katie/translations/qt.pot
Ivailo Monev 5e77c150d3 update translations [ci skip]
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-12-20 12:00:54 +02:00

6086 lines
128 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/core/plugin/qlibrary.cpp:176
msgid "'%1' is not ELF file"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary.cpp:179
msgid "ELF class mismatch in '%1'"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary.cpp:203
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary.cpp:418 src/core/plugin/qlibrary.cpp:453
#: src/core/plugin/qpluginloader.cpp:261
msgid "The shared library was not found."
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary.cpp:455
msgid "The file '%1' is not a valid Katie plugin."
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary.cpp:467
msgid "The plugin uses incompatible Katie library: %1 (%2, %3)"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary.cpp:799 src/core/plugin/qpluginloader.cpp:278
#: src/core/io/qiodevice.cpp:1517 src/network/ssl/qsslerror.cpp:249
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
#: src/network/access/qftp.cpp:1413 src/uitools/formscriptrunner.cpp:104
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp:56
msgid "Cannot load library %1: %2"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp:66
msgid "Cannot unload library %1: %2"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp:77
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
msgstr ""
#: src/core/plugin/qpluginloader.cpp:216
msgid "The plugin was not loaded."
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:185
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:188
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:191
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:194
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:197
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:200
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:203
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Public Share"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:206
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:209
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Application Data"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:212
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:215
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:218
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Runtime"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:221
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "State"
msgstr ""
#: src/core/io/qstandardpaths.cpp:224
msgctxt "QStandardPaths"
msgid "Executable"
msgstr ""
#: src/core/io/qfile.cpp:558
msgid "Destination file exists"
msgstr ""
#: src/core/io/qfile.cpp:947
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess.cpp:667 src/core/io/qprocess.cpp:719
msgid "Error reading from process"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess.cpp:766
msgid "Error writing to process"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess.cpp:829
msgid "Process crashed"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess.cpp:1730
msgid "No program defined"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess_unix.cpp:335
msgid "Could not open input redirection for reading"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess_unix.cpp:347
msgid "Could not open output redirection for writing"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess_unix.cpp:550
msgid "Resource error (fork failure): %1"
msgstr ""
#: src/core/io/qprocess_unix.cpp:788 src/core/io/qprocess_unix.cpp:836
#: src/core/io/qprocess_unix.cpp:906 src/core/io/qprocess_unix.cpp:968
msgid "Process operation timed out"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:208
msgid "%1: unable to set key on lock"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:292
msgid "%1: create size is less then 0"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:465 src/core/kernel/qsharedmemory_p.h:119
msgid "%1: unable to lock"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:486
msgid "%1: unable to unlock"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:63
msgid "%1: permission denied"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:67
msgid "%1: already exists"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:71
msgid "%1: doesn't exist"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:79
msgid "%1: out of resources"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:83
msgid "%1: invalid size"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:87
msgid "%1: unknown error %2"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:106
#: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:115
msgid "%1: key is empty"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:134
#: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:170
msgid "%1: bad name"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:70
msgctxt "QSystemSemaphore"
msgid "%1: permission denied"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:74
msgctxt "QSystemSemaphore"
msgid "%1: already exists"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:78
msgctxt "QSystemSemaphore"
msgid "%1: does not exist"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
msgctxt "QSystemSemaphore"
msgid "%1: out of resources"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
msgctxt "QSystemSemaphore"
msgid "%1: name error"
msgstr ""
#: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
msgctxt "QSystemSemaphore"
msgid "%1: unknown error %2"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:45
msgctxt "QRegExp"
msgid "no error occurred"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:46
msgctxt "QRegExp"
msgid "disabled feature used"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:47
msgctxt "QRegExp"
msgid "bad char class syntax"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:48
msgctxt "QRegExp"
msgid "bad lookahead syntax"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:49
msgctxt "QRegExp"
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:50
msgctxt "QRegExp"
msgid "bad repetition syntax"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:51
msgctxt "QRegExp"
msgid "invalid octal value"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:52
msgctxt "QRegExp"
msgid "missing left delim"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:53
msgctxt "QRegExp"
msgid "unexpected end"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:54
msgctxt "QRegExp"
msgid "met internal limit"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:55
msgctxt "QRegExp"
msgid "invalid interval"
msgstr ""
#: src/core/tools/qregexp.cpp:56
msgctxt "QRegExp"
msgid "invalid category"
msgstr ""
#: src/core/tools/qjsondocument.cpp:52
msgctxt "QJsonDocument"
msgid "Data is empty"
msgstr ""
#: src/core/tools/qjsondocument.cpp:112
msgctxt "QJsonDocument"
msgid "Unknown JSON type in array"
msgstr ""
#: src/core/tools/qjsondocument.cpp:145 src/core/tools/qjsondocument.cpp:228
msgctxt "QJsonDocument"
msgid "Unknown JSON type"
msgstr ""
#: src/core/tools/qjsondocument.cpp:153
msgctxt "QJsonDocument"
msgid "Rootless array/values are not supported"
msgstr ""
#: src/core/tools/qjsondocument.cpp:168
msgctxt "QJsonDocument"
msgid "Data map is empty"
msgstr ""
#: src/core/tools/qjsondocument.cpp:171
msgctxt "QJsonDocument"
msgid "Maximum depth reached"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:82
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
msgid "Katie was built without support for QMovie"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:154
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:155
msgid "Keys is only available via attached properties"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:387
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:177
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:206
msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:414
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:448
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1094
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1131
msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:561
msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:656
msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1078
msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1088
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1125
msgid "Cannot anchor to a null item."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1091
msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1097
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1134
msgid "Cannot anchor item to self."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
msgid ""
"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
"anchors."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1128
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:909
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:917
msgid "Could not load cursor delegate"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:928
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:118
msgid "front is a write-once property"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
msgid "back is a write-once property"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:783
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
msgstr ""
#: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1081
msgid "Delegate component must be Item type."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:164
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1818
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2104
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2179
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2773
msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:173
msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:181
msgid "Invalid property assignment: string expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:184
msgid "Invalid property assignment: url expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
msgid "Invalid property assignment: int expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:209
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:212
msgid "Invalid property assignment: number expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:218
msgid "Invalid property assignment: color expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
msgid "Invalid property assignment: date expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
msgid "Invalid property assignment: time expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:240
msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:249
msgid "Invalid property assignment: point expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:257
msgid "Invalid property assignment: size expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:265
msgid "Invalid property assignment: rect expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:277
msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:282
msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:554
msgid "Element is not creatable."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1204
msgid "Component elements may not contain properties other than id"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1211
msgid "Invalid component id specification"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1217
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1732
msgid "id is not unique"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1227
msgid "Invalid component body specification"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1230
msgid "Component objects cannot declare new properties."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1232
msgid "Component objects cannot declare new signals."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1234
msgid "Component objects cannot declare new functions."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1241
msgid "Cannot create empty component specification"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1329
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1450
msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1331
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1452
msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1342
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1354
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1358
msgid "Empty signal assignment"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1396
msgid "Empty property assignment"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1408
msgid "Attached properties cannot be used here"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1422
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1550
msgid "Non-existent attached object"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1426
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1553
msgid "Invalid attached object assignment"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1505
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1507
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1863
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
#: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:187
#: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:251
#: src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:404
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1537
msgid "Invalid use of namespace"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
msgid "Not an attached property name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1724
msgid "Invalid use of id property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1811
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1813
msgid "Property has already been assigned a value"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1831
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1838
msgid "Invalid grouped property access"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1841
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1857
msgid "Invalid property use"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1872
msgid "Property assignment expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1875
msgid "Single property assignment expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1880
msgid "Unexpected object assignment"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1945
msgid "Cannot assign object to list"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1951
msgid "Can only assign one binding to lists"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1957
msgid "Cannot assign primitives to lists"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1970
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1973
msgid "Invalid property assignment: script expected"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1988
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2081
msgid "Cannot assign object to property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2131
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2307
msgid "Duplicate default property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2312
msgid "Duplicate property name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2316
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2319
msgid "Illegal property name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2327
msgid "Duplicate signal name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2332
msgid "Illegal signal name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2338
msgid "Duplicate method name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2341
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2343
msgid "Illegal method name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
msgid "Property value set multiple times"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2368
msgid "Invalid property nesting"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2420
msgid "Cannot override FINAL property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
msgid "Invalid property type"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2620
msgid "Invalid empty ID"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2623
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2629
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2631
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2637
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2668
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2677
msgid "No property alias location"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2673
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2698
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2712
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2718
msgid "Invalid alias location"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2682
msgid ""
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>."
"<property> or <id>.<value property>.<property>"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2685
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:356
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:361
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:505
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:573
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:507
msgid "module \"%1\" is not installed"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:521
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:541
msgid "\"%1\": no such directory"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:539
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:607
msgid "- %1 is not a namespace"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:613
msgid "- nested namespaces not allowed"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:660
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:664
msgid "local directory"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:670
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:674
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:688
msgid "is instantiated recursively"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:690
msgid "is not a type"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:407
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:477
msgid "Invalid empty URL"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:625
msgid "createObject: value is not an object"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:199
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Unable to create object of type %1"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:639
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:642
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:647
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:796
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Cannot assign object to list"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:839
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Cannot assign object to interface property"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:850
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Unable to create attached object"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:882
msgctxt "QDeclarativeVME"
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:234
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:663
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:722
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Property value set multiple times"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:245
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Expected type name"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:379
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Invalid import qualifier ID"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:387
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:402
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Script import qualifiers must be unique."
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:412
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Script import requires a qualifier"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:423
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Library import requires a version"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:482
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Expected parameter type"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:524
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Invalid property type modifier"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:533
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Unexpected property type modifier"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:542
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Expected property type"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:551
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Readonly not yet supported"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:769
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:315
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:898
msgid "Script %1 unavailable"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:916
msgid "Type %1 unavailable"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1102
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1104
msgid "%1 %2"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1805
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1873
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Syntax error"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1807
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Unexpected token `%1'"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1836
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1860
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Expected token `%1'"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:516
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:639
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:693
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Illegal unicode escape sequence"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:553
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Illegal character"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:567
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Unclosed string at end of line"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:593
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Illegal escape sequence"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:665
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Unclosed comment at end of file"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:767
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Illegal syntax for exponential number"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:793
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1131
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Unterminated regular expression literal"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1146
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1162
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1184
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
msgstr ""
#: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1197
msgctxt "QDeclarativeParser"
msgid "Unterminated regular expression class"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:197
msgid "Connections: nested objects not allowed"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:200
msgid "Connections: syntax error"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:208
msgid "Connections: script expected"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:152
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:155
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:589
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1823
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2843
msgid "Cannot set a duration of < 0"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2675
#: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:83
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2686
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2693
#: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:94
#: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:101
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2700
#: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:108
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:236
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:407
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:107
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:370
msgid "remove: index %1 out of range"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:403
msgid "insert: value is not an object"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:408
msgid "insert: index %1 out of range"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:438
msgid "move: out of range"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:478
msgid "append: value is not an object"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:549
msgid "set: value is not an object"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:553
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:591
msgid "set: index %1 out of range"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:628
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:645
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:649
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:703
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:735
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:286
msgid "Error decoding: %1: %2"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:459
#: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:820
msgid "Failed to get image from provider: %1"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:477
#: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
msgid "Cannot open: %1"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:59
msgid "Application is an abstract class"
msgstr ""
#: src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:87
msgid "Animation is an abstract class"
msgstr ""
#: src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:322
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1597
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:324
msgid "Activates the program's main window"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:578
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:578
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:581
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1666
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:583
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:585
msgid "Commit"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:587
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:587
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:589 src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:164
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:591 src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:312
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:591
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:226
msgid "%1%"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:295
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:321
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Next page"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:322
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:323
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "First page"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:324
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Last page"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Fit width"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:334
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Fit page"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:345
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:346
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:352
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:353
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Show single page"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Show facing pages"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Show overview of all pages"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:380
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:381
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Page setup"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp:197
msgid "Enter a value:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h:232
msgid "Computer"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:105
msgid "Show Details..."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:105
msgid "Hide Details..."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1454
msgid "<h3>About Katie</h3><p>This program uses Katie version %1.</p>"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1458
msgid ""
"<p>Katie is a C++ toolkit derived from the Qt 4.8 framework.</p><p>Katie is "
"licensed under the GNU LGPL version 2.1</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt "
"Company Ltd and other contributors.</p><p>Copyright (C) 2016 Ivailo Monev</"
"p><p>See <a href=\"https://github.com/fluxer/katie\">github.com/fluxer/"
"katie</a> for more information.</p>"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1466
msgid "About Katie"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qsidebar.cpp:405
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:48
#: src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:60
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qdialog.cpp:491 src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp:468
msgid "What's This?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:155
msgid "Select Font"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:679
msgid "&Font"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:680
msgid "Font st&yle"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:681 src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1016
#: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1016
msgid "&Size"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:684
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:685
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:686
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:687
msgid "Sample"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1203
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1204
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1205
msgid "&Val:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1206
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1207
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1208
msgid "Bl&ue:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1209
msgid "A&lpha channel:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1310
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1437
msgid "&Basic colors"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1438
msgid "&Custom colors"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1439
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qmessagebox.h:217
msgid "Executable '%1' requires Katie %2, found Katie %3."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qmessagebox.h:219
msgid "Incompatible Katie Library Error"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:52
msgid "A0"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:53
msgid "A1"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:54
msgid "A2"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:55
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:56
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:57
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:58
msgid "A6"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:59
msgid "A7"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:60
msgid "A8"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:61
msgid "A9"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:62
msgid "B0"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:63
msgid "B1"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:64
msgid "B2"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:65
msgid "B3"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:66
msgid "B4"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:67
msgid "B5"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:68
msgid "B6"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:69
msgid "B7"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:70
msgid "B8"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:71
msgid "B9"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
msgid "B10"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
msgid "C5E"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
msgid "DLE"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
msgid "Executive"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
msgid "Folio"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
msgid "Ledger"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
msgid "Legal"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
msgid "Letter"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
msgid "Tabloid"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
msgid "US Common #10 Envelope"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:269
msgid "Centimeters (cm)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:269
msgid "Millimeters (mm)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:269
msgid "Inches (in)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:269
msgid "Points (pt)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:354
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:422
msgid "&Options >>"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:359
msgid "&Print"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:426
msgid "&Options <<"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:651
msgid "Print to File (PDF)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:652
msgid "Print to File (Postscript)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:700
msgid "Local file"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:701
msgid "Write %1 file"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:762
msgid "Print To File ..."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:840
msgid ""
"%1 is a directory.\n"
"Please choose a different file name."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:844
msgid ""
"File %1 is not writable.\n"
"Please choose a different file name."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
msgid ""
"%1 already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1137
msgctxt "QPPDOptionsModel"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1139
msgctxt "QPPDOptionsModel"
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:92
#: src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:105
msgctxt "QPrintDialog"
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:493
msgid "Find Directory"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:495
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:96
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:411
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:419
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:138
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:363
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:417
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1829
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1895
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:497
msgid "Save As"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:512 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1014
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:522
msgid "Show "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:526
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:527
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:528
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:529
msgid "&New Folder"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:534 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1195
msgid "Directory:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:536 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1201
msgid "File &name:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1188 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1243
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2691
msgid "&Open"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1188 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1243
msgid "&Save"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1191
msgid "Directories"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1198 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1241
msgid "&Choose"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1908 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2762
msgid ""
"%1\n"
"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1942
msgid ""
"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1962
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2411
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2540
msgid ""
"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2545
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2560
msgid "Could not delete directory."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2958
msgid "Recent Places"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:644
#: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1204
msgid "%1 TB"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:646
#: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1206
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:648
#: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1208
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:650
#: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1210
msgid "%1 KB"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:651
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:721
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:722
msgid ""
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:790 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:395
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:794 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:396
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:798 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:397
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:804 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:400
msgid "Date Modified"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:143
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:146
msgid "Fatal Error:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:149
msgid "Debug Message:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:342
msgid "&Show this message again"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:343
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/gui/image/qimagereader.cpp:299
msgctxt "QImageReader"
msgid "Invalid device"
msgstr ""
#: src/gui/image/qimagereader.cpp:305
msgctxt "QImageReader"
msgid "File not found"
msgstr ""
#: src/gui/image/qimagereader.cpp:312
msgctxt "QImageReader"
msgid "Unsupported image format"
msgstr ""
#: src/gui/image/qimagereader.cpp:804
msgctxt "QImageReader"
msgid "Unable to read image data"
msgstr ""
#: src/gui/image/qimagereader.cpp:995
msgctxt "QImageReader"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qtabbar.cpp:2176
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1755 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1858
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1759 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1860
msgid "&Redo"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1768 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1864
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1774 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1869
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1780 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1882
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1787 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1885
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:279
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1795 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1892
msgid "Select All"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:382
msgid "Scroll here"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:384
msgid "Left edge"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:384
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:385
msgid "Right edge"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:385
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:387
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:685
msgid "Page left"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:387
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:532
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:685
msgid "Page up"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:388
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:690
msgid "Page right"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:388
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:536
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:690
msgid "Page down"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:390
msgid "Scroll left"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:390
msgid "Scroll up"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:391
msgid "Scroll right"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:391
msgid "Scroll down"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:439
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:442
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:445
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:448
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:451
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:454
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:457
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:460
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:463
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:466
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:469
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Yes to &All"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:472
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&No"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:475
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "N&o to All"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:478
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Save All"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:481
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:484
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:487
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:490
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2081
msgid "AM"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2081
msgid "am"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2083
msgid "PM"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2083
msgid "pm"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:249
msgid "- [%1]"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:250 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1792
#: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1852
msgid "%1 - [%2]"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:291 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:95
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:294
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:297
msgid "Unshade"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:300
msgid "Shade"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:304 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:97
msgid "Restore Down"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:306
msgid "Restore"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:309 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:93
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:137
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:362
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1309
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1594
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1895
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:56
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:116
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1012 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1014
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1015 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1015
msgid "&Move"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1017 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1018
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1019 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1020
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1021 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1028
msgid "Stay on &Top"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1024 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1022
msgid "&Close"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmdiarea.cpp:251
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1031 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:2070
msgid "Sh&ade"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:2066
msgid "&Unshade"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qmenubar.cpp:1599
msgctxt "QMenuBar"
msgid "Corner Toolbar"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1152
msgid "&Select All"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1158
msgid "&Step up"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1160
msgid "Step &down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qwidget.cpp:5039
msgid "*"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qapplication.cpp:1652
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:197
msgctxt "QShortcut"
msgid "Backspace"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:198
msgctxt "QShortcut"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:199
msgctxt "QShortcut"
msgid "Linefeed"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:200
msgctxt "QShortcut"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:201
msgctxt "QShortcut"
msgid "Return"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:202
msgctxt "QShortcut"
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:203
msgctxt "QShortcut"
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:204
msgctxt "QShortcut"
msgid "System Request"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:205
msgctxt "QShortcut"
msgid "Escape"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:206
msgctxt "QShortcut"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:207
msgctxt "QShortcut"
msgid "Multi Key"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:208
msgctxt "QShortcut"
msgid "Code input"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:209
msgctxt "QShortcut"
msgid "Single Candidate"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:210
msgctxt "QShortcut"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:211
msgctxt "QShortcut"
msgid "Previous Candidate"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:212
msgctxt "QShortcut"
msgid "Kanji"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:213
msgctxt "QShortcut"
msgid "Muhenkan"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:214
msgctxt "QShortcut"
msgid "Henkan"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:215
msgctxt "QShortcut"
msgid "Romaji"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:216
msgctxt "QShortcut"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:217
msgctxt "QShortcut"
msgid "Katakana"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:218
msgctxt "QShortcut"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:219
msgctxt "QShortcut"
msgid "Zenkaku"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:220
msgctxt "QShortcut"
msgid "Hankaku"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:221
msgctxt "QShortcut"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:222
msgctxt "QShortcut"
msgid "Touroku"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:223
msgctxt "QShortcut"
msgid "Massyo"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:224
msgctxt "QShortcut"
msgid "Kana Lock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:225
msgctxt "QShortcut"
msgid "Kana Shift"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:226
msgctxt "QShortcut"
msgid "Eisu Shift"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:227
msgctxt "QShortcut"
msgid "Eisu toggle"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:228
msgctxt "QShortcut"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:229
msgctxt "QShortcut"
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:230
msgctxt "QShortcut"
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:231
msgctxt "QShortcut"
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:232
msgctxt "QShortcut"
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:233
msgctxt "QShortcut"
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:234
msgctxt "QShortcut"
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:235
msgctxt "QShortcut"
msgid "End"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:236
msgctxt "QShortcut"
msgid "Begin"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:237
msgctxt "QShortcut"
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:238
msgctxt "QShortcut"
msgid "Print Screen"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:239
msgctxt "QShortcut"
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:240
msgctxt "QShortcut"
msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:241
msgctxt "QShortcut"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:242
msgctxt "QShortcut"
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:243
msgctxt "QShortcut"
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:244
msgctxt "QShortcut"
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:245
msgctxt "QShortcut"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:246
msgctxt "QShortcut"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:247
msgctxt "QShortcut"
msgid "Break"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:248
msgctxt "QShortcut"
msgid "Mode switch"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:249
msgctxt "QShortcut"
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:250
msgctxt "QShortcut"
msgid "F1"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:251
msgctxt "QShortcut"
msgid "F2"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:252
msgctxt "QShortcut"
msgid "F3"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:253
msgctxt "QShortcut"
msgid "F4"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:254
msgctxt "QShortcut"
msgid "F5"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:255
msgctxt "QShortcut"
msgid "F6"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:256
msgctxt "QShortcut"
msgid "F7"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:257
msgctxt "QShortcut"
msgid "F8"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:258
msgctxt "QShortcut"
msgid "F9"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:259
msgctxt "QShortcut"
msgid "F10"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:260
msgctxt "QShortcut"
msgid "F11"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:261
msgctxt "QShortcut"
msgid "F12"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:262
msgctxt "QShortcut"
msgid "F13"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:263
msgctxt "QShortcut"
msgid "F14"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:264
msgctxt "QShortcut"
msgid "F15"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:265
msgctxt "QShortcut"
msgid "F16"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:266
msgctxt "QShortcut"
msgid "F17"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:267
msgctxt "QShortcut"
msgid "F18"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:268
msgctxt "QShortcut"
msgid "F19"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:269
msgctxt "QShortcut"
msgid "F20"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:270
msgctxt "QShortcut"
msgid "F21"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:271
msgctxt "QShortcut"
msgid "F22"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:272
msgctxt "QShortcut"
msgid "F23"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:273
msgctxt "QShortcut"
msgid "F24"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:274
msgctxt "QShortcut"
msgid "F25"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:275
msgctxt "QShortcut"
msgid "F26"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:276
msgctxt "QShortcut"
msgid "F27"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:277
msgctxt "QShortcut"
msgid "F28"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:278
msgctxt "QShortcut"
msgid "F29"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:279
msgctxt "QShortcut"
msgid "F30"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:280
msgctxt "QShortcut"
msgid "F31"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:281
msgctxt "QShortcut"
msgid "F32"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:282
msgctxt "QShortcut"
msgid "F33"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:283
msgctxt "QShortcut"
msgid "F34"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:284
msgctxt "QShortcut"
msgid "F35"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:291
msgctxt "QShortcut"
msgid "Caps Lock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:292
msgctxt "QShortcut"
msgid "Shift Lock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:299
msgctxt "QShortcut"
msgid "Super Left"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:300
msgctxt "QShortcut"
msgid "Super Right"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:301
msgctxt "QShortcut"
msgid "Hyper Left"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:302
msgctxt "QShortcut"
msgid "Hyper Right"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:303
msgctxt "QShortcut"
msgid "Space"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:304
msgctxt "QShortcut"
msgid "!"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:305
msgctxt "QShortcut"
msgid "\""
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:306
msgctxt "QShortcut"
msgid "#"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:307
msgctxt "QShortcut"
msgid "$"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:308
msgctxt "QShortcut"
msgid "%"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:309
msgctxt "QShortcut"
msgid "&"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:310
msgctxt "QShortcut"
msgid "'"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:311
msgctxt "QShortcut"
msgid "("
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:312
msgctxt "QShortcut"
msgid ")"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:313
msgctxt "QShortcut"
msgid "*"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:314
msgctxt "QShortcut"
msgid "+"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:315
msgctxt "QShortcut"
msgid ","
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:316
msgctxt "QShortcut"
msgid "-"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:317
msgctxt "QShortcut"
msgid "."
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:318
msgctxt "QShortcut"
msgid "/"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:319
msgctxt "QShortcut"
msgid "0"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:320
msgctxt "QShortcut"
msgid "1"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:321
msgctxt "QShortcut"
msgid "2"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:322
msgctxt "QShortcut"
msgid "3"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:323
msgctxt "QShortcut"
msgid "4"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:324
msgctxt "QShortcut"
msgid "5"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:325
msgctxt "QShortcut"
msgid "6"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:326
msgctxt "QShortcut"
msgid "7"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:327
msgctxt "QShortcut"
msgid "8"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:328
msgctxt "QShortcut"
msgid "9"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:329
msgctxt "QShortcut"
msgid ":"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:330
msgctxt "QShortcut"
msgid ";"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:331
msgctxt "QShortcut"
msgid "<"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:332
msgctxt "QShortcut"
msgid "="
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:333
msgctxt "QShortcut"
msgid ">"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:334
msgctxt "QShortcut"
msgid "?"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:335
msgctxt "QShortcut"
msgid "@"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:336
msgctxt "QShortcut"
msgid "A"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:337
msgctxt "QShortcut"
msgid "B"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:338
msgctxt "QShortcut"
msgid "C"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:339
msgctxt "QShortcut"
msgid "D"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:340
msgctxt "QShortcut"
msgid "E"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:341
msgctxt "QShortcut"
msgid "F"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:342
msgctxt "QShortcut"
msgid "G"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:343
msgctxt "QShortcut"
msgid "H"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:344
msgctxt "QShortcut"
msgid "I"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:345
msgctxt "QShortcut"
msgid "J"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:346
msgctxt "QShortcut"
msgid "K"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:347
msgctxt "QShortcut"
msgid "L"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:348
msgctxt "QShortcut"
msgid "M"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:349
msgctxt "QShortcut"
msgid "N"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:350
msgctxt "QShortcut"
msgid "O"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:351
msgctxt "QShortcut"
msgid "P"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:352
msgctxt "QShortcut"
msgid "Q"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:353
msgctxt "QShortcut"
msgid "R"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:354
msgctxt "QShortcut"
msgid "S"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:355
msgctxt "QShortcut"
msgid "T"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:356
msgctxt "QShortcut"
msgid "U"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:357
msgctxt "QShortcut"
msgid "V"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:358
msgctxt "QShortcut"
msgid "W"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:359
msgctxt "QShortcut"
msgid "X"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:360
msgctxt "QShortcut"
msgid "Y"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:361
msgctxt "QShortcut"
msgid "Z"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:362
msgctxt "QShortcut"
msgid "["
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:363
msgctxt "QShortcut"
msgid "\\"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:364
msgctxt "QShortcut"
msgid "]"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:365
msgctxt "QShortcut"
msgid "^"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:366
msgctxt "QShortcut"
msgid "_"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:367
msgctxt "QShortcut"
msgid "`"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:368
msgctxt "QShortcut"
msgid "{"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:369
msgctxt "QShortcut"
msgid "|"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:370
msgctxt "QShortcut"
msgid "}"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:371
msgctxt "QShortcut"
msgid "~"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:372
msgctxt "QShortcut"
msgid "nobreakspace"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:373
msgctxt "QShortcut"
msgid "exclamdown"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:374
msgctxt "QShortcut"
msgid "cent"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:375
msgctxt "QShortcut"
msgid "sterling"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:376
msgctxt "QShortcut"
msgid "currency"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:377
msgctxt "QShortcut"
msgid "yen"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:378
msgctxt "QShortcut"
msgid "brokenbar"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:379
msgctxt "QShortcut"
msgid "section"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:380
msgctxt "QShortcut"
msgid "diaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:381
msgctxt "QShortcut"
msgid "copyright"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:382
msgctxt "QShortcut"
msgid "ordfeminine"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:383
msgctxt "QShortcut"
msgid "guillemotleft"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:384
msgctxt "QShortcut"
msgid "notsign"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:385
msgctxt "QShortcut"
msgid "hyphen"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:386
msgctxt "QShortcut"
msgid "registered"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:387
msgctxt "QShortcut"
msgid "macron"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:388
msgctxt "QShortcut"
msgid "degree"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:389
msgctxt "QShortcut"
msgid "plusminus"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:390
msgctxt "QShortcut"
msgid "twosuperior"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:391
msgctxt "QShortcut"
msgid "threesuperior"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:392
msgctxt "QShortcut"
msgid "acute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:393
msgctxt "QShortcut"
msgid "mu"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:394
msgctxt "QShortcut"
msgid "paragraph"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:395
msgctxt "QShortcut"
msgid "periodcentered"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
msgctxt "QShortcut"
msgid "cedilla"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:397
msgctxt "QShortcut"
msgid "onesuperior"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:398
msgctxt "QShortcut"
msgid "masculine"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:399
msgctxt "QShortcut"
msgid "guillemotright"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:400
msgctxt "QShortcut"
msgid "onequarter"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:401
msgctxt "QShortcut"
msgid "onehalf"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:402
msgctxt "QShortcut"
msgid "threequarters"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:403
msgctxt "QShortcut"
msgid "questiondown"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:404
msgctxt "QShortcut"
msgid "Agrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:405
msgctxt "QShortcut"
msgid "Aacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:406
msgctxt "QShortcut"
msgid "Acircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:407
msgctxt "QShortcut"
msgid "Atilde"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:408
msgctxt "QShortcut"
msgid "Adiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:409
msgctxt "QShortcut"
msgid "Aring"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:410
msgctxt "QShortcut"
msgid "AE"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:411
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ccedilla"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:412
msgctxt "QShortcut"
msgid "Egrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:413
msgctxt "QShortcut"
msgid "Eacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:414
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ecircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:415
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ediaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:416
msgctxt "QShortcut"
msgid "Igrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:417
msgctxt "QShortcut"
msgid "Iacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:418
msgctxt "QShortcut"
msgid "Icircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:419
msgctxt "QShortcut"
msgid "Idiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:420
msgctxt "QShortcut"
msgid "ETH"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:421
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ntilde"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:422
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ograve"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:423
msgctxt "QShortcut"
msgid "Oacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:424
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ocircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:425
msgctxt "QShortcut"
msgid "Otilde"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:426
msgctxt "QShortcut"
msgid "Odiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:427
msgctxt "QShortcut"
msgid "multiply"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:428
msgctxt "QShortcut"
msgid "Oslash"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:429
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ugrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:430
msgctxt "QShortcut"
msgid "Uacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:431
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ucircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:432
msgctxt "QShortcut"
msgid "Udiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:433
msgctxt "QShortcut"
msgid "Yacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:434
msgctxt "QShortcut"
msgid "THORN"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:435
msgctxt "QShortcut"
msgid "ssharp"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:436
msgctxt "QShortcut"
msgid "agrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:437
msgctxt "QShortcut"
msgid "aacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:438
msgctxt "QShortcut"
msgid "acircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:439
msgctxt "QShortcut"
msgid "atilde"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:440
msgctxt "QShortcut"
msgid "adiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:441
msgctxt "QShortcut"
msgid "aring"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:442
msgctxt "QShortcut"
msgid "ae"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:443
msgctxt "QShortcut"
msgid "ccedilla"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:444
msgctxt "QShortcut"
msgid "egrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:445
msgctxt "QShortcut"
msgid "eacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:446
msgctxt "QShortcut"
msgid "ecircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:447
msgctxt "QShortcut"
msgid "ediaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:448
msgctxt "QShortcut"
msgid "igrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:449
msgctxt "QShortcut"
msgid "iacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:450
msgctxt "QShortcut"
msgid "icircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:451
msgctxt "QShortcut"
msgid "idiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:452
msgctxt "QShortcut"
msgid "eth"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:453
msgctxt "QShortcut"
msgid "ntilde"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:454
msgctxt "QShortcut"
msgid "ograve"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:455
msgctxt "QShortcut"
msgid "oacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:456
msgctxt "QShortcut"
msgid "ocircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:457
msgctxt "QShortcut"
msgid "otilde"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:458
msgctxt "QShortcut"
msgid "odiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:459
msgctxt "QShortcut"
msgid "division"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:460
msgctxt "QShortcut"
msgid "oslash"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:461
msgctxt "QShortcut"
msgid "ugrave"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:462
msgctxt "QShortcut"
msgid "uacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:463
msgctxt "QShortcut"
msgid "ucircumflex"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:464
msgctxt "QShortcut"
msgid "udiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:465
msgctxt "QShortcut"
msgid "yacute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:466
msgctxt "QShortcut"
msgid "thorn"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:467
msgctxt "QShortcut"
msgid "ydiaeresis"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:468
msgctxt "QShortcut"
msgid "Mode Lock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:469
msgctxt "QShortcut"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:470
msgctxt "QShortcut"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:471
msgctxt "QShortcut"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:472
msgctxt "QShortcut"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:473
msgctxt "QShortcut"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:474
msgctxt "QShortcut"
msgid "Monitor Brightness Cycle"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:475
msgctxt "QShortcut"
msgid "Standby"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:476
msgctxt "QShortcut"
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:477
msgctxt "QShortcut"
msgid "Volume Mute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:478
msgctxt "QShortcut"
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:479
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Play"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:480
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Stop"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:481
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Previous"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:482
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Next"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:483
msgctxt "QShortcut"
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:484
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch Mail"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:485
msgctxt "QShortcut"
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:486
msgctxt "QShortcut"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:487
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Record"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:488
msgctxt "QShortcut"
msgid "Calculator"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:489
msgctxt "QShortcut"
msgid "Memo"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:490
msgctxt "QShortcut"
msgid "ToDo List"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:491
msgctxt "QShortcut"
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:492
msgctxt "QShortcut"
msgid "Power Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:493
msgctxt "QShortcut"
msgid "Contrast Adjust"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:494
msgctxt "QShortcut"
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:495
msgctxt "QShortcut"
msgid "Rocker Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:496
msgctxt "QShortcut"
msgid "Rocker Enter"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:497
msgctxt "QShortcut"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:498
msgctxt "QShortcut"
msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:499
msgctxt "QShortcut"
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:500
msgctxt "QShortcut"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:501
msgctxt "QShortcut"
msgid "Power Off"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:502
msgctxt "QShortcut"
msgid "Wake Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:503
msgctxt "QShortcut"
msgid "Eject"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:504
msgctxt "QShortcut"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:505
msgctxt "QShortcut"
msgid "WWW"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:506
msgctxt "QShortcut"
msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:507
msgctxt "QShortcut"
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:508
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Pause"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:509
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch Media"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:510
msgctxt "QShortcut"
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:511
msgctxt "QShortcut"
msgid "Vendor Home"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:512
msgctxt "QShortcut"
msgid "LightBulb"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:513
msgctxt "QShortcut"
msgid "Shop"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:514
msgctxt "QShortcut"
msgid "History"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:515
msgctxt "QShortcut"
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:516
msgctxt "QShortcut"
msgid "Add Favorite"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:517
msgctxt "QShortcut"
msgid "Hot Links"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:518
msgctxt "QShortcut"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:519
msgctxt "QShortcut"
msgid "Finance"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:520
msgctxt "QShortcut"
msgid "Community"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:521
msgctxt "QShortcut"
msgid "Audio Rewind"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:522
msgctxt "QShortcut"
msgid "Back Forward"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:523
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (0)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:524
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (1)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:525
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (2)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:526
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (3)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:527
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (4)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:528
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (5)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:529
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (6)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:530
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (7)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:531
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (8)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:532
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (9)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:533
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (A)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:534
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (B)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:535
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (C)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:536
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (D)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:537
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (E)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:538
msgctxt "QShortcut"
msgid "Launch (F)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:539
msgctxt "QShortcut"
msgid "Application Left"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:540
msgctxt "QShortcut"
msgid "Application Right"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:541
msgctxt "QShortcut"
msgid "Book"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:542
msgctxt "QShortcut"
msgid "CD"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:543
msgctxt "QShortcut"
msgid "Calculater"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:544
msgctxt "QShortcut"
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:545
msgctxt "QShortcut"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:546
msgctxt "QShortcut"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:547
msgctxt "QShortcut"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:548
msgctxt "QShortcut"
msgid "DOS"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:549
msgctxt "QShortcut"
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:550
msgctxt "QShortcut"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:551
msgctxt "QShortcut"
msgid "Browser"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:552
msgctxt "QShortcut"
msgid "Game"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:553
msgctxt "QShortcut"
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:554
msgctxt "QShortcut"
msgid "iTouch"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:555
msgctxt "QShortcut"
msgid "Logoff"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:556
msgctxt "QShortcut"
msgid "Market"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:557
msgctxt "QShortcut"
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:558
msgctxt "QShortcut"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:559
msgctxt "QShortcut"
msgid "Menu PB"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:560
msgctxt "QShortcut"
msgid "My Sites"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:561
msgctxt "QShortcut"
msgid "New"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:562
msgctxt "QShortcut"
msgid "News"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:563
msgctxt "QShortcut"
msgid "Home Office"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:564
msgctxt "QShortcut"
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:565
msgctxt "QShortcut"
msgid "Option"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:566
msgctxt "QShortcut"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:567
msgctxt "QShortcut"
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:568
msgctxt "QShortcut"
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:569
msgctxt "QShortcut"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:570
msgctxt "QShortcut"
msgid "Rotate Windows"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:571
msgctxt "QShortcut"
msgid "Rotation PB"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:572
msgctxt "QShortcut"
msgid "Rotation KB"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:573
msgctxt "QShortcut"
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:574
msgctxt "QShortcut"
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:575
msgctxt "QShortcut"
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:576
msgctxt "QShortcut"
msgid "Scroll Click"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:577
msgctxt "QShortcut"
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:578
msgctxt "QShortcut"
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:579
msgctxt "QShortcut"
msgid "Split Screen"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:580
msgctxt "QShortcut"
msgid "Support"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:581
msgctxt "QShortcut"
msgid "Task Panel"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:582
msgctxt "QShortcut"
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:583
msgctxt "QShortcut"
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:584
msgctxt "QShortcut"
msgid "Travel"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:585
msgctxt "QShortcut"
msgid "User PB"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:586
msgctxt "QShortcut"
msgid "User1 KB"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:587
msgctxt "QShortcut"
msgid "User2 KB"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:588
msgctxt "QShortcut"
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:589
msgctxt "QShortcut"
msgid "Wheel Button"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:590
msgctxt "QShortcut"
msgid "Word Processor"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:591
msgctxt "QShortcut"
msgid "Xfer"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:592
msgctxt "QShortcut"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:593
msgctxt "QShortcut"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:594
msgctxt "QShortcut"
msgid "Away"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:595
msgctxt "QShortcut"
msgid "Messenger"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:596
msgctxt "QShortcut"
msgid "WebCam"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:597
msgctxt "QShortcut"
msgid "Mail Forward"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:598
msgctxt "QShortcut"
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:599
msgctxt "QShortcut"
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:600
msgctxt "QShortcut"
msgid "Battery"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:601
msgctxt "QShortcut"
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:602
msgctxt "QShortcut"
msgid "WLAN"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:603
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ultra Wide Band"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:604
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Forward"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:605
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Repeat"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:606
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Random Play"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:607
msgctxt "QShortcut"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:608
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Cycle Track"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:609
msgctxt "QShortcut"
msgid "Cycle Angle"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:610
msgctxt "QShortcut"
msgid "Frame Back"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:611
msgctxt "QShortcut"
msgid "Frame Forward"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:612
msgctxt "QShortcut"
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:613
msgctxt "QShortcut"
msgid "View"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:614
msgctxt "QShortcut"
msgid "Top Menu"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:615
msgctxt "QShortcut"
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:616
msgctxt "QShortcut"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:617
msgctxt "QShortcut"
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:618
msgctxt "QShortcut"
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:619
msgctxt "QShortcut"
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:620
msgctxt "QShortcut"
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:621
msgctxt "QShortcut"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:622
msgctxt "QShortcut"
msgid "Touchpad On"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:623
msgctxt "QShortcut"
msgid "Touchpad Off"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:624
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Microphone Mute"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:625
msgctxt "QShortcut"
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:626
msgctxt "QShortcut"
msgid "WWAN"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:627
msgctxt "QShortcut"
msgid "RFKill"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:628
msgctxt "QShortcut"
msgid "Media Preset"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:629
msgctxt "QShortcut"
msgid "Rotation Lock Toggle"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:630
msgctxt "QShortcut"
msgid "FullScreen"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:631
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (1)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:632
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (2)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:633
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (3)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:634
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (4)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:635
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (5)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:636
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (6)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:637
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (7)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:638
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (8)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:639
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (9)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:640
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (10)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:641
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (11)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:642
msgctxt "QShortcut"
msgid "Switch VT (12)"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:643
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ungrab"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:644
msgctxt "QShortcut"
msgid "Clear Grab"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:645
msgctxt "QShortcut"
msgid "Next VMode"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:646
msgctxt "QShortcut"
msgid "Prev VMode"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:647
msgctxt "QShortcut"
msgid "Log Window Tree"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:648
msgctxt "QShortcut"
msgid "Log Grab Info"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:655
msgctxt "QShortcut"
msgid "Backtab"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:660
msgctxt "QShortcut"
msgid "Enter"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:666
msgctxt "QShortcut"
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:667
msgctxt "QShortcut"
msgid "Ins"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:668
msgctxt "QShortcut"
msgid "Esc"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:669
msgctxt "QShortcut"
msgid "Del"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:670
msgctxt "QShortcut"
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:671
msgctxt "QShortcut"
msgid "PgDown"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:672
msgctxt "QShortcut"
msgid "SysReq"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:673
msgctxt "QShortcut"
msgid "CapsLock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:674
msgctxt "QShortcut"
msgid "NumLock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:675
msgctxt "QShortcut"
msgid "ScrollLock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:676
msgctxt "QShortcut"
msgid "ShiftLock"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1060 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1139
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1061 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1143
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1062 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1141
msgid "Alt"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1063 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1137
msgid "Meta"
msgstr ""
#: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:1126
msgid "+"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:792
msgctxt "QFileDialog"
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1211
msgid "%1 byte(s)"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:536
msgid "False"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:537
msgid "True"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:132
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Drive"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:135
#: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:136
msgctxt "QFileDialog"
msgid "File"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:140
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Folder"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:145
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:149
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/util/qundostack.cpp:857 src/gui/util/qundogroup.cpp:368
msgid "Undo %1"
msgstr ""
#: src/gui/util/qundostack.cpp:857 src/gui/util/qundogroup.cpp:368
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/gui/util/qundostack.cpp:887 src/gui/util/qundogroup.cpp:399
msgid "Redo %1"
msgstr ""
#: src/gui/util/qundostack.cpp:887 src/gui/util/qundogroup.cpp:399
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/gui/util/qundoview.cpp:81
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:62 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:825
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:65 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:77
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:813
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:68 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:815
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Demi Bold"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:71 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:89
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:811
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Black"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:79
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Demi"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:85 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:817
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:193 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:820
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:196 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:822
msgctxt "QFontDatabase"
msgid "Oblique"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1876
msgid "Copy &Link Location"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2790
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "LRM Left-to-right mark"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2791
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "RLM Right-to-left mark"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2792
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "ZWJ Zero width joiner"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2793
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2794
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "ZWSP Zero width space"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2795
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2796
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2797
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "LRO Start of left-to-right override"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2798
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "RLO Start of right-to-left override"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2799
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "PDF Pop directional formatting"
msgstr ""
#: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2805
msgid "Insert Unicode control character"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:197
msgid "No error"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:199
msgid "The issuer certificate could not be found"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:201
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:203
msgid "The public key in the certificate could not be read"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:205
msgid "The signature of the certificate is invalid"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:207
msgid "The certificate is not yet valid"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:209
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:211
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:213
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:215
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:217
msgid ""
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:219
msgid ""
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:221
msgid "No certificates could be verified"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:223
msgid "One of the CA certificates is invalid"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:225
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:227
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:229
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:231
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:233
msgid ""
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
"name did not match the issuer name of the current certificate"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:236
msgid ""
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
"name and serial number was present and did not match the authority key "
"identifier of the current certificate"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:240
msgid "The peer did not present any certificate"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:242
msgid "The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslerror.cpp:245
msgid "The peer certificate is blacklisted"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:154
msgid "Error creating SSL context (%1)"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:204
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:236
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:243
msgid "Error loading local certificate, %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:268
msgid "Error loading private key, %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:275
msgid "Private key does not certify public key, %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:295
msgid "Error creating SSL session, %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:329
msgid "Error creating SSL session: %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:550
msgid "Unable to write data: %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:620
msgid "Unable to decrypt data: %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:693
msgid "The TLS/SSL connection has been closed"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:701
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:711
msgid "Error while reading: %1"
msgstr ""
#: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:805
msgid "Error during SSL handshake: %1"
msgstr ""
#: src/network/kernel/qhostinfo_p.h:74
msgctxt "QHostInfo"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/network/kernel/qhostinfo.cpp:134
msgctxt "QHostInfo"
msgid "No host name given"
msgstr ""
#: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:87
#: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:171
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:830
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:648
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:620
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:646
msgid "Host not found"
msgstr ""
#: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:105
msgid "No host name given"
msgstr ""
#: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:107
msgid "Invalid hostname"
msgstr ""
#: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:159
msgid "Unknown address type"
msgstr ""
#: src/network/socket/qtcpserver.cpp:266 src/network/socket/qtcpserver.cpp:384
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:485
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1268
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1478
msgid "Operation on socket is not supported"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:187
msgid "%1: Permission denied"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:195
#: src/network/socket/qlocalserver.cpp:202
msgid "%1: Name error"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:199
msgid "%1: Address in use"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:204
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:141
msgid "%1: Unknown error %2"
msgstr ""
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:872
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:651
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:650
msgid "Connection refused"
msgstr ""
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1014
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1646
msgid "Socket operation timed out"
msgstr ""
#: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:2057
msgid "Socket is not connected"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:548
msgid "Did not receive HTTP response from proxy"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:584
msgid "Error parsing authentication request from proxy"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:618
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:645
msgid "Proxy denied connection"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:655
msgid "Error communicating with HTTP proxy"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:678
msgid "Proxy server not found"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:680
msgid "Proxy connection refused"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:682
msgid "Proxy server connection timed out"
msgstr ""
#: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:684
msgid "Proxy connection closed prematurely"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:174
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:177
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:180
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:183
msgid "The remote host closed the connection"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:186
msgid "Network operation timed out"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:189
msgid "Out of resources"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:192
msgid "Unsupported socket operation"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:195
msgid "Protocol type not supported"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:198
msgid "Invalid socket descriptor"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
msgid "Host unreachable"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:642
msgid "Network unreachable"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
msgid "The bound address is already in use"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
msgid "The address is not available"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
msgid "The address is protected"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
msgid "Datagram was too large to send"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
msgid "Unable to send a message"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
msgid "Unable to receive a message"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
msgid "Unable to write"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
msgid "Network error"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
msgid "Another socket is already listening on the same port"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
msgid "Operation on non-socket"
msgstr ""
#: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:113
msgid "%1: Connection refused"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:116
msgid "%1: Remote closed"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:119
msgid "%1: Invalid name"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:122
msgid "%1: Socket access error"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:125
msgid "%1: Socket resource error"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:128
msgid "%1: Socket operation timed out"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:131
msgid "%1: Datagram too large"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:134
msgid "%1: Connection error"
msgstr ""
#: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:137
msgid "%1: The socket operation is not supported"
msgstr ""
#: src/network/socket/qudpsocket.cpp:181
msgid "This platform does not support IPv6"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:575
msgid "Connection to proxy refused"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:579
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:583
msgid "Proxy host not found"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:588
msgid "Connection to proxy timed out"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:605
msgid "Proxy authentication failed"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:606
msgid "Proxy authentication failed: %1"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:615
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:634
msgid "General SOCKSv5 server failure"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:638
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
msgid "TTL expired"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:658
msgid "SOCKSv5 command not supported"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:662
msgid "Address type not supported"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:667
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
msgstr ""
#: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1356
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
msgid "Network operation timed out"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:652
#: src/network/access/qhttp.cpp:2591
msgctxt "QHttp"
msgid "Host %1 not found"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:655
msgctxt "QHttp"
msgid "Connection refused"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:658
msgctxt "QHttp"
msgid "Connection closed"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:661
msgctxt "QAbstractSocket"
msgid "Socket operation timed out"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:664
msgctxt "QHttp"
msgid "Proxy requires authentication"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:667
msgctxt "QHttp"
msgid "Host requires authentication"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:670
msgctxt "QHttp"
msgid "Data corrupted"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:673
msgctxt "QHttp"
msgid "Unknown protocol specified"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:676
msgctxt "QHttp"
msgid "SSL handshake failed"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:170
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
msgid "Write error writing to %1: %2"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:230
msgid "Socket error on %1: %2"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:245
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:114
#: src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:403
msgid "No suitable proxy found"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:128
msgid "Cannot open %1: is a directory"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:224
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:256
msgid "Error while downloading %1: %2"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:258
msgid "Error while uploading %1: %2"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:62
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
msgid "Invalid URI: %1"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:45
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
msgid "Error opening %1"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:1543 src/network/access/qhttp.cpp:2362
msgctxt "QHttp"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:1795
msgid "Request aborted"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2373
msgctxt "QHttp"
msgid "No server set to connect to"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2529
msgctxt "QHttp"
msgid "Wrong content length"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2533
msgctxt "QHttp"
msgid "Server closed connection unexpectedly"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2588
msgctxt "QHttp"
msgid "Connection refused (or timed out)"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2611
msgctxt "QHttp"
msgid "HTTP request failed"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2698
msgctxt "QHttp"
msgid "Invalid HTTP response header"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2726
msgctxt "QHttp"
msgid "Unknown authentication method"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2736
msgctxt "QHttp"
msgid "Proxy authentication required"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2740
msgctxt "QHttp"
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2823 src/network/access/qhttp.cpp:2871
msgctxt "QHttp"
msgid "Invalid HTTP chunked body"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttp.cpp:2909
msgctxt "QHttp"
msgid "Error writing response to device"
msgstr ""
#: src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp:401
#: src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp:424
msgctxt "QNetworkReply"
msgid "Error downloading %1 - server replied: %2"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:67
msgctxt "QNetworkReply"
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:76
msgctxt "QNetworkReply"
msgid "backend start error."
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:766
#: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:796
msgid "Operation canceled"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:841
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:920
msgid "Host %1 not found"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:924
msgid "Connection refused to host %1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:928
msgid "Connection timed out to host %1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:1032
msgid "Connected to host %1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:1240
msgid "Connection refused for data connection"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2310
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Connecting to host failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2314
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Login failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2318
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Listing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2322
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Changing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2326
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Downloading file failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2330
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Uploading file failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2334
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Removing file failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2338
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Creating directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2342
msgctxt "QFtp"
msgid ""
"Removing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/network/access/qftp.cpp:2370
msgctxt "QFtp"
msgid "Connection closed"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:87
#: src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:53
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
msgid "Request for opening non-local file %1"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:128
#: src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:85
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
msgid "Error opening %1: %2"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:166
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
msgid "Write error writing to %1: %2"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:208
#: src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:72
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
msgstr ""
#: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:228
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
msgid "Read error reading from %1: %2"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:100
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:245
msgid "Uncheck"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:103
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:108
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:247
msgid "Check"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:104
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:714
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:250
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:409
#: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:415
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1599
msgid "Press"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:140
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:365
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:418
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:128
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:391
msgid "More"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:130
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:393
msgid "Less"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:530
msgid "Line up"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:534
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:687
msgid "Position"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:538
msgid "Line down"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:912
msgid "QDial"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:914
msgid "SpeedoMeter"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:916
msgid "SliderHandle"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1311
msgid "Dock"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1312
msgid "Float"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1495
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1495
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1604
msgid "Close the tab"
msgstr ""
#: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1607
msgid "Activate the tab"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:391
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1767
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:393
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:394
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:398
msgid "Breakpoint Condition:"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:273
msgid "New"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:141
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
msgid "Level"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:143
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:145
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:876
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:878
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:435
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
msgid "ID"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:437
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:439
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
msgid "Condition"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:441
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
msgid "Ignore-count"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:443
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
msgid "Single-shot"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:445
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
msgid "Hit-count"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:859
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
msgid "Go to Line"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:860
msgid "Line:"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1649
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1651
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1668
msgid "F5"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1683
msgid "Step Into"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1685
msgid "F11"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1700
msgid "Step Over"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1702
msgid "F10"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1717
msgid "Step Out"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1719
msgid "Shift+F11"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1734
msgid "Run to Cursor"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1736
msgid "Ctrl+F10"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1752
msgid "Run to New Script"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1768
msgid "F9"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1782
msgid "Clear Debug Output"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
msgid "Clear Error Log"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1808
msgid "Clear Console"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1822
msgid "&Find in Script..."
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
msgid "Ctrl+F"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1840
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1842
msgid "F3"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1855
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1857
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1871
msgid "Ctrl+G"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1882
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:485
msgid "Loaded Scripts"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:491
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:497
msgid "Stack"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:503
msgid "Locals"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:509
msgid "Console"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:515
msgid "Debug Output"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:521
msgid "Error Log"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:533
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:540
msgid "View"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:558
msgid "Katie Script Debugger"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:129
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:136
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:144
msgid "Whole words"
msgstr ""
#: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:153
msgid ""
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
msgstr ""
#: src/uitools/formbuilderextra.cpp:349
msgctxt "FormBuilder"
msgid "Invalid stretch value for '%1': '%2'"
msgstr ""
#: src/uitools/formbuilderextra.cpp:411
msgctxt "FormBuilder"
msgid "Invalid minimum size for '%1': '%2'"
msgstr ""
#: src/uitools/properties.cpp:86
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "The set-type property %1 could not be read."
msgstr ""
#: src/uitools/properties.cpp:104
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "The enumeration-type property %1 could not be read."
msgstr ""
#: src/uitools/properties.cpp:292
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "Reading properties of the type %1 is not supported yet."
msgstr ""
#: src/uitools/properties.cpp:565
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet."
msgstr ""
#: src/uitools/formbuilder.cpp:150
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2')."
msgstr ""
#: src/uitools/formbuilder.cpp:204
msgctxt "QFormBuilder"
msgid ""
"QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; "
"defaulting to base class '%2'."
msgstr ""
#: src/uitools/formbuilder.cpp:210
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'."
msgstr ""
#: src/uitools/formbuilder.cpp:251
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "The layout type `%1' is not supported."
msgstr ""
#: src/uitools/formscriptrunner.cpp:68
msgid "Exception at line %1: %2"
msgstr ""
#: src/uitools/formscriptrunner.cpp:154
msgid ""
"An error occurred while running the script for %1: %2\n"
"Script: %3"
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:182
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "Unexpected element <%1>"
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:187
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid ""
"An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3"
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:193
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "Invalid UI file: The root element <ui> is missing."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:297
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "The creation of a widget of the class '%1' failed."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:593
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:655
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid ""
"Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of "
"non-box type %3.\n"
"This indicates an inconsistency in the ui-file."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:865
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "Empty widget item in %1 '%2'."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:1599
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "Flags property are not supported yet."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:1680
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "While applying tab stops: The widget '%1' could not be found."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:2426
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'."
msgstr ""
#: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:2937
msgctxt "QAbstractFormBuilder"
msgid "This version of the uitools library is linked without script support."
msgstr ""
#: src/uitools/properties_p.h:109
msgctxt "QFormBuilder"
msgid ""
"The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used "
"instead."
msgstr ""
#: src/uitools/properties_p.h:123
msgctxt "QFormBuilder"
msgid "The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead."
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:37
msgctxt "QXml"
msgid "no error occurred"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:38
msgctxt "QXml"
msgid "error triggered by consumer"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:39
msgctxt "QXml"
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:40
msgctxt "QXml"
msgid "more than one document type definition"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:41
msgctxt "QXml"
msgid "error occurred while parsing element"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:42
msgctxt "QXml"
msgid "tag mismatch"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:43
msgctxt "QXml"
msgid "error occurred while parsing content"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:44
msgctxt "QXml"
msgid "unexpected character"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:45
msgctxt "QXml"
msgid "invalid name for processing instruction"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:46
msgctxt "QXml"
msgid "version expected while reading the XML declaration"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:47
msgctxt "QXml"
msgid "wrong value for standalone declaration"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:48
msgctxt "QXml"
msgid ""
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
"XML declaration"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:49
msgctxt "QXml"
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:50
msgctxt "QXml"
msgid "error occurred while parsing document type definition"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:51
msgctxt "QXml"
msgid "letter is expected"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:52
msgctxt "QXml"
msgid "error occurred while parsing comment"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:53
msgctxt "QXml"
msgid "error occurred while parsing reference"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:54
msgctxt "QXml"
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:55
msgctxt "QXml"
msgid "external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:56
msgctxt "QXml"
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:57
msgctxt "QXml"
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:58
msgctxt "QXml"
msgid "recursive entities"
msgstr ""
#: src/xml/sax/qxml.cpp:59
msgctxt "QXml"
msgid "error in the text declaration of an external entity"
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:742
msgid "Recursive entity detected."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1043 src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1379
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1256
msgid "Start tag expected."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1469
msgid "NDATA in parameter entity declaration."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1501
msgid "XML declaration not at start of document."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1504
msgid "%1 is an invalid processing instruction name."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1516
msgid "Invalid processing instruction name."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1647
msgid "%1 is an invalid PUBLIC identifier."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1704 src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1757
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1442 src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1454
msgid "Illegal namespace declaration."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1773
msgid "Invalid XML name."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1786 src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:570
msgid "Extra content at end of document."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1799
msgid "Opening and ending tag mismatch."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1805 src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1867
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1909
msgid "Entity '%1' not declared."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1819
msgid "Reference to unparsed entity '%1'."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1883
msgid "Reference to external entity '%1' in attribute value."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1924
msgid "Invalid character reference."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:803
msgid "Invalid entity value."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:911
msgid "Invalid XML character."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1170
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1409
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1486
msgid "Attribute redefined."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1600
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1628
msgid "Invalid XML version string."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1630
msgid "Unsupported XML version."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1651
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1653
msgid "%1 is an invalid encoding name."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1660
msgid "Encoding %1 is unsupported"
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1676
msgid "Standalone accepts only yes or no."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1678
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1694
msgid "Premature end of document."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1696
msgid "Invalid document."
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1736
msgid "Expected "
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1747
msgid ", but got '"
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1751
msgid "Unexpected '"
msgstr ""
#: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1976
msgid "Expected character data."
msgstr ""