez da akatsik gertatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing name separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated array</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing value separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>illegal value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid termination by number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>illegal number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid escape sequence</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid UTF8 string</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated string</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>object is missing after a comma</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>too deeply nested document</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>too large document</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLibrary</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+347"/>
|
|
<source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
|
|
<translation>Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+202"/>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
|
|
<source>The shared library was not found.</source>
|
|
<translation>Elkarbanatutako liburutegia ez da aurkitu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The file '%1' is not a valid Katie plugin.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>The plugin uses incompatible Katie library: %1 (%2, %3)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>The plugin '%1' uses incompatible Katie library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+332"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+199"/>
|
|
<source>Cannot load library %1: %2</source>
|
|
<translation>Ezin da liburutegia gertatu %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
|
|
<translation>Ezin da liburutegia desgertatu %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
|
|
<translation>Ezin da "%1" sinboloa erabaki hemen, %2: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1863"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Desegin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>&Berregin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>&Ebaki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopiatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&Itsasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ezabatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Hautatu Denak</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLocalServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+221"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+222"/>
|
|
<source>%1: Name error</source>
|
|
<translation>%1: Izen akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>%1: Permission denied</source>
|
|
<translation>%1: Baimena ukatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>%1: Address in use</source>
|
|
<translation>%1: Helbidea erabilia da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Akats ezezaguna %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLocalSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+135"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
|
|
<source>%1: Connection refused</source>
|
|
<translation>%1: Elkarketa baztertua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Remote closed</source>
|
|
<translation>%1: Hurrunekoa itxita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Invalid name</source>
|
|
<translation>%1: Izen baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket access error</source>
|
|
<translation>%1: Aho sarbie akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket resource error</source>
|
|
<translation>%1: Aho baliabide akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket operation timed out</source>
|
|
<translation>%1: Ahoa eragiketa epez kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Datagram too large</source>
|
|
<translation>%1: Datagrama handiegia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Connection error</source>
|
|
<translation>%1: Elkarketa akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
|
|
<translation>%1: Aho eragiketa ez dago sostengaturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: Unknown error</source>
|
|
<translation>%1: Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Akats ezezaguna %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMYSQLDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1289"/>
|
|
<source>Unable to open database '</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa datubasea irekitzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Unable to begin transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMYSQLResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-986"/>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Unable to fetch data</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa datuak lortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+161"/>
|
|
<source>Unable to execute query</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskaera exekutatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Unable to store result</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa emaitza biltegiratzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+103"/>
|
|
<source>Unable to execute next query</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa hurrengo eskaera exekutatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Unable to store next result</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa hurrengo emaitza biltegiratzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estamentua gertatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Unable to reset statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estamentua berrezartzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<source>Unable to bind value</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa balioa lotzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estametua exekutatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Unable to bind outvalues</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa kanpo-balioak lotzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>Unable to store statement results</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estametu emaitzak biltegiratzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMdiArea</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+271"/>
|
|
<source>(Untitled)</source>
|
|
<translation>(Izenburu gabea)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMdiSubWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+269"/>
|
|
<source>- [%1]</source>
|
|
<translation>- [%1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>%1 - [%2]</source>
|
|
<translation>%1 - [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Txikiengotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>Handiengotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unshade</source>
|
|
<translation>Desitzaldu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Shade</source>
|
|
<translation>Itzaldu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Restore Down</source>
|
|
<translation>Leheneratu Behera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Leheneratu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Laguntza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation>Menua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+696"/>
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
<translation>&Leheneratu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Move</source>
|
|
<translation>&Mugitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Neurria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Mi&nimize</source>
|
|
<translation>T&xikiengotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ma&ximize</source>
|
|
<translation>&Handiengotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Stay on &Top</source>
|
|
<translation>Eduki &Gainean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>It&xi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-224"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Ireki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-277"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Execute</source>
|
|
<translation>Exekutatu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmenubar.cpp" line="+1619"/>
|
|
<source>Corner Toolbar</source>
|
|
<translation>Bazterreko Tresnabarra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+125"/>
|
|
<source>Show Details...</source>
|
|
<translation>Erakutsi Xehetasunak...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Hide Details...</source>
|
|
<translation>Ezkutatu Xehetasunak...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1351"/>
|
|
<source><h3>About Katie</h3><p>This program uses Katie version %1.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source><p>Katie is a C++ toolkit derived from the Qt 4.8 framework.</p><p>Katie is available under two different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Katie licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Katie licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Copyright (C) %2 Ivailo Monev</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>About Katie</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNativeSocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+201"/>
|
|
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa blokeatze-gabeko ahoa abiaraztea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa broadcast ahoa abiaraztea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
|
|
<translation>IPv6 ahoa erabiltzeko saiakera IPv6 sostengurik ez duen plataforma batean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The remote host closed the connection</source>
|
|
<translation>Hurruneko hostalariak elkarketa itxi du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Network operation timed out</source>
|
|
<translation>Sare eragiketa denboraz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Out of resources</source>
|
|
<translation>Baliabide gabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unsupported socket operation</source>
|
|
<translation>Sostegatu gabeko aho eragiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Protocol type not supported</source>
|
|
<translation>Protokolo mota ez dago sostengaturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid socket descriptor</source>
|
|
<translation>Baliogabeko aho azaltzailea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Host unreachable</source>
|
|
<translation>Hostalaria erdietsiezina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Network unreachable</source>
|
|
<translation>Sarea erdietsiezina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Permission denied</source>
|
|
<translation>Baimena ukatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>Elkarketa denboraz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Elkarketa baztertuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The bound address is already in use</source>
|
|
<translation>Muga helbidea jadanik erabilia da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The address is not available</source>
|
|
<translation>Helbidea ez dago eskuragarri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The address is protected</source>
|
|
<translation>Helbidea babestuta dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Datagram was too large to send</source>
|
|
<translation>Datagrama handiegia da bidaltzeko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unable to send a message</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa mezu bat bidaltzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unable to receive a message</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa mezu bat jasotzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unable to write</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa idaztea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Sare akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
|
|
<translation>Jadanik beste aho bat dago ataka berean aditzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Operation on non-socket</source>
|
|
<translation>Eragiketa aho-gabean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
|
|
<translation>Proxy mota baliogabea da eragiketa honetarako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
|
|
<source>Error opening %1</source>
|
|
<translation>Akatsa %1 irekitzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+81"/>
|
|
<source>Invalid URI: %1</source>
|
|
<translation>URI baliogabea: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
|
|
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
|
<translation>Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>Socket error on %1: %2</source>
|
|
<translation>Aho akatsa %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
|
|
<translation>Hurruneko hostalariak goizegi itxi du elkarketa hemen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+107"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+74"/>
|
|
<source>Request for opening non-local file %1</source>
|
|
<translation>Ez-tokiko %1 agiri irekitze eskaera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+124"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+22"/>
|
|
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
|
|
<translation>Ezin da %1 ireki: Helburua zuzenbide bat da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-80"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+13"/>
|
|
<source>Error opening %1: %2</source>
|
|
<translation>Akatsa irekitzerakoan %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
|
<translation>Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>Read error reading from %1: %2</source>
|
|
<translation>Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
|
|
<source>No suitable proxy found</source>
|
|
<translation>Ez da proxy egokirik aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
|
|
<translation>Ezin da %1 ireki: zuzenbide bat da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+100"/>
|
|
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
|
|
<translation>Saio haste hutsegitea %1: egiaztapena beharrezkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Error while downloading %1: %2</source>
|
|
<translation>Akatsa %1 jeisketerakoan: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Error while uploading %1: %2</source>
|
|
<translation>Akatsa %1 igotzerakoan: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+424"/>
|
|
<source>No suitable proxy found</source>
|
|
<translation>Ez da proxy egokirik aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1107"/>
|
|
<source>Network access is disabled.</source>
|
|
<translation>Sare sarbidea ezgaituta dago.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkReply</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+426"/>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
|
|
<translation>Akatsa %1 jeisterakoan- zerbitzariaren erantzuna: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1019"/>
|
|
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
|
|
<translation>"%1" protokoloa ezezaguna da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<location line="+191"/>
|
|
<source>Network session error.</source>
|
|
<translation>Sare saio akatsa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-184"/>
|
|
<source>backend start error.</source>
|
|
<translation>Atzealde hasiera akatsa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+647"/>
|
|
<source>Temporary network failure.</source>
|
|
<translation>Aldibaterako sare hutsegitea.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkReplyImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+115"/>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Operation canceled</source>
|
|
<translation>Eragiketa ezeztatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkSession</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+452"/>
|
|
<source>Invalid configuration.</source>
|
|
<translation>Itxurapen baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+255"/>
|
|
<source>Unknown session error.</source>
|
|
<translation>Saio akats ezezaguna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
|
|
<translation>Saioa erabiltzaileak edo sistemak utzi du.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
|
|
<translation>Eskatutako eragiketa ez dago sisteman sostengatuta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
|
|
<translation>Adierazitako itxurapena ezin da erabili.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
|
|
<translation>Roaming utzi egin da edo ez da ahal.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QODBCDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1834"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
|
|
<translation>Elkarketa ezinezkoa - Gidagailuak ez ditu beharrezko eginkizun guztiak sostengatzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+273"/>
|
|
<source>Unable to disable autocommit</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa berez-aurkeztea ezgaitzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to enable autocommit</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa berez-aurkeztea gaitzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QODBCResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1088"/>
|
|
<location line="+577"/>
|
|
<source>Unable to fetch last</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa azkena lortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-735"/>
|
|
<location line="+339"/>
|
|
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
|
|
<translation>QODBCResult::reset: Ezinezkoa 'SQL_CURSOR_STATIC' estamentu ezaugarri bezala ezartzea. Mesedez egiaztatu zure ODBC gidagailu itxurapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-329"/>
|
|
<location line="+621"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-567"/>
|
|
<source>Unable to fetch</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa lortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Unable to fetch next</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa hurrengoa lortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Unable to fetch first</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa lehena lortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Unable to fetch previous</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa aurrekoa lortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+223"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estametua gertatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+273"/>
|
|
<source>Unable to bind variable</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa aldaera lotzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+138"/>
|
|
<source>Could not read image data</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa irudi datuak irakurtzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
|
|
<translation>Gailu sekuentziala (adib. socket) irudi irakurketarako ez dago sostengatua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Seek file/device for image read failed</source>
|
|
<translation>Bilatu agiria/gailua irudi irakurketarako hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Image mHeader read failed</source>
|
|
<translation>Irudi mIdazburu irakurketa hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Image type not supported</source>
|
|
<translation>Irudi mota ez dago sostengaturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Image depth not valid</source>
|
|
<translation>Irudi sakontasuna ez da baliozkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Could not seek to image read footer</source>
|
|
<translation>Ezin da bilatu irudi irakurketa ohinean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Could not read footer</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa idazohina irakurtzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
|
|
<translation>Irudi mota (ez-TrueVision 2.0) ez dago sostengatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Could not reset to start position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Balioa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPSQLDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+866"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Could not begin transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa hasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Could not commit transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Could not rollback transaction</source>
|
|
<translation>Ezin izan da eskualdaketa ezeztatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+385"/>
|
|
<source>Unable to subscribe</source>
|
|
<translation>Ezinekoa harpidetzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Unable to unsubscribe</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa harpidetza etetea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPSQLResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1148"/>
|
|
<source>Unable to create query</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskaera sortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+366"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estamentua gertatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPageSetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
|
<source>Centimeters (cm)</source>
|
|
<translation>Metroehunen (me)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Millimeters (mm)</source>
|
|
<translation>Metromilaenak (mm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Inches (in)</source>
|
|
<translation>Hatzbeteak (hb)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Points (pt)</source>
|
|
<translation>Puntoak (pt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Paper</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Paper source:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished">Argazkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation type="unfinished">Landargazkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse landscape</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Margins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>top margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>left margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>right margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>bottom margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPluginLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="-48"/>
|
|
<source>The plugin was not loaded.</source>
|
|
<translation>Plugina ez da gertatu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-819"/>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>&Options >></source>
|
|
<translation>A&ukerak >></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-63"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Irarkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>&Options <<</source>
|
|
<translation>A&ukerak <<</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+235"/>
|
|
<source>Print to File (PDF)</source>
|
|
<translation>Irarkitu Agirira (PDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Print to File (Postscript)</source>
|
|
<translation>Irarkitu Agirira (Postscript)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<source>Local file</source>
|
|
<translation>Tokiko agiria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Write %1 file</source>
|
|
<translation>Idatzi %1 agiria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>Print To File ...</source>
|
|
<translation>Irarkitu Agirira...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<source>%1 is a directory.
|
|
Please choose a different file name.</source>
|
|
<translation>%1 zuzenbide bat da.
|
|
Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>File %1 is not writable.
|
|
Please choose a different file name.</source>
|
|
<translation>%1 agiria ez da idazgarria.
|
|
Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>%1 badago jadanik..
|
|
Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
|
<source>A0</source>
|
|
<translation>A0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A1</source>
|
|
<translation>A1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A2</source>
|
|
<translation>A2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A3</source>
|
|
<translation>A3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A4</source>
|
|
<translation>A4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A5</source>
|
|
<translation>A5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A6</source>
|
|
<translation>A6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A7</source>
|
|
<translation>A7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A8</source>
|
|
<translation>A8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A9</source>
|
|
<translation>A9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B0</source>
|
|
<translation>B0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B1</source>
|
|
<translation>B1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B2</source>
|
|
<translation>B2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B3</source>
|
|
<translation>B3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B4</source>
|
|
<translation>B4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B5</source>
|
|
<translation>B5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B6</source>
|
|
<translation>B6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B7</source>
|
|
<translation>B7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B8</source>
|
|
<translation>B8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B9</source>
|
|
<translation>B9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B10</source>
|
|
<translation>B10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>C5E</source>
|
|
<translation>C5E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DLE</source>
|
|
<translation>DLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Executive</source>
|
|
<translation>Exekutiboa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Folio</source>
|
|
<translation>Orria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ledger</source>
|
|
<translation>Salerosketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Legal</source>
|
|
<translation>Legezkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Letter</source>
|
|
<translation>Gutuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tabloid</source>
|
|
<translation>Tabloidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>US Common #10 Envelope</source>
|
|
<translation>AEB Arrunta #10 Gutuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Norberea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Irarkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+129"/>
|
|
<source>locally connected</source>
|
|
<translation>tokian elkarketaturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Aliases: %1</source>
|
|
<translation>Izenordea: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+217"/>
|
|
<location line="+199"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintPreviewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>Orrialde Ezarpena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+69"/>
|
|
<source>Print Preview</source>
|
|
<translation>Irarketa Aurreikuspena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Next page</source>
|
|
<translation>Hurrengo orrialdea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous page</source>
|
|
<translation>Aurreko orrialdea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>First page</source>
|
|
<translation>Lehen orrialdea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Last page</source>
|
|
<translation>Azken orrialdea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Fit width</source>
|
|
<translation>Finkatu zabalera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Fit page</source>
|
|
<translation>Finkatu orrialdea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Zoom in</source>
|
|
<translation>Zooma gehitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom out</source>
|
|
<translation>Zooma gutxitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation>Argazkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation>Landargazkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Show single page</source>
|
|
<translation>Erakutsi orrialde bakarra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show facing pages</source>
|
|
<translation>Erautsi alderantzizko orrialdeak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show overview of all pages</source>
|
|
<translation>Erakutsi orrialde guztien gainikuspena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Irarkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page setup</source>
|
|
<translation>Orrialde ezarpena</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintSettingsOutput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Copies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print range</source>
|
|
<translation type="unfinished">Irarketa maila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Irarkitu denak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Pages from</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Output Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Copies:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Collate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aukerak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Color Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grayscale</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Duplex Printing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Long side</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Short side</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Printer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>P&roperties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Output &file:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProcess</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+814"/>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Error reading from process</source>
|
|
<translation>Akatsa garapenetik irakurtzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<source>Error writing to process</source>
|
|
<translation>Akatsa garapenera idazterakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>Process crashed</source>
|
|
<translation>Garapena matxuratuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+891"/>
|
|
<source>No program defined</source>
|
|
<translation>Ez da programarik zehaztu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="+404"/>
|
|
<source>Could not open input redirection for reading</source>
|
|
<translation>Ezin da sarrera berzuzentzea ireki irakurtzeko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Could not open output redirection for writing</source>
|
|
<translation>Ezin da irteera berzuzentzea ireki irakurtzeko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+218"/>
|
|
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
|
|
<translation>Baliabide akatsa (adar hutsegitea): %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+236"/>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<location line="+70"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Process operation timed out</source>
|
|
<translation>Prozesu eragiketa epez kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProgressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+184"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Ezeztatu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPushButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-638"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Ireki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRadioButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Hautatu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRegExp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/tools/qregexp.cpp" line="+57"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation>ez da akatsik gertatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>disabled feature used</source>
|
|
<translation>erabilitako ezaugarria ezgaituta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad char class syntax</source>
|
|
<translation>hizki class joskera gaitza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad lookahead syntax</source>
|
|
<translation>aurrerabegira joskera gaitza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
|
|
<translation>atzerabegira ez dago sostengatua, ikusi QTBUG-2371</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad repetition syntax</source>
|
|
<translation>errepikapen joskera gaitza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid octal value</source>
|
|
<translation>Octal balio baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing left delim</source>
|
|
<translation>ezker muga ez dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unexpected end</source>
|
|
<translation>ustekabeko amaiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>met internal limit</source>
|
|
<translation>met barne muga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid interval</source>
|
|
<translation>tarte baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid category</source>
|
|
<translation>kategoria baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+570"/>
|
|
<source>Error opening database</source>
|
|
<translation>Akatsa datubasea irekitzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Error closing database</source>
|
|
<translation>Akatsa datubasea isterakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Unable to begin transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-410"/>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unable to fetch row</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa lerroa lortzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-70"/>
|
|
<source>No query</source>
|
|
<translation>Eskaerarik ez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+135"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Unable to reset statement</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa estamentua berrezartzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<source>Unable to bind parameters</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa parametroak lotzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Parameter count mismatch</source>
|
|
<translation>Parametro zenbatekoa ez dator bat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID-a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Kokalekua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Condition</source>
|
|
<translation>Baldintza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ignore-count</source>
|
|
<translation>Ezikusi-zenbatekoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Single-shot</source>
|
|
<translation>Bakarra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Hit-count</source>
|
|
<translation>Zenbaketa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+293"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Berria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ezabatu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+880"/>
|
|
<location line="+1013"/>
|
|
<source>Go to Line</source>
|
|
<translation>Joan Lerrora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1012"/>
|
|
<source>Line:</source>
|
|
<translation>Lerroa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+791"/>
|
|
<source>Interrupt</source>
|
|
<translation>Eten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F5</source>
|
|
<translation>Shift +F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Jarraitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F5</source>
|
|
<translation>F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Into</source>
|
|
<translation>Urratsa Barruan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Over</source>
|
|
<translation>Urratsa Gainean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F10</source>
|
|
<translation>F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Out</source>
|
|
<translation>Urratsa Kanpoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F11</source>
|
|
<translation>Shift+F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Run to Cursor</source>
|
|
<translation>Ekin Kurtsorera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ctrl+F10</source>
|
|
<translation>Krl+F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Run to New Script</source>
|
|
<translation>Ekin Eskrip Berrian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>Aldatu Haustepuntua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>F9</source>
|
|
<translation>F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Clear Debug Output</source>
|
|
<translation>Garbitu Garbiketa Irteera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Clear Error Log</source>
|
|
<translation>Garbitu Akats oharra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Clear Console</source>
|
|
<translation>Garbitu Kontsola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>&Find in Script...</source>
|
|
<translation>&Bilatu Eskriptean...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ktrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Find &Next</source>
|
|
<translation>Bilatu &Hurrengoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Find &Previous</source>
|
|
<translation>Bilatu A&urrekoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F3</source>
|
|
<translation>Shift+F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ktrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Garbiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+136"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Aurrekoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Hurrengoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
<translation>Xehe-larriak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Whole words</source>
|
|
<translation>Hitz guztiak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
|
|
<translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Bilaketa inguratuta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+896"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Balioa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation>Maila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Izena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Helbidea</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>Aldatu Gelpuntua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Disable Breakpoint</source>
|
|
<translation>Ezgaitu gelpuntua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enable Breakpoint</source>
|
|
<translation>Gaitu gelpuntua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Breakpoint Condition:</source>
|
|
<translation>Gelpuntu Baldintza:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEngineDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
|
|
<source>Loaded Scripts</source>
|
|
<translation>Gertaturiko Eskriptak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Breakpoints</source>
|
|
<translation>Gelpuntuak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Stack</source>
|
|
<translation>Piloa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Locals</source>
|
|
<translation>Tokikoak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation>Kontsola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Debug Output</source>
|
|
<translation>Garbiketa Irteera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Error Log</source>
|
|
<translation>Akats Oharra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Bilaketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Ikusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Katie Script Debugger</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScrollBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+137"/>
|
|
<source>Line up</source>
|
|
<translation>Lerroan gora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Kokapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Line down</source>
|
|
<translation>Lerroan behera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+402"/>
|
|
<source>Scroll here</source>
|
|
<translation>Irristatu hemen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Left edge</source>
|
|
<translation>Ezker hertza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation>Goia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Right edge</source>
|
|
<translation>Eskuin hertza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation>Behea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Page left</source>
|
|
<translation>Orrialde ezkerra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
|
|
<source>Page up</source>
|
|
<translation>Orrialde goia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page right</source>
|
|
<translation>Orrialde eskuina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>Page down</source>
|
|
<translation>Orrialde behea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Scroll left</source>
|
|
<translation>Irristatu ezkerrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Scroll up</source>
|
|
<translation>Irristatu gora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Scroll right</source>
|
|
<translation>Irristatu eskuinera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Scroll down</source>
|
|
<translation>Irristatu behera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSharedMemory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+230"/>
|
|
<source>%1: unable to set key on lock</source>
|
|
<translation>%1: ezinezkoa giltza ezartzea blokeatzean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>%1: create size is less then 0</source>
|
|
<translation>%1: sortu neurria 0 baino gutxiago da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+137"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+173"/>
|
|
<source>%1: unable to lock</source>
|
|
<translation>%1: ezinezkoa blokeatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+21"/>
|
|
<source>%1: unable to unlock</source>
|
|
<translation>%1: ezinezkoa desblokeatzea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+87"/>
|
|
<source>%1: already exists</source>
|
|
<translation>%1: badago jadanik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1: invalid size</source>
|
|
<translation>%1: neurri baliogabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>%1: out of resources</source>
|
|
<translation>%1: baliabide gabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-16"/>
|
|
<source>%1: permission denied</source>
|
|
<translation>%1: baimena ukatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>%1: unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: akats ezezaguna %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+112"/>
|
|
<source>%1: unable to make key</source>
|
|
<translation>%1: ezinezkoa giltza egitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-128"/>
|
|
<source>%1: doesn't exist</source>
|
|
<translation>%1: ez dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>%1: key is empty</source>
|
|
<translation>%1: giltza hutsik dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-19"/>
|
|
<source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
|
|
<translation>%1: UNIX giltza agiria ez dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>%1: ftok failed</source>
|
|
<translation>%1: ftok hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
|
|
<translation>%1: sistemak-ezarritako neurri murrizketak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>%1: bad name</source>
|
|
<translation>%1: izen gaitza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>%1: not attached</source>
|
|
<translation>%1: erantsi gabe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QShortcut</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+309"/>
|
|
<source>Space</source>
|
|
<extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
|
|
<translation>Tartea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Irten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tab</source>
|
|
<translation>Tab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Backtab</source>
|
|
<translation>Tab Atzera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Backspace</source>
|
|
<translation>Ezabatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Return</source>
|
|
<translation>Sartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation>Sartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ins</source>
|
|
<translation>Txert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Ezab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pausatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Irarkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>SysReq</source>
|
|
<translation>Sis-Eskab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Hasiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Amaiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Ezker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Gora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Eskuin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>Behera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
<translation>OrrGora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
<translation>OrrBehera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CapsLock</source>
|
|
<translation>LarriBlok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>NumLock</source>
|
|
<translation>ZenbBlok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ScrollLock</source>
|
|
<translation>IrriskBlok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation>Menua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Laguntza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Atzera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Aurrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Gelditu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Berritu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Down</source>
|
|
<translation>Jeitsi Bolumena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Mute</source>
|
|
<translation>Mututu Bolumena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Up</source>
|
|
<translation>Igo Bolumena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bass Boost</source>
|
|
<translation>Behe Bultzada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bass Up</source>
|
|
<translation>Hotslodi Gorapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bass Down</source>
|
|
<translation>Hotslodi Beherapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Treble Up</source>
|
|
<translation>Hotsmehe Gorapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Treble Down</source>
|
|
<translation>Hotsmehe Gorapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Play</source>
|
|
<translation>Multimedia Irakurri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Stop</source>
|
|
<translation>Multimedia Gelditu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Previous</source>
|
|
<translation>Multimedia Aurrekoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Next</source>
|
|
<translation>Multimedia Hurrengoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Record</source>
|
|
<translation>Multimedia Grabatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Media Pause</source>
|
|
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
|
|
<translation>Multimedia Pausatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
|
|
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
|
|
<translation>Aldatu Multimedia Irakurr/Pausatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Home Page</source>
|
|
<translation>Hasiera Orrialdea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Gogokoenak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Bilatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Standby</source>
|
|
<translation>Itxaroten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Open URL</source>
|
|
<translation>Ireki URL-a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch Mail</source>
|
|
<translation>Abiarazi Post@</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch Media</source>
|
|
<translation>Abiarazi Multimedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (0)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (1)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (2)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (3)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (4)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (5)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (5)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (6)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (6)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (7)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (7)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (8)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (8)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (9)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (9)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (A)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (B)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (B)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (C)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (D)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (E)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (F)</source>
|
|
<translation>Abiarazi (F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Monitor Brightness Up</source>
|
|
<translation>Gehitu Monitorearen Dizdira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Monitor Brightness Down</source>
|
|
<translation>Gutxitu Monitorearen Dizdira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Light On/Off</source>
|
|
<translation>Teklatu Argia Piztu/Itzali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Brightness Up</source>
|
|
<translation>Gehitu Teklatu Dizdira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Brightness Down</source>
|
|
<translation>Gutxitu Teklatu Dizdira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Power Off</source>
|
|
<translation>Itzali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Wake Up</source>
|
|
<translation>Esnatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eject</source>
|
|
<translation>Atera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Screensaver</source>
|
|
<translation>Ikusleiho babeslea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>WWW</source>
|
|
<translation>WWW</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Sleep</source>
|
|
<translation>Lo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>LightBulb</source>
|
|
<translation>Argiontzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Shop</source>
|
|
<translation>Denda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Favorite</source>
|
|
<translation>Gehitu Gogokoenetara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hot Links</source>
|
|
<translation>Lotura Beroak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Adjust Brightness</source>
|
|
<translation>Zehaztu Dizdira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Finance</source>
|
|
<translation>Finantzak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Community</source>
|
|
<translation>Herkidegoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Rewind</source>
|
|
<translation>Audioa Atzera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Back Forward</source>
|
|
<translation>Atzera Azkar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Application Left</source>
|
|
<translation>Aplikazio Ezker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Application Right</source>
|
|
<translation>Aplikazioa Eskuin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Book</source>
|
|
<translation>Liburua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CD</source>
|
|
<translation>CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Calculator</source>
|
|
<translation>Kalkulagailua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Garbitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clear Grab</source>
|
|
<translation>Garbitu Grabaketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopiatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Ebaki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation>Erakusleihoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DOS</source>
|
|
<translation>DOS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation>Agiriak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Spreadsheet</source>
|
|
<translation>Kalkulo Orria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Bilatzailea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Jolasa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Go</source>
|
|
<translation>Joan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>iTouch</source>
|
|
<translation>iTouch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Logoff</source>
|
|
<translation>Irten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Market</source>
|
|
<translation>Merkatua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Meeting</source>
|
|
<translation>Bilera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Menu</source>
|
|
<translation>Teklatu Menua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Menu PB</source>
|
|
<translation>PB Menua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>My Sites</source>
|
|
<translation>Nire Guneak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>News</source>
|
|
<translation>Berriak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Home Office</source>
|
|
<translation>Etxeko Bulegoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Option</source>
|
|
<translation>Aukera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Itsatsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Phone</source>
|
|
<translation>Urrutizkina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation>Erantzun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Birgertatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotate Windows</source>
|
|
<translation>Itzulikatu Leihoak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotation PB</source>
|
|
<translation>PB Itzulikapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotation KB</source>
|
|
<translation>KB Itzulikapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Gorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>Bidali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Spellchecker</source>
|
|
<translation>Idaz Egiaztatzailea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Split Screen</source>
|
|
<translation>Banandu Ikusleihoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Support</source>
|
|
<translation>Sostengua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Task Panel</source>
|
|
<translation>Eginkizun Panela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Terminal</source>
|
|
<translation>Terminala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Tresnak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Travel</source>
|
|
<translation>Bidaiak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Bideoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Word Processor</source>
|
|
<translation>Idazki Prozesatzailea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>XFer</source>
|
|
<translation>XFer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Zooma Handitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Zooma Txikitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<translation>Kanpoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Messenger</source>
|
|
<translation>Mezularitza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>WebCam</source>
|
|
<translation>Web Kamera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Mail Forward</source>
|
|
<translation>Post@ Bidalketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<translation>Irudiak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Musika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Battery</source>
|
|
<translation>Bateria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bluetooth</source>
|
|
<translation>Bluetooth</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Wireless</source>
|
|
<translation>Harigabea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ultra Wide Band</source>
|
|
<translation>Banda Ultra Zabala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Forward</source>
|
|
<translation>Audioa Aurrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Repeat</source>
|
|
<translation>Audio Berregitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Random Play</source>
|
|
<translation>Audio Zorizko Irakurketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Subtitle</source>
|
|
<translation>Azpidatzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Cycle Track</source>
|
|
<translation>Audio Aldi Bidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Denbora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Hautatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-21"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Ikusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Top Menu</source>
|
|
<translation>Menua Goian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
<translation>Egoneratu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
<translation>Neguratu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Print Screen</source>
|
|
<translation>Irark Ikusleihoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page Up</source>
|
|
<translation>Orriald Gora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page Down</source>
|
|
<translation>Orriald Behera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Caps Lock</source>
|
|
<translation>Larri Blok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Num Lock</source>
|
|
<translation>Zenb Blok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Number Lock</source>
|
|
<translation>Zenbaki Blokeoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Scroll Lock</source>
|
|
<translation>Irristari Blokeoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation>Txertatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ezabatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Escape</source>
|
|
<translation>Irten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>System Request</source>
|
|
<translation>Sistema Eskabidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Bai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Context1</source>
|
|
<translation>Hitzingurua1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context2</source>
|
|
<translation>Hitzingurua2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context3</source>
|
|
<translation>Hitzingurua3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context4</source>
|
|
<translation>Hitzingurua4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Call</source>
|
|
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
|
|
<translation>Deitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
|
|
<translation>Eskegi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Toggle Call/Hangup</source>
|
|
<extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
|
|
<translation>Aldatu Deitu/Eskegi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Flip</source>
|
|
<translation>Itzulikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Voice Dial</source>
|
|
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
|
|
<translation>Ahots Deia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Last Number Redial</source>
|
|
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
|
|
<translation>Azken Zenbaki Birdeia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Camera Shutter</source>
|
|
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
|
|
<translation>Kamera Giltza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Camera Focus</source>
|
|
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
|
|
<translation>Kamera Fokua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Kanji</source>
|
|
<translation>Kanji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Muhenkan</source>
|
|
<translation>Muhenkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Henkan</source>
|
|
<translation>Henkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Romaji</source>
|
|
<translation>Romaji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hiragana</source>
|
|
<translation>Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Katakana</source>
|
|
<translation>Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hiragana Katakana</source>
|
|
<translation>Hirgana Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zenkaku</source>
|
|
<translation>Zenkaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hankaku</source>
|
|
<translation>Hankaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zenkaku Hankaku</source>
|
|
<translation>Zenkaku Hankaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Touroku</source>
|
|
<translation>Touroku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Massyo</source>
|
|
<translation>Massyo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Kana Lock</source>
|
|
<translation>Blokeatu Kana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Kana Shift</source>
|
|
<translation>Shift Kana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eisu Shift</source>
|
|
<translation>Shift Eisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eisu toggle</source>
|
|
<translation>Aldatu Eisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Code input</source>
|
|
<translation>Kode sarrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Multiple Candidate</source>
|
|
<translation>Hautagai Anitz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous Candidate</source>
|
|
<translation>Aurreko Hautagaia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Hangul</source>
|
|
<translation>Hangul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Start</source>
|
|
<translation>Hangul Hasiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul End</source>
|
|
<translation>Hangul amaiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Hanja</source>
|
|
<translation>Hangul Hanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Jamo</source>
|
|
<translation>Hangul Jamo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Romaja</source>
|
|
<translation>Hangul Romaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Jeonja</source>
|
|
<translation>Hanjul Jeonja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Banja</source>
|
|
<translation>Hangul Banja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul PreHanja</source>
|
|
<translation>Hangul PreHanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul PostHanja</source>
|
|
<translation>Halgul PostHanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Special</source>
|
|
<translation>Hangul Berezia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+464"/>
|
|
<location line="+79"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ktrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-78"/>
|
|
<location line="+82"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-81"/>
|
|
<location line="+79"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-78"/>
|
|
<location line="+74"/>
|
|
<source>Meta</source>
|
|
<translation>Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-11"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>F%1</source>
|
|
<translation>F%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSlider</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+149"/>
|
|
<source>Page left</source>
|
|
<translation>Orrialdean ezkerrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Page up</source>
|
|
<translation>Orraialdean gora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Kokapena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Page right</source>
|
|
<translation>Orrialdean eskuinera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Page down</source>
|
|
<translation>Orrialdean behera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSocks5SocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
|
|
<source>Connection to proxy refused</source>
|
|
<translation>Proxyarekin elkarketatzea baztertuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
|
|
<translation>Proxyarekin elkarketatzea goizegi itxita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Proxy host not found</source>
|
|
<translation>Proxya ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Connection to proxy timed out</source>
|
|
<translation>Proxyarekin elkarketatzea denboraz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Proxy authentication failed</source>
|
|
<translation>Proxy egiaztapen hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
|
|
<translation>Proxy egiaztapen hutsegitea: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
|
|
<translation>SOCKS 5 bertsioa protokolo akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
|
|
<translation>SOCKSv5 orokor zerbitzari hutsegitea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
|
|
<translation>SOCKSv5 zerbitzariak ez du elkarketa ahalbidetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>TTL expired</source>
|
|
<translation>TTL iraungituta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
|
|
<translation>SOCKSv5 agindua ez dago sostengaturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Address type not supported</source>
|
|
<translation>Helbide mota ez dago sostengatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
|
|
<translation>SOCKSv5 proxy akats ezezaguna kodea 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+692"/>
|
|
<source>Network operation timed out</source>
|
|
<translation>Sare eragiketa denboraz kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-562"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Gehiago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Gutxiago</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSslSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
|
<source>No error</source>
|
|
<translation>Ez dago akatsik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
|
<translation>Jaulkitzaile egiaztagira ezin da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
|
<translation>Egiaztagiri sinadura ezin da dekriptatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
|
<translation>Egiaztagiriko giltza publikoa ezin da irakurri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
|
<translation>Egiaztagiriaren sinadura baliogabea da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
|
<translation>Egiaztagiria ez da baliozkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The certificate has expired</source>
|
|
<translation>Egiaztagiria epezkanpo dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
|
<translation>Egiaztagiriaren ez-Lehenago eremuak denbora baliogabea du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
|
<translation>Egiaztagiriaren ez-Geroago eremuak denbora baliogabea du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
|
<translation>Egiaztagiria berak-sinatua, eta ez-fidagarria da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
|
<translation>Egiaztagiri katearen erro egiaztagiria berak-sinatua, eta ez-fidagarria da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
|
<translation>Tokian bilatutako egiaztagiri jaulkitzaile egiaztagiria ez da aurkitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>No certificates could be verified</source>
|
|
<translation>Egiaztagiriak ezin dira egiaztatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
|
<translation>CA egiaztagirietako bat baliogabea da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
|
<translation>basicConstraints helburu luzera parametroa gainditu da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
|
<translation>Emandako egiaztagiria erabiltezina da asmo honetarako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
|
<translation>CA egiaztagiri erroa ez dago asmo honetarako egiaztatua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
|
<translation>CA egiaztagiri erroa adierazitako asmoa baztertzeko markatuta dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
|
<translation>Oraingo jaulkitzaile egiaztagiri hautagarria baztertua izan da bere izena ez datorrelako bat oraingo egiaztagiri jaulkiltzaile izenarekin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
|
<translation>Oraingo jaulkitzaile egiaztagiri hautagarria baztertua izan da bere izena eta serie zenbakia aurkeztu eta ez datorrelako bat oraingo egiaztagiriaren agintaritza giltza ezagutarazlearekin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
|
<translation>Hartzaileak ez du egiaztagiririk aurkeztu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
|
<translation>Hostalari izena ez dator bat egiaztagiri honentzako baliozko hostalariekin </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
|
<translation>Hartzaile egiaztagiria zerrenda-beltzean dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+274"/>
|
|
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
|
<translation>Akatsa SSL hitzingurua sortzerakoan (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
|
|
<translation>Zifra zerrenda baliogabea edo hutsik (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
|
<translation>Ezin da egiaztagiri bat eman giltza gabe, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Error loading local certificate, %1</source>
|
|
<translation>Akatsa tokiko egiaztagiria gertatzekoran, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Error loading private key, %1</source>
|
|
<translation>Akatsa giltza pribatua gertatzerakoan, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
|
<translation>Giltza pribatuak ez du giltza publikoa egiaztatzen, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Error creating SSL session, %1</source>
|
|
<translation>Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Error creating SSL session: %1</source>
|
|
<translation>Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+249"/>
|
|
<source>Unable to write data: %1</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa datuak idaztea: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
|
<translation>Ezinezkoa datuak deskriptatzea: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Error while reading: %1</source>
|
|
<translation>Akats irakurtzerakoan: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
|
|
<translation>Akatsa SSL esmuematerakoan: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStandardPaths</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths.cpp" line="+373"/>
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation type="unfinished">Agiriak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Fonts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hizkiak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation type="unfinished">Musika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Movies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<translation type="unfinished">Irudiak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Temporary Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hasiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Application Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Runtime</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSystemSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-63"/>
|
|
<source>%1: permission denied</source>
|
|
<translation>%1: baimena ukatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1: already exists</source>
|
|
<translation>%1: jadanik badago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1: does not exist</source>
|
|
<translation>%1: ez dago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1: out of resources</source>
|
|
<translation>%1: baliabideetatik kanpo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1: name error</source>
|
|
<translation>%1: izen akatsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1: unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: akats ezezaguna %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTabBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-400"/>
|
|
<source>Scroll Left</source>
|
|
<translation>Irristatu Ezkerrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Scroll Right</source>
|
|
<translation>Irristatu Eskuinera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+99"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eragin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sakatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Close the tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Activate the tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTcpServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+286"/>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<source>Operation on socket is not supported</source>
|
|
<translation>Eragiketa ahoan ez dago sostengatuta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTextControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1936"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Desegin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>&Berregin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>&Ebaki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopiatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Copy &Link Location</source>
|
|
<translation>Kopiatu &Lotura Helbidea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&Itsatsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ezabatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Hautatu Dena</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QToolButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+321"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation>Sakatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Ireki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUdpSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+199"/>
|
|
<source>This platform does not support IPv6</source>
|
|
<translation>Plataforma honek ez du IPv6 sostengatzen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+388"/>
|
|
<source>Undo %1</source>
|
|
<translation>Desegin %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<comment>Default text for undo action</comment>
|
|
<translation>Desegin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Redo %1</source>
|
|
<translation>Berregin %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<comment>Default text for redo action</comment>
|
|
<translation>Berregin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
|
|
<source><empty></source>
|
|
<translation><hutsik></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoStack</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+877"/>
|
|
<source>Undo %1</source>
|
|
<translation>Desegin %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<comment>Default text for undo action</comment>
|
|
<translation>Desegin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Redo %1</source>
|
|
<translation>Berregin %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<comment>Default text for redo action</comment>
|
|
<translation>Berregin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+903"/>
|
|
<source>LRM Left-to-right mark</source>
|
|
<translation>EZES Eskerretik-eskuinerako marka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>RLM Right-to-left mark</source>
|
|
<translation>ESEZ Eskuinetik-ezkerrerako marka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
|
|
<translation>ZWJ Huts zabalera bateratzailea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
|
|
<translation>ZWNJ Huts zabalera ez-bateratzailea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWSP Zero width space</source>
|
|
<translation>ZZTR Zero zabaleera tartea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
|
|
<translation>EZESB Hasi ezker-eskuin barneratuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
|
|
<translation>ESEZB Hasi eskuin-ezker- barneratuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
|
|
<translation>EZESE Hasi ezker-eskuin ezeztatuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
|
|
<translation>ESEZE Hasi eskuin-ezker ezeztatuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PDF Pop directional formatting</source>
|
|
<translation>PDF Pop direkzional fomatoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Insert Unicode control character</source>
|
|
<translation>Txertatu Unicode aginte hizkia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWhatsThisAction</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+488"/>
|
|
<source>What's This?</source>
|
|
<translation>Zer da Hau?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5267"/>
|
|
<source>*</source>
|
|
<translation>*</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+598"/>
|
|
<source>Go Back</source>
|
|
<translation>Joan Atzera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>< &Back</source>
|
|
<translation>< &Atzera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Jarraitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Next ></source>
|
|
<translation>&Hurrengoa ></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Commit</source>
|
|
<translation>Aurkeztu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Eginda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Finish</source>
|
|
<translation>A&maitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Ezeztatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Laguntza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Laguntza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWorkspace</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+113"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Txikiengotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Restore Down</source>
|
|
<translation>Leheneratu Behera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+917"/>
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
<translation>&Leheneratu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Move</source>
|
|
<translation>&Mugitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Neurria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Mi&nimize</source>
|
|
<translation>T&xikiengotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ma&ximize</source>
|
|
<translation>&Handiengotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>It&xi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Stay on &Top</source>
|
|
<translation>Eduki &Gainean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+1039"/>
|
|
<source>Sh&ade</source>
|
|
<translation>&Itzala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-278"/>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>%1 - [%2]</source>
|
|
<translation>%1 - [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+214"/>
|
|
<source>&Unshade</source>
|
|
<translation>It&zalgabe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXml</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+55"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation>ez da akatsik gertatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error triggered by consumer</source>
|
|
<translation>akatsa kontsumitzaileak eragina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unexpected end of file</source>
|
|
<translation>ustekabeko agiri amaiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>more than one document type definition</source>
|
|
<translation>agiri mota azalpen bat baino gehiago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing element</source>
|
|
<translation>akatsa gertatu da gaia aztertzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>tag mismatch</source>
|
|
<translation>etiketa ez dator bat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing content</source>
|
|
<translation>akatsa gertatu da edukia aztertzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unexpected character</source>
|
|
<translation>ustekabeko hizkia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid name for processing instruction</source>
|
|
<translation>izen baliogabea agindua prozesatzeko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>itxarondako bertsioa XML adierazpena irakurtzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>wrong value for standalone declaration</source>
|
|
<translation>balio okerra bakarkako adierezpenerako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>itxarondako kodeaketa adierazpen edo bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>itxarondako bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
|
|
<translation>akatsa gertatu da agiri mota adiera aztertzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>letter is expected</source>
|
|
<translation>hizkia itxarondakoa da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing comment</source>
|
|
<translation>akatsa gertatu da aipamena aztertzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing reference</source>
|
|
<translation>akatsa gertatu da xehetasuna aztertzerakoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
|
|
<translation>barneko entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
|
|
<translation>kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta ezaugarri balioan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
|
|
<translation>kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
|
|
<translation>aztertugabeko entitate xehetasuna hitzinguru okerrean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>recursive entities</source>
|
|
<translation>entitate errekursiboak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
|
|
<translation>akatsa kanpoko entitate baten adierazpen idazkian</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXmlStream</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+591"/>
|
|
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1756"/>
|
|
<source>Extra content at end of document.</source>
|
|
<translation>Eduki gehigarria agiriaren amaieran.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+273"/>
|
|
<source>Invalid entity value.</source>
|
|
<translation>Entitate balio baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+109"/>
|
|
<source>Invalid XML character.</source>
|
|
<translation>XML hizki baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+259"/>
|
|
<source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
|
|
<translation>']]>' sekuentzia ez dago ahalbidetuta edukian.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+228"/>
|
|
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-691"/>
|
|
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
|
|
<translation>Eduki oker kodeatua aurkitu da.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
|
|
<translation>'%1' izentarte aurrizkia adierazi gabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+612"/>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Illegal namespace declaration.</source>
|
|
<translation>Legezkanpoko izentarte adierazpena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Attribute redefined.</source>
|
|
<translation>Ezaugarria ber-zehaztuta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+114"/>
|
|
<source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
|
|
<translation>Ustekabeko hizkia '%1' id publiko literalean.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Invalid XML version string.</source>
|
|
<translation>XML bertsio katea baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Unsupported XML version.</source>
|
|
<translation>XML bertsio sostengatu gabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
|
|
<translation>Bakarkako sasi ezaugarria kodeaketaren ondoren agertu behar da.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
|
|
<translation>%1 kodeaketa izen baliogabea da.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
|
|
<translation>%1 kodeaketa ez dago sostengaturik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
|
|
<translation>Bakarkakoak bai edo ez bakarrik onartzen du.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
|
|
<translation>Ezaugarri baliogabea XML adierazpenean.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Premature end of document.</source>
|
|
<translation>Agiria goizegi amaitu da.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Invalid document.</source>
|
|
<translation>Agiri baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Expected </source>
|
|
<translation>Itxarondakoa </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>, but got '</source>
|
|
<translation>, baina lortu da '</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unexpected '</source>
|
|
<translation>Ustekabekoa '</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Expected character data.</source>
|
|
<translation>Itxarondako hizki datua.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
|
<source>Recursive entity detected.</source>
|
|
<translation>Entitate errekursiboa atzemanda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+514"/>
|
|
<source>Start tag expected.</source>
|
|
<translation>Itxarondako etiketa hasiera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+191"/>
|
|
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
|
|
<translation>NDATA parametro entitate adierazpenan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>XML declaration not at start of document.</source>
|
|
<translation>XML adierazpena ez dago agiriaren hasieran.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
|
|
<translation>%1 prozesapen jarraipide izen baliogabea da.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Invalid processing instruction name.</source>
|
|
<translation>Prozesapen jarraipide izen baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+114"/>
|
|
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
|
|
<translation>%1 ezgutarazle PUBLIKOA da.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+118"/>
|
|
<source>Invalid XML name.</source>
|
|
<translation>XML izen baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
|
|
<translation>Irekitze eta kodeatze etiketak ez datoz bat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Entity '%1' not declared.</source>
|
|
<translation>'%1' entitatea ez da adierazi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-88"/>
|
|
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
|
|
<translation>Aztertugabeko entitate xehetasuna '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
|
|
<translation>'%1' kanpoko entitate xehetasuna ezaugarri balioan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Invalid character reference.</source>
|
|
<translation>Hizki xehetasun baliogabea.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|