katie/translations/qt_fr.ts
Ivailo Monev 587c67c1fd update translations
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-01-12 23:09:40 +02:00

10492 lines
384 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2282"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2350"/>
<source>Services</source>
<translation>Services</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide %1</source>
<translation>Masquer %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Others</source>
<translation>Masquer les autres</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show All</source>
<translation>Tout afficher</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+915"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+689"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+664"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Hôte introuvable</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Connexion expirée</translation>
</message>
<message>
<location line="-550"/>
<location line="+822"/>
<location line="+225"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Opération sur socket non supportée</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+698"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Opération socket expirée</translation>
</message>
<message>
<location line="+437"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Le socket n&apos;est pas connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Réseau impossible à rejoindre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1254"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>&amp;Augmenter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>&amp;Diminuer</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+269"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Décocher</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Check</source>
<translation>Cocher</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Press</source>
<translation>Appuyer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+322"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>L&apos;exécutable &apos;%1&apos; requiert Qt %2 (Qt %3 présent).</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Erreur : bibliothèque Qt incompatible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+374"/>
<source>Activate</source>
<translation>Activer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>Active la fenêtre principale du programme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBBInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp" line="+893"/>
<source>PlayBook IMF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-150"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Décocher</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Check</source>
<translation>Cocher</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Changer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1373"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>&amp;Teinte : </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Saturation : </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Valeur : </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Rouge : </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Vert : </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>Ble&amp;u : </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>Canal a&amp;lpha : </translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Sélectionner une couleur</translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Couleurs de &amp;base</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Couleurs personnalisées</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>&amp;Ajouter aux couleurs personnalisées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1849"/>
<location line="+66"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
<source>False</source>
<translation>Faux</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>True</source>
<translation>Vrai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+394"/>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+133"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1 : clé vide</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1 : impossible de créer la clé</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1 : ftok a échoué</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2289"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
<source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossible d&apos;animer la propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossible d&apos;animer la propriété en lecture seule &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+108"/>
<location line="+50"/>
<source>Animation is an abstract class</source>
<translation>L&apos;animation est une classe abstraite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2692"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Impossible de sélectionner une durée négative</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchors</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+198"/>
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
<translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le remplissage.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
<translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le centrage.</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<location line="+34"/>
<location line="+646"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
<translation>Impossible d&apos;ancrer à un élément qui n&apos;est pas un parent ou partage le même parent.</translation>
</message>
<message>
<location line="-570"/>
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
<translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l&apos;ancre verticale.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
<translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l&apos;ancre horizontale.</translation>
</message>
<message>
<location line="+422"/>
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
<translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre gauche, droite et hcenter.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
<translation>Impossible d&apos;ancrer à un élément nul.</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
<translation>Impossible d&apos;ancrer un bord horizontal à un bord vertical.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor item to self.</source>
<translation>Impossible d&apos;ancrer l&apos;élément à lui même.</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
<translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre haut, bas et vcenter.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
<translation>L&apos;ancre baseline ne peut pas etre combinée à l&apos;usage des ancres haut, bas ou vcenter.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
<translation>Impossible d&apos;ancrer un bord vertical à un bord horizontal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+102"/>
<location line="+108"/>
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
<translation>Qt a été compilé sans support de QMovie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeApplication</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-78"/>
<source>Application is an abstract class</source>
<translation>Application est une classe abstraite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBehavior</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+127"/>
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
<translation>Impossible de changer l&apos;animation affectée à un comportement.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBinding</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+444"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Boucle détectée dans l&apos;affectation pour la propriété &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+408"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Boucle détectée dans l&apos;affectation pour la propriété &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiler</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
<location line="+1672"/>
<location line="+205"/>
<location line="+81"/>
<location line="+81"/>
<location line="+594"/>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : &quot;%1&quot;est une propriété en lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location line="-2624"/>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : énumération inconnue</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : chaîne attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : url attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : unsigned int attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : int attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : nombre attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : couleur attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : date attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : heure attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : date et heure attendues</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : point attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : taille attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : rectangle attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : booléen attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : vecteur 3D attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : type &quot;%1&quot; non supporté</translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<source>Element is not creatable.</source>
<translation>Impossible de créer l&apos;élément.</translation>
</message>
<message>
<location line="+650"/>
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
<translation>Les éléments du composant ne peuvent pas contenir des propriétés autres que id</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>L&apos;id de composant spécifiée n&apos;est pas valide</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+515"/>
<source>id is not unique</source>
<translation>l&apos;id n&apos;est pas unique</translation>
</message>
<message>
<location line="-505"/>
<source>Invalid component body specification</source>
<translation>Le corps de la spécification du composant n&apos;est pas valide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
<translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles propriétés.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
<translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouveaux signaux.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
<translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles fonctions.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create empty component specification</source>
<translation>Impossible de créer une spécification du composant vide</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; n&apos;est pas disponible dans %3 %4.%5.</translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; n&apos;est pas disponible dans cette version du composant.</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
<translation>L&apos;affectation du signal est incorrectement spécifiée</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner une valeur à un signal (un script à exécuter est attendu)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Empty signal assignment</source>
<translation>Affectation de signal vide</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Empty property assignment</source>
<translation>Affectation de propriété vide</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Attached properties cannot be used here</source>
<translation>La configuration spécifiée ne peut être utilisée ici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+128"/>
<source>Non-existent attached object</source>
<translation>Objet attaché inexistant</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<location line="+127"/>
<source>Invalid attached object assignment</source>
<translation>L&apos;affectation de l&apos;objet attaché est invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
<translation>Impossible d&apos;attacher à une propriété par défaut inexistante</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+356"/>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossible d&apos;attacher à une propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<source>Invalid use of namespace</source>
<translation>Utilisation invalide d&apos;espace de noms</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Not an attached property name</source>
<translation>Ce n&apos;est pas un nom de propriété attachée</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Invalid use of id property</source>
<translation>Utilisation invalide de la propriété id</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+2"/>
<source>Property has already been assigned a value</source>
<translation>Une valeur a déjà été attribuée à la propriété</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+7"/>
<source>Invalid grouped property access</source>
<translation>Accès invalide à une propriété groupée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner directement une valeur à une propriété groupée</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Invalid property use</source>
<translation>La propriété utilisée est invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Property assignment expected</source>
<translation>Affectation de propriété attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Single property assignment expected</source>
<translation>Une seule affectation de propriété est attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unexpected object assignment</source>
<translation>Affectation d&apos;objet inattendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner un objet à une liste</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Can only assign one binding to lists</source>
<translation>Un seul lien peut être assigné à des listes</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner des primitives à des listes</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner plusieurs valeurs à une propriété de script</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
<translation>Affectation de propriété invalide : script attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner plusieurs valeurs à une propriété singulière</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Cannot assign object to property</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner un objet à une propriété</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; ne peut pas opérer sur &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Duplicate default property</source>
<translation>Propriété par défaut en double</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Duplicate property name</source>
<translation>Nom de propriété en double</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Les noms des propriétés ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Illegal property name</source>
<translation>Nom de propriété invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Nom de signal en double</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Les noms de signaux ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal signal name</source>
<translation>Nom de signal invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate method name</source>
<translation>Nom de méthode en double</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Les noms des méthodes ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal method name</source>
<translation>Nom de méthode invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Valeur de propriété attribuée plusieurs fois</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid property nesting</source>
<translation>Imbrication de propriété invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Cannot override FINAL property</source>
<translation>Impossible de remplacer la propriété FINAL</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Invalid property type</source>
<translation>Type de propriété invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<source>Invalid empty ID</source>
<translation>id vide invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
<translation>Les ids ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
<translation>Les ids doivent commencer par une lettre ou un tiret bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
<translation>Les ids ne peuvent contenir que des lettres, des nombres ou des tirets bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
<translation>id masque illégalement la propriété JavaScript globale</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+9"/>
<source>No property alias location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+25"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>Invalid alias location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation>L&apos;alias de propriété n&apos;a pas d&apos;emplacement</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
<translation>Référence d&apos;alias invalide. Impossible de trouver l&apos;id &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+529"/>
<source>Invalid empty URL</source>
<translation>URL vide invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>createObject: value is not an object</source>
<translation>createObject : la valeur fournie n&apos;est pas un objet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeConnections</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+207"/>
<location line="+64"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Imposible d&apos;assigner à la propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
<translation>Connexions : les éléments imbriqués ne sont pas autorisés</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connections: syntax error</source>
<translation>Connexions : erreur de syntaxe</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Connections: script expected</source>
<translation>Connexions : script attendu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeEngine</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+211"/>
<source>executeSql called outside transaction()</source>
<translation>executeSql a été appelé en dehors de transaction()</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Read-only Transaction</source>
<translation>Transaction en lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
<translation>Version incompatible : %1 attendue, %2 trouvée</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>SQL transaction failed</source>
<translation>la transaction SQL a échouée</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>transaction: missing callback</source>
<translation>transaction : la fonction de rappel est absente</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location line="+15"/>
<source>SQL: database version mismatch</source>
<translation>SQL : la version de la base de données est incompatible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeFlipable</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
<source>front is a write-once property</source>
<translation>front est une propriété à écriture unique</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>back is a write-once property</source>
<translation>back est une propriété à écriture unique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+380"/>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>impossible de charger le plugin pour le module &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
<translation>le plugin &quot;%2&quot; du module &quot;%1&quot; n&apos;a pas été trouvé</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<location line="+68"/>
<source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
<translation>la version %2.%3 du module &quot;%1&quot; n&apos;est pas installée</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translation>le module &quot;%1&quot; n&apos;est pas installé</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+20"/>
<source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
<translation>&quot;%1&quot; : le répertoire n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
<translation>l&apos;importation &quot;%1&quot; n&apos;a pas de qmldir ni d&apos;espace de noms</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>- %1 is not a namespace</source>
<translation>- %1 n&apos;est pas un espace de noms</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>- nested namespaces not allowed</source>
<translation>- les espaces de noms imbriqués ne sont pas autorisés</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+4"/>
<source>local directory</source>
<translation>répertoire local</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
<translation>est ambigu. Trouvé dans %1 et dans %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
<translation>est ambigu. Trouvé dans %1 dans les versions %2.%3 et %4.%5</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>is instantiated recursively</source>
<translation>est instancié récursivement</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>is not a type</source>
<translation>n&apos;est pas un type</translation>
</message>
<message>
<location line="+301"/>
<source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="-36"/>
<location line="+88"/>
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
<translation>KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
<message>
<location line="-87"/>
<location line="+88"/>
<source>Keys is only available via attached properties</source>
<translatorcomment>Keys, a verifier</translatorcomment>
<translation>Keys est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+814"/>
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="-63"/>
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+392"/>
<source>remove: index %1 out of range</source>
<translation>remove : l&apos;index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>insert: value is not an object</source>
<translation>insert : une valeur n&apos;est pas un objet</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>insert: index %1 out of range</source>
<translation>insert : l&apos;index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>move: out of range</source>
<translation>move : hors de la plage de valeurs admissibles</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>append: value is not an object</source>
<translation>append : une valeur n&apos;est pas un objet</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>set: value is not an object</source>
<translation>set : une valeur n&apos;est pas un objet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+38"/>
<source>set: index %1 out of range</source>
<translation>set : l&apos;index %1 est hors de la plage de valeurs admissible</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+17"/>
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
<translation>ListElement : ne peut pas contenir des éléments imbriqués</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
<translation>ListElement : ne peut pas utiliser la propriété réservée &quot;id&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
<translation>ListElement : ne peut pas utiliser script comme valeur pour une propriété</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
<translation>ListModel : propriété indéfinie &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
<translation>Le chargeur n&apos;est pas compatible avec le chargement d&apos;éléments non-visuels.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-168"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une transformation complexe</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle non uniforme</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle égale à 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentChange</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+110"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une transformation complexe</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle non uniforme</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle égale à 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParser</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+544"/>
<location line="+123"/>
<location line="+54"/>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Séquence d&apos;échappement Unicode illégale</translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
<source>Illegal character</source>
<translation>Caractère illégal</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unclosed string at end of line</source>
<translation>Chaîne de caractères non fermée en fin de ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Illegal escape sequence</source>
<translation>Séquence d&apos;échappement illégale</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unclosed comment at end of file</source>
<translation>Commentaire non fermé en fin de ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
<translation>Syntaxe illégale pour un nombre exponentiel</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
<translation>Impossible de commencer un identifiant par un chiffre</translation>
</message>
<message>
<location line="+338"/>
<source>Unterminated regular expression literal</source>
<translation>Élément non terminé pour l&apos;expression régulière</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
<translation>Drapeau &apos;%0&apos; invalid pour l&apos;expression régulière</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+22"/>
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
<translation>Séquence antislash non terminée pour l&apos;expression régulière</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unterminated regular expression class</source>
<translation>Classe non terminée pour l&apos;expression régulière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
<location line="+67"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Erreur de syntaxe</translation>
</message>
<message>
<location line="-65"/>
<source>Unexpected token `%1&apos;</source>
<translation>jeton inattendu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+24"/>
<source>Expected token `%1&apos;</source>
<translation>jeton attendu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
<location line="+429"/>
<location line="+59"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>valeur de propriété attribuée à plusieurs reprises</translation>
</message>
<message>
<location line="-477"/>
<source>Expected type name</source>
<translation>Nom de type attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+134"/>
<source>Invalid import qualifier ID</source>
<translation>qualificatif id d&apos;importation invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
<translation>&quot;Qt&quot; est un nom réservé et ne peut pas être utilisé comme qualificatif</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
<translatorcomment>??</translatorcomment>
<translation>Les qualificatifs d&apos;importation de script doivent être uniques.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Script import requires a qualifier</source>
<translation>L&apos;importation de script exige un qualificatif</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Library import requires a version</source>
<translation>L&apos;importation de bibliothèque exige une version</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Expected parameter type</source>
<translation>Type de paramètre attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Invalid property type modifier</source>
<translation>Modificateur invalide pour le type de propriété</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected property type modifier</source>
<translation>Modificateur inattendu pour le type de propriété</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Expected property type</source>
<translation>Type de propriété attendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Readonly not yet supported</source>
<translation>La lecture seule n&apos;est pas encore implémentée</translation>
</message>
<message>
<location line="+218"/>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
<translation>Déclaration JavaScript en dehors de l&apos;élément Script</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2115"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Impossible d&apos;attribuer une durée &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePixmap</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+310"/>
<source>Error decoding: %1: %2</source>
<translation>Erreur de décodage : %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<location line="+360"/>
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir l&apos;image du fournisseur : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-342"/>
<location line="+360"/>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1238"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Impossible d&apos;attribuer une durée &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+256"/>
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
<translation>PropertyChanges n&apos;est pas compatible avec la création d&apos;objets spécifiques à un état.</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ne peut pas assigner à la propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ne peut pas assigner à la propriété en lecture seule &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTextInput</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+961"/>
<location line="+8"/>
<source>Could not load cursor delegate</source>
<translation>Impossible de charger le délégué de curseur</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
<translation>Impossible d&apos;instancier le délégué de curseur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+936"/>
<source>Script %1 unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Type %1 unavailable</source>
<translation>Le type %1 n&apos;est pas disponible</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
<translation>L&apos;espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 %2</source>
<translatorcomment>%1: user typename %2: error string</translatorcomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVME</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+231"/>
<source>Unable to create object of type %1</source>
<translation>Impossible de créer un objet de type %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+441"/>
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner la valeur %1 à la propriété %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner un objet de type %1 sans méthode par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
<translatorcomment>le vs a confirmer</translatorcomment>
<translation>Impossible de connecter le signal/slot %1 %vs. %2 pour cause d&apos;incompatibilité</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner un objet à la propriété %1 d&apos;un signal</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner un objet à une liste</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Cannot assign object to interface property</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner un objet à la propriété d&apos;une interface</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to create attached object</source>
<translation>Impossible de créer un objet attaché</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
<translation>Impossible d&apos;attribuer les propriétés à %1 car ce dernier est nul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1101"/>
<source>Delegate component must be Item type.</source>
<translation>Un composant délégué doit être de type Item.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+40"/>
<location line="+2"/>
<location line="+49"/>
<location line="+2"/>
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
<translation>Qt a été compilé sans support pour xmlpatterns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+173"/>
<source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
<translation>Une requête XmlRole ne doit pas commencer par &apos;/&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+826"/>
<source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
<translation>Une requête XmlListModel doit commencer par &apos;/&apos; ou &quot;//&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+933"/>
<source>QDial</source>
<translation>QDial</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation>Tachymètre</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SliderHandle</source>
<translation>Poignée du slider</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+607"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
</message>
<message>
<location line="-127"/>
<source>Done</source>
<translation>Terminer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1911"/>
<location line="+446"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Enregi&amp;strer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Ne pas enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Discard</source>
<translation>Ne pas enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Oui à &amp;tout</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>Non à to&amp;ut</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save All</source>
<translation>Tout Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abandonner</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Retry</source>
<translation>Réessayer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Fermer sans enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+438"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Dernière Modification</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1329"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dock</source>
<translation>Attacher</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Float</source>
<translation>Détacher</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-525"/>
<source>More</source>
<translation>Plus</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>Moins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+407"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Afficher ce message de nouveau</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-209"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Message de débogage : </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Avertissement : </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Erreur fatale : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qfile.cpp" line="+699"/>
<location line="+154"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Le fichier destination existe</translation>
</message>
<message>
<location line="-116"/>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier source</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 pour lecture</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir pour écriture</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failure to write block</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire un bloc</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>Impossible de créer %1 pour écriture</translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>Aucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtension</translation>
</message>
<message>
<location line="-528"/>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>Ne renommera pas le fichier séquentiel avec la copie par blocs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+559"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+731"/>
<location line="+55"/>
<location line="+1551"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location line="-1606"/>
<location line="+55"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="-755"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renommer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Suppri&amp;mer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Afficher les fic&amp;hiers cachés</translation>
</message>
<message>
<location line="+701"/>
<source>Directories</source>
<translation>Dossiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1881"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>Emplacements récents</translation>
</message>
<message>
<location line="-2598"/>
<location line="+540"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1019"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Fichier introuvable.
Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Poste de travail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1557"/>
<location line="+699"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Dossier : </translation>
</message>
<message>
<location line="+804"/>
<location line="+866"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Dossier introuvable.
Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct.</translation>
</message>
<message>
<location line="-222"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&apos;%1&apos; est protégé en écriture.
Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer &apos;%1&apos; ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>Impossible de supprimer le dossier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2204"/>
<source>Save As</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+483"/>
<source>Drive</source>
<translation>Unité</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
<translation>Fichier Dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Alias</source>
<comment>Mac OS X Finder</comment>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Raccourci</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Chercher dans le dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Show </source>
<translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<location line="+2031"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="-2024"/>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation>&amp;Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+707"/>
<location line="+43"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation>&amp;Choisir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-743"/>
<location line="+703"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom de fichier : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Précédent (historique)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Successeur (historique)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create a New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to list view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+763"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 To</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 Go</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 Mo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 Ko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 octets</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Nom de fichier invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;Le nom &quot;%1&quot; ne peut pas être utilisé.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Essayez un autre nom avec moins de caractères ou sans ponctuation.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Dernière modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+261"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Poste de travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Computer</source>
<translation>Ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation>%1 octet(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+109"/>
<location line="+1387"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location line="-1384"/>
<location line="+12"/>
<location line="+1360"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
<location line="-1369"/>
<location line="+1371"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation>Demi-gras</translation>
</message>
<message>
<location line="-1368"/>
<location line="+18"/>
<location line="+1346"/>
<source>Black</source>
<translation>Extra-gras</translation>
</message>
<message>
<location line="-1356"/>
<source>Demi</source>
<translation>Demi</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+1356"/>
<source>Light</source>
<translation>Maigre</translation>
</message>
<message>
<location line="-1186"/>
<location line="+1189"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italique</translation>
</message>
<message>
<location line="-1186"/>
<location line="+1188"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Oblique</translation>
</message>
<message>
<location line="+729"/>
<source>Any</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Latin</source>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Greek</source>
<translation>Grec</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cyrillique</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Arménien</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Hébreu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Arabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
<translation>Syriaque</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
<translation>Thâna</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
<translation>Dévanagari</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengali</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamoul</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhala</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thai</source>
<translation>Thaï</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lao</source>
<translatorcomment>Lao/Laotien sont corrects</translatorcomment>
<translation>Lao</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibétain</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
<translatorcomment>Myanmar/Birman sont corrects mais Myanmar semble plus adapté pour la langue écrite</translatorcomment>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
<translation>Géorgien</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
<translation>Khmer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Chinois Simplifié</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Chinois Traditionnel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
<translation>Japonais</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Korean</source>
<translation>Coréen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Vietnamien</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Symbole</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ogham</source>
<translation>Ogham</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Runic</source>
<translation>Runique</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&apos;Ko</source>
<translation>N&apos;Ko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+746"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Police</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>St&amp;yle de police</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Taille</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Effects</source>
<translation>Effets</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>&amp;Barré</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Souligné</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sample</source>
<translation>Exemple</translation>
</message>
<message>
<location line="-574"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Choisir une police</translation>
</message>
<message>
<location line="+575"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>&amp;Système d&apos;écriture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1065"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Connecté à l&apos;hôte %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1358"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Connexion fermée</translation>
</message>
<message>
<location line="-1470"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Hôte %1 introuvable</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Connexion à l&apos;hôte %1 refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>Connexion expirée vers l&apos;hôte %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+501"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location line="+901"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Échec de la connexion à l&apos;hôte
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Échec du login :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Échec du listage du dossier :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Échec du changement de dossier :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Échec du téléchargement du fichier :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Échec du télédéchargement :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Échec de la suppression d&apos;un fichier :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Échec de la création d&apos;un dossier :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Échec de la suppression d&apos;un dossier :
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-1521"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Non connecté</translation>
</message>
<message>
<location line="+410"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Connexion donnée refusée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+634"/>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished">Changer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+110"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+172"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Aucun nom d&apos;hôte n&apos;a été donné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+115"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+265"/>
<location line="+32"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Hôte introuvable</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation type="unfinished">Erreur inconnue (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-45"/>
<location line="+39"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Adresse de type inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+10"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-55"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-104"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Aucun nom d&apos;hôte n&apos;a été donné</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+1"/>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Nom d&apos;hôte invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2639"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Hôte %1 introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-62"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Longueur du contenu invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>Échec de la requête HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Connexion fermée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-1077"/>
<location line="+820"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location line="-568"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Requête interrompue</translation>
</message>
<message>
<location line="+579"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Aucun serveur spécifié</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Connexion interrompue par le serveur</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Entête de réponse HTTP invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation>Méthode d&apos;authentification inconnue</translation>
</message>
<message>
<location line="+97"/>
<location line="+48"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Fragment HTTP invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Error writing response to device</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;écriture de la réponse</translation>
</message>
<message>
<location line="-173"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Le proxy requiert une authentification</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Authentification requise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>Le proxy requiert une authentification</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>L&apos;hôte requiert une authentification</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Data corrupted</source>
<translation>Données corrompues</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>Protocole spécifié inconnu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>La poignée de main SSL a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-159"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation>Connexion refusée (ou délai expiré)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2266"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation>Connexion HTTPS requise mais le support SSL n&apos;est pas compilé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-103"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation>Pas de réponse HTTP de la part du proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation>Erreur dans le reqête d&apos;authentification reçue du proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Authentification requise</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation>Le proxy a rejeté la connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation>Erreur de communication avec le proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Serveur proxy introuvable</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Connexion au proxy refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation>La connexion au serveur proxy a expiré</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation>La connexion au serveur proxy a été fermée prématurément</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1486"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Erreur d&apos;ouverture de la base de données</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>La transaction n&apos;a pas pu être démarrée</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Incapable de soumettre la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Incapable d&apos;annuler la transaction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location line="-1144"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>Impossible de créer un BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>Impossible de lire le BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+187"/>
<source>Could not find array</source>
<translation>Impossible de trouver le tableau</translation>
</message>
<message>
<location line="-155"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation>Impossible de trouver le tableau de données</translation>
</message>
<message>
<location line="+210"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation>Impossible d&apos;avoir les informations sur la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Incapable de soumettre la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>Impossible d&apos;allouer la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>Impossible de préparer la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+11"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>Impossible de décrire la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>Impossible de décrire la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>Impossible de fermer la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>Impossible de récuperer l&apos;élément suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>Impossible d&apos;avoir les informations sur la requête</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="+2138"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+112"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Autorisation refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>Trop de fichiers ouverts simultanément</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Aucun fichier ou dossier de ce nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>Aucun espace disponible sur le périphérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qiodevice.cpp" line="+1615"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>Méthode d&apos;entrée XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Méthode d&apos;entrée Windows</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Méthode d&apos;entrée Mac OS X</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Entrer une valeur : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<location filename="../src/core/json/qjsonparser.cpp" line="+48"/>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">aucune erreur ne s&apos;est produite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing name separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing value separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid termination by number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too deeply nested document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too large document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+398"/>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Données de vérification du plugin différente dans &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+407"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Le plugin &apos;%1&apos; utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<location line="+343"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location line="-487"/>
<location line="+127"/>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>La bibliothèque partagée est introuvable.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;est pas un plugin Qt valide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>Le plugin &apos;%1&apos; utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques &apos;debug&apos; et &apos;release&apos;.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+240"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+136"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>Impossible de décharger la bibliothèque %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Impossible de résoudre le symbole &quot;%1&quot; dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+77"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un objet ELF (%2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un objet ELF</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+10"/>
<location line="+6"/>
<location line="+20"/>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+15"/>
<location line="+11"/>
<location line="+22"/>
<location line="+14"/>
<location line="+13"/>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un objet ELF valide (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2024"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Cop&amp;ier</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;ller</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+229"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1 : Erreur de nom</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1 : Permission refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1 : Address déjà utilisée</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1 : Erreur inconnue %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1 : Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1 : Connexion fermée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/>
<location line="+64"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1 : Nom invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1 : Erreur d&apos;accès au socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1 : Erreur de ressource du socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1 : L&apos;opération socket a expiré</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1 : Datagramme trop grand</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-69"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1 : Erreur de connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1 : L&apos;opération n&apos;est pas supportée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+4"/>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation>%1 : erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+15"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1 : Erreur inconnue %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
<source>%1: Access denied</source>
<translation>%1 : Autorisation refusée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1292"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Impossible d&apos;établir une connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Impossible de soumettre la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Impossible d&apos;annuler la transaction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location line="-986"/>
<location line="+31"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Impossible de récuperer des données</translation>
</message>
<message>
<location line="+161"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation>Impossible de stocker le résultat</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Impossible de préparer l&apos;instruction</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Impossible de réinitialiser l&apos;instruction</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>Impossible d&apos;attacher la valeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>Impossible d&apos;attacher les valeurs de sortie</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>Impossible de stocker les résultats de la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="-258"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuterla prochaine requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>Impossible de stocker le prochain résultat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+289"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Sans titre)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+281"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Réduire</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Restaurer en bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+707"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Déplacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Taille</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Réd&amp;uire</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Ma&amp;ximiser</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>&amp;Rester au premier plan</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="-787"/>
<source>- [%1]</source>
<translation>- [%1]</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Maximiser</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
<translation>Restaurer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shade</source>
<translation>Ombrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
<location line="+225"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location line="+225"/>
<location line="+54"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location line="-277"/>
<location line="+225"/>
<location line="+53"/>
<source>Execute</source>
<translation>Exécuter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenubar.cpp" line="+1802"/>
<source>Corner Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1955"/>
<location line="+845"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+494"/>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>About Qt</source>
<translation>À propos de Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="-523"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="-1111"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Montrer les détails...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Cacher les détails...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1599"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;À propos de Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ce programme utilise Qt version %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
<source>Select IM</source>
<translation>Sélectionner IM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation>Sélectionneur de méthode de saisie</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation>Sélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+210"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>L&apos;hôte distant a fermé la connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>L&apos;opération réseau a expiré</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>Manque de ressources</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Opération socket non supportée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Protocol non géré</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Descripteur de socket invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Réseau impossible à rejoindre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Autorisation refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Connexion expirée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>L&apos;adresse liée est déjà en usage</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>L&apos;adresse n&apos;est pas disponible</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>L&apos;adresse est protégée</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>Impossible d&apos;envoyer un message</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>Impossible de recevoir un message</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network error</source>
<translation>Erreur réseau</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Un autre socket écoute déjà sur le même port</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser le socket asynchrone</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser le socket broadcast</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>Tentative d&apos;utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Hôte inaccessible</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>Le datagramme était trop grand pour être envoyé</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>Operation sur non-socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>Le type de proxy est invalide pour cette opération</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+94"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>URI invalide : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;écriture dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>Erreur de socket sur %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation>L&apos;hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+108"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+79"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>Requête d&apos;ouverture de fichier distant %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+36"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture de %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="-13"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 : le chemin est un dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>Erreur de lecture de %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Aucun proxy trouvé</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 : le chemin est un dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>Connexion à %1 a échoué : authentification requise</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>Erreur lors du téléchargement de %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;envoi de %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+430"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Aucun proxy trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1118"/>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation>L&apos;accès au réseau est désactivé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+433"/>
<location line="+23"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Erreur lors du téléchargement de %1 - le serveur a répondu : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1030"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Le protocole &quot;%1&quot; est inconnu</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+191"/>
<source>Network session error.</source>
<translation>Erreur de session réseau.</translation>
</message>
<message>
<location line="-184"/>
<source>backend start error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+652"/>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>Erreur réseau temporaire.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<location line="+119"/>
<location line="+30"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Opération annulée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+452"/>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation>Configuration invalide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1030"/>
<source>Roaming error</source>
<translation>Erreur de roaming</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Session aborted by user or system</source>
<translation>Session annulée par l&apos;utilisateur ou le système</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unidentified Error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+255"/>
<source>Unknown session error.</source>
<translation>Erreur de session inconnue.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation>la session a été annulée par l&apos;utilisateur ou le système.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation>L&apos;opération requise n&apos;est pas suportée par le système.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="-4"/>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>La configuration spécifiée ne peut être utilisée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation>Le roaming a été annulé ou est impossible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1883"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Incapable d&apos;établir une connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+293"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>Impossible de désactiver l&apos;autocommit</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Incapable de soumettre la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Incapable d&apos;annuler la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>Impossible d&apos;activer l&apos;autocommit</translation>
</message>
<message>
<location line="-336"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
<translation>Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location line="-942"/>
<location line="+346"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset : Impossible d&apos;utiliser &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBC</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<location line="+628"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Impossible d&apos;exéctuer la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="-552"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Impossible de récupérer le suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+271"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Impossible de préparer la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+273"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Impossible d&apos;attacher la variable</translation>
</message>
<message>
<location line="-472"/>
<location line="+584"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>Impossible de récupérer le dernier</translation>
</message>
<message>
<location line="-678"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>Impossible de récupérer</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Impossible de récupérer le premier</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>Impossible de récupérer le précedent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+171"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-245"/>
<source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
<translation>&quot;%1&quot; est un doublon d&apos;un nom de role existant et sera désactivé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+524"/>
<location line="+4"/>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Requête invalide : &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+136"/>
<source>Could not read image data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Image mHeader read failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Image type not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Image depth not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Could not read footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Could not reset to start position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1213"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+866"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Impossible d&apos;établir une connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Impossible de soumettre la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>Impossible d&apos;annuler la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+385"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>Impossible de s&apos;inscrire</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>Impossible de se désinscrire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location line="-1148"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Impossible de créer la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+366"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Impossible de préparer la requête</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation>Centimètres (cm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>Millimètres (mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation>Pouces (in)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Points (pts)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Portrait</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Paysage</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse landscape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>top margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>Le plugin n&apos;a pas été chargé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+135"/>
<source>locally connected</source>
<translation>connecté en local</translation>
</message>
<message>
<location line="+473"/>
<location line="+199"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+274"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+379"/>
<source>Print all</source>
<translation>Imprimer tout</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Print range</source>
<translation>Imprimer la sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloïde (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Print current page</source>
<translation>Imprimer la page courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="-649"/>
<location line="+225"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Alias : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-45"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation>Executive (7,5 x 10 pouces, 191 x 254 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation>Legal (8.5 x 14 pouces, 216 x 356 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation>Letter (8,5 x 11 pouces, 216 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Print selection</source>
<translation>Imprimer la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>Imprimer dans un fichier...</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dans le fichier %1.
Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 existe.
Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-232"/>
<source>File exists</source>
<translation>Le fichier existe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;voulez-vous l&apos;écraser ?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 est un dossier.
Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
<source>A0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-505"/>
<location line="+68"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Im&amp;primer</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+235"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>Imprimer dans un fichier (PDF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation>Imprimer dans un fichier (PostScript)</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Local file</source>
<translation>Fichier local</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write %1 file</source>
<translation>Ecriture du fichier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation>La valeur &apos;de&apos; ne peut pas être plus grande que la valeur &apos;à&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Aperçu avant impression</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Next page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>First page</source>
<translation>Première page</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last page</source>
<translation>Dernière page</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Fit width</source>
<translation>Ajuster la largeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fit page</source>
<translation>Ajuster la page</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Portrait</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Paysage</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show single page</source>
<translation>Afficher une seule page</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show facing pages</source>
<translation>Afficher deux pages</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>Afficher un aperçu de toutes les pages</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
<translation>Mise en page</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Exporter vers PDF</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Export to PostScript</source>
<translation>Exporter vers PostScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
<location line="+12"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Mise en page</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Imprimer la sélection</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Imprimer tout</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Duplex Printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Long side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Short side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="+430"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+138"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la redirection d&apos;entrée en lecture</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la redirection de sortie pour écriture</translation>
</message>
<message>
<location line="+280"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>Erreur de ressouce (fork) : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+346"/>
<location line="+52"/>
<location line="+74"/>
<location line="+66"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+434"/>
<location line="+50"/>
<location line="+75"/>
<location line="+42"/>
<location line="+54"/>
<source>Process operation timed out</source>
<translation>Operation de processus a expiré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+883"/>
<location line="+52"/>
<source>Error reading from process</source>
<translation>Erreur de lecture du processus</translation>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+47"/>
<location line="+844"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation>Erreur d&quot;écriture vers le processus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="-775"/>
<source>Process crashed</source>
<translation>Le processus à planté</translation>
</message>
<message>
<location line="+977"/>
<source>No program defined</source>
<translation>Aucun programme défini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-360"/>
<source>Process failed to start: %1</source>
<translation>Le démarrage du processus a échoué : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+195"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-642"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Check</source>
<translation>Cocher</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qregexp.cpp" line="+65"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>aucune erreur ne s&apos;est produite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>option désactivée</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>syntaxe invalide pour classe de caractère</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>syntaxe invalide pour lookahead</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>syntaxe invalide pour répétition</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>valeur octale invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>délémiteur gauche manquant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>fin impromptue</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>rencontré limite interne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid interval</source>
<translation>intervalle invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid category</source>
<translation>catégorie invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+576"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de la base de données</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Error closing database</source>
<translation>Erreur lors de la fermeture de la base de données</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Incapable de soumettre la transaction</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Impossible d&apos;annuler la transaction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location line="-410"/>
<location line="+63"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Impossible de récupérer la rangée</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Impossible de réinitialiser la requête</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>Impossible d&apos;attacher les paramètres</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Nombre de paramètres incorrect</translation>
</message>
<message>
<location line="-212"/>
<source>No query</source>
<translation>Pas de requête</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
<source>ID</source>
<translation>Identifiant</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Condition</source>
<translation>Condition</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ignore-count</source>
<translation>Nombre d&apos;ignorés</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Single-shot</source>
<translation>Un seul coup</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hit-count</source>
<translation>Nombre de coups</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
<source>New</source>
<translation>Créer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+886"/>
<location line="+1014"/>
<source>Go to Line</source>
<translation>Aller à la ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="-1013"/>
<source>Line:</source>
<translation>Ligne : </translation>
</message>
<message>
<location line="+792"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F5</source>
<translation>Shift+F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Into</source>
<translation>Pas à pas détaillé</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Over</source>
<translation>Pas à pas principal</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F10</source>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Pas à pas sortant</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F11</source>
<translation>Shift+F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Run to Cursor</source>
<translation>Exécuter au curseur</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+F10</source>
<translation>Ctrl+F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Run to New Script</source>
<translation>Exécuter au nouveau script</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Basculer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Clear Debug Output</source>
<translation>Effacer les résultats du débogage</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Error Log</source>
<translation>Effacer le journal d&apos;erreurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Console</source>
<translation>Effacer la console</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Find in Script...</source>
<translation>&amp;Chercher dans le script...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Résultat &amp;suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>Chercher &amp;précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Debug</source>
<translation>Déboguer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Whole words</source>
<translation>Mots complets</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot; : /qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;La recherche est revenue au début</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
<source>Level</source>
<translation>Niveau</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Emplacement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEdit</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Basculer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disable Breakpoint</source>
<translation>Désactiver le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enable Breakpoint</source>
<translation>Activer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Breakpoint Condition:</source>
<translation>Condition du point d&apos;arrêt : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEngineDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
<source>Loaded Scripts</source>
<translation>Scripts chargés</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Points d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stack</source>
<translation>Pile</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Locals</source>
<translation>Locaux</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Console</source>
<translation>Console</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Debug Output</source>
<translation>Résultats du débogage</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error Log</source>
<translation>Journal d&apos;erreurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Search</source>
<translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>View</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Qt Script Debugger</source>
<translation>Débogueur de script Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+408"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Défiler jusqu&apos;ici</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left edge</source>
<translation>Bord gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation>En haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation>Bord droit</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation>En bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page left</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+139"/>
<source>Page up</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
<source>Page down</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>Défiler vers la gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>Défiler vers le haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>Défiler vers la droite</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>Défiler vers le bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
<source>Line up</source>
<translation>Aligner</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Line down</source>
<translation>Aligner en-bas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+263"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1 : impossible d&apos;affecter la clé au verrou</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1 : taille de création est inférieur à 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+151"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+176"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1 : impossible de vérrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+22"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1 : impossible de déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+93"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+91"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1 : permission refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1 : existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+12"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1 : plus de ressources disponibles</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+8"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1 : erreur inconnue %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+28"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+23"/>
<location line="+26"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1 : clé vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-12"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1 : ftok a échoué</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1 : impossible de créer la clé</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: bad name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1 : non attaché</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-55"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-261"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1 : taille invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1 : la requête de taille a échoué</translation>
</message>
<message>
<location line="-88"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-12"/>
<source>%1: doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1 : n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+46"/>
<source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1 : le fichier de clés UNIX n&apos;existe pas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+396"/>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Esc</source>
<translation>Échap</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Tab arr</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Effacement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Return</source>
<translation>Retour</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ins</source>
<translation>Inser</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Del</source>
<translation>Suppr</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
<translation>Syst</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home</source>
<translation>Début</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>End</source>
<translation>Fin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
<translation>Page préc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
<translation>Page suiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>Verr maj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
<translation>Verr num</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>Arrêt défil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Back</source>
<translation>Précédent (historique)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward</source>
<translation>Successeur (historique)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Volume bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Volume muet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Volume haut
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Graves fort</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Graves haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Graves bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Aigus haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Aigus bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Média démarrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Média arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Média précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Média suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Média enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Préférés</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Standby</source>
<translation>Attente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Ouvrir URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Lancer courrier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Lancer média</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Lancer (0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Lancer (1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Lancer (2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Lancer (3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Lancer (4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Lancer (5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Lancer (6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Lancer (7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Lancer (8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Lancer (9)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Lancer (A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Lancer (B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Lancer (C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Lancer (D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Lancer (E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Lancer (F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>Capture d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
<translation>Page haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
<translation>Page bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Verr Maj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Verr num</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>Verrouillage numérique</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Arrêt défilement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insérer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
<translation>Échapement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>System Request</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<location line="+22"/>
<source>Select</source>
<translation>Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Context1</source>
<translation>Contexte1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context2</source>
<translation>Contexte2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context3</source>
<translation>Contexte3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context4</source>
<translation>Contexte4</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>Appeler</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>Raccrocher</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
<translation>Décrocher/Raccrocher</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Flip</source>
<translation>Retourner</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation>Commande vocale</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation>Bis</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation>Déclencheur appareil photo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation>Focus appareil photo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kanji</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Muhenkan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Henkan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Romaji</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Katakana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hankaku</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touroku</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Massyo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Lock</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Shift</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu Shift</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu toggle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code input</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation>Candidat multiple</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Candidate</source>
<translation>Candidat précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Hangul</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Start</source>
<translation>Hangul début</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul End</source>
<translation>Hangul Fin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Banja</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Special</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+601"/>
<location line="+135"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+138"/>
<source>Shift</source>
<translation>Maj</translation>
</message>
<message>
<location line="-137"/>
<location line="+135"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+130"/>
<source>Meta</source>
<translation>Méta</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-945"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation>Média pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation>Média Lecture/Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation>Augmenter la luminosité du moniteur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation>Baisser la luminosité du moniteur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation>Avec/sans lumière clavier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation>Augmenter la luminosité du clavier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation>Baisser la luminosité du clavier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power Off</source>
<translation>Couper l&apos;alimentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wake Up</source>
<translation>Réveiller</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eject</source>
<translation>Éjecter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Screensaver</source>
<translation>Économiseur d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WWW</source>
<translation>WWW</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sleep</source>
<translation>Dormir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LightBulb</source>
<translation>Ampoule</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shop</source>
<translation>Magasin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Favorite</source>
<translation>Ajouter favori</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hot Links</source>
<translation>Liens chauds</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation>Régler la luminosité</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finance</source>
<translation>Finances</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Community</source>
<translation>Communauté</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Rewind</source>
<translation>Audio arrière</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back Forward</source>
<translation>Retour avant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Left</source>
<translation>Application gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Right</source>
<translation>Application droite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Book</source>
<translation>Livre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Calculatrice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Grab</source>
<translation>Effacer la prise</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Display</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DOS</source>
<translation>DOS</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Documents</source>
<translation>Documents</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spreadsheet</source>
<translation>Feuille de calcul</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browser</source>
<translation>Navigateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Game</source>
<translation>Jeu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go</source>
<translation>Aller</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>iTouch</source>
<translation>iTouch</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Logoff</source>
<translation>Fermer une session</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Market</source>
<translation>Marché</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Meeting</source>
<translation>Réunion</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation>Menu du clavier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu PB</source>
<translation>Menu PB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>My Sites</source>
<translation>Mes sites</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>News</source>
<translation>Actualités</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home Office</source>
<translation>Bureau à domicile</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Option</source>
<translation>Option</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Phone</source>
<translation>Téléphone</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reply</source>
<translation>Répondre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotate Windows</source>
<translation>Faire tourner la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation PB</source>
<translation>Rotation PB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation KB</source>
<translation>Rotation KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spellchecker</source>
<translation>Correcteur orthographique</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Split Screen</source>
<translation>Partager l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Support</source>
<translation>Supporter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Task Panel</source>
<translation>Panneau de tâches</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Travel</source>
<translation>Voyager</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video</source>
<translation>Vidéo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Word Processor</source>
<translation>Traitement de texte</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>XFer</source>
<translation>XFer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Agrandir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rétrécir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Away</source>
<translation>Absent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Messenger</source>
<translation>Messagerie instantanée</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WebCam</source>
<translation>Webcaméra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mail Forward</source>
<translation>Faire suivre l&apos;e-mail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Images</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Music</source>
<translation>Musique</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Battery</source>
<translation>Batterie</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wireless</source>
<translation>Sans fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation>Bande ultralarge</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Forward</source>
<translation>Audio avant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>Audio répéter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Random Play</source>
<translation>Audio lecture aléatoire</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Sous-titre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation>Audio répéter la piste</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>View</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top Menu</source>
<translation>Haut du menu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Suspendre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Hiberner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+147"/>
<source>Page left</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page right</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation>Connexion au proxy refusée</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation>connexion au proxy fermée prématurément</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Proxy host not found</source>
<translation>Hôte proxy introuvable</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation>Connexion au proxy expirée</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation>L&apos;authentification proxy a échoué</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation>L&apos;authentification proxy a échoué : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation>Erreur de protocole SOCKS version 5</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation>Erreur générale du serveur SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation>Connexion refusée par le serveur SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>TTL expired</source>
<translation>TTL expiré</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation>Commande SOCKSv5 non supportée</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Address type not supported</source>
<translation>Type d&apos;adresse non supporté</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation>Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+694"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>L&apos;opération réseau a expiré</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+60"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select</source>
<translation>Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Done</source>
<translation>Terminer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-562"/>
<source>More</source>
<translation>Plus</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>Moins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+828"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire les données : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+143"/>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+10"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>Erreur lors de la lecture : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-797"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>Erreur lors de la création de la session SSL, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>Erreur lors de la création de la session SSL : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>Impossible de fournir un certificat sans clé, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>Erreur lors du chargement du certificat local, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>Erreur lors du chargement de la clé privée, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+501"/>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation>Impossible de décrypter les données : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-494"/>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+218"/>
<source>No error</source>
<translation>Aucune erreur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation>Le certificat de l&apos;émetteur est introuvable</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation>La signature du certificat n&apos;a pas pu être vérifiée</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation>La clé publique du certificat n&apos;a pas pu être lue</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation>La signature du certificat n&apos;est pas valide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation>Le certificat n&apos;est pas encore valide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate has expired</source>
<translation>Le certificat a expiré</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
<translation>Le champ pasAvant du certificat inclut une heure invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
<translation>Le champ pasAprès du certificat inclut une heure invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Le certificat n&apos;est pas sécurisé car auto-signé</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Le certificat racine de la chaîne de certificats n&apos;est pas sécurisé car signé automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation>Le certificat de l&apos;émetteur d&apos;un certificat converti localement est introuvable</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation>Aucun certificat n&apos;a pu être vérifié</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation>L&apos;un des certificats CA n&apos;est pas valide</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation>Le paramètre de longueur du chemin basicConstraints a été dépassé</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation>Le certificat fourni ne convient pas pour cet objectif</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation>Le certificat CA racine n&apos;est pas sécurisé pour cet objectif</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation>Le certificat CA racine est marqué pour rejeter l&apos;objectif spécifié</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation>Le certificat de l&apos;émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet ne correspondait pas au nom de l&apos;émetteur du certificat actuel</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation>Le certificat de l&apos;émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet et son numéro de série étaient présents et ne correspondaient pas à l&apos;identifiant de la clé d&apos;autorité du certificat actuel</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation>Le poste ne contient aucun certificat</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation>Le nom d&apos;hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificat</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths.cpp" line="+430"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Documents</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Polices</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Musique</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Images</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths_mac.cpp" line="+184"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Début</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Application Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Runtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<location filename="../src/core/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
<source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
<translation>État initial manquant dans l&apos;état composé &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
<translation>État par défaut manquant dans l&apos;état de l&apos;historique &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aucun ancêtre commun pour les cibles et la source de transition de l&apos;état &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+68"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-46"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1 : plus de ressources disponibles</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-17"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1 : permission refusée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1 : existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: does not exist</source>
<translation>%1 : n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1: name error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1 : erreur inconnue %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-400"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Défiler vers la gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Défiler vers la droite</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished">Activer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished">Appuyer</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close the tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate the tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+286"/>
<location line="+129"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Opération sur le socket non supportée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2123"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Cop&amp;ier</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copier l&apos;adresse du &amp;lien</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;ller</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+321"/>
<location line="+6"/>
<source>Press</source>
<translation>Appuyer</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+8"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+199"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Cette plateforme ne supporte pas IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+388"/>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vide&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+877"/>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+927"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM Left-to-right mark</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM Right-to-left mark</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ Zero width joiner</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ Zero width non-joiner</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP Zero width space</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE Start of left-to-right embedding</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE Start of right-to-left embedding</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO Start of left-to-right override</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO Start of right-to-left override</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF Pop directional formatting</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Insérer caractère de contrôle Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+63"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DTool</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_tool.cpp" line="+48"/>
<source>3DView</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+518"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5775"/>
<source>*</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+688"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit</source>
<translatorcomment>si il s&apos;agit de commit au même sens que git... (en même temps se marier en cliquant... ?!!?!)</translatorcomment>
<translation>Soumettre</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Done</source>
<translation>Terminer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Terminer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Suivant &gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Suivant &gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1076"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Déplacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Taille</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Réd&amp;uire</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Ma&amp;ximiser</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Rester au &amp;premier plan</translation>
</message>
<message>
<location line="-975"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Réduire</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Restaurer en bas</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+980"/>
<location line="+1039"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>Enrou&amp;ler</translation>
</message>
<message>
<location line="-278"/>
<location line="+60"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+214"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>Dér&amp;ouler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+59"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>aucune erreur ne s&apos;est produite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>Erreur déclenchée par le consommateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>Fin de fichier inattendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>plus d&apos;une définition de type de document</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique de l&apos;élement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>tag incongru</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique du contenu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>caractère inattendu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>nom d&apos;instruction invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>une version est attendue dans la déclaration XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>valeur incorrecte pour une déclaration &quot;standalone&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique de la définition du type de document</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>une lettre est attendue</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique du commentaire</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique d&apos;une référence</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>référence à une entité générale interne non autorisée dans la DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>référence à une entité générale externe non autorisée dans la valeur d&apos;attribut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>référence à une entité générale externe non autorisée dans le DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>référence à une entité non analysée dans le mauvais contexte</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>entités récursives</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>erreur dans la déclaration texte d&apos;une entité externe</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>déclaration d&apos;encodage ou déclaration &quot;standalone&quot; attendue lors de la lecture de la déclaration XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>déclaration &quot;standalone&quot; attendue lors de la lecture de la déclaration XML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlPatternistCLI</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
<source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
<translation>Avertissement dans %1, à la ligne %2, colonne %3 : %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Warning in %1: %2</source>
<translation>Avertissement dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unknown location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation>Lieu inconnu</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
<translation>Erreur %1 dans %2, à la ligne %3, colonne %4 : %5</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Error %1 in %2: %3</source>
<translation>Erreur %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>Contenu superflu à la fin du document.</translation>
</message>
<message>
<location line="+276"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>Valeur de l&apos;entité invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>Caractère XML invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation>séquence &apos;]]&gt;&apos; non autorisée dans le contenu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+309"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation>Le préfixe d&apos;espace de noms %1 n&apos;a pas été déclaré</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation>Redéfinition d&apos;attribut.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation>Caractère &apos;%1&apos; inattendu pour une valeur d&apos;identifiant public.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>Chaîne de version XML invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>Version XML non supportée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un nom d&apos;encodage valide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un encodage supporté</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>Le seules valeurs possibles pour &quot;standalone&quot; sont &quot;yes&quot; ou &quot;no&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>Attribut invalide dans une déclaration XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>Fin de document inattendue.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid document.</source>
<translation>Document invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Expected </source>
<translation>Attendu(e)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>, but got &apos;</source>
<translation>, mais trouvé &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation>Inattendu(e)</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation>données texte attendues.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>Entité récursive détectée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>Tag de départ attendu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>La déclaration XML doit être en début de document.</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>NDATA dans une déclaration de paramètre d&apos;entité.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un nom d&apos;instruction valide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>nom d&apos;instruction invalide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>Déclaration d&apos;espace de noms non autorisée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>Nom XML invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>Tags ouvrant et fermants ne correspondent pas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Référence à l&apos;entité &apos;%1&apos; non analysée.</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation>Entité &apos;%1&apos; non déclarée.</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation>Référence à l&apos;entité externe &apos;%1&apos; en valeur d&apos;attribut.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>Référence à un caractère invalide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>Du contenu avec un encodage incorrect a été rencontré.</translation>
</message>
<message>
<location line="+274"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>Le pseudo-attribut &quot;standalone&quot; doit apparaître après l&apos;encodage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un identifiant &quot;PUBLIC&quot; valide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+216"/>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished">Un attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished">Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l&apos;a pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+83"/>
<source>Network timeout.</source>
<translation>Le réseau ne répond pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+336"/>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation>L&apos;élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu&apos;il est hors de l&apos;élément document.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation>L&apos;année %1 est invalide parce qu&apos;elle commence par %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>Le jour %1 est hors de l&apos;intervalle %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>Le mois %1 est hors de l&apos;intervalle %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
<translation>Overflow : impossible de représenter la date %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation>Jour %1 est invalide pour le mois %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation>Heure 24 : %1 : %2.%3 est invalide. L&apos;heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas à 0;</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation>L&apos;heure %1 : %2 : %3.%4 est invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
<translation>Overflow : la date ne peut pas être représentée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
<location line="+15"/>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation>Au moins un composant doit être présent.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation>Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation type="unfinished">Pas d&apos;opérande dans une division entière, %1, peut être %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation type="unfinished">Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation type="unfinished">Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une valeur valide du type %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation>En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Division entière (%1) par zéro (%2) indéfinie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Division (%1) par zéro (%2) indéfinie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Module division (%1) par zéro (%2) indéfinie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<location line="+32"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation>Diviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation>Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation>La multiplication d&apos;une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translation>Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une valeur booléene effective.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation>Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation>La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation>La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation>Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n&apos;est pas conforme.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une valeur valide de type %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation>L&apos;opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation>L&apos;opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation>L&apos;URI de namespace dans le nom d&apos;un attribut calculé ne peut pas être %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation>Le nom d&apos;un attribut calculé ne peut pas avoir l&apos;URI de namespace %1 avec le nom local %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation>Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation>En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n&apos;est pas autorisé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+136"/>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation type="unfinished">Aucun cast n&apos;est possible avec %1 comme type de destination.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished">Il est impossible de caster de %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation type="unfinished">Caster vers %1 est impossible parce que c&apos;est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation type="unfinished">I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished">Echec en castant de %1 ver %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation>Un commentaire ne peut pas contenir %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation>Un commentaire ne peut pas finir par %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation type="unfinished">Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;opérateur %1 n&apos;est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation>Un noeuds attribut ne peut être un fils d&apos;un noeuds document. C&apos;est pourquoi l&apos;attribut %1 est mal placé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation>Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d&apos;un module principal.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No template by name %1 exists.</source>
<translation>Aucun template nommé %1 n&apos;existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation>Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation>Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+137"/>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation>La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation>Les données d&apos;une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation>Aucun lien de namespace n&apos;existe pour le préfixe %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation>Aucun lien de namespace n&apos;existe pour le préfixe %1 dans %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation>%1 est un ivalide %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.</numerusform>
<numerusform>%1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+11"/>
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.</numerusform>
<numerusform>%1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation>Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un caractère XML 1.0 valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation type="unfinished">Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation>Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
<source>%1 was called.</source>
<translation>%1 a été appelé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation>%1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation>Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s&apos;il n&apos;est pas échappé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation>Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation>%1 correspond à des caractères de saut de ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation>%1 et %2 correspondent au début et à la fin d&apos;une ligne.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation>Les correspondances ne sont pas sensibles à la casse</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation>Les blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation>%1 est un modèle d&apos;expression régulière invalide : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation>%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation>Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation>Il sera impossible de récupérer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation>Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n&apos;est pas un document.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+282"/>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation>I&apos;l n&apos;y a pas de collection par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation>%1 ne peut pas être récupéré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation>Le forme de normalisation %1 n&apos;est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation>Un décalage de zone doit être dans l&apos;intervalle %1..%2 inclus. %3 est hors de l&apos;intervalle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation>La cardinalité requise est %1; reçu %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation>L&apos;item %1 ne correspond pas au type requis %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
<location line="+7323"/>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation>%1 est un type de schema inconnu.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7041"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation>Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.</translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation>L&apos;initialisation de la variable %1 dépend d&apos;elle-même</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation>La variable %1 est inutilisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2904"/>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation>La version %1 n&apos;est pas supportée. La version de XQuery supportée est 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation>L&apos;encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l&apos;expression régulière %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation>Aucune fonction avec la signature %1 n&apos;est disponible</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+10"/>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d&apos;option.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d&apos;option.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d&apos;option.</translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation>Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation>Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation>Le nom d&apos;une option doit avoir un préfixe. Il n&apos;y a pas de namespace par défaut pour les options.</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation>La fonctionnalité &quot;Schema Import&quot; n&apos;est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation>Le namespace cible d&apos;un %1 ne peut être vide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation>La fonctionnalité &quot;module import&quot; n&apos;est pas supportée</translation>
</message>
<message>
<location line="-403"/>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation>Le mot-clé %1 ne peut pas apparaître avec un autre nom de mode.</translation>
</message>
<message>
<location line="+551"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation>Une fonction de feuille de style doit avoir un nom préfixé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation>Le namespace %1 est réservé; c&apos;est pourquoi les fonctions définies par l&apos;utilisateur ne peuvent l&apos;utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation>Le namespace d&apos;une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d&apos;autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation>Une fonction avec la signature %1 existe déjà.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation>Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externes</translation>
</message>
<message>
<location line="+216"/>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
<translation>Quand la fonction %1 est utilisée pour vérifier la correspondance dans un pattern, l&apos;argument doit être une référence de variable ou une chaîne de caractères.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
<translation>Dans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être une chaîne de caractères quand utilisé pour correspondance.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
<translation>Dans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être un litéral ou une référence de variable.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
<translation>Dans un pattern XSL-T, la fonction %1 ne peut pas avoir de 3e argument.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
<translation>Dans un pattern XSL-T, seules les fonctions %1 et %2 (pas %3) peuvent être utilisées pour le matching.</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
<translation>Dans un pattern XSL-T, l&apos;axe %1 ne peut pas être utilisé, seulement %2 ou %3 le peuvent.</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
<translation>%1 est un nom de mode de template invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation>Le nom d&apos;une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.</translation>
</message>
<message>
<location line="+778"/>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation>La fonctionnalité &quot;Schema Validation&quot; n&apos;est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation>Aucune des expressions pragma n&apos;est supportée. Une expression par défault doit être présente</translation>
</message>
<message>
<location line="+269"/>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation>Chaque nom d&apos;un paramètre ede template doit être unique; %1 est dupliqué.</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation>L&apos;axe %1 n&apos;est pas supporté dans XQuery</translation>
</message>
<message>
<location line="+1197"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un nom valide pour une instruction de traitement.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7099"/>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une valeur numérique valide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6337"/>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation>L&apos;URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation>%1 est un URI de namespace invalide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation>Il est impossible de se lier au préfixe %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation>Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation>L&apos;URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d&apos;expressions.</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation>Un constructeur direct d&apos;élément est mal-formé. %1 est terminé par %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+458"/>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation>Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation>%1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n&apos;est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.</translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<location line="+71"/>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas dans les déclaration d&apos;attribut in-scope. La fonctionnalité d&apos;inport de schéma n&apos;est pas supportée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation>Le nom d&apos;une expression d&apos;extension doit être dans un namespace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
<source>empty</source>
<translation>vide</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or one</source>
<translation>zéro ou un</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>exactly one</source>
<translation>exactement un</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>one or more</source>
<translation>un ou plus</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or more</source>
<translation>zéro ou plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation>Le type requis est %1, mais %2 a été reçu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation>La Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision.</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation>Le focus est indéfini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation>Il est impossible d&apos;ajouter des attributs après un autre type de noeuds.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation>Un attribute de nom %1 a déjà été créé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation>Seule le Unicode CodepointCollation est supporté (%1), %2 n&apos;est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+12"/>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un nombre entier de minutes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
<source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation>L&apos;attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation>%1 est un encodage non supporté.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
<translation>%1 contient &apos;octets&apos;, qui n&apos;est pas autorisé pour l&apos;encodage %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
<translation>Le codepoint %1 dans %2 et utilisant l&apos;encodage %3 est un caractère XML invalide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
<source>Ambiguous rule match.</source>
<translation>Corresonpdance aux règles ambigüe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
<translation>Dans un constructeur d&apos;espace de noms, la valeur pour un espace de noms ne peut pas être une chaîne vide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
<translation>Le préfixe doit être un valide %1; %2 n&apos;e l&apos;est pas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
<translation>Le préfixe %1 ne peut être lié.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
<translation>Seul le préfixe %1 peut être lié à %2, et vice versa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+116"/>
<source>Circularity detected</source>
<translation type="unfinished">Circularité détectée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation>Le paramètre %1 est requis, mais aucun %2 correspondant n&apos;est fourni.</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
<translation>Le paramètre %1 est passé mais aucun %2 correspondant n&apos;existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
<translation>L&apos;URI ne peut pas avoir de fragments</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation>L&apos;élément %1 n&apos;est pas autorisé à cet emplacement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+548"/>
<source>Parse error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
<translation>La valeur de l&apos;attribut de version XSL-T doit être du type %1, et non %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
<translation>Lancement d&apos;une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
<translation>Attribut XSL-T inconnu : %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
<translation>Les attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.</translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
<translation>Dans un module de feuille de style simplifié, l&apos;attribut %1 doit être présent.</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
<translation>Si l&apos;élément %1 n&apos;a pas d&apos;attribut %2, il ne peut pas avoir d&apos;attribut %3 ou %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
<translation>L&apos;élement %1 doit avoir au moins un des attributs %2 ou %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
<translation>Au moins un mode doit être spécifié dans l&apos;attribut %1 sur l&apos;élément %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+184"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seuls les attributs standard le peuvent.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seul %3 est autorisé, ainsi que les attributs standard.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seuls %3, %4 et les attributs standard le sont.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seul %3 et les attributs standard le sont.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
<translation type="unfinished">Les attributs XSL-T sur des éléments XSL-T doivent être dans le namespace null, et pas dans %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;attribut %1 doit apparaître sur l&apos;élément %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;élément avec le nom local %1 n&apos;existe pas dans XSL-T.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-515"/>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+629"/>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation>L&apos;élément %1 doit être le dernier.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
<translation>Au moins un élément %1 doit être placé avant %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Only one %1-element can appear.</source>
<translation>Seulement un élément %1 peut apparaître.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
<translation>Au moins un élément %1 doit apparaître dans %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
<translation>Quand l&apos;attribut %1 est présent sur %2, un constructeur de séquence ne peut pas être utilisé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation>L&apos;élément %1 doit avoir un attribut %2 ou un constructeur de séquence.</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation>Quand un paramètre est requis, un valeur par défault ne peut pas être fournie par un attribute %1 ou un constructeur de séquence.</translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>Element %1 cannot have children.</source>
<translation>L&apos;élément %1 ne peut pas avoir de fils.</translation>
</message>
<message>
<location line="+434"/>
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
<translation>L&apos;élément %1 ne peut pas avoir un constructuer de séquence.</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+9"/>
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
<translation>L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur %2 quand il est fils de %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
<translation>Un paramètre de fonction ne peut pas être déclaré comme un tunnel.</translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
<translation>Ce processeur ne comprend pas les Schemas. C&apos;est pourquoi %1 ne peut pas être utilisé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
<translation>Les élément d&apos;une feuille de style de haut niveau doivent être dans un namespace non nul; %1 ne l&apos;est pas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
<translation>La valeur de l&apos;attribut %1 de l&apos;élement %2 doit être %3 ou %4, et pas %5.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
<translation>L&apos;attribut %1 ne peut avoir la valeur %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
<translation>L&apos;attribute %1 peut seulement apparaître sur le premier élément %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation>Au moins un élément %1 doit apparaître comme fils de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-7313"/>
<source>A template with name %1 has already been declared.</source>
<translation>Un template nommé %1 a déjà été déclaré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="-24"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
<translation>Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+464"/>
<source>No variable with name %1 exists</source>
<translation>Aucune variable nommée %1 n&apos;existe</translation>
</message>
<message>
<location line="+3146"/>
<source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation>La valeur de l&apos;attribut %1 doit être du type %2, %3 n&apos;en est pas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation>Le préfixe %1 ne peut être lié. Par défault, il est déjà lié au namespace %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
<source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
<translation>Une variable nommée %1 a déjà été déclarée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
<translation>Aucune valeur n&apos;est disponible pour la variable externe %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation>Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d&apos;argument doit être unique.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2005"/>
<source>No function with name %1 is available.</source>
<translation>Aucune fonction nommée %1 n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location line="-6387"/>
<source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6630"/>
<source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation>Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
<source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+24"/>
<source>Circular inheritance of base type %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Circular inheritance of union %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+9"/>
<source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+484"/>
<source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-474"/>
<location line="+483"/>
<source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-470"/>
<location line="+451"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-431"/>
<source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+93"/>
<source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<location line="+413"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-404"/>
<source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Complex type %1 must have simple content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<location line="+29"/>
<location line="+34"/>
<source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+125"/>
<location line="+55"/>
<location line="+12"/>
<location line="+91"/>
<location line="+58"/>
<location line="+34"/>
<location line="+35"/>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-389"/>
<source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="+55"/>
<location line="+230"/>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-257"/>
<location line="+134"/>
<location line="+82"/>
<source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-201"/>
<location line="+79"/>
<source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<location line="+12"/>
<location line="+113"/>
<source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location line="+58"/>
<source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<location line="+58"/>
<source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+11"/>
<source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+15"/>
<source>Element %1 exists twice with different types.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+678"/>
<location line="+63"/>
<source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-57"/>
<source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
<source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+415"/>
<location line="+30"/>
<source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-423"/>
<source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location line="+7"/>
<source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+52"/>
<location line="+71"/>
<location line="+28"/>
<source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Circular group reference for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 element is not allowed in this scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<location line="+18"/>
<source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
<source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Derived particle is missing element %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
<source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+143"/>
<source>Document is not a XML schema.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+11"/>
<source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+851"/>
<location line="+158"/>
<source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-97"/>
<location line="+119"/>
<location line="+89"/>
<source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+835"/>
<location line="+1474"/>
<location line="+232"/>
<location line="+7"/>
<location line="+260"/>
<location line="+17"/>
<location line="+258"/>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1325"/>
<source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+34"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+319"/>
<location line="+129"/>
<location line="+9"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+327"/>
<location line="+203"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+77"/>
<source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-768"/>
<location line="+222"/>
<source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-215"/>
<location line="+222"/>
<source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+353"/>
<source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+554"/>
<source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+112"/>
<source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 element is not allowed in this context.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location line="+61"/>
<source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Element %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Type %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute group %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Element group %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Notation %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Identity constraint %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+235"/>
<location line="+7"/>
<location line="+21"/>
<source>%1 is not valid according to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<source>String content does not match the length facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>String content does not match the minLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>String content does not match the maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>String content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Double content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Date time content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Binary content does not match the length facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Invalid QName content: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>QName content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>List content does not match length facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>List content does not match minLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>List content does not match maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>List content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Union content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
<source>Element %1 is missing child element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Loaded schema file is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains invalid data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>No schema defined for validation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>No definition for element %1 available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+49"/>
<location line="+142"/>
<source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-176"/>
<source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Element %1 contains invalid content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Element %1 is declared as abstract.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 is not nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Element contains content although it is nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+97"/>
<source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<location line="+93"/>
<source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<location line="+92"/>
<location line="+41"/>
<source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+46"/>
<source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<location line="+46"/>
<source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No referenced value found for key reference %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>More than one value found for field %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Field %1 has no simple type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoPlayerTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/phonon/videoplayertaskmenu.cpp" line="+99"/>
<source>Available Mime Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Display supported mime types...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Load...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Choose Video Player Media Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>An error has occurred in &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Player Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>