katie/translations/qt_sl.ts
Ivailo Monev 011b8c8027 update translations
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-02-07 03:46:11 +02:00

10464 lines
373 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sl">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2282"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zapri zavihek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2347"/>
<source>Services</source>
<translation>Storitve</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide %1</source>
<translation>Skrij %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Others</source>
<translation>Skrij druge</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show All</source>
<translation>Prikaži vse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Nastavitve ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Končaj %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+915"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+689"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+664"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Ni moč najti gostitelja</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Povezava je zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Čas za povezavo je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="-550"/>
<location line="+822"/>
<location line="+225"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Dejanje na vtičnici ni podprto</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+698"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Čas za dejanje na vtičnici je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="+437"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Vtičnica ni povezana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Omrežje ni dosegljivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1254"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>Korak &amp;gor</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>Korak &amp;dol</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>Izberi &amp;vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+269"/>
<source>Uncheck</source>
<translation type="unfinished">Odznači</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished">Označi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Press</source>
<translation>Pritisni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+374"/>
<source>Activate</source>
<translation>Aktiviraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+246"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Izvršljiva datoteka »%1« potrebuje Qt %2, najden pa je bil Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Napaka nezdružljivosti knjižnice Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+2"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>Aktivira glavno okno programa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBBInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp" line="+893"/>
<source>PlayBook IMF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-150"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Odznači</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Check</source>
<translation>Označi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Preklopi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1373"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>&amp;Odtenek:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Zasičenost:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Vrednost:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Rdeča:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Zelena:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>&amp;Modra:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>Kanal &amp;alfa:</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izberite barvo</translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>&amp;Osnovne barve</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>Barve po &amp;meri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>&amp;Dodaj lastnim barvam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1849"/>
<location line="+66"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
<source>False</source>
<translation>Napačno</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>True</source>
<translation>Pravilno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+394"/>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+133"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: ključ je prazen</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: ni moč ustvariti ključa</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: funkcija ftok ni uspela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2289"/>
<source>AM</source>
<translation>dop.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>am</source>
<translation>dop.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
<translation>pop.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>pm</source>
<translation>pop.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
<source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neobstoječe lastnosti »%1« ni moč animirati</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Lastnosti »%1«, ki je samo za branje, ni moč animirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+108"/>
<source>Animation is an abstract class</source>
<translation>Animacija je abstrakten razred</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2692"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchors</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+198"/>
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
<translation>Ob zapolnjevanju je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
<translation>Ob usrediščanju je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<location line="+34"/>
<location line="+646"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
<translation>Na objekt, ki ni nadrejen ali enakovreden, se ni moč zasidrati.</translation>
</message>
<message>
<location line="-570"/>
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
<translation>Ob navpičnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
<translation>Ob vodoravnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+422"/>
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
<translation>Levih, desnih in vodoravno sredinskih sider ni moč določiti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
<translation>Na neobstoječ objekt se ni moč zasidrati.</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
<translation>Vodoravnega roba ni moč zasidrati na navpični rob.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor item to self.</source>
<translation>Objekta ni moč zasidrati samega nase.</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
<translation>Vrhnjih, spodnjih in navpično sredinskih sider ni moč določiti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
<translation>Sidra na osnovnici ni moč uporabiti skupaj z vrhnjimi, spodnjimi ali navpično sredinskimi sidri.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
<translation>Navpičnega roba ni moč zasidrati na vodoravni rob.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+102"/>
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
<translation>Qt je bil zgrajen brez podpore za QMovie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeApplication</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-28"/>
<source>Application is an abstract class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBehavior</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+127"/>
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
<translation>Animacije, ki je prirejena obnašanju, ni moč spremeniti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBinding</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+444"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+408"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiler</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
<location line="+1672"/>
<location line="+205"/>
<location line="+81"/>
<location line="+81"/>
<location line="+594"/>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: »%1« je lastnost, ki je samo za branje</translation>
</message>
<message>
<location line="-2624"/>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: neznano oštevilčenje</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je niz</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je nepredznačeno celo število</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je celo število</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je število</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je barva</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je datum</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana sta datum in čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je točka</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je pravokotnik</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je logična vrednost</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je 3D vektor</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: nepodprta vrsta »%1«</translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<source>Element is not creatable.</source>
<translation>Elementa ni moč ustvariti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+650"/>
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
<translation>Elementi komponent ne smejo vsebovati drugih lastnosti kot ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>Neveljavno določen ID komponente</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+515"/>
<source>id is not unique</source>
<translation>ID ni edinstven</translation>
</message>
<message>
<location line="-505"/>
<source>Invalid component body specification</source>
<translation>Neveljavno določeno telo komponente</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
<translation>Objekti komponent ne morejo deklarirati novih lastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
<translation>Objekti komponent ne morejo deklarirati novih signalov.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
<translation>Objekti komponent ne morejo deklarirati novih funkcij.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create empty component specification</source>
<translation>Prazne specifikacije komponente ni moč ustvariti</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
<translation>Napačno določena prireditev signalu</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
<translation>Signalu ni moč prirediti vrednosti (pričakovan je skript, ki bo zagnan)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Empty signal assignment</source>
<translation>Prazna prireditev signalu</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Empty property assignment</source>
<translation>Prazna prireditev lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Attached properties cannot be used here</source>
<translation>Pripete lastnosti tu ne morejo biti uporabljene</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+128"/>
<source>Non-existent attached object</source>
<translation>Neobstoječ pripet objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<location line="+127"/>
<source>Invalid attached object assignment</source>
<translation>Neveljavna prireditev pripetega objekta</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
<translation>Neobstoječi privzeti lastnosti ni moč prirediti</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+356"/>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<source>Invalid use of namespace</source>
<translation>Napačna raba imenskega prostora</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Not an attached property name</source>
<translation>Ni ime pripete lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Invalid use of id property</source>
<translation>Napačna raba lastnosti ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+2"/>
<source>Property has already been assigned a value</source>
<translation>Lastnosti je že bila prirejena vrednost</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+7"/>
<source>Invalid grouped property access</source>
<translation>Neveljaven dostop do skupinske lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
<translation>Skupinski lastnosti ni moč neposredno prirediti vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Invalid property use</source>
<translation>Neveljavna raba lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Property assignment expected</source>
<translation>Pričakovana je prireditev lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Single property assignment expected</source>
<translation>Pričakovana je enojna prireditev lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unexpected object assignment</source>
<translation>Nepričakovana prireditev objekta</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Objekta ni moč prirediti seznamu</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Can only assign one binding to lists</source>
<translation>Seznamom je moč prirediti le eno vezavo</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
<translation>Seznamom ni moč prirediti osnovnih tipov</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
<translation>Lastnosti »script« ni moč prirediti več vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
<translation>Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je skript</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Cannot assign object to property</source>
<translation>Objekta ni moč prirediti lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
<translation>»%1« ne more delovati na »%2«</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Duplicate default property</source>
<translation>Podvojena privzeta lastnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Duplicate property name</source>
<translation>Podvojeno ime lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Imena lastnosti se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Illegal property name</source>
<translation>Neveljavno ime lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Podvojeno ime signala</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Imena signalov se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal signal name</source>
<translation>Neveljavno ime signala</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate method name</source>
<translation>Podvojeno ime metode</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Imena metod se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal method name</source>
<translation>Neveljavno ime metode</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid property nesting</source>
<translation>Neveljavno gnezdenje lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Cannot override FINAL property</source>
<translation>Lastnosti FINAL ni moč povoziti</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Invalid property type</source>
<translation>Neveljavna vrsta lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<source>Invalid empty ID</source>
<translation>Neveljaven prazen ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
<translation>ID-ji se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
<translation>ID-ji se morajo začeti s črko ali podčrtajem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
<translation>ID-ji lahko vsebujejo le črke, števke in podčrtaje</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
<translation>ID neveljavno zakriva globalno lastnost JavaScripta</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+9"/>
<source>No property alias location</source>
<translation>Brez lokacije aliasa lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+25"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>Invalid alias location</source>
<translation>Neveljavna lokacija aliasa</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neveljavna referenca aliasa. ID-ja »%1« ni moč najti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+497"/>
<source>Invalid empty URL</source>
<translation>Neveljaven prazen URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>createObject: value is not an object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeConnections</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+207"/>
<location line="+64"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
<translation>Povezave: gnezdeni objekti niso dovoljeni</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connections: syntax error</source>
<translation>Povezave: napaka v skladnji</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Connections: script expected</source>
<translation>Povezave: pričakovan je skript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeEngine</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+211"/>
<source>executeSql called outside transaction()</source>
<translation>executeSql je bil klican izven transaction()</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Read-only Transaction</source>
<translation>Transakcija samo za branje</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
<translation>Neujemanje različic: pričakovana %1, najdena %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>SQL transaction failed</source>
<translation>Transakcija SQL ni uspela</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>transaction: missing callback</source>
<translation>transaction: manjka povratni klic</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location line="+15"/>
<source>SQL: database version mismatch</source>
<translation>SQL: neujemanje različice podatkovne zbirke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeFlipable</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
<source>front is a write-once property</source>
<translation>front je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>back is a write-once property</source>
<translation>back je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+380"/>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>vstavka za modul »%1« ni moč naložiti: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
<translation>vstavek »%2« modula »%1« ni bil najden</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<location line="+68"/>
<source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
<translation>modul »%1« različice %2.%3 ni nameščen</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translation>modul »%1« ni nameščen</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+20"/>
<source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
<translation>»%1«: mapa ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
<translation>uvoz »%1« nima niti qmldir-a niti imenskega prostora</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>- %1 is not a namespace</source>
<translation> %1 ni imenski prostor</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>- nested namespaces not allowed</source>
<translation> gnezdeni imenski prostori niso dovoljeni</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+4"/>
<source>local directory</source>
<translation>krajevna mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
<translation>je dvoumno. Najdeno v %1 in %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
<translation>je dvoumno. Najdeno v %1 v različicah %2.%3 in %4.%5</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>is instantiated recursively</source>
<translation>je instanciran rekurzivno</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>is not a type</source>
<translation>ni vrsta</translation>
</message>
<message>
<location line="+301"/>
<source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+72"/>
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
<translation>KeyNavigation je na voljo samo s pripetimi lastnostmi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keys is only available via attached properties</source>
<translation>Keys je na voljo samo s pripetimi lastnostmi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
<message>
<location line="+25"/>
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+814"/>
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+392"/>
<source>remove: index %1 out of range</source>
<translation>remove: indeks %1 je izven obsega</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>insert: value is not an object</source>
<translation>insert: vrednost ni objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>insert: index %1 out of range</source>
<translation>insert: indeks %1 je izven obsega</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>move: out of range</source>
<translation>move: izven obsega</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>append: value is not an object</source>
<translation>append: vrednost ni objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>set: value is not an object</source>
<translation>set: vrednost ni objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+38"/>
<source>set: index %1 out of range</source>
<translation>set: indeks %1 je izven obsega</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+17"/>
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
<translation>ListElement: ni moč vsebovati gnezdenih elementov</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
<translation>ListElement: ne more uporabiti rezervirane lastnosti »id«</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
<translation>ListElement: ne more uporabiti skripta za vrednost lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
<translation>ListModel: nedoločena lastnost »%1«</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
<translation>Loader ne podpira nalaganja elementov, ki niso vidni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-168"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentChange</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+110"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParser</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+544"/>
<location line="+123"/>
<location line="+54"/>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Neveljavno ubežno zaporedje Unicode</translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
<source>Illegal character</source>
<translation>Neveljaven znak</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unclosed string at end of line</source>
<translation>Nezaprt niz na koncu vrstice</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Illegal escape sequence</source>
<translation>Neveljavno ubežno zaporedje</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unclosed comment at end of file</source>
<translation>Nezaprt komentar na koncu datoteke</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
<translation>Neveljavna skladnja za eksponentno število</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
<translation>Identifikator se ne sme začeti s številskim literalom</translation>
</message>
<message>
<location line="+338"/>
<source>Unterminated regular expression literal</source>
<translation>Nezaključen literal regularnega izraza</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
<translation>Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+22"/>
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
<translation>Nezaključeno zaporedij poševnic nazaj v regularnem izrazu</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unterminated regular expression class</source>
<translation>Nezaključen razred regularnega izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
<location line="+67"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Skladenjska napaka</translation>
</message>
<message>
<location line="-65"/>
<source>Unexpected token `%1&apos;</source>
<translation>Nepričakovan žeton »%1«</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+24"/>
<source>Expected token `%1&apos;</source>
<translation>Pričakovan žeton »%1«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
<location line="+429"/>
<location line="+59"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat</translation>
</message>
<message>
<location line="-477"/>
<source>Expected type name</source>
<translation>Pričakovano ime vrste</translation>
</message>
<message>
<location line="+134"/>
<source>Invalid import qualifier ID</source>
<translation>Neveljaven ID kvalifikatorja uvoza</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
<translation>Rezerviranega imena »Qt« ni moč uporabiti kot kvalifikatorja</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
<translation>Kvalifikatorji uvozov skriptov morajo biti edinstveni.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Script import requires a qualifier</source>
<translation>Uvozi skriptov potrebujejo kvalifikator</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Library import requires a version</source>
<translation>Uvozi knjižnic potrebujejo različico</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Expected parameter type</source>
<translation>Pričakovana vrsta parametra</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Invalid property type modifier</source>
<translation>Neveljaven modifikator vrste lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected property type modifier</source>
<translation>Nepričakovan modifikator vrste lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Expected property type</source>
<translation>Pričakovana vrsta lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Readonly not yet supported</source>
<translation>Tisti, ki so samo za branje, še niso podprti</translation>
</message>
<message>
<location line="+218"/>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
<translation>Deklaracija JavaScripta izven elementa Script</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2115"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePixmap</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+310"/>
<source>Error decoding: %1: %2</source>
<translation>Napaka dekodiranja: %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<location line="+360"/>
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
<translation>Od ponudnika ni bilo moč dobiti slike: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-342"/>
<location line="+360"/>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Ni moč odpreti %1:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1238"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+256"/>
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
<translation>PropertyChanges ne podpira ustvarjanja objektov sprecifičnih za stanje.</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ni moč prirediti lastnosti »%1«, ki je samo za branje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTextInput</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+961"/>
<location line="+8"/>
<source>Could not load cursor delegate</source>
<translation>Ni bilo moč naložiti delegata za kazalec</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
<translation>Ni bilo moč instancirati delegata za kazalec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+936"/>
<source>Script %1 unavailable</source>
<translation type="unfinished">Skript %1 ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Type %1 unavailable</source>
<translation type="unfinished">Vrsta %1 ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
<translation type="unfinished">Imenskega prostora %1 ni moč uporabiti kot vrste</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished">%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVME</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+231"/>
<source>Unable to create object of type %1</source>
<translation>Ni moč ustvariti objekta vrste %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+441"/>
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
<translation>Lastnosti %2 ni moč prirediti vrednosti %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
<translation>Ni moč prirediti objekta vrste %1 brez privzete metode</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
<translation>Ni moč povezati neujemajočih signalov in rež: %1 in %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
<translation>Objekta ni moč prirediti lastnosi signala %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Objekta ni moč prirediti seznamu</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Cannot assign object to interface property</source>
<translation>Objekta ni moč prirediti lastnosti vmesnika</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to create attached object</source>
<translation>Ni moč ustvariti pripetega objekta</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
<translation>Ni moč nastaviti lastnosti za %1, saj ne obstaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1101"/>
<source>Delegate component must be Item type.</source>
<translation>Komponenta delegata mora biti vrste Item.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+40"/>
<location line="+2"/>
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
<translation>Qt je bil zgrajen brez podpore za xmlpatterns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+173"/>
<source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
<translation>Poizvedba XmlRole se ne sme začeti z »/«</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+826"/>
<source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
<translation>Poizvedba XmlListModel se mora začeti z »/« ali »//«</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+933"/>
<source>QDial</source>
<translation>QDial</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation>SpeedoMeter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SliderHandle</source>
<translation>SliderHandle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+607"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Kaj je to?</translation>
</message>
<message>
<location line="-127"/>
<source>Done</source>
<translation>Opravljeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;V redu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Shrani</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ponastavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Ne shrani</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Discard</source>
<translation>Zavrzi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Da</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Da za &amp;vse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>N&amp;e za vse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save All</source>
<translation>Shrani vse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Retry</source>
<translation>Poskusi znova</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Spreglej</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Obnovi privzete vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Zapri brez shranjevanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+438"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Vrste</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Datum spremembe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1329"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dock</source>
<translation>Zasidraj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Float</source>
<translation>Naj lebdi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-525"/>
<source>More</source>
<translation>Več</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>Manj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+199"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Sporočilo razhroščevanja:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Opozorilo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Usodna napaka:</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;To sporočilo naslednjič spet prikaži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;V redu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qfile.cpp" line="+699"/>
<location line="+154"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Ciljna datoteka obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="-139"/>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>Sekvenčna datoteka ne bo preimenovana z uporabo kopiranja blokov</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>Ni moč odstraniti izvorne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>Ni moč odpreti %1 za vhod</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>Ni moč odpreti za izhod</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failure to write block</source>
<translation>Neuspeh pri zapisovanju bloka</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>Ni moč ustvariti %1 za izhod</translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+576"/>
<location line="+540"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Vse datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<source>Directories</source>
<translation>Mape</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location line="+55"/>
<location line="+1551"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Odpri</translation>
</message>
<message>
<location line="-1606"/>
<location line="+55"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Shrani</translation>
</message>
<message>
<location line="-786"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1576"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 že obstaja.
Ali jo želite nadomestiti?</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Datoteka ni bila najdena.
Preverite, ali je bilo podano pravilno ime datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Moj računalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1565"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>Pre&amp;imenuj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Prikaži &amp;skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+699"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Mapa:</translation>
</message>
<message>
<location line="+804"/>
<location line="+866"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Mapa ni bila najdena.
Preverite, ali je bilo podano pravilno ime mape.</translation>
</message>
<message>
<location line="-222"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>»%1« je zaščitena pred pisanjem.
Ali jo kljub temu želite izbrisati?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati »%1«?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>Ni bilo moč izbrisati mape.</translation>
</message>
<message>
<location line="+409"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>Nedavna mesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Vse datoteke (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2613"/>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+483"/>
<source>Drive</source>
<translation>Pogon</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
<translation>Mapa z datotekami</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Alias</source>
<comment>Mac OS X Finder</comment>
<translation>Drugo ime</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Bližnjica</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Najdi mapo</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Show </source>
<translation>Prikaži </translation>
</message>
<message>
<location line="+2031"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nova mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="-2024"/>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation>&amp;Nova mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+707"/>
<location line="+43"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation>Iz&amp;berite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-743"/>
<location line="+703"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Ime &amp;datoteke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Predhodna</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Naslednja</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create a New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to list view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+860"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Napačno ime datoteke</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;Imena »%1« ne morete uporabiti.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Poskusite z drugim imenom, ki vsebuje manj znakov ali pa ne vsebuje ločil.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Vrste</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Datum spremembe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+262"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Moj računalnik</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Computer</source>
<translation>Računalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-177"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TiB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GiB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MiB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+109"/>
<location line="+1387"/>
<source>Normal</source>
<translation>Običajno</translation>
</message>
<message>
<location line="-1384"/>
<location line="+12"/>
<location line="+1360"/>
<source>Bold</source>
<translation>Polkrepko</translation>
</message>
<message>
<location line="-1369"/>
<location line="+1371"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1368"/>
<location line="+18"/>
<location line="+1346"/>
<source>Black</source>
<translation>Krepko</translation>
</message>
<message>
<location line="-1356"/>
<source>Demi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+1356"/>
<source>Light</source>
<translation>Lahko</translation>
</message>
<message>
<location line="-1186"/>
<location line="+1189"/>
<source>Italic</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location line="-1186"/>
<location line="+1188"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Nagnjeno</translation>
</message>
<message>
<location line="+729"/>
<source>Any</source>
<translation>Katerikoli</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Latin</source>
<translation>Latinska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Greek</source>
<translation>Grška</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cirilica</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Armenska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Hebrejska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Arabska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
<translation>Sirijska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengalska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamilska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
<translation>Teluška</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhala</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thai</source>
<translation>Tajska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lao</source>
<translation>Laoška</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibetanska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>Mjanmarska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
<translation>Gruzijska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
<translation>Kmerska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Poenostavljena kitajska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Tradicionalna kitajska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
<translation>Japonska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Korean</source>
<translation>Korejska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Vietnamska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ogham</source>
<translation>Oghamska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Runic</source>
<translation>Runska</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&apos;Ko</source>
<translation>N&apos;Ko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+746"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Pisava</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>&amp;Slog pisave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Effects</source>
<translation>Učinki</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>P&amp;rečrtaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>Po&amp;dčrtaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sample</source>
<translation>Vzorec</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>S&amp;istem pisanja</translation>
</message>
<message>
<location line="-575"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Izberite pisavo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+874"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Brez povezave</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Gostitelj %1 ni bil najden</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Povezava z gostiteljem %1 je bila zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>Čas za povezavo z gostiteljem %1 je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Povezan z gostiteljem %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Podatkovna povezava je bila zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+178"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location line="+901"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Povezovanje z gostiteljem ni uspelo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Prijava ni uspela:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Izpis seznama map ni uspel:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Spreminjanje mape ni uspelo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Prejemanje datoteke ni uspelo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Pošiljanje datoteke ni uspelo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Odstranjevanje datoteke ni uspelo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Ustvarjanje mape ni uspelo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Odstranjevanje mape ni uspelo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Povezava je bila prekinjena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+634"/>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished">Preklopi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+110"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+172"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Podano ni bilo nobeno ime gostitelja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+115"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+265"/>
<location line="+32"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Ni moč najti gostitelja</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation type="unfinished">Neznana napaka (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-45"/>
<location line="+39"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Neznana vrsta naslova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+10"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-55"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-104"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Podano ni bilo nobeno ime gostitelja</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+1"/>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Neveljavno ime gostitelja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+1582"/>
<location line="+820"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location line="-568"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Zahteva prekinjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+579"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Strežnik za povezavo ni nastavljen</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Napačna dolžina vsebine</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Strežnik je nepričakovano prekinil povezavo</translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation>Neznan način overjanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+183"/>
<source>Error writing response to device</source>
<translation>Napaka pri pisanju odziva na napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Povezava je zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-325"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Gostitelj %1 ni bil najden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+20"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>Zahtevek HTTP ni uspel</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Neveljavna glava odgovora HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+48"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Neveljavno razdeljeno telo HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Povezava je bila prekinjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-135"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Potrebna je overitev pri posredniku</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Potrebna je overitev</translation>
</message>
<message>
<location line="-159"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation>Povezava je bila zavrnjena (ali pa je potekel čas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>Posrednik zahteva overitev</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>Gostitelj zahteva overitev</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Data corrupted</source>
<translation>Podatki so okvarjeni</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>Naveden je bil neznan protokol</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>Rokovanje SSL ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-2266"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation>Zahtevana je bila povezava HTTPS, a podpora za SSL ni bila vgrajena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-103"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation>Od posrednika ni bil prejet odgovor HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation>Napaka pri razčlenjevanju overitvenega zahtevka od posrednika</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Potrebna je overitev</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation>Posrednik je zavrnil povezavo</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation>Napaka pri komunikaciji s posrednikom HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Posredniški strežnik ni bil najden</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Povezava s posrednikom je bila zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation>Čas za povezavo s posredniškim strežnikom je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation>Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1486"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Ni bilo moč začeti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Ni moč udejaniti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Ni moč razveljaviti transakcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location line="-1144"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>Ni moč ustvariti BLOB-a</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>Ni moč zapisati BLOB-a</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>Ni moč odpreti BLOB-a</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>Ni moč prebrati BLOB-a</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+187"/>
<source>Could not find array</source>
<translation>Ni bilo moč najti polja</translation>
</message>
<message>
<location line="-155"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation>Ni bilo moč pridobiti podatkov iz polja</translation>
</message>
<message>
<location line="+210"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation>Ni bilo moč pridobiti podatkov o poizvedbi</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Ni bilo moč začeti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Ni moč udejaniti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>Ni bilo moč dodeliti prostora za izjavo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>Ni bilo moč pripraviti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+11"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>Ni bilo moč opisati vhodne izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>Ni bilo moč opisati izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>Ni moč zaključiti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Ni moč izvesti poizvedbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>Ni bilo moč pridobiti sledeče postavke</translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>Ni bilo moč pridobiti podatkov o izjavi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="+2133"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+112"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Nimate dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>Preveč odprtih datotek</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Ta datoteka ali mapa ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>Ni prostora na napravi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qiodevice.cpp" line="+1615"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>Način za vnašanje XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Način za vnašanje Windows</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Način za vnašanje Mac OS X</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Vnesite vrednost:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<location filename="../src/core/json/qjsonparser.cpp" line="+48"/>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">ni nobene napake</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing name separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing value separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid termination by number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too deeply nested document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too large document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+398"/>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Neujemanje podatkov za potrjevanje vstavkov v »%1«</translation>
</message>
<message>
<location line="+407"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<location line="+343"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location line="-487"/>
<location line="+127"/>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>Deljena knjižnica ni bila najdena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>Datoteka »%1« ni veljaven vstavek Qt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (Ni moč mešati knjižnic za razhroščevanje in izdajo.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+240"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+136"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>Ni moč naložiti knjižnice %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+77"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+10"/>
<location line="+6"/>
<location line="+20"/>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+15"/>
<location line="+11"/>
<location line="+22"/>
<location line="+14"/>
<location line="+13"/>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1984"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Izreži</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>S&amp;kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Pri&amp;lepi</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+229"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: napaka v imenu</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1: nimate dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1: naslov je že v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: neznana napaka %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1: povezava je bila zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1: oddaljeni je prekinil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/>
<location line="+64"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: neveljavno ime</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1: napaka pri dostopu do vtičnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1: napaka vira vtičnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1: čas za dejanje na vtičnici je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1: datagram je prevelik</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-69"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: napaka povezave</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1: dejanje na vtičnici ni podprto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+4"/>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation>%1: neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+15"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: neznana napaka %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
<source>%1: Access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1292"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation>Ni moč odpreti podatkovne zbirke »</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Ni moč vzpostaviti povezave</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Ni moč začeti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Ni moč udejaniti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Ni moč razveljaviti transakcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location line="-986"/>
<location line="+31"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Ni moč pridobiti podatkov</translation>
</message>
<message>
<location line="+161"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Ni moč izvesti poizvedbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation>Ni moč shraniti rezultata</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Ni moč pripraviti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Ni moč ponastaviti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>Ni moč prikleniti vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Ni moč izvesti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>Ni moč prikleniti izhodnih vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>Ni moč shraniti rezultatov izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="-258"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>Ni moč izvesti sledeče poizvedbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>Ni moč shraniti sledečega rezultata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+289"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(neimenovano)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+273"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Obnovi navzdol</translation>
</message>
<message>
<location line="+707"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Premakni</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Po&amp;manjšaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>&amp;Razpni</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Ostani na &amp;vrhu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="-787"/>
<source>- [%1]</source>
<translation>- [%1]</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Razpni</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
<translation>Razvij</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shade</source>
<translation>Zvij</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Restore</source>
<translation>Obnovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Menu</source>
<translation>Meni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
<location line="+225"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location line="+225"/>
<location line="+54"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<location line="-277"/>
<location line="+225"/>
<location line="+53"/>
<source>Execute</source>
<translation>Izvedi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenubar.cpp" line="+1802"/>
<source>Corner Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1200"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location line="-818"/>
<location line="+817"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location line="+481"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;O Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ta program uporablja Qt različice %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="-1582"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Prikaži podrobnosti ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Skrij podrobnosti ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
<source>Select IM</source>
<translation>Izberite način vnašanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation>Orodje za preklop med načini vnašanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation>Orodje za preklop med več načini vnašanja, ki uporablja priročni meni besedilnih gradnikov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+210"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Oddaljen gostitelj je prekinil povezavo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Čas za omrežni postopek je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>Zmanjkalo je virov</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Nepodprto dejanje za vtičnico</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Vrsta protokola ni podprta</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Neveljaven opisnik vtičnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Omrežje ni dosegljivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Nimate dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Čas za povezavo je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Povezava je zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>Naslov za vezavo je že v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>Naslov ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>Naslov je zaščiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>Ni moč poslati sporočila</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>Ni moč prejeti sporočila</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>Ni moč zapisovati</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network error</source>
<translation>Napaka v omrežju</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Druga vtičnica že posluša na istih vratih</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>Ni moč inicializirati ne-blokirne vtičnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>Ni moč inicializirati vtičnice za oddajanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>Poskus uporabe vtičnice IPv6 na platformi brez podpore za IPv6</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Gostitelj ni dosegljiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>Datagram je bil prevelik za pošiljanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>Dejanje na ne-vtičnici</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>Vrsta posrednika za to dejanje ni veljavna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>Napaka pri odpiranju %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+94"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>Neveljaven URI: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Napaka pri zapisovanju v %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>Napaka vtičnice na %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation>Oddaljen gostitelj je predčasno prekinil povezavo na %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+108"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+79"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>Zahtevek za odprtje ne-krajevne datoteke %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+36"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>Napaka pri odpiranju %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Napaka pri zapisovanju v %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="-13"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>Ni moč odpreti %1: pot je mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>Napaka pri branju iz %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Najden ni bil noben primeren posrednik</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>Ni moč odpreti %1: to je mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>Prijava v %1 ni uspela: potrebna je overitev</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>Napaka med prejemanjem %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>Napaka med pošiljanjem %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+430"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Najden ni bil noben primeren posrednik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1118"/>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation>Omrežni dostop je onemogočen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+433"/>
<location line="+23"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Napaka med prejemanjem %1 - strežnikov odgovor: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1030"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Neznan protokol »%1«</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+191"/>
<source>Network session error.</source>
<translation>Napaka omrežne seje.</translation>
</message>
<message>
<location line="-184"/>
<source>backend start error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+652"/>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>Začasna omrežna napaka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<location line="+119"/>
<location line="+30"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Postopek je bil preklican</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+452"/>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation>Neveljavna nastavitev.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1030"/>
<source>Roaming error</source>
<translation>Napaka potovanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Session aborted by user or system</source>
<translation>Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unidentified Error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+255"/>
<source>Unknown session error.</source>
<translation>Neznana napaka seje.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation>Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation>Sistem ne podpira zahtevanega dejanja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="-4"/>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>Navedenih nastavitev ni moč uporabiti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation>Potovanje je bilo preklicano ali pa ni možno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1877"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Ni moč vzpostaviti povezave</translation>
</message>
<message>
<location line="+293"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>Ni moč onemogočiti samodejnega udejanjanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Ni moč udejaniti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Ni moč razveljaviti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>Ni moč omogočiti samodejnega udejanjanja</translation>
</message>
<message>
<location line="-336"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
<translation>Ni se moč povezati - gonilnik ne podpira vseh potrebnih zmožnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location line="-942"/>
<location line="+346"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: ni moč nastaviti &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; kot lastnosti izjave. Preverite nastavitve gonilnika ODBC</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<location line="+628"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Ni moč izvesti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="-552"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Ni moč pridobiti sledečega</translation>
</message>
<message>
<location line="+271"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Ni moč pripraviti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+273"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Ni moč prikleniti spremenljivke</translation>
</message>
<message>
<location line="-472"/>
<location line="+584"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>Ni moč pridobiti zadnjega</translation>
</message>
<message>
<location line="-678"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>Ni moč pridobiti</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Ni moč pridobiti prvega</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>Ni moč pridobiti predhodnega</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-245"/>
<source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
<translation>»%1« podvaja obstoječe ime vloge in bo onemogočena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+524"/>
<location line="+4"/>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
<translation>neveljavna poizvedba: »%1«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+171"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Začetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+136"/>
<source>Could not read image data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Image mHeader read failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Image type not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Image depth not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Could not read footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Could not reset to start position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1213"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+866"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Ni moč vzpostaviti povezave</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>Ni bilo moč začeti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Ni bilo moč udejaniti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>Ni bilo moč razveljaviti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+385"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>Ni se moč naročiti</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>Ni moč preklicati naročnine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location line="-1148"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Ni moč ustvariti poizvedbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+366"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Ni moč pripraviti izjave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation>Centimetri (cm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>Milimetri (mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation>Palci (in)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Pike (pt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Pokončno</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse landscape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>top margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>Vstavek ni bil naložen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+126"/>
<source>locally connected</source>
<translation>krajevno povezan</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+225"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Vzdevki: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<location line="+199"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+333"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 palcev)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 palcev)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation>Executive (7,5 x 10 palcev, 191 x 254 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation>Legal (8,5 x 14 palcev, 216 x 356 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation>Letter (8,5 x 11 palcev, 216 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Print current page</source>
<translation>Natisni trenutno stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>Natisni v datoteko ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-1"/>
<source>Print range</source>
<translation>Natisni obseg</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Print all</source>
<translation>Natisni vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+82"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>V datoteko %1 ni moč pisati.
Izberite drugo ime datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 že obstaja.
Ali jo želite nadomestiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-231"/>
<source>File exists</source>
<translation>Datoteka obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Ali jo želite nadomestiti?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+231"/>
<source>Print selection</source>
<translation>Natisni izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 je mapa.
Izberite drugo ime datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
<source>A0</source>
<translation>A0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1</source>
<translation>A1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2</source>
<translation>A2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3</source>
<translation>A3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4</source>
<translation>A4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5</source>
<translation>A5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6</source>
<translation>A6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7</source>
<translation>A7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8</source>
<translation>A8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9</source>
<translation>A9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0</source>
<translation>B0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1</source>
<translation>B1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2</source>
<translation>B2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4</source>
<translation>B4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5</source>
<translation>B5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6</source>
<translation>B6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7</source>
<translation>B7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8</source>
<translation>B8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9</source>
<translation>B9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10</source>
<translation>B10</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E</source>
<translation>C5E</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE</source>
<translation>DLE</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive</source>
<translation>Executive</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger</source>
<translation>Ledger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal</source>
<translation>Legal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter</source>
<translation>Letter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid</source>
<translation>Tabloid</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation>US Common #10 Envelope</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom</source>
<translation>Po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-505"/>
<location line="+68"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Možnosti »</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Na&amp;tisni</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation>&amp;Možnosti «</translation>
</message>
<message>
<location line="+235"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>Natisni v datoteko (PDF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation>Natisni v datoteko (PostScript)</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Local file</source>
<translation>Krajevna datoteka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write %1 file</source>
<translation>Zapiši datoteko %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation>Vrednost »Od« ne more biti večja od vrednosti »Do«.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
<location line="+12"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Nastavitve strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Ogled tiskanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Next page</source>
<translation>Naslednja stran</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Predhodna stran</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>First page</source>
<translation>Prva stran</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last page</source>
<translation>Zadnja stran</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Fit width</source>
<translation>Prilagodi širini</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fit page</source>
<translation>Prilagodi strani</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zmanjšaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Pokončno</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show single page</source>
<translation>Prikaži enojno stran</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show facing pages</source>
<translation>Prikaži dve strani</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>Prikaži ogled vseh strani</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
<translation>Nastavitve strani</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Izvozi v PDF</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Export to PostScript</source>
<translation>Izvozi v PostScript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Natisni obseg</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Natisni vse</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Duplex Printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Long side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Short side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="+430"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+138"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>Preusmeritve vhoda ni bilo moč odpreti za branje</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>Preusmeritve izhoda ni bilo moč odpreti za pisanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+280"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>Napaka vira (spodletela odcepitev): %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+346"/>
<location line="+52"/>
<location line="+74"/>
<location line="+66"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+434"/>
<location line="+50"/>
<location line="+75"/>
<location line="+42"/>
<location line="+54"/>
<source>Process operation timed out</source>
<translation>Čas za dejanje procesa je potekel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+883"/>
<location line="+52"/>
<source>Error reading from process</source>
<translation>Napaka pri branju iz procesa</translation>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+47"/>
<location line="+844"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation>Napak pri pisanju v proces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="-775"/>
<source>Process crashed</source>
<translation>Program se je sesul</translation>
</message>
<message>
<location line="+977"/>
<source>No program defined</source>
<translation>Določenega ni nobenega programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-360"/>
<source>Process failed to start: %1</source>
<translation>Proces se ni uspel zagnati: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+195"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-642"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Check</source>
<translation>Označi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qregexp.cpp" line="+65"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>ni nobene napake</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>uporabljena onemogočena zmožnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>napačna sintaksa znakovnega razreda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>napačna sintaksa pogleda naprej</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>napačna sintaksa ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>neveljavna osmiška vrednost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>manjkajoč levi razmejitelj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>nepričakovan konece</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>dosežena notranja omejitev</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid interval</source>
<translation>neveljaven interval</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid category</source>
<translation>neveljavna kategorija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+576"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Error closing database</source>
<translation>Napaka pri zapiranju podatkovne zbirke</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Ni moč začeti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Ni moč udejaniti transakcije</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Ni moč razveljaviti transakcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location line="-410"/>
<location line="+63"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Ni moč pridobiti vrstice</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Ni moč izvesti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Ni moč ponastaviti izjave</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>Ni moč prikleniti parametrov</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Neujemanje v številu parametrov</translation>
</message>
<message>
<location line="-212"/>
<source>No query</source>
<translation>Brez poizvedbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Condition</source>
<translation>Pogoj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ignore-count</source>
<translation>Število prezrtij</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Single-shot</source>
<translation>Enojen zadetek</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hit-count</source>
<translation>Število zadetkov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+886"/>
<location line="+1013"/>
<source>Go to Line</source>
<translation>Pojdi v vrstico</translation>
</message>
<message>
<location line="-1012"/>
<source>Line:</source>
<translation>Vrstica:</translation>
</message>
<message>
<location line="+791"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F5</source>
<translation>Shift+F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Into</source>
<translation>Vstopi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Over</source>
<translation>Prestopi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F10</source>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Izstopi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F11</source>
<translation>Shift+F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Run to Cursor</source>
<translation>Zaženi do kazalca</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+F10</source>
<translation>Ctrl+F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Run to New Script</source>
<translation>Zaženi do novega skripta</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Preklopi prekinitveno točko</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Clear Debug Output</source>
<translation>Počisti razhroščevalni izhod</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Error Log</source>
<translation>Počisti dnevnik napak</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Console</source>
<translation>Počisti konzolo</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Find in Script...</source>
<translation>Najdi v &amp;skriptu ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Najdi &amp;naslednje</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>Najdi &amp;predhodno</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Debug</source>
<translation>Razhrošči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Previous</source>
<translation>Predhodno</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Next</source>
<translation>Naslednje</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Občutljivo na velikost črk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Whole words</source>
<translation>Cele besede</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Iskanje se nadaljuje na drugem koncu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
<source>Level</source>
<translation>Stopnja</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEdit</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Preklopi prekinitveno točko</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disable Breakpoint</source>
<translation>Onemogoči prekinitveno točko</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enable Breakpoint</source>
<translation>Omogoči prekinitveno točko</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Breakpoint Condition:</source>
<translation>Pogoj za prelomno točko:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEngineDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
<source>Loaded Scripts</source>
<translation>Naloženi skripti</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Prelomne točke</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stack</source>
<translation>Sklad</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Locals</source>
<translation>Krajevno</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Console</source>
<translation>Konzola</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Debug Output</source>
<translation>Razhroščevalni izhod</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error Log</source>
<translation>Dnevnik napak</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Search</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>View</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Qt Script Debugger</source>
<translation>Razhroščevalnik za Qt Script</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+408"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Premakni sem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left edge</source>
<translation>Levi rob</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation>Vrh</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation>Desni rob</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dno</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page left</source>
<translation>Za stran levo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+139"/>
<source>Page up</source>
<translation>Za stran gor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation>Za stran desno</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
<source>Page down</source>
<translation>Za stran dol</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>Premakni levo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>Premakni gor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>Premakni desno</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>Premakni dol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
<source>Line up</source>
<translation>V vrsto</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Position</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Line down</source>
<translation>Za vrstico dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+263"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1: ni moč nastaviti ključa na zaklep</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1: velikost je manjša od 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+151"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+176"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1: ni moč zakleniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+22"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1: ni moč odkleniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+93"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+91"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: nimate dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: že obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+12"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: zmanjkalo je virov</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+8"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: neznana napaka %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+28"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+23"/>
<location line="+26"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1: ključ je prazen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-12"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1: funkcija ftok ni uspela</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: ni moč ustvariti ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-59"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-128"/>
<source>%1: doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+46"/>
<source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: UNIX-ova zaklepna datoteka ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1: sistemsko vsiljene omejitve velikosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: bad name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1: ni pripeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-261"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1: neveljavna velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1: poizvedba po velikosti ni uspela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+396"/>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>Preslednica</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tabulator</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Tabulator nazaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Vračalka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter</source>
<translation>Vnesi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation>Premor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home</source>
<translation>Začetek</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>End</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu</source>
<translation>Meni</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Back</source>
<translation>Predhodna</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward</source>
<translation>Naslednja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ustavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osveži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Tiše</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Tiho</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Glasneje</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Ojačanje basov</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Več basov</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Manj basov</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Več visokih tonov</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Manj visokih tonov</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Predvajaj večpredstavnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Ustavi večpredstavnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Predhodna večpredstavnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Naslednja večpredstavnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Snemaj večpredstavnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation>Prekini večpredstavnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation>Preklopi predvajanje/prekinitev večpredstavnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Priljubljeno</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Standby</source>
<translation>V pripravljenost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Odpri URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Zaženi pošto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Zaženi večpredstavnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Zaženi (0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Zaženi (1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Zaženi (2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Zaženi (3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Zaženi (4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Zaženi (5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Zaženi (6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Zaženi (7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Zaženi (8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Zaženi (9)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Zaženi (A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Zaženi (B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Zaženi (C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Zaženi (D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Zaženi (E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Zaženi (F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation>Povečaj svetlost zaslona</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation>Zmanjšaj svetlost zaslona</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation>Vklop/izklop lučk na tipkovnici</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation>Povečaj svetlost tipkovnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation>Zmanjšaj svetlost tipkovnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power Off</source>
<translation>Izklopi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wake Up</source>
<translation>Zbudi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eject</source>
<translation>Izvrzi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Screensaver</source>
<translation>Ohranjevalnik zaslona</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WWW</source>
<translation>Svetovni splet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sleep</source>
<translation>V pripravljenost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LightBulb</source>
<translation>Žarnica</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shop</source>
<translation>Trgovina</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>History</source>
<translation>Zgodovina</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Favorite</source>
<translation>Dodaj priljubljeno</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hot Links</source>
<translation>Vroče povezave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation>Prilagodi svetlost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finance</source>
<translation>Finance</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Community</source>
<translation>Skupnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Rewind</source>
<translation>Previj zvok</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back Forward</source>
<translation>Nazaj naprej</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Left</source>
<translation>Program levo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Right</source>
<translation>Program desno</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Book</source>
<translation>Knjiga</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Računalo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Grab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation>Skopiraj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DOS</source>
<translation>DOS</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spreadsheet</source>
<translation>Preglednica</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browser</source>
<translation>Brskalnik</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Game</source>
<translation>Igra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go</source>
<translation type="unfinished">Pojdi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>iTouch</source>
<translation>iTouch</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Logoff</source>
<translation>Odjavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Market</source>
<translation>Trg</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Meeting</source>
<translation>Srečanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation type="unfinished">Meni tipkovnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu PB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>My Sites</source>
<translation>Moje strani</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>News</source>
<translation>Novice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home Office</source>
<translation>Domača pisarna</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Option</source>
<translation>Možnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reply</source>
<translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reload</source>
<translation>Znova naloži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotate Windows</source>
<translation>Zavrti okna</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation PB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spellchecker</source>
<translation>Črkovalnik</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Split Screen</source>
<translation>Razdeli zaslon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Support</source>
<translation>Podpora</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Task Panel</source>
<translation type="unfinished">Opravilna vrstica</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Terminal</source>
<translation>Konzola</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>Orodja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Travel</source>
<translation>Potovanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Word Processor</source>
<translation>Urejevalnik besedil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>XFer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zmanjšaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Away</source>
<translation>Odsoten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Messenger</source>
<translation>Sporočilnik</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WebCam</source>
<translation>Spletna kamera</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mail Forward</source>
<translation>Posreduj sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Music</source>
<translation>Glasba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Battery</source>
<translation>Baterija</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wireless</source>
<translation>Brezžično</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Forward</source>
<translation>Zvok naprej</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>Zvok ponavljanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Random Play</source>
<translation>Zvok naključno</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>View</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top Menu</source>
<translation>Vrhnji meni</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Ustavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hibernate</source>
<translation type="unfinished">V hibernacijo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>Natisni zaslon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
<translation>Za stran gor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
<translation>Za stran dol</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Caps Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert</source>
<translation>Vstavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>System Request</source>
<translation>Sistemska zahteva</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<location line="+22"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Context1</source>
<translation>Kontekst1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context2</source>
<translation>Kontekst2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context3</source>
<translation>Kontekst3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context4</source>
<translation>Kontekst4</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>Pokliči</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>Odloži</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
<translation>Preklopi pokliči/odloži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Flip</source>
<translation>Obrni</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation>Glasovni klic</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation>Ponovni klic zadnje številke</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation>Fokus fotoaparata</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kanji</source>
<translation>Kanji</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Muhenkan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Henkan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Romaji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana</source>
<translation>Hiragana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Katakana</source>
<translation>Katakana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hankaku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touroku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Massyo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code input</source>
<translation>Vnos kode</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Candidate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Hangul</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation>Hangul Jamo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Banja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Special</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+601"/>
<location line="+135"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+138"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="-137"/>
<location line="+135"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+130"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-945"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Domača stran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+147"/>
<source>Page left</source>
<translation>Za stran levo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation>Za stran gor</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page right</source>
<translation>Za stran desno</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation>Za stran dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation>Povezava s posrednikom je bila zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation>Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Proxy host not found</source>
<translation>Ni moč najti gostitelja posrednika</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation>Čas za povezavo s posrednikom je potekel</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation>Neuspešno overjanje posrednika</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation>Neuspešno overjanje posrednika: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation>Napaka protokola SOCKS različice 5</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation>Splošna napaka strežnika SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation>Strežnik SOCKSv5 ne dovoljuje povezave</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>TTL expired</source>
<translation>TTL je zapadel</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation>Ukaz SOCKSv5 ni podprt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Address type not supported</source>
<translation>Vrsta naslova ni podprta</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation>Neznana koda napake posrednika SOCKSv5: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+694"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Čas za omrežni postopek je potekel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+60"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">V redu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select</source>
<translation>Izbor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Done</source>
<translation>Opravljeno</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-562"/>
<source>More</source>
<translation>Več</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>Manj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+833"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>Ni moč zapisati podatkov: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation>Ni moč dešifrirati podatkov: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+10"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>Napaka med branjem: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>Napaka med rokovanjem SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-798"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>Napaka pri ustvarjanju konteksta SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation>Zasebni ključ ne potrjuje javnega ključa: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>Ni moč priskrbeti potrdila brez ključa, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>Napaka pri nalaganju krajevnega potrdila, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>Napaka pri nalaganju zasebnega ključa, %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+218"/>
<source>No error</source>
<translation>Brez napake</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation>Potrdila izdajatelja ni bilo moč najti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation>Podpisa potrdila ni bilo moč dešifrirati</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation>Javnega ključa iz potrdila ni bilo moč prebrati</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation>Podpis potrdila ni veljaven</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation>Potrdilo še ni veljavno</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate has expired</source>
<translation>Potrdilo je preteklo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
<translation>Polje notBefore (ne pred) potrdila vsebuje neveljaven čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
<translation>Polje notAfter (ne po) potrdila vsebuje neveljaven čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Potrdilo je samo-podpisano in nezaupano</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Vrhnje potrdilo verige potrdil je samo-podpisano in nezaupano</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation>Potrdila izdajatelja za krajevno najdeno potrdilo ni bilo moč najti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation>Preveriti ni bilo moč nobenega potrdila</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation>Eno izmed potrdil avtoritete za potrdila ni veljavno</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation>Predloženo potrdilo ni primerno za ta namen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation>Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila ni zaupano za ta namen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation>Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila je označeno za zavrnitev navedenega namena</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation>Vrstnik ni predložil nobenega potrdila</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation>Ime gostitelja se ne ujema z nobenim izmed veljavnih gostiteljev za to potrdilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths.cpp" line="+430"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Pisave</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Glasba</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Slike</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths_mac.cpp" line="+184"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Začetek</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Application Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Runtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<location filename="../src/core/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
<source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
<translation>V sestavljenem stanju »%1« manjka začetno stanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
<translation>V zgodovinskem stanju »%1« manjka privzeto stanje</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Za cilje in začetek prehoda iz stanja »%1« ni skupnega prednika</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznana napaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+68"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-46"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: zmanjkalo je virov</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-17"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: nimate dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: že obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: does not exist</source>
<translation>%1: ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1: name error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: neznana napaka %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-400"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Premakni levo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Premakni desno</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished">Aktiviraj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished">Pritisni</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close the tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate the tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+286"/>
<location line="+129"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Dejanje na vtičnici ni podprto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2123"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Izreži</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>S&amp;kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Skopiraj &amp;povezavo do lokacije</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Pri&amp;lepi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select All</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+321"/>
<location line="+6"/>
<source>Press</source>
<translation>Pritisni</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+8"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+199"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Ta platforma ne podpira IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+388"/>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation type="unfinished">Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;prazno&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+877"/>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation type="unfinished">Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+927"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM (oznaka z-leve-na-desno)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM (oznaka z-desne-na-levo)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ (združevalec s širino nič)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ (ne-združevalec s širino nič)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP (presledek s širino nič)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE (začetek vgrajevanja z leve na desno)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE (začetek vgrajevanja z desne na levo)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO (začetek nadomeščanja z leve na desno)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO (začetek nadomeščanja z desne na levo)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF (odstrani oblikovanje usmerjenosti)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Vstavi kontrolni znak Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+63"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DTool</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_tool.cpp" line="+48"/>
<source>3DView</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+518"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Kaj je to?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5773"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+688"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Pojdi nazaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Done</source>
<translation>Opravljeno</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; Na&amp;zaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Zaključi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Naprej</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Naprej &gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1076"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Premakni</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Po&amp;manjšaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>&amp;Razpni</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Ostani na &amp;vrhu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1039"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>Zvi&amp;j</translation>
</message>
<message>
<location line="-278"/>
<location line="+60"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="-1799"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Obnovi navzdol</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location line="+2015"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>Razv&amp;ij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+59"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>ni nobene napake</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>napako povzročil uporabnik</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>nepričakovan konec datoteke</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>več kot ena definicija vrste dokumenta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>napaka med analiziranjem elementa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>neprimerna oznaka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>napaka med analiziranje vsebine</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>nepričakovan znak</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>nepravilno ime za ukaz obdelave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>pričakovana različica med branjem deklaracije XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>napačna vrednost za samostojno deklaracijo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>deklaracija kodiranja ali samostojna deklaracija je bila pričakovana med branjem deklaracije XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>samostojna deklaracija pričakovana med branjem deklaracije XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>napaka med analiziranjem vrste definicije dokumenta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>pričakovana je črka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>napaka med analiziranjem komentarja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>napaka med analiziranjem reference</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>referenca notranje splošne entitete ni dovoljena v DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v vrednosti atributa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>referenca neanalizirane entitete v napačnem kontekstu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>rekurzivne entitete</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>napaka v besedilni deklaraciji zunanje entitete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlPatternistCLI</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
<source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
<translation>Opozorilo v %1, vrstica %2, stolpec %3: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Warning in %1: %2</source>
<translation>Opozorilo v %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unknown location</source>
<translation>Neznana lokacija</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
<translation>Napaka %1 v %2, vrstica %3, stolpec %4: %5</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Error %1 in %2: %3</source>
<translation>Napaka %1 v %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>Dodatna vsebina na koncu dokumenta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+276"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>Neveljavna vrednost entitete.</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>Neveljaven znak XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation>Zaporedje »]]&gt;« v vsebini ni dovoljeno.</translation>
</message>
<message>
<location line="+309"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation>Predpona imenskega prostora »%1« ni deklarirana</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation>Atribut je redefiniran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation>Nepričakovan znak »%1« v javnem literalu ID-ja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>Neveljaven niz različice XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>Nepodprta različica XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1 ni veljavno ime kodiranja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>Kodiranje %1 ni podprto</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>Samostojni (standalone) sprejema samo da (yes) ali ne (no).</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>Neveljaven atribut v deklaraciji XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>Predčasen konec dokumenta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid document.</source>
<translation>Neveljaven dokument..</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Expected </source>
<translation>Pričakovan</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>, but got &apos;</source>
<translation>, vendar prejel &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation>Nepričakovan &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation>Pričakoval znakovne podatke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>Zaznana je bila rekurzivna entiteta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>Pričakovana je bila začetna oznaka.</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>Deklaracija XML ni na začetku dokumenta.</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>NDATA v parametru deklaracije entitete.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 ni veljavno ime ukaza obdelave.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>Neveljavno ime ukaza obdelave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>Neveljavna deklaracija imenskega prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>Neveljavno ime XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>Začetni in zaključni oznaki se ne ujemata.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Referenca na nerazčlenjeno entiteto »%1«.</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation>Entiteta »%1« ni deklarirana.</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation>Referenca na zunanjo entiteto »%1« v vrednosti lastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>Neveljavna znakovna referenca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>Naletel na napačno zakodirano vsebino.</translation>
</message>
<message>
<location line="+274"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>Samostojni psevdo-atribut se mora pojaviti za kodiranjem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1 ni veljaven javni identifikator.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+83"/>
<source>Network timeout.</source>
<translation>Čas za omrežje je potekel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+336"/>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation>Elementa %1 ni moč serializirati, ker se nahaja zunaj elementa dokumenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation>Leto %1 ni veljavno, ker se začne z %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>Dan %1 je izven obsega %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>Mesec %1 je izven obsega %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
<translation>Prekoračitev: ni moč predstaviti datuma %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation>Dan %1 za mesec %2 ni veljaven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation>Čas 24:%1:%2.%3 ni veljaven. Ura je 24, vendar minute, sekunde in milisekunde niso vse 0; </translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation>Čas %1:%2:%3.%4 ni veljaven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
<translation>Prekoračitev: datuma ni moč predstaviti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
<location line="+15"/>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation>Prisotna mora biti vsaj ena komponenta.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation>Za razmejiteljem %1 se mora pojaviti vsaj ena časovna komponenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation>%1 ni veljavna vrednost vrste %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Deljenje celega števila (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Deljenje (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Ostanek deljenja (%1) z nič (%2) ni določen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<location line="+32"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation>Deljenje vrednosti vrste %1 z %2 (ni število) ni dovoljeno.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation>Deljenje vrednosti vrste %1 z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna nič) ni dovoljeno.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation>Množenje vrednosti vrste %1 z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna neskončnost) ni dovoljeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translation>Vrednost vrste %1 ne more imeti dejanske logične vrednosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation>Dejanske logične vrednosti ni moč izračunati za zaporedje, ki vsebuje dve ali več atomičnih vrednosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation>Vrednost %1 vrste %2 presega maksimum (%3).</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation>Vrednost %1 vrste %2 je pod minimumom (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation>Vrednost vrste %1 mora vsebovati sodo število števk. Vrednost %2 temu ne zadošča.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation>%1 ni veljavna kot vrednost vrste %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation>Operatorja %1 ni moč uporabiti na vrsti %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation>Operatorja %1 ni moč uporabiti na atomičnih vrednostih vrst %2 in %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation>URI imenskega prostora v imenu izračunane lastnosti ne more biti %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation>Ime izračunane lastnosti ne more imeti URI-ja imenskega prostora %1 s krajevnim imenom %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation>Komentar ne more vsebovati %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation>Komentar se ne more končati z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation>Modula knjižnice ni moč ovrednotiti neposredno. Uvoziti ga je potrebno iz glavnega modula.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No template by name %1 exists.</source>
<translation>Predloga z imenom %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation>Podatki ukaza za obdelavo ne morejo vsebovati niza %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation>%1 ni veljaven %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 potrebuje največ %n argument. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
<numerusform>%1 potrebuje največ %n argumenta. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
<numerusform>%1 potrebuje največ %n argumente. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
<numerusform>%1 potrebuje največ %n argumentov. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+11"/>
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 potrebuje najmanj %n argument. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
<numerusform>%1 potrebuje najmanj %n argumenta. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
<numerusform>%1 potrebuje najmanj %n argumente. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
<numerusform>%1 potrebuje najmanj %n argumentov. %2 zato ni veljavno.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation>Prvi argument za %1 ne more biti vrste %2. Mora biti številčne vrste, xs:yearMonthDuration ali xs:dayTimeDuration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>Prvi argument za %1 ne more biti vrste %2. Mora biti vrste %3, %4 ali %5.</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>Drugi argument za %1 ne more biti vrste %2. Mora biti vrste %3, %4 ali %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation>%1 ni veljaven znak XML 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
<source>%1 was called.</source>
<translation>%1 je bila klicana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation>%1 se ujema z znaki za novo vrstico</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation>%1 in %2 se ujemata z začetkom in koncem vrstice.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation>Ujemanja niso občutljiva na velikost črk</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation>Znaki za presledke so odstranjeni, razen ko se pojavijo v znakovnih razredih</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation>%1 ni veljaven vzorec regularnega izraza: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation>Če je prvi argument prazno zaporedje, ali pa niz z dolžino nič (brez imenskega prostora), predpone ni moč določiti. Določena je bila predpona %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation>%1 ne bo možno pridobiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+282"/>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation>Privzeta zbirka ni določena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation>%1 ni moč pridobiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation>%1 ni celovito število minut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation>Postavka %1 se ne ujema z zahtevano vrsto %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
<location line="+7323"/>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation>%1 ni znana vrsta sheme.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7254"/>
<source>A template with name %1 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+213"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation>Inicializacija spremenljivke %1 je odvisna od same sebe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation>Spremenljivka %1 ni uporabljena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2904"/>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation>Različica %1 ni podprta. Podpra različica XQuery je 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation>Kodiranje %1 ni veljavno. Vsebovati mora le znake latinske abecede, ne sme vsebovati presledkov in se mora ujemati z regularnim izrazom %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation>Na voljo ni nobene funkcije s podpisom %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+10"/>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Deklaracije privzetega imenskega prostora se mora pojaviti pred deklaracijami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Deklaracije imenskih prostorov se morajo pojaviti pred deklaracijami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Uvozi modulov se morajo pojaviti pred deklaracijami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation>Predpone %1 ni moč znova deklarirati.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation>Ime možnosti mora vsebovati predpono. Privzeti imenski prostor za možnosti ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation>Ciljni imenski prostor za %1 ne sme biti prazen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation>Zmožnost uvažanja modulov ni podprta</translation>
</message>
<message>
<location line="-403"/>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+551"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation>Imenski prostor %1 je rezerviran, zato ga uporabniško določene funkcije ne smejo uporabiti. Poskusite z vnaprej določeno predpono %2, ki obstaja za take primere.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation>Imenski prostor uporabniško določene funkcije v modulu knjižnice mora biti enak imenskemu prostoru modula. Z drugimi besedami, moral bi biti %1, namesto %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation>Funkcija s podpisom %1 že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation>Zunanje funkcije niso podprte. Vse podprte funkcije je moč uporabiti neposredno, brez da bi jih najprej deklarirali kot zunanje.</translation>
</message>
<message>
<location line="-3755"/>
<source>No variable with name %1 exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3146"/>
<source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
<source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
<translation>V XSL-T vzorcu funkcija %1 ne more imeti tretjega argumenta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation>Ime spremenljivke priklenjene v izrazu »for« se mora razlikovati od spremenljivke položaja. Spremenljivki z imenom %1 zato trčita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+778"/>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+269"/>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation>Os %1 v XQuery ni podprta</translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>No function with name %1 is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
<source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+614"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7099"/>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-152"/>
<source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6482"/>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation>%1 ni veljaven URI imenskega prostora.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>Imenski prostor %1 je lahko navezan le na %2 (in je, v vsakem primeru, preddeklariran)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>Predpona %1 je lahko navezana le na %2 (in je, v vsakem primeru, preddeklarirana)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation>Dva atributa deklaracije imenskega prostora imata isto ime: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+458"/>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation>Ime %1 se ne nanaša na nobeno vrsto sheme.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<location line="+71"/>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation>Ime razširitvenega izraza mora biti v imenskem prostoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
<source>empty</source>
<translation>prazno</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or one</source>
<translation>nič ali en</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>exactly one</source>
<translation>točno en</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>one or more</source>
<translation>en ali več</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or more</source>
<translation>nič ali več</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation>Zahtevana vrsta je %1, najdena pa je bila %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation>Povišanje %1 v %2 lahko povzroči izgubo natančnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation>Fokus ni definiran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation>Atribut z imenom %1 je že bil ustvarjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
<source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation>%1 ni podprto kodiranje.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
<source>Ambiguous rule match.</source>
<translation>Dvoumno ujemanje s pravilom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
<translation>Predpone %1 ni moč navezati.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
<translation>Na %2 je lahko navezana le predpona %1 in obratno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation>Potreben je parameter %1, vendar ustrezen %2 ni bil podan.</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
<translation>Podan je bil parameter %1, vendar ustrezen %2 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
<translation>Element %1 na tej lokaciji ni dovoljen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
<translation>Besedilna vozlišča na tej lokaciji niso dovoljena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Parse error: %1</source>
<translation>Napaka pri razčlenjevanju: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
<translation>Vrednost lastnosti različice XSL-T mora biti vrednost vrste %1, %2 pa to ni.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
<translation>Neznana XSL-T lastnost %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
<translation>Lastnosti %1 in %2 sta medsebojno izključujoči.</translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
<translation>Če element %1 nima lastnosti %2, ne more imeti lastnosti %3 ali %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
<translation>Element %1 mora imeti vsaj eno izmed lastnosti %2 in %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation>Element %1 mora biti zadnji.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Only one %1-element can appear.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>Element %1 cannot have children.</source>
<translation>Element %1 ne more imeti podelementov.</translation>
</message>
<message>
<location line="+434"/>
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+9"/>
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
<translation>Vrednost lastnosti %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4 in ne %5.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
<translation>Lastnost %1 ne more imeti vrednosti %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
<translation>Lastnost %1 se lahko pojavi le pri prvem elementu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
<source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+24"/>
<source>Circular inheritance of base type %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Circular inheritance of union %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+9"/>
<source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+484"/>
<source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-474"/>
<location line="+483"/>
<source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-470"/>
<location line="+451"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-431"/>
<source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+93"/>
<source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<location line="+413"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-404"/>
<source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Complex type %1 must have simple content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<location line="+29"/>
<location line="+34"/>
<source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+125"/>
<location line="+55"/>
<location line="+12"/>
<location line="+91"/>
<location line="+58"/>
<location line="+34"/>
<location line="+35"/>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-389"/>
<source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="+55"/>
<location line="+230"/>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-257"/>
<location line="+134"/>
<location line="+82"/>
<source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-201"/>
<location line="+79"/>
<source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<location line="+12"/>
<location line="+113"/>
<source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location line="+58"/>
<source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<location line="+58"/>
<source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation>Skupina lastnosti %1 dvakrat vsebuje lastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation>Kompleksna vrsta %1 dvakrat vsebuje lastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+11"/>
<source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+15"/>
<source>Element %1 exists twice with different types.</source>
<translation>Element %1 obstaja dvakrat, z različnima vrstama.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+678"/>
<location line="+63"/>
<source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-57"/>
<source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
<source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+415"/>
<location line="+30"/>
<source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-423"/>
<source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
<translation>Vrsta elementa %1 mora biti preprosta, %2 to ni.</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location line="+7"/>
<source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
<translation>Podvojeni imeni elementov %1 v elementu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+52"/>
<location line="+71"/>
<location line="+28"/>
<source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Circular group reference for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 element is not allowed in this scope</source>
<translation>Element %1 v tem obsegu ni dovoljen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<location line="+18"/>
<source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
<source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Derived particle is missing element %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation>Preproste vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation>Kompleksne vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
<translation>Element %1 v izpeljanem delcu manjka.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
<translation>Vzorec v izpeljanem delcu ni veljavna podmnoživa vzorca iz osnovnega razreda.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
<translation>processContent vzorca v izpeljanem delcu je šibkejši kot vzorec v osnovnem delcu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
<translation>Izpeljani delec dovoljuje vsebino, ki v osnovnem delcu ni dovoljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
<source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
<translation>Ni moč obdelati neznanega elementa %1, pričakovani elementi so: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
<translation>Element %1 v tem obsegu ni dovoljen, možni elementi so: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
<translation>V tem obsegu manjka podelement, možni podelementi so: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+143"/>
<source>Document is not a XML schema.</source>
<translation>Dokument ni shema XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3} ni vrednost vrste %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3}.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+11"/>
<source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+851"/>
<location line="+158"/>
<source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
<translation>Element %1 znotraj elementa %2 ni dovoljen, če je prisotna lastnost %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-97"/>
<location line="+119"/>
<location line="+89"/>
<source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
<translation>Element %1 nima niti lastnosti %2 niti podelementa %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+835"/>
<location line="+1474"/>
<location line="+232"/>
<location line="+7"/>
<location line="+260"/>
<location line="+17"/>
<location line="+258"/>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
<translation>Element %1 s podelementom %2 ne sme imeti lastnosti %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1325"/>
<source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+34"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3 ali %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+319"/>
<location line="+129"/>
<location line="+9"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+327"/>
<location line="+203"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+77"/>
<source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
<translation>Element %1 hkrati ne sme imeti lastnosti %2 in %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-768"/>
<location line="+222"/>
<source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
<translation>Vsebina lastnosti %1 elementa %2 ne sme biti iz imenskega prostora %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-215"/>
<location line="+222"/>
<source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 ne sme biti %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3, ker je nastavljena lastnost %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
<translation>Določitev use=&apos;prohibited&apos; znotraj skupine lastnosti nima nobenega učinka.</translation>
</message>
<message>
<location line="+353"/>
<source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
<translation>Element %1 mora imeti lastnost %2 ali %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+554"/>
<source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
<translation>Element %1 mora imeti bodisi lastnost %2 bodisi vsebovati %3 ali %4 kot podelement.</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
<translation>Element %1 potrebuje vsaj lastnost %2 ali %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
<translation>Sklici na besedilo ali entiteto znotraj elementa %1 niso dovoljeni.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+112"/>
<source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati %3, %4 ali pa seznam URI-jev.</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 element is not allowed in this context.</source>
<translation>Element %1 v tem kontekstu ni dovoljen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 ima višjo vrednost kot lastnost %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation>Predpona kvalificiranega imena %1 ni določena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location line="+61"/>
<source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
<translation>Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati bodisi %3 bodisi druge vrednosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
<translation>Komponenta z ID-jem %1 je že bila definirana.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Element %1 already defined.</source>
<translation>Element %1 je že definiran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 already defined.</source>
<translation>Lastnost %1 je že definirana.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Type %1 already defined.</source>
<translation>Vrsta %1 je že definirana.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute group %1 already defined.</source>
<translation>Skupina lastnosti %1 je že definirana.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Element group %1 already defined.</source>
<translation>Skupina elementov %1 je že definirana.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Notation %1 already defined.</source>
<translation>Zapis %1 je že definiran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Identity constraint %1 already defined.</source>
<translation>Omejitev identitete %1 je že določena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+235"/>
<location line="+7"/>
<location line="+21"/>
<source>%1 is not valid according to %2.</source>
<translation>%1 glede na %2 ni veljaven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<source>String content does not match the length facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>String content does not match the minLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>String content does not match the maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>String content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Double content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Date time content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Binary content does not match the length facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Invalid QName content: %1.</source>
<translation>Neveljavna vsebina QName: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>QName content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>List content does not match length facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>List content does not match minLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>List content does not match maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>List content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Union content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
<translation>Podatki vrste %1 ne smejo biti prazni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
<source>Element %1 is missing child element.</source>
<translation>Elementu %1 manjka podelement.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
<translation>Obstaja ena vrednost IDREF brez ustreznega ID-ja: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Loaded schema file is invalid.</source>
<translation>Naložena datoteka s shemo ni veljavna.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains invalid data.</source>
<translation>%1 vsebuje neveljavne podatke.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>No schema defined for validation.</source>
<translation>Določene ni nobene sheme za potrjevanje.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>No definition for element %1 available.</source>
<translation>Definicija za element %1 ni na voljo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+49"/>
<location line="+142"/>
<source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
<translation>Določena vrsta %1 shemi ni znana.</translation>
</message>
<message>
<location line="-176"/>
<source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
<translation>Element %1 v tem obsegu ni definiran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
<translation>Deklaracija elementa %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Element %1 contains invalid content.</source>
<translation>Element %1 vsebuje neveljavno vsebino.</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Element %1 is declared as abstract.</source>
<translation>Element %1 je deklariran kot abstrakten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 is not nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
<translation>Lastnost %1 vsebuje neveljavne podatke: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Element contains content although it is nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
<translation>Kompleksna vrsta %1 ne sme biti abstraktna.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
<translation>Element %1 vsebuje nedovoljene lastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+97"/>
<source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
<translation>Element %1 vsebuje nedovoljen podelement.</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<location line="+93"/>
<source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation>Vsebina elementa %1 ne ustreza zanj določeni vrsti: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<location line="+92"/>
<location line="+41"/>
<source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation>Vsebina elementa %1 ne ustreza določeni omejitvi vrednosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
<translation>Element %1 vsebuje nedovoljeno vsebino v podelementih.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
<translation>Element %1 vsebuje nedovoljeno besedilno vsebino.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
<translation>Elementu %1 manjka obvezna lastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
<translation>Lastnost %1 ne ustreza vzorcu za lastnost.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
<translation>Deklaracija lastnosti %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
<translation>Element %1 vsebuje dve lastnosti vrste %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
<translation>Lastnost %1 vsebuje neveljavno vsebino.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
<translation>Element %1 vsebuje neznano lastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+46"/>
<source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation>Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni vrsti: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<location line="+46"/>
<source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation>Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni omejitvi vrednosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
<translation>Za omejitev %1 je bila najdena ne-edinstvena vrednost.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
<translation>Omejitev ključa %1 vsebuje manjkajoča polja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No referenced value found for key reference %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>More than one value found for field %1.</source>
<translation>Za polje %1 je bila najdena več kot ena vrednost.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Field %1 has no simple type.</source>
<translation>Polje %1 nima preproste vrste.</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
<translation>Vrednost ID »%1« ni edinstvena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
<translation>Lastnost »%1« vsebuje neveljavno vsebino QName: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+216"/>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+116"/>
<source>Circularity detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+136"/>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+184"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoPlayerTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/phonon/videoplayertaskmenu.cpp" line="+99"/>
<source>Available Mime Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Display supported mime types...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Load...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Premor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Ustavi</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Choose Video Player Media Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>An error has occurred in &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Player Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>