mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/katie.git
synced 2025-02-23 18:32:55 +00:00
15220 lines
550 KiB
XML
15220 lines
550 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="pl">
|
|
<context>
|
|
<name>AbstractItemEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+108"/>
|
|
<source>Selectable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Editable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DragEnabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DropEnabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>UserCheckable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tristate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unchecked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PartiallyChecked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Checked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddLinkDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/addlinkdialog.ui"/>
|
|
<source>Insert Link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrushPropertyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
|
|
<source>No brush</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Solid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 6</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 7</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cross</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Backward diagonal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Forward diagonal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Crossing diagonal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+105"/>
|
|
<source>[%1, %2]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CloseButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2282"/>
|
|
<source>Close Tab</source>
|
|
<translation>Zamknij kartę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Command</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
|
|
<source>Set action text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Insert action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+914"/>
|
|
<source>Move action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-431"/>
|
|
<source>Change Title</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Insert Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+282"/>
|
|
<source>Add '%1' to '%2'</source>
|
|
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
|
|
<source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Change layout alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
|
|
<source>Change signals/slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
|
|
<source>Change script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+350"/>
|
|
<source>Morph %1/'%2' into %3</source>
|
|
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
|
|
<source>Insert '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+133"/>
|
|
<source>Change Z-order of '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>Raise '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Lower '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<source>Delete '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+119"/>
|
|
<source>Reparent '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Promote to custom widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Demote from custom widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+79"/>
|
|
<source>Lay out using grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lay out vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lay out horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Break layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+105"/>
|
|
<source>Simplify Grid Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+135"/>
|
|
<location line="+235"/>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<source>Move Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-279"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<location line="+188"/>
|
|
<location line="+666"/>
|
|
<source>Delete Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-939"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-118"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<location line="+186"/>
|
|
<location line="+667"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-647"/>
|
|
<source>Change Tab order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Create Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Delete Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<source>Create Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Delete Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<source>Add Tool Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Add Dock Window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Adjust Size of '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Change Layout Item Geometry</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+138"/>
|
|
<source>Delete Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Insert Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+391"/>
|
|
<source>Change Table Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+107"/>
|
|
<source>Change Tree Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+74"/>
|
|
<location line="+146"/>
|
|
<source>Add action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-120"/>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>Remove action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Add menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Remove menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Create submenu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Delete Tool Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1225"/>
|
|
<source>Changed '%1' of '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Changed '%1' of %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>Reset '%1' of '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Reset '%1' of %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+86"/>
|
|
<source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+144"/>
|
|
<source>Add connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Adjust connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Delete connections</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>Change source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Change target</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
|
|
<location line="+258"/>
|
|
<source>Change signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-256"/>
|
|
<location line="+268"/>
|
|
<source>Change slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-220"/>
|
|
<source>Change signal-slot connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+234"/>
|
|
<source>Change sender</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Change receiver</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-61"/>
|
|
<source>Create button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Break button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Break button group '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Add buttons to group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Remove buttons from group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Remove '%1' from '%2'</source>
|
|
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
|
|
<source>Configure Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>GroupBox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+645"/>
|
|
<source><object></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source><signal></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source><slot></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DPI_Chooser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>Standard (96 x 96)</source>
|
|
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
|
|
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>High (192 x 192)</source>
|
|
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Designer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
|
|
<source>Custom Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Promoted Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+788"/>
|
|
<source>Unable to launch %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 timed out.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+450"/>
|
|
<source>Qt Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+173"/>
|
|
<source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>The converted file could not be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DesignerMetaEnum</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-618"/>
|
|
<source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DesignerMetaFlags</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceProfile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
|
|
<source>'%1' is not a number.</source>
|
|
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>An invalid tag <%1> was encountered.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
|
|
<source>&Family</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Point Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Device DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_without_Buttons.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
|
|
<source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source>
|
|
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+103"/>
|
|
<source>Embedded Design</source>
|
|
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Device Profiles</source>
|
|
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FontPropertyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
|
|
<source>PreferDefault</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>NoAntialias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PreferAntialias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<source>Antialiasing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Form</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Widget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormEditorOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+92"/>
|
|
<source>%1 %</source>
|
|
<extracomment>Zoom percentage</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Preview Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Default Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Forms</source>
|
|
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Default Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormLayoutRowDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
|
|
<source>Add Form Layout Row</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Label text:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Field &type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Field name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Buddy:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Row:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Label &name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1762"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormWindowSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
|
|
<source>Form Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Layout &Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Spacing:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Layout Function</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Ma&rgin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Spa&cing:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Pixmap Function</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Include Hints</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Embedded Design</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Author</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IconSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="+365"/>
|
|
<source>All Pixmaps (</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemPropertyBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-55"/>
|
|
<source>XX Icon Selected off</source>
|
|
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2347"/>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Usługi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hide %1</source>
|
|
<translation>Ukryj %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hide Others</source>
|
|
<translation>Ukryj pozostałe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show All</source>
|
|
<translation>Pokaż wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Preferences...</source>
|
|
<translation>Preferencje…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Quit %1</source>
|
|
<translation>Zakończ %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>%1…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Main_Window.ui"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ObjectInspectorModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
|
|
<source>Object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Class</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+98"/>
|
|
<source><noname></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ObjectNameDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+159"/>
|
|
<source>Change Object Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Object Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.ui"/>
|
|
<source>Plugin Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print/Preview Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Style sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Device skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PromotionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
|
|
<source>Not used</source>
|
|
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAbstractSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+962"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+692"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+694"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-47"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-30"/>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Host not found</source>
|
|
<translation>Host nie znaleziony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+189"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-550"/>
|
|
<location line="+822"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Operation on socket is not supported</source>
|
|
<translation>Operacja na gnieździe nie jest obsługiwana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+656"/>
|
|
<source>Socket is not connected</source>
|
|
<translation>Gniazdo nie jest podłączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-437"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+698"/>
|
|
<source>Socket operation timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas operacji gniazda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-4"/>
|
|
<source>Network unreachable</source>
|
|
<translation>Sieć niedostępna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAbstractSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1256"/>
|
|
<source>Step &down</source>
|
|
<translation>Krok w &dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>&Step up</source>
|
|
<translation>Krok do &góry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>&Select All</source>
|
|
<translation>&Zaznacz wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAccessibleButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+269"/>
|
|
<source>Uncheck</source>
|
|
<translation>Odznacz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Zaznacz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation>Wciśnij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+374"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Uaktywnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Activates the program's main window</source>
|
|
<translation>Uaktywnia główne okno programu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+246"/>
|
|
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
|
|
<translation>Program '%1' wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
|
|
<translation>Niekompatybilność biblioteki Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
|
|
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
|
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
|
<translation>LTR</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QBBInputContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp" line="+893"/>
|
|
<source>PlayBook IMF</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCheckBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-147"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Zaznacz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Toggle</source>
|
|
<translation>Przełącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Uncheck</source>
|
|
<translation>Odznacz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QColorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1663"/>
|
|
<source>&Add to Custom Colors</source>
|
|
<translation>&Dodaj do własnych kolorów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-284"/>
|
|
<source>A&lpha channel:</source>
|
|
<translation>Kanał &alfa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+101"/>
|
|
<source>Select Color</source>
|
|
<translation>Wybierz kolor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+181"/>
|
|
<source>&Basic colors</source>
|
|
<translation>&Kolory podstawowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-283"/>
|
|
<source>Bl&ue:</source>
|
|
<translation>Błęki&t:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+284"/>
|
|
<source>&Custom colors</source>
|
|
<translation>Wła&sne kolory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-285"/>
|
|
<source>&Green:</source>
|
|
<translation>&Zieleń:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Hu&e:</source>
|
|
<translation>&Barwa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Red:</source>
|
|
<translation>&Czerwień:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>&Sat:</source>
|
|
<translation>&Nasycenie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Val:</source>
|
|
<translation>&Wartość:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1849"/>
|
|
<location line="+66"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation>Fałsz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation>Prawda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCommandLineParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
|
<source>Displays version information.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Displays this help.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unknown options: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+394"/>
|
|
<source>[options]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Usage: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Arguments:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCoreApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+133"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>%1: key is empty</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: klucz jest pusty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>%1: unable to make key</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: nie można utworzyć klucza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1: ftok failed</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
|
|
<source>%1 is not a promoted class.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>The base class %1 is invalid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>The class %1 already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Promoted Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be removed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>There is already a class named %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Cannot set an empty include file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDateTimeEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2289"/>
|
|
<source>am</source>
|
|
<translation>am</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>AM</source>
|
|
<translation>AM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>pm</source>
|
|
<translation>pm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>PM</source>
|
|
<translation>PM</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
|
|
<source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Nie można animować nieistniejącej właściwości "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
|
|
<translation>Nie można animować właściwości (tylko do odczytu): "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+108"/>
|
|
<source>Animation is an abstract class</source>
|
|
<translation>"Animation" jest klasą abstrakcyjną</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2692"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnchors</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+198"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
|
|
<translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "fill".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
|
|
<translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "centerIn".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+208"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location line="+646"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
|
|
<translation>Nie można doczepić kotwicy do elementu który nie jest rodzicem ani rodzeństwem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-570"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
|
|
<translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla pionowej kotwicy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
|
|
<translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla poziomej kotwicy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+422"/>
|
|
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Nie można jednocześnie podać lewej, prawej i centralnej poziomej kotwicy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
|
|
<translation>Nie można doczepić kotwicy do zerowego elementu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-34"/>
|
|
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
|
|
<translation>Nie można doczepić poziomej krawędzi do pionowej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor item to self.</source>
|
|
<translation>Nie można doczepić kotwicy do tego samego elementu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-25"/>
|
|
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Nie można jednocześnie podać górnej, dolnej i centralnej pionowej kotwicy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Bazowa kotwica nie może być użyta w połączeniu z górną, dolną lub centralną pionową kotwicą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
|
|
<translation>Nie można doczepić pionowej krawędzi do poziomej.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+102"/>
|
|
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
|
|
<translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi QMovie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-28"/>
|
|
<source>Application is an abstract class</source>
|
|
<translation>"Application" jest klasą abstrakcyjną</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeBehavior</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+127"/>
|
|
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
|
|
<translation>Nie można zmienić animacji przypisanej do "Zachowania".</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeBinding</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+444"/>
|
|
<source>Binding loop detected for property "%1"</source>
|
|
<translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+408"/>
|
|
<source>Binding loop detected for property "%1"</source>
|
|
<translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeCompiler</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
|
|
<location line="+1672"/>
|
|
<location line="+205"/>
|
|
<location line="+81"/>
|
|
<location line="+81"/>
|
|
<location line="+594"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: "%1" jest właściwością tylko do odczytu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2624"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieznana wartość wyliczeniowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby naturalnej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano koloru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano czasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty i czasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano punktu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano rozmiaru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano prostokąta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieobsługiwany typ "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+286"/>
|
|
<source>Element is not creatable.</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć elementu ("creatable" wyłączone).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+650"/>
|
|
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
|
|
<translation>Elementy komponentu nie mogą posiadać właściwości innych niż "id"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid component id specification</source>
|
|
<translation>Niepoprawna specyfikacja "id" komponentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+515"/>
|
|
<source>id is not unique</source>
|
|
<translation>Wartość "id" nie jest unikatowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-505"/>
|
|
<source>Invalid component body specification</source>
|
|
<translation>Niepoprawna specyfikacja "body" komponentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
|
|
<translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
|
|
<translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
|
|
<translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Cannot create empty component specification</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć pustej specyfikacji komponentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+88"/>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source>
|
|
<translation>"%1.%2" nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-119"/>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source>
|
|
<translation>"%1.%2" nie jest dostępny z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-110"/>
|
|
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
|
|
<translation>Przypisanie sygnału błędnie podane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wartości do sygnału (oczekiwano uruchomienia skryptu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Empty signal assignment</source>
|
|
<translation>Przypisanie pustego sygnału</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Empty property assignment</source>
|
|
<translation>Przypisanie pustej właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Attached properties cannot be used here</source>
|
|
<translation>Dołączone właściwości nie mogą być tutaj użyte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+128"/>
|
|
<source>Non-existent attached object</source>
|
|
<translation>Nieistniejący dołączony obiekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-124"/>
|
|
<location line="+127"/>
|
|
<source>Invalid attached object assignment</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie dołączonego obiektu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-48"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej domyślnej właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+356"/>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-329"/>
|
|
<source>Invalid use of namespace</source>
|
|
<translation>Niepoprawne użycie przestrzeni nazw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Not an attached property name</source>
|
|
<translation>Nie jest to nazwa dołączonej właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+182"/>
|
|
<source>Invalid use of id property</source>
|
|
<translation>Niepoprawne użycie właściwości "id"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+87"/>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Property has already been assigned a value</source>
|
|
<translation>Wartość została już przypisana do właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid grouped property access</source>
|
|
<translation>Błędny dostęp do zgrupowanej właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
|
|
<translation>Nie można bezpośrednio przypisać wartości do zgrupowanej właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Invalid property use</source>
|
|
<translation>Niepoprawne użycie właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Property assignment expected</source>
|
|
<translation>Oczekiwano przypisania wartości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Single property assignment expected</source>
|
|
<translation>Oczekiwano przypisania pojedynczej wartości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unexpected object assignment</source>
|
|
<translation>Nieoczekiwane przypisanie obiektu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Cannot assign object to list</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Can only assign one binding to lists</source>
|
|
<translation>Tylko jedno powiązanie może być przypisane do listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać elementu do listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wielu wartości do skryptowej właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
|
|
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano skryptu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wielu wartości do pojedynczej właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Cannot assign object to property</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać obiektu dla właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<source>"%1" cannot operate on "%2"</source>
|
|
<translation>"%1" nie może operować na "%2"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+182"/>
|
|
<source>Duplicate default property</source>
|
|
<translation>Powielona domyślna właściwość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Duplicate property name</source>
|
|
<translation>Powielona nazwa właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Nazwy właściwości nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Illegal property name</source>
|
|
<translation>Niepoprawna nazwa właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Duplicate signal name</source>
|
|
<translation>Powielona nazwa sygnału</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Nazwy sygnałów nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Illegal signal name</source>
|
|
<translation>Niepoprawna nazwa sygnału</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Duplicate method name</source>
|
|
<translation>Powielona nazwa metody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Nazwy metod nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Illegal method name</source>
|
|
<translation>Niepoprawna nazwa metody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Property value set multiple times</source>
|
|
<translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Invalid property nesting</source>
|
|
<translation>Niepoprawne zagnieżdżenie właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Cannot override FINAL property</source>
|
|
<translation>Nie można nadpisać właściwości "FINAL"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Invalid property type</source>
|
|
<translation>Niepoprawny typ właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+177"/>
|
|
<source>Invalid empty ID</source>
|
|
<translation>Niepoprawny pusty identyfikator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
|
|
<translation>Identyfikatory nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
|
|
<translation>Identyfikatory muszą rozpoczynać się literą lub znakiem podkreślenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
|
|
<translation>Identyfikatory mogą zawierać jedynie litery, cyfry i znaki podkreślenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
|
|
<translation>Identyfikator nielegalnie maskuje globalną właściwość JavaScript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>No property alias location</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Invalid alias location</source>
|
|
<translation>Niepoprawne położenie aliasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-36"/>
|
|
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source>
|
|
<translation>Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako <id>, <id>.<property> lub <id>.<value property>.<property></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
|
|
<translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeComponent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+497"/>
|
|
<source>Invalid empty URL</source>
|
|
<translation>Niepoprawny pusty URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+148"/>
|
|
<source>createObject: value is not an object</source>
|
|
<translation>"createObject": wartość nie jest obiektem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeConnections</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+207"/>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
|
|
<translation>Połączenia: zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connections: syntax error</source>
|
|
<translation>Połączenia: błąd składni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Connections: script expected</source>
|
|
<translation>Połączenia: oczekiwano skryptu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+211"/>
|
|
<source>executeSql called outside transaction()</source>
|
|
<translation>"executeSql" zawołane na zewnątrz "transation()"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>Read-only Transaction</source>
|
|
<translation>Transakcja tylko do odczytu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
|
|
<translation>Niezgodność wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>SQL transaction failed</source>
|
|
<translation>Transakcja SQL zakończona błędem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>transaction: missing callback</source>
|
|
<translation>transakcja: brak wywołania zwrotnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>SQL: database version mismatch</source>
|
|
<translation>SQL: niezgodność wersji bazy danych</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeFlipable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
|
|
<source>front is a write-once property</source>
|
|
<translation>"front" jest właściwością tylko do odczytu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>back is a write-once property</source>
|
|
<translation>"back" jest właściwością tylko do odczytu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+380"/>
|
|
<source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source>
|
|
<translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu "%1": %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>module "%1" plugin "%2" not found</source>
|
|
<translation>wtyczka "%2" modułu "%1" nie została odnaleziona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+144"/>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source>
|
|
<translation>wersja %2.%3 modułu %1 nie jest zainstalowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>module "%1" is not installed</source>
|
|
<translation>moduł "%1" nie jest zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>"%1": no such directory</source>
|
|
<translation>"%1": brak katalogu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>- %1 is not a namespace</source>
|
|
<translation>- %1 nie jest przestrzenią nazw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>- nested namespaces not allowed</source>
|
|
<translation>- zagnieżdżone przestrzenie nazw nie są dozwolone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>local directory</source>
|
|
<translation>lokalny katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
|
|
<translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
|
|
<translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>is instantiated recursively</source>
|
|
<translation>jest zinstancjonowany rekurencyjnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>is not a type</source>
|
|
<translation>nie jest typem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+301"/>
|
|
<source>File name case mismatch for "%1"</source>
|
|
<translation>Niezgodność wielkości liter w "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>"KeyNavigation" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keys is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>"Keys" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+814"/>
|
|
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
|
|
<translation>Dołączona właściwość "LayoutDirection" działa tylko z "Item"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+25"/>
|
|
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>"LayoutMirroring" dostępny jest tylko poprzez dołączone właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+392"/>
|
|
<source>remove: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>remove: indeks %1 poza zakresem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>insert: value is not an object</source>
|
|
<translation>insert: wartość nie jest obiektem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>insert: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>move: out of range</source>
|
|
<translation>move: poza zakresem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>append: value is not an object</source>
|
|
<translation>append: wartość nie jest obiektem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>set: value is not an object</source>
|
|
<translation>set: wartość nie jest obiektem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>set: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>set: indeks %1 poza zakresem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
|
|
<translation>ListElement: nie może zawierać zagnieżdżonych elementów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
|
|
<translation>ListElement: nie można używać zarezerwowanej właściwości "id"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
|
|
<translation>ListElement: nie można używać skryptu jako wartości właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>ListModel: undefined property '%1'</source>
|
|
<translation>ListModel: niezdefiniowana właściwość "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
|
|
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
|
|
<translation>Ładowanie elementów niewizualnych nie jest obsługiwane.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-168"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
|
|
<translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
|
|
<translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
|
|
<translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParentChange</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+110"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
|
|
<translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
|
|
<translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
|
|
<translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+544"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
|
|
<translation>Niepoprawny znak w sekwencji escape</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-140"/>
|
|
<source>Illegal character</source>
|
|
<translation>Niepoprawny znak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Unclosed string at end of line</source>
|
|
<translation>Niedomknięty ciąg na końcu linii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Illegal escape sequence</source>
|
|
<translation>Niepoprawna sekwencja escape</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>Unclosed comment at end of file</source>
|
|
<translation>Niedomknięty komentarz na końcu linii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+102"/>
|
|
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
|
|
<translation>Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
|
|
<translation>Identyfikator nie może rozpoczynać się literałem liczbowym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+338"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression literal</source>
|
|
<translation>Niedokończone wyrażenie regularne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Invalid regular expression flag '%0'</source>
|
|
<translation>Niepoprawna flaga "%0" w wyrażeniu regularnym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
|
|
<translation>Niedokończone sekwencja backslash wyrażenia regularnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression class</source>
|
|
<translation>Niedokończona klasa wyrażenia regularnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Syntax error</source>
|
|
<translation>Błąd składni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-65"/>
|
|
<source>Unexpected token `%1'</source>
|
|
<translation>Nieoczekiwany znak "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Expected token `%1'</source>
|
|
<translation>Oczekiwany znak "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
|
|
<location line="+429"/>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Property value set multiple times</source>
|
|
<translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-477"/>
|
|
<source>Expected type name</source>
|
|
<translation>Oczekiwana nazwa typu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+134"/>
|
|
<source>Invalid import qualifier ID</source>
|
|
<translation>Niepoprawny kwalifikator ID importu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source>
|
|
<translation>"Qt" jest nazwą zarezerwowaną i nie może być użyta jako kwalifikator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
|
|
<translation>Kwalifikator importu skryptu musi być unikatowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Script import requires a qualifier</source>
|
|
<translation>Import skryptu wymaga użycia kwalifikatora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Library import requires a version</source>
|
|
<translation>Import biblioteki wymaga podania wersji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Expected parameter type</source>
|
|
<translation>Oczekiwany typ parametru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Invalid property type modifier</source>
|
|
<translation>Niepoprawny modyfikator typu właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unexpected property type modifier</source>
|
|
<translation>Nieoczekiwany modyfikator typu właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Expected property type</source>
|
|
<translation>Oczekiwany typ właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Readonly not yet supported</source>
|
|
<translation>"Tylko do odczytu" nie jest jeszcze obsługiwane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+218"/>
|
|
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
|
|
<translation>Deklaracja "JavaScript" na zewnątrz elementu "Script"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2115"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePixmap</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+310"/>
|
|
<source>Error decoding: %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd dekodowania: %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+167"/>
|
|
<location line="+360"/>
|
|
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
|
|
<translation>Pobieranie obrazka od dostawcy zakończone błędem: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-342"/>
|
|
<location line="+360"/>
|
|
<source>Cannot open: %1</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1238"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+256"/>
|
|
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
|
|
<translation>"PropertyChanges" nie obsługuje tworzenia obiektów charakterystycznych dla stanów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+168"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign to read-only property "%1"</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wartości do właściwości (tylko do odczytu): "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeTextInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+961"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Could not load cursor delegate</source>
|
|
<translation>Nie można załadować delegata kursora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
|
|
<translation>Nie można zinstancjonować delegata kursora</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+936"/>
|
|
<source>Script %1 unavailable</source>
|
|
<translation>Skrypt "%1" nie jest dostępny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Type %1 unavailable</source>
|
|
<translation>Typ %1 nie jest dostępny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+186"/>
|
|
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeVME</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+231"/>
|
|
<source>Unable to create object of type %1</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć obiektu typu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+441"/>
|
|
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać wartości %1 do właściwości %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać obiektu typu %1 który nie posiada domyślnej metody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
|
|
<translation>Nie można podłączyć niezgodnych sygnałów / slotów (%1 i %2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości sygnału %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Cannot assign object to list</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Cannot assign object to interface property</source>
|
|
<translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości interfejsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Unable to create attached object</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć dołączonego obiektu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
|
|
<translation>Nie można ustawić właściwości dla %1 ponieważ jest on zerowy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1101"/>
|
|
<source>Delegate component must be Item type.</source>
|
|
<translation>Delegat musi być typu "Item".</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+40"/>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
|
|
<translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi xmlpatterns</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+173"/>
|
|
<source>An XmlRole query must not start with '/'</source>
|
|
<translation>Zapytanie XmlRole nie może rozpoczynać się od "/"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+826"/>
|
|
<source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source>
|
|
<translation>Zapytanie XmlListModel nie może rozpoczynać się od "/" ani od "//"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerFormBuilder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
|
|
<source>Script errors occurred:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+307"/>
|
|
<source>The preview failed to build.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1179"/>
|
|
<source>Type Here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Add Separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+371"/>
|
|
<source>Insert separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Remove separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Remove action '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<location line="+648"/>
|
|
<source>Add separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-348"/>
|
|
<source>Insert action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
|
|
<source>Type Here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+298"/>
|
|
<source>Remove Menu '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Remove Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+70"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished">Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerPluginManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
|
|
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>A required attribute ('%1') is missing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>'%1' is not a valid string property specification.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerPropertySheet</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+762"/>
|
|
<source>Dynamic Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerResource</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
|
|
<source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+211"/>
|
|
<source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5.
|
|
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+545"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1></source>
|
|
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
|
|
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source>
|
|
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerSharedSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
|
|
<source>The template path %1 could not be created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+184"/>
|
|
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerWidgetBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
|
|
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+139"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>A widget element could not be found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDial</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+933"/>
|
|
<source>QDial</source>
|
|
<translation>QDial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>SpeedoMeter</source>
|
|
<translation>Miernik prędkości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>SliderHandle</source>
|
|
<translation>Uchwyt suwaka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+607"/>
|
|
<source>What's This?</source>
|
|
<translation>Co to jest?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-127"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Zrobione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialogButtonBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+705"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Przerwij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-32"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Zastosuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Zachowaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Close without Saving</source>
|
|
<translation>Zamknij bez zapisywania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>Odrzuć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Don't Save</source>
|
|
<translation>Nie zachowuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
<translation>Zignoruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<source>&No</source>
|
|
<translation>&Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>N&o to All</source>
|
|
<translation>Ni&e dla wszystkich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-41"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Zresetuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Przywróć ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Ponów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-47"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Zachowaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Save All</source>
|
|
<translation>Zachowaj wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
<translation>&Tak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Yes to &All</source>
|
|
<translation>Ta&k dla wszystkich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-35"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDirModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+450"/>
|
|
<source>Date Modified</source>
|
|
<translation>Data modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>Kind</source>
|
|
<comment>Match OS X Finder</comment>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Rodzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDockWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1329"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Dock</source>
|
|
<translation>Zadokuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Float</source>
|
|
<translation>Uwolnij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDoubleSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-525"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QErrorMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+199"/>
|
|
<source>Debug Message:</source>
|
|
<translation>Komunikat dla programisty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Fatal Error:</source>
|
|
<translation>Błąd krytyczny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+203"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>&Show this message again</source>
|
|
<translation>&Pokaż ten komunikat ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-205"/>
|
|
<source>Warning:</source>
|
|
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qfile.cpp" line="+699"/>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Destination file exists</source>
|
|
<translation>Plik wyjściowy już istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-139"/>
|
|
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
|
|
<translation>Nie można zmienić nazwy pliku sekwencyjnego używając kopiowania blokowego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Cannot remove source file</source>
|
|
<translation>Nie można usunąć oryginalnego pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<source>Cannot open %1 for input</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Cannot open for output</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Failure to write block</source>
|
|
<translation>Nie można zapisać bloku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Cannot create %1 for output</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+333"/>
|
|
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
|
|
<translation>Brak dostępnego silnika lub silnik nie obsługuje UnMapExtension</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+2135"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>%1 już istnieje.
|
|
Czy chcesz zamienić?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+610"/>
|
|
<source>'%1' is write protected.
|
|
Do you want to delete it anyway?</source>
|
|
<translation>'%1' jest zabezpieczony przed zapisem.
|
|
Czy na pewno chcesz go skasować?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-644"/>
|
|
<location line="+866"/>
|
|
<source>%1
|
|
Directory not found.
|
|
Please verify the correct directory name was given.</source>
|
|
<translation>%1
|
|
Katalog nie znaleziony.
|
|
Sprawdź podaną nazwę katalogu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-812"/>
|
|
<source>%1
|
|
File not found.
|
|
Please verify the correct file name was given.</source>
|
|
<translation>%1
|
|
Plik nie znaleziony.
|
|
Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+595"/>
|
|
<source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
|
|
<translation>Czy na pewno chcesz skasować '%1'?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+424"/>
|
|
<source>Recent Places</source>
|
|
<translation>Ostatnie miejsca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-409"/>
|
|
<source>Could not delete directory.</source>
|
|
<translation>Nie można skasować katalogu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2174"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+702"/>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation>Katalogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-695"/>
|
|
<location line="+699"/>
|
|
<source>Directory:</source>
|
|
<translation>Katalog:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+483"/>
|
|
<source>Drive</source>
|
|
<translation>Urządzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>File Folder</source>
|
|
<comment>Match Windows Explorer</comment>
|
|
<translation>Katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<comment>Mac OS X Finder</comment>
|
|
<translation>Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Skrót</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+408"/>
|
|
<source>My Computer</source>
|
|
<translation>Mój komputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-7"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<location line="+1551"/>
|
|
<source>&Open</source>
|
|
<translation>&Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2306"/>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Zmień nazwę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+700"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Zachowaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-753"/>
|
|
<source>Show &hidden files</source>
|
|
<translation>Pokaż &ukryte pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+7"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-33"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation>Zachowaj jako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Find Directory</source>
|
|
<translation>Znajdź katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+29"/>
|
|
<source>Show </source>
|
|
<translation>Pokaż </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2031"/>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>Nowy katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2024"/>
|
|
<source>&New Folder</source>
|
|
<translation>&Nowy katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+707"/>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>&Choose</source>
|
|
<translation>&Wybierz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-767"/>
|
|
<location line="+540"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-516"/>
|
|
<location line="+703"/>
|
|
<source>File &name:</source>
|
|
<translation>Nazwa &pliku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Look in:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation type="unfinished">Do przodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go forward</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Parent Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go to the parent directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Create New Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Create a New Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Change to list view mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Detail View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Change to detail view mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Files of type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFileSystemModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+763"/>
|
|
<source>%1 TB</source>
|
|
<translation>%1 TB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 GB</source>
|
|
<translation>%1 GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 MB</source>
|
|
<translation>%1 MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
<translation>%1 KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>%1 bytes</source>
|
|
<translation>%1 bajtów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+90"/>
|
|
<source>Invalid filename</source>
|
|
<translation>Niepoprawna nazwa pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
|
|
<translation><b>Nazwa "%1" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Kind</source>
|
|
<comment>Match OS X Finder</comment>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Rodzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Date Modified</source>
|
|
<translation>Data modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+262"/>
|
|
<source>My Computer</source>
|
|
<translation>Mój komputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Computer</source>
|
|
<translation>Komputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>%1 byte(s)</source>
|
|
<translation>%1 bajt(ów)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFontDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+109"/>
|
|
<location line="+1386"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1383"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+1359"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Pogrubiony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1368"/>
|
|
<location line="+1370"/>
|
|
<source>Demi Bold</source>
|
|
<translation>Na wpół pogrubiony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1367"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+1345"/>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translatorcomment>it's about font weight</translatorcomment>
|
|
<translation>Bardzo gruby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1355"/>
|
|
<source>Demi</source>
|
|
<translation>Na wpół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+1355"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translatorcomment>it's about font weight</translatorcomment>
|
|
<translation>Cienki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1185"/>
|
|
<location line="+1188"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Kursywa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1185"/>
|
|
<location line="+1187"/>
|
|
<source>Oblique</source>
|
|
<translation>Pochyły</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+729"/>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Każdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Latin</source>
|
|
<translation>Łaciński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>Grecki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cyrillic</source>
|
|
<translation>Cyrylica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Armenian</source>
|
|
<translation>Ormiański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Hebrew</source>
|
|
<translation>Hebrajski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Arabic</source>
|
|
<translation>Arabski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Syriac</source>
|
|
<translation>Syryjski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Thaana</source>
|
|
<translation>Thaana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Devanagari</source>
|
|
<translation>Devanagari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Bengali</source>
|
|
<translation>Bengalski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Gurmukhi</source>
|
|
<translation>Gurmukhi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Gujarati</source>
|
|
<translation>Gudżaracki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Oriya</source>
|
|
<translation>Orija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Tamil</source>
|
|
<translation>Tamilski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Telugu</source>
|
|
<translation>Telugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Kannada</source>
|
|
<translation>Kannada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Malayalam</source>
|
|
<translation>Malajalam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Sinhala</source>
|
|
<translation>Syngaleski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Thai</source>
|
|
<translation>Tajski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lao</source>
|
|
<translation>Laotański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Tibetan</source>
|
|
<translation>Tybetański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Myanmar</source>
|
|
<translation>Birmański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Georgian</source>
|
|
<translation>Gruziński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Khmer</source>
|
|
<translation>Khmerski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation>Uproszczony chiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Traditional Chinese</source>
|
|
<translation>Tradycyjny chiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>Japoński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Koreański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Wietnamski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Symbol</source>
|
|
<translation>Symboliczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Ogham</source>
|
|
<translation>Ogamiczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Runic</source>
|
|
<translation>Runiczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>N'Ko</source>
|
|
<translation>N'Ko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFontDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+751"/>
|
|
<source>Effects</source>
|
|
<translation>Efekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>&Font</source>
|
|
<translation>&Czcionka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Font st&yle</source>
|
|
<translation>St&yl czcionki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Sample</source>
|
|
<translation>Przykład</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-574"/>
|
|
<source>Select Font</source>
|
|
<translation>Wybierz czcionkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+568"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Stri&keout</source>
|
|
<translation>Pr&zekreślenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Underline</source>
|
|
<translation>&Podkreślenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Wr&iting System</source>
|
|
<translation>Sys&tem pisania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFtp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+2375"/>
|
|
<source>Changing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Zmiana katalogu zakończona błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1310"/>
|
|
<source>Connected to host %1</source>
|
|
<translation>Podłączony do hosta %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1298"/>
|
|
<source>Connecting to host failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Podłączanie do hosta zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>Connection closed</source>
|
|
<translation>Połączenie zamknięte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1139"/>
|
|
<source>Connection refused for data connection</source>
|
|
<translation>Połączenie do przesyłu danych odrzucone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-327"/>
|
|
<source>Connection refused to host %1</source>
|
|
<translation>Połączenie do hosta %1 odrzucone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1434"/>
|
|
<source>Creating directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Tworzenie katalogu zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>Downloading file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Pobieranie pliku zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1426"/>
|
|
<source>Host %1 not found</source>
|
|
<translation>Host %1 nie znaleziony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1418"/>
|
|
<source>Listing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Listowanie katalogu zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Login failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Logowanie zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1493"/>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Nie podłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+87"/>
|
|
<source>Connection timed out to host %1</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas połączenia do hosta %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1434"/>
|
|
<source>Removing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Usuwanie katalogu zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>Removing file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Usuwanie pliku zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-925"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+921"/>
|
|
<source>Uploading file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Wysyłanie pliku zakończone błędem:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QGroupBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+638"/>
|
|
<source>Toggle</source>
|
|
<translation>Przełącz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHostInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+110"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+172"/>
|
|
<source>No host name given</source>
|
|
<translation>Nie podano nazwy hosta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHostInfoAgent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+115"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+265"/>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Host not found</source>
|
|
<translation>Host nie znaleziony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+100"/>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-45"/>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>Unknown address type</source>
|
|
<translation>Nieznany typ adresu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+10"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-55"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-104"/>
|
|
<source>No host name given</source>
|
|
<translation>Nie podano nazwy hosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>Invalid hostname</source>
|
|
<translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>Unknown error (%1)</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHttp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-3"/>
|
|
<source>Connection closed</source>
|
|
<translation>Połączenie zakończone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2639"/>
|
|
<source>Host %1 not found</source>
|
|
<translation>Host %1 nie znaleziony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+20"/>
|
|
<source>HTTP request failed</source>
|
|
<translation>Komenda HTTP zakończona błędem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+219"/>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
|
|
<translation>Niepoprawne ciało HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-173"/>
|
|
<source>Invalid HTTP response header</source>
|
|
<translation>Niepoprawny nagłówek odpowiedzi HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-340"/>
|
|
<source>No server set to connect to</source>
|
|
<translation>Brak serwera do podłączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-579"/>
|
|
<source>Request aborted</source>
|
|
<translation>Komenda przerwana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+747"/>
|
|
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
|
|
<translation>Serwer nieoczekiwanie zakończył połączenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-999"/>
|
|
<location line="+820"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2032"/>
|
|
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
|
|
<translation>Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2207"/>
|
|
<source>Wrong content length</source>
|
|
<translation>Błędna długość zawartości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+204"/>
|
|
<source>Unknown authentication method</source>
|
|
<translation>Nieznana metoda autoryzacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation>Wymagana autoryzacja pośrednika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Wymagana autoryzacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+169"/>
|
|
<source>Error writing response to device</source>
|
|
<translation>Błąd zapisywania odpowiedzi do urządzenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+12"/>
|
|
<source>Proxy requires authentication</source>
|
|
<translation>Pośrednik wymaga autoryzacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Host requires authentication</source>
|
|
<translation>Host wymaga autoryzacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Data corrupted</source>
|
|
<translation>Dane uszkodzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unknown protocol specified</source>
|
|
<translation>Podano nieznany protokół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>SSL handshake failed</source>
|
|
<translation>Nawiązanie sesji SSL zakończone błędem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-328"/>
|
|
<source>Connection refused (or timed out)</source>
|
|
<translation>Połączenie odrzucone (przekroczony czas połączenia)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHttpSocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-100"/>
|
|
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
|
|
<translation>Nie odebrano odpowiedzi HTTP od pośrednika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
|
|
<translation>Błąd parsowania żądania autoryzacji od pośrednika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Wymagana autoryzacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Proxy denied connection</source>
|
|
<translation>Pośrednik odmówił połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
|
|
<translation>Błąd podczas komunikacji z pośrednikiem HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Proxy server not found</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono serwera pośredniczącego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy connection refused</source>
|
|
<translation>Odmowa połączenia z pośrednikiem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy server connection timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas połączenia do serwera pośredniczącego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
|
|
<translation>Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QIBaseDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1540"/>
|
|
<source>Could not start transaction</source>
|
|
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>Error opening database</source>
|
|
<translation>Błąd otwierania bazy danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QIBaseResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-660"/>
|
|
<source>Could not allocate statement</source>
|
|
<translation>Nie można zaallokować polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Could not describe input statement</source>
|
|
<translation>Nie można opisać polecenia wejściowego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Could not describe statement</source>
|
|
<translation>Nie można opisać polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+169"/>
|
|
<source>Could not fetch next item</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać kolejnego elementu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-527"/>
|
|
<location line="+187"/>
|
|
<source>Could not find array</source>
|
|
<translation>Nie można odnaleźć tablicy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-155"/>
|
|
<source>Could not get array data</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać danych z tablicy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+210"/>
|
|
<source>Could not get query info</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać informacji o zapytaniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+482"/>
|
|
<source>Could not get statement info</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać informacji o poleceniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-396"/>
|
|
<source>Could not prepare statement</source>
|
|
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>Could not start transaction</source>
|
|
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+211"/>
|
|
<source>Unable to close statement</source>
|
|
<translation>Nie można zamknąć polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-192"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-442"/>
|
|
<source>Unable to create BLOB</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć obiektu typu BLOB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+642"/>
|
|
<source>Unable to execute query</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać zapytania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-622"/>
|
|
<source>Unable to open BLOB</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć obiektu typu BLOB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Unable to read BLOB</source>
|
|
<translation>Nie można odczytać obiektu typu BLOB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-30"/>
|
|
<source>Unable to write BLOB</source>
|
|
<translation>Nie można zapisać obiektu typu BLOB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QIODevice</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="+2142"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+121"/>
|
|
<source>No space left on device</source>
|
|
<translation>Brak wolnego miejsca na urządzeniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="-3"/>
|
|
<source>No such file or directory</source>
|
|
<translation>Brak pliku lub katalogu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="-6"/>
|
|
<source>Permission denied</source>
|
|
<translation>Brak uprawnień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>Too many open files</source>
|
|
<translation>Zbyt wiele otwartych plików</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qiodevice.cpp" line="+1615"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QInputContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+273"/>
|
|
<source>Mac OS X input method</source>
|
|
<translation>Metoda wprowadzania Mac OS X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Windows input method</source>
|
|
<translation>Metoda wprowadzania Windows</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-27"/>
|
|
<source>XIM</source>
|
|
<translation>XIM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>XIM input method</source>
|
|
<translation>Metoda wprowadzania XIM</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QInputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
|
|
<source>Enter a value:</source>
|
|
<translation>Podaj wartość:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QJsonParseError</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/json/qjsonparser.cpp" line="+48"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation type="unfinished">nie pojawił się żaden błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing name separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated array</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing value separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>illegal value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid termination by number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>illegal number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid escape sequence</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid UTF8 string</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated string</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>object is missing after a comma</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>too deeply nested document</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>too large document</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLibrary</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+398"/>
|
|
<source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
|
|
<translation>Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+407"/>
|
|
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
|
|
<translation>Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+343"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-487"/>
|
|
<location line="+127"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
|
|
<source>The shared library was not found.</source>
|
|
<translation>Biblioteka współdzielona niedostępna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
|
|
<translation>Plik "%1" nie jest poprawną wtyczką Qt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
|
|
<translation>Wtyczka "%1" używa innej wersji biblioteki Qt. (Nie można łączyć bibliotek zwykłych i debugowych.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+240"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+136"/>
|
|
<source>Cannot load library %1: %2</source>
|
|
<translation>Nie można załadować biblioteki %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
|
|
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
|
|
<translation>Nie można zwolnić biblioteki %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
|
|
<source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
|
|
<translation>Nie można zidentyfikować symbolu "%1" w %2: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+77"/>
|
|
<source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
|
|
<translation>"%1" nie jest obiektem ELF (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>'%1' is not an ELF object</source>
|
|
<translation>"%1" nie jest obiektem ELF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
|
|
<translation>"%1" jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2003"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>S&kopiuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>W&ytnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&Wklej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-21"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>&Przywróć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-40"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Cofnij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLocalServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+229"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
|
|
<source>%1: Name error</source>
|
|
<translation>%1: Błąd nazwy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>%1: Permission denied</source>
|
|
<translation>%1: Brak uprawnień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>%1: Address in use</source>
|
|
<translation>%1: Adres użyty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Nieznany błąd %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLocalSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
|
|
<source>%1: Connection refused</source>
|
|
<translation>%1: Odmowa połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Remote closed</source>
|
|
<translation>%1: Drugi koniec odłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Invalid name</source>
|
|
<translation>%1: Niepoprawna nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket access error</source>
|
|
<translation>%1: Błąd dostępu do gniazda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket resource error</source>
|
|
<translation>%1: Błąd zasobów gniazda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket operation timed out</source>
|
|
<translation>%1: Przekroczony czas operacji gniazda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Datagram too large</source>
|
|
<translation>%1: Za duży datagram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-69"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Connection error</source>
|
|
<translation>%1: Błąd połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
|
|
<translation>%1: Operacja nie jest obsługiwana przez gniazdo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: Unknown error</source>
|
|
<translation>%1: Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+15"/>
|
|
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Nieznany błąd %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
|
|
<source>%1: Access denied</source>
|
|
<translation>%1: Odmowa dostępu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMYSQLDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1457"/>
|
|
<source>Unable to begin transaction</source>
|
|
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-171"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-11"/>
|
|
<source>Unable to open database '</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć bazy danych '</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+199"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMYSQLResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-436"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Unable to bind outvalues</source>
|
|
<translation>Nie można powiązać wartości zewnętrznych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-46"/>
|
|
<source>Unable to bind value</source>
|
|
<translation>Nie można powiązać wartości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-333"/>
|
|
<source>Unable to execute query</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać zapytania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+344"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-536"/>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Unable to fetch data</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+358"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Unable to reset statement</source>
|
|
<translation>Nie można zresetować polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-236"/>
|
|
<source>Unable to store result</source>
|
|
<translation>Nie można zachować wyników</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+361"/>
|
|
<source>Unable to store statement results</source>
|
|
<translation>Nie można zachować wyników polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-258"/>
|
|
<source>Unable to execute next query</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać następnego zapytania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Unable to store next result</source>
|
|
<translation>Nie można zachować następnego wyniku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMdiArea</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+289"/>
|
|
<source>(Untitled)</source>
|
|
<translation>(Nienazwany)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMdiSubWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+273"/>
|
|
<source>%1 - [%2]</source>
|
|
<translation>%1 - [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-18"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Zminimalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Restore Down</source>
|
|
<translation>Przywróć pod spód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+707"/>
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
<translation>&Przywróć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Move</source>
|
|
<translation>Prze&nieś</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Mi&nimize</source>
|
|
<translation>Zmi&nimalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ma&ximize</source>
|
|
<translation>Zma&ksymalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Stay on &Top</source>
|
|
<translation>Pozostaw na &wierzchu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-729"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>Zmaksymalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unshade</source>
|
|
<translation>Rozwiń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Shade</source>
|
|
<translation>Zwiń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Przywróć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation>Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-79"/>
|
|
<source>- [%1]</source>
|
|
<translation>- [%1]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-222"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Execute</source>
|
|
<translation>Wykonaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-280"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmenubar.cpp" line="+1802"/>
|
|
<source>Corner Toolbar</source>
|
|
<translation>Narożny pasek narzędzi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1715"/>
|
|
<source>About Qt</source>
|
|
<translation>Informacje o Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-515"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1067"/>
|
|
<source>Hide Details...</source>
|
|
<translation>Ukryj szczegóły...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+249"/>
|
|
<location line="+817"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+481"/>
|
|
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
|
|
<translation><h3>Informacje o Qt</h3><p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1552"/>
|
|
<source>Show Details...</source>
|
|
<translation>Pokaż szczegóły...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMultiInputContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>Select IM</source>
|
|
<translation>Wybierz metodę wprowadzania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
|
|
<source>Multiple input method switcher</source>
|
|
<translation>Przełącznik metody wprowadzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
|
|
<translation>Przełącznik metody wprowadzania, który w widżetach tekstowych używa podręcznego menu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNativeSocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+267"/>
|
|
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
|
|
<translation>Inne gniazdo nasłuchuje już na tym porcie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-60"/>
|
|
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
|
|
<translation>Próba użycia IPv6 na platformie bez obsługi IPv6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Datagram was too large to send</source>
|
|
<translation>Datagram za długi do wysłania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-24"/>
|
|
<source>Host unreachable</source>
|
|
<translation>Komputer niedostępny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Invalid socket descriptor</source>
|
|
<translation>Niepoprawny opis gniazda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Błąd sieci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-51"/>
|
|
<source>Network operation timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas operacji sieciowej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Network unreachable</source>
|
|
<translation>Sieć niedostępna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>Operation on non-socket</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowa operacja na gnieździe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>Out of resources</source>
|
|
<translation>Zasoby wyczerpane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Permission denied</source>
|
|
<translation>Brak uprawnień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>Protocol type not supported</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwany typ protokołu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>The address is not available</source>
|
|
<translation>Adres nie jest dostępny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The address is protected</source>
|
|
<translation>Adres jest zabezpieczony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>The bound address is already in use</source>
|
|
<translation>Adres jest aktualnie w użyciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-33"/>
|
|
<source>The remote host closed the connection</source>
|
|
<translation>Zdalny host zakończył połączenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
|
|
<translation>Nie można uruchomić gniazda rozsyłającego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
|
|
<translation>Nie można uruchomić gniazda w nieblokującym trybie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>Unable to receive a message</source>
|
|
<translation>Nie można odebrać wiadomości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Unable to send a message</source>
|
|
<translation>Nie można wysłać wiadomości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Unable to write</source>
|
|
<translation>Nie można zapisać</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-57"/>
|
|
<source>Unsupported socket operation</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwana operacja gniazda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
|
|
<translation>Typ pośrednika nie jest poprawny dla tej operacji</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
|
|
<source>Error opening %1</source>
|
|
<translation>Błąd otwierania %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+94"/>
|
|
<source>Invalid URI: %1</source>
|
|
<translation>Niepoprawny URI: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
|
|
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>Socket error on %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd gniazda na %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
|
|
<translation>Zdalny host przedwcześnie zakończył połączenie na %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+108"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>Request for opening non-local file %1</source>
|
|
<translation>Żądanie otwarcia zdalnego pliku %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+36"/>
|
|
<source>Error opening %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd otwierania %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="-13"/>
|
|
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć %1: Ścieżka jest katalogiem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Read error reading from %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd w trakcie czytania z %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
|
|
<source>No suitable proxy found</source>
|
|
<translation>Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć %1: jest to katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+100"/>
|
|
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
|
|
<translation>Błąd podczas logowania do %1: wymagana autoryzacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Error while downloading %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd podczas pobierania %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Error while uploading %1: %2</source>
|
|
<translation>Błąd podczas wysyłania %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+430"/>
|
|
<source>No suitable proxy found</source>
|
|
<translation>Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1118"/>
|
|
<source>Network access is disabled.</source>
|
|
<translation>Dostęp do sieci wyłączony.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkReply</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+433"/>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
|
|
<translation>Błąd podczas pobierania %1 - odpowiedź serwera: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1030"/>
|
|
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
|
|
<translation>Protokół "%1" nie jest znany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<location line="+191"/>
|
|
<source>Network session error.</source>
|
|
<translation>Błąd sesji sieciowej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-184"/>
|
|
<source>backend start error.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+652"/>
|
|
<source>Temporary network failure.</source>
|
|
<translation>Chwilowy błąd w sieci.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkReplyImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+119"/>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Operation canceled</source>
|
|
<translation>Operacja anulowana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkSession</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+452"/>
|
|
<source>Invalid configuration.</source>
|
|
<translation>Niepoprawna konfiguracja.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1030"/>
|
|
<source>Roaming error</source>
|
|
<translation>Błąd roamingu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Session aborted by user or system</source>
|
|
<translation>Sesja przerwana przez użytkownika lub system</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unidentified Error</source>
|
|
<translation>Niezidentyfikowany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+255"/>
|
|
<source>Unknown session error.</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd sesji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
|
|
<translation>Sesja została przerwana przez użytkownika lub system.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
|
|
<translation>Zażądana operacja nie jest obsługiwana przez system.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="-4"/>
|
|
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
|
|
<translation>Podana konfiguracja nie może być użyta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
|
|
<translation>Roaming przerwany albo niemożliwy.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QODBCDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+2187"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-310"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+293"/>
|
|
<source>Unable to disable autocommit</source>
|
|
<translation>Nie można wyłączyć trybu automatycznego dokonywania transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Unable to enable autocommit</source>
|
|
<translation>Nie można włączyć trybu automatycznego dokonywania transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-321"/>
|
|
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
|
|
<translation>Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QODBCResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-942"/>
|
|
<location line="+346"/>
|
|
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
|
|
<translation>QODBCResult::reset: Nie można ustawić 'SQL_CURSOR_STATIC' jako atrybutu polecenia. Proszę sprawdzić konfiguracje sterownika ODBC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+291"/>
|
|
<source>Unable to bind variable</source>
|
|
<translation>Nie można powiązać zmiennej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-620"/>
|
|
<location line="+628"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-552"/>
|
|
<source>Unable to fetch next</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać kolejnych danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+271"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-199"/>
|
|
<location line="+584"/>
|
|
<source>Unable to fetch last</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać ostatnich danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-678"/>
|
|
<source>Unable to fetch</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Unable to fetch first</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać pierwszych danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Unable to fetch previous</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać poprzednich danych</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-245"/>
|
|
<source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
|
|
<translation>"%1" powiela poprzednią nazwę roli i zostanie wyłączone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+524"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>invalid query: "%1"</source>
|
|
<translation>Niepoprawne zapytanie: "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+136"/>
|
|
<source>Could not read image data</source>
|
|
<translation>Nie można odczytać danych obrazu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
|
|
<translation>Brak obsługi odczytu obrazu z urządzenia sekwencyjnego (np. gniazda)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Seek file/device for image read failed</source>
|
|
<translation>Przeszukiwanie pliku / urządzenia w celu odczytu obrazu zakończone błędem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Image mHeader read failed</source>
|
|
<translation>Błąd odczytu pola mHeader w obrazie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Image type not supported</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwany typ obrazu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Image depth not valid</source>
|
|
<translation>Niepoprawna głębokość obrazu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Could not seek to image read footer</source>
|
|
<translation>Nie można odnaleźć nagłówka do odczytu obrazu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Could not read footer</source>
|
|
<translation>Nie można odczytać nagłówka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwany typ obrazu (inny od TrueVision 2.0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Could not reset to start position</source>
|
|
<translation>Nie można zresetować do pozycji startowej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+171"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation type="unfinished">Home</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1213"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Wartość</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPSQLDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+915"/>
|
|
<source>Could not begin transaction</source>
|
|
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Could not commit transaction</source>
|
|
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Could not rollback transaction</source>
|
|
<translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-99"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+484"/>
|
|
<source>Unable to subscribe</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać subskrypcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Unable to unsubscribe</source>
|
|
<translation>Nie można zrezygnować z subskrypcji</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPSQLResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1148"/>
|
|
<source>Unable to create query</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć zapytania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+366"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPageSetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
|
<source>Centimeters (cm)</source>
|
|
<translation>Centymetry (cm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Millimeters (mm)</source>
|
|
<translation>Milimetry (mm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Inches (in)</source>
|
|
<translation>Cale (in)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Points (pt)</source>
|
|
<translation>Punkty (pt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Paper</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Paper source:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished">Portret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pejzaż</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse landscape</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Margins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>top margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>left margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>right margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>bottom margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPluginLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-72"/>
|
|
<source>The plugin was not loaded.</source>
|
|
<translation>Wtyczka nie została załadowana.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+149"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Aliases: %1</source>
|
|
<translation>Aliasy: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-248"/>
|
|
<source>locally connected</source>
|
|
<translation>podłączony lokalnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+473"/>
|
|
<location line="+199"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Drukowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/>
|
|
<source>Print To File ...</source>
|
|
<translation>Drukuj do pliku ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+82"/>
|
|
<source>File %1 is not writable.
|
|
Please choose a different file name.</source>
|
|
<translation>Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu.
|
|
Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>%1 już istnieje.
|
|
Czy chcesz nadpisać?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>%1 is a directory.
|
|
Please choose a different file name.</source>
|
|
<translation>%1 jest katalogiem.
|
|
Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
|
<source>A0</source>
|
|
<translation>A0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A1</source>
|
|
<translation>A1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A2</source>
|
|
<translation>A2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A3</source>
|
|
<translation>A3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A4</source>
|
|
<translation>A4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A5</source>
|
|
<translation>A5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A6</source>
|
|
<translation>A6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A7</source>
|
|
<translation>A7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A8</source>
|
|
<translation>A8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A9</source>
|
|
<translation>A9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B0</source>
|
|
<translation>B0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B1</source>
|
|
<translation>B1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B2</source>
|
|
<translation>B2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B3</source>
|
|
<translation>B3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B4</source>
|
|
<translation>B4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B5</source>
|
|
<translation>B5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B6</source>
|
|
<translation>B6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B7</source>
|
|
<translation>B7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B8</source>
|
|
<translation>B8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B9</source>
|
|
<translation>B9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B10</source>
|
|
<translation>B10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>C5E</source>
|
|
<translation>C5E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DLE</source>
|
|
<translation>DLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Executive</source>
|
|
<translation>Executive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Folio</source>
|
|
<translation>Folio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ledger</source>
|
|
<translation>Ledger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Legal</source>
|
|
<translation>Legal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Letter</source>
|
|
<translation>Letter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tabloid</source>
|
|
<translation>Tabloid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>US Common #10 Envelope</source>
|
|
<translation>US Common #10 Envelope</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Niestandardowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-505"/>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>&Options >></source>
|
|
<translation>&Opcje >></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-63"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>Wy&drukuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>&Options <<</source>
|
|
<translation>&Opcje <<</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+235"/>
|
|
<source>Print to File (PDF)</source>
|
|
<translation>Drukuj do pliku (PDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Print to File (Postscript)</source>
|
|
<translation>Drukuj do pliku (Postscript)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<source>Local file</source>
|
|
<translation>Plik lokalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Write %1 file</source>
|
|
<translation>Zapisz %1 plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
|
|
<translation>Wartość "od" nie może być większa od wartości "do".</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintPreviewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>Print Preview</source>
|
|
<translation>Podgląd wydruku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Next page</source>
|
|
<translation>Następna strona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous page</source>
|
|
<translation>Poprzednia strona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>First page</source>
|
|
<translation>Pierwsza strona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Last page</source>
|
|
<translation>Ostatnia strona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Fit width</source>
|
|
<translation>Dopasuj szerokość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Fit page</source>
|
|
<translation>Dopasuj stronę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Zoom in</source>
|
|
<translation>Powiększ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom out</source>
|
|
<translation>Pomniejsz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation>Portret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation>Pejzaż</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Show single page</source>
|
|
<translation>Pokaż pojedynczą stronę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show facing pages</source>
|
|
<translation>Pokaż sąsiednie strony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show overview of all pages</source>
|
|
<translation>Pokaż wszystkie strony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Wydrukuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page setup</source>
|
|
<translation>Ustawienia strony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+148"/>
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
<translation>Wyeksportuj do PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Export to PostScript</source>
|
|
<translation>Wyeksportuj do PostScript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>Ustawienia strony</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintSettingsOutput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Copies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print range</source>
|
|
<translation type="unfinished">Drukuj zakres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Drukuj wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Pages from</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Output Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Copies:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Collate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Opcje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Color Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grayscale</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Duplex Printing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Long side</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Short side</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Printer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>P&roperties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Output &file:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProcess</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="+430"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+138"/>
|
|
<source>Could not open input redirection for reading</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć wejściowego przekierowania do odczytu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
|
|
<source>Could not open output redirection for writing</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć wyjściowego przekierowania do zapisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+280"/>
|
|
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
|
|
<translation>Błąd zasobów (błąd forkowania): %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+346"/>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<location line="+74"/>
|
|
<location line="+66"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+434"/>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Process operation timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas operacji procesu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+883"/>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Error reading from process</source>
|
|
<translation>Błąd odczytywania z procesu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+140"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+47"/>
|
|
<location line="+844"/>
|
|
<source>Error writing to process</source>
|
|
<translation>Błąd zapisywania do procesu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="-775"/>
|
|
<source>Process crashed</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd w procesie - proces zakończony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+977"/>
|
|
<source>No program defined</source>
|
|
<translation>Nie zdefiniowano programu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-360"/>
|
|
<source>Process failed to start: %1</source>
|
|
<translation>Nie można rozpocząć procesu: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProgressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+195"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPushButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-642"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRadioButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Zaznacz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRegExp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/tools/qregexp.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>bad char class syntax</source>
|
|
<translation>niepoprawna składnia klasy znakowej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad lookahead syntax</source>
|
|
<translation>niepoprawna składnia "lookahead"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
|
|
<translation>"lookbehinds" nie jest obsługiwane, zobacz QTBUG-2371</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad repetition syntax</source>
|
|
<translation>niepoprawna składnia powtórzenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>invalid interval</source>
|
|
<translation>Niepoprawny interwał</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid category</source>
|
|
<translation>Niepoprawna kategoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-10"/>
|
|
<source>disabled feature used</source>
|
|
<translation>użyta funkcja została wyłączona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>invalid octal value</source>
|
|
<translation>niepoprawna wartość ósemkowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>met internal limit</source>
|
|
<translation>napotkano wewnętrzne ograniczenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>missing left delim</source>
|
|
<translation>brakujący lewy separator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation>nie pojawił się żaden błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>unexpected end</source>
|
|
<translation>nieoczekiwany koniec</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+590"/>
|
|
<source>Error closing database</source>
|
|
<translation>Błąd zamykania bazy danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-14"/>
|
|
<source>Error opening database</source>
|
|
<translation>Błąd otwierania bazy danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>Unable to begin transaction</source>
|
|
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-197"/>
|
|
<source>Parameter count mismatch</source>
|
|
<translation>Niezgodna liczba parametrów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<source>Unable to bind parameters</source>
|
|
<translation>Nie można powiązać parametrów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-70"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-136"/>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unable to fetch row</source>
|
|
<translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+70"/>
|
|
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
|
|
<translation>Nie można wykonać wielu poleceń jednocześnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Unable to reset statement</source>
|
|
<translation>Nie można zresetować polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-160"/>
|
|
<source>No query</source>
|
|
<translation>Brak zapytania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>Identyfikator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Położenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Condition</source>
|
|
<translation>Warunek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ignore-count</source>
|
|
<translation>Licznik pominięć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Single-shot</source>
|
|
<translation>Pojedyncze trafienie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Hit-count</source>
|
|
<translation>Licznik trafień</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+886"/>
|
|
<location line="+1013"/>
|
|
<source>Go to Line</source>
|
|
<translation>Przejdź do linii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1012"/>
|
|
<source>Line:</source>
|
|
<translation>Linia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+791"/>
|
|
<source>Interrupt</source>
|
|
<translation>Przerwij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F5</source>
|
|
<translation>Shift+F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Kontynuuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F5</source>
|
|
<translation>F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Into</source>
|
|
<translation>Wskocz do wnętrza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Over</source>
|
|
<translation>Przeskocz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F10</source>
|
|
<translation>F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Out</source>
|
|
<translation>Wyskocz na zewnątrz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F11</source>
|
|
<translation>Shift+F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Run to Cursor</source>
|
|
<translation>Uruchom do kursora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ctrl+F10</source>
|
|
<translation>Ctrl+F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Run to New Script</source>
|
|
<translation>Uruchom do nowego skryptu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>Przełącz ustawienie pułapki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>F9</source>
|
|
<translation>F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Clear Debug Output</source>
|
|
<translation>Wyczyść wyjście debuggera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Clear Error Log</source>
|
|
<translation>Wyczyść log z błędami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Clear Console</source>
|
|
<translation>Wyczyść konsolę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>&Find in Script...</source>
|
|
<translation>&Znajdź w skrypcie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Find &Next</source>
|
|
<translation>Znajdź &następne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Find &Previous</source>
|
|
<translation>Znajdź &poprzednie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F3</source>
|
|
<translation>Shift+F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debuguj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Poprzednie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Następne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
<translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Whole words</source>
|
|
<translation>Całe słowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
|
|
<translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Przeszukano od początku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Wartość</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation>Poziom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Położenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>Przełącz ustawienie pułapki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Disable Breakpoint</source>
|
|
<translation>Wyłącz pułapkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enable Breakpoint</source>
|
|
<translation>Włącz pułapkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Breakpoint Condition:</source>
|
|
<translation>Warunek dla pułapki:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEngineDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
|
|
<source>Loaded Scripts</source>
|
|
<translation>Załadowane skrypty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Breakpoints</source>
|
|
<translation>Pułapki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Stack</source>
|
|
<translation>Stos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Locals</source>
|
|
<translation>Zmienne lokalne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation>Konsola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Debug Output</source>
|
|
<translation>Wyjście debuggera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Error Log</source>
|
|
<translation>Log z błędami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Szukaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Qt Script Debugger</source>
|
|
<translation>Debugger Qt Script</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScrollBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+411"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation>W dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>Left edge</source>
|
|
<translation>Lewa krawędź</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+145"/>
|
|
<source>Line down</source>
|
|
<translation>Linia w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>Line up</source>
|
|
<translation>Linia w górę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+4"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+6"/>
|
|
<source>Page down</source>
|
|
<translation>Strona w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>Page left</source>
|
|
<translation>Strona w lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page right</source>
|
|
<translation>Strona w prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-4"/>
|
|
<source>Page up</source>
|
|
<translation>Strona do góry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Pozycja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="-2"/>
|
|
<source>Right edge</source>
|
|
<translation>Prawa krawędź</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Scroll down</source>
|
|
<translation>Przewiń w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-9"/>
|
|
<source>Scroll here</source>
|
|
<translation>Przewiń tutaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Scroll left</source>
|
|
<translation>Przewiń w lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Scroll right</source>
|
|
<translation>Przewiń w prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>Scroll up</source>
|
|
<translation>Przewiń do góry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation>Do góry</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSharedMemory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+347"/>
|
|
<source>%1: create size is less then 0</source>
|
|
<translation>%1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+151"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+176"/>
|
|
<source>%1: unable to lock</source>
|
|
<translation>%1: nie można zablokować</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+22"/>
|
|
<source>%1: unable to unlock</source>
|
|
<translation>%1: nie można odblokować</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+93"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+91"/>
|
|
<source>%1: permission denied</source>
|
|
<translation>%1: brak uprawnień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-22"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: already exists</source>
|
|
<translation>%1: już istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+12"/>
|
|
<source>%1: out of resources</source>
|
|
<translation>%1: zasoby wyczerpane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+8"/>
|
|
<source>%1: unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+23"/>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>%1: key is empty</source>
|
|
<translation>%1: klucz jest pusty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-12"/>
|
|
<source>%1: ftok failed</source>
|
|
<translation>%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<source>%1: unable to make key</source>
|
|
<translation>%1: nie można utworzyć klucza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-59"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-128"/>
|
|
<source>%1: doesn't exist</source>
|
|
<translation>%1: nie istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+46"/>
|
|
<source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
|
|
<translation>%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+100"/>
|
|
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
|
|
<translation>%1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>%1: bad name</source>
|
|
<translation>%1: zła nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>%1: not attached</source>
|
|
<translation>%1: niedołączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+4"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-261"/>
|
|
<source>%1: invalid size</source>
|
|
<translation>%1: niepoprawny rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>%1: size query failed</source>
|
|
<translation>%1: zapytanie o rozmiar zakończone błędem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="-282"/>
|
|
<source>%1: unable to set key on lock</source>
|
|
<translation>%1: nie można ustawić klucza na zablokowanym segmencie pamięci współdzielonej</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QShortcut</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1330"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-91"/>
|
|
<location line="+135"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-949"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Back</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-25"/>
|
|
<source>Backspace</source>
|
|
<translation>Backspace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>Backtab</source>
|
|
<translation>Backtab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Bass Boost</source>
|
|
<translation>Wzmocnienie basów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Bass Down</source>
|
|
<translation>Basy w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>Bass Up</source>
|
|
<translation>Basy w górę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Call</source>
|
|
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
|
|
<translation>Wywołaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-22"/>
|
|
<source>Caps Lock</source>
|
|
<translation>Caps Lock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-149"/>
|
|
<source>CapsLock</source>
|
|
<translation>CapsLock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Media Pause</source>
|
|
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
|
|
<translation>Media pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
|
|
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
|
|
<translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Monitor Brightness Up</source>
|
|
<translation>Zwiększ jasność monitora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Monitor Brightness Down</source>
|
|
<translation>Zmniejsz jasność monitora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Light On/Off</source>
|
|
<translation>Włącz/wyłącz podświetlenie klawiatury</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Brightness Up</source>
|
|
<translation>Zwiększ jasność klawiatury</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Brightness Down</source>
|
|
<translation>Zmniejsz jasność klawiatury</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Power Off</source>
|
|
<translation>Wyłącz zasilanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Wake Up</source>
|
|
<translation>Przebudzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eject</source>
|
|
<translation>Wysuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Screensaver</source>
|
|
<translation>Wygaszacz ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>WWW</source>
|
|
<translation>WWW</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Sleep</source>
|
|
<translation>Uśpienie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>LightBulb</source>
|
|
<translation>Żarówka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Shop</source>
|
|
<translation>Sklep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Favorite</source>
|
|
<translation>Dodaj do ulubionych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hot Links</source>
|
|
<translation>Popularne łącza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Adjust Brightness</source>
|
|
<translation>Ustaw jasność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Finance</source>
|
|
<translation>Finanse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Community</source>
|
|
<translation>Społeczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Rewind</source>
|
|
<translation>Przewijanie do tyłu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Back Forward</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Application Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Application Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Book</source>
|
|
<translation>Książka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CD</source>
|
|
<translation>CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Calculator</source>
|
|
<translation>Kalkulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clear Grab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Skopiuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Wytnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation>Wyświetlacz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DOS</source>
|
|
<translation>DOS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation>Dokumenty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Spreadsheet</source>
|
|
<translation>Arkusz kalkulacyjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Przeglądarka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Go</source>
|
|
<translation>Przejdź</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>iTouch</source>
|
|
<translation>iTouch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Logoff</source>
|
|
<translation>Wyloguj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Market</source>
|
|
<translation>Rynek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Meeting</source>
|
|
<translation>Spotkanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Menu</source>
|
|
<translation>Menu klawiatury</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Menu PB</source>
|
|
<translation>Menu PB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>My Sites</source>
|
|
<translation>Moje strony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>News</source>
|
|
<translation>Wiadomości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Home Office</source>
|
|
<translation>Biuro domowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Option</source>
|
|
<translation>Opcje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Wklej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Phone</source>
|
|
<translation>Telefon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation>Odpowiedz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Przeładuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotate Windows</source>
|
|
<translation>Obróć okna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotation PB</source>
|
|
<translation>Obrót PB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotation KB</source>
|
|
<translation>Obrót KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Zachowaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>Wyślij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Spellchecker</source>
|
|
<translation>Sprawdzanie pisowni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Split Screen</source>
|
|
<translation>Podziel ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Support</source>
|
|
<translation>Pomoc techniczna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Task Panel</source>
|
|
<translation>Panel zadań</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Terminal</source>
|
|
<translation>Terminal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Narzędzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Travel</source>
|
|
<translation>Podróże</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Wideo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Word Processor</source>
|
|
<translation>Procesor tekstu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>XFer</source>
|
|
<translation>XFer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Powiększ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Pomniejsz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Messenger</source>
|
|
<translation>Komunikator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>WebCam</source>
|
|
<translation>WebCam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Mail Forward</source>
|
|
<translation>Przekazanie poczty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<translation>Zdjęcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Muzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Battery</source>
|
|
<translation>Bateria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bluetooth</source>
|
|
<translation>Bluetooth</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Wireless</source>
|
|
<translation>Bezprzewodowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ultra Wide Band</source>
|
|
<translation>Ultraszerokie pasmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Forward</source>
|
|
<translation>Przewijanie do przodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Repeat</source>
|
|
<translation>Powtarzanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Random Play</source>
|
|
<translation>Odtwarzanie losowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Subtitle</source>
|
|
<translation>Napisy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Cycle Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Czas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Top Menu</source>
|
|
<translation>Menu główne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
<translation>Wstrzymanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Context1</source>
|
|
<translation>Kontekst1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context2</source>
|
|
<translation>Kontekst2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context3</source>
|
|
<translation>Kontekst3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context4</source>
|
|
<translation>Kontekst4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Toggle Call/Hangup</source>
|
|
<extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
|
|
<translation>Przełącz dzwoń/zawieś</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Voice Dial</source>
|
|
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
|
|
<translation>Wybieranie głosowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Last Number Redial</source>
|
|
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
|
|
<translation>Wykręć ostatni numer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Camera Shutter</source>
|
|
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
|
|
<translation>Migawka aparatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Camera Focus</source>
|
|
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
|
|
<translation>Ostrość aparatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Kanji</source>
|
|
<translation>Kanji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Muhenkan</source>
|
|
<translation>Muhenkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Henkan</source>
|
|
<translation>Henkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Romaji</source>
|
|
<translation>Romaji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hiragana</source>
|
|
<translation>Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Katakana</source>
|
|
<translation>Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hiragana Katakana</source>
|
|
<translation>Hiragana Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zenkaku</source>
|
|
<translation>Zenkaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hankaku</source>
|
|
<translation>Hankaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zenkaku Hankaku</source>
|
|
<translation>Zenkaku Hankaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Touroku</source>
|
|
<translation>Touroku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Massyo</source>
|
|
<translation>Massyo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Kana Lock</source>
|
|
<translation>Kana Lock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Kana Shift</source>
|
|
<translation>Kana Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eisu Shift</source>
|
|
<translation>Eisu Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eisu toggle</source>
|
|
<translation>Eisu toggle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Code input</source>
|
|
<translation>Wprowadzanie kodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Multiple Candidate</source>
|
|
<translation>Kandydat wielokrotny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous Candidate</source>
|
|
<translation>Poprzedni kandydat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Hangul</source>
|
|
<translation>Hangul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Start</source>
|
|
<translation>Hangul Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul End</source>
|
|
<translation>Hangul End</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Hanja</source>
|
|
<translation>Hangul Hanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Jamo</source>
|
|
<translation>Hangul Jamo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Romaja</source>
|
|
<translation>Hangul Romaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Jeonja</source>
|
|
<translation>Hangul Jeonja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Banja</source>
|
|
<translation>Hangul Banja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul PreHanja</source>
|
|
<translation>Hangul PreHanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul PostHanja</source>
|
|
<translation>Hangul PostHanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Special</source>
|
|
<translation>Hangul Special</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+601"/>
|
|
<location line="+135"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-968"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+166"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Delete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-157"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>Dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>End</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation>Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+174"/>
|
|
<source>Escape</source>
|
|
<translation>Escape</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+820"/>
|
|
<source>F%1</source>
|
|
<translation>F%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-944"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Ulubione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+145"/>
|
|
<source>Flip</source>
|
|
<translation>Odwróć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-166"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Do przodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+163"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
|
|
<translation>Zawieś</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-169"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Home Page</source>
|
|
<translation>Strona startowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-43"/>
|
|
<source>Ins</source>
|
|
<translation>Ins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+166"/>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation>Insert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-116"/>
|
|
<source>Launch (0)</source>
|
|
<translation>Uruchom (0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (1)</source>
|
|
<translation>Uruchom (1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (2)</source>
|
|
<translation>Uruchom (2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (3)</source>
|
|
<translation>Uruchom (3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (4)</source>
|
|
<translation>Uruchom (4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (5)</source>
|
|
<translation>Uruchom (5)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (6)</source>
|
|
<translation>Uruchom (6)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (7)</source>
|
|
<translation>Uruchom (7)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (8)</source>
|
|
<translation>Uruchom (8)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (9)</source>
|
|
<translation>Uruchom (9)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (A)</source>
|
|
<translation>Uruchom (A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (B)</source>
|
|
<translation>Uruchom (B)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (C)</source>
|
|
<translation>Uruchom (C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (D)</source>
|
|
<translation>Uruchom (D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (E)</source>
|
|
<translation>Uruchom (E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (F)</source>
|
|
<translation>Uruchom (F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-17"/>
|
|
<source>Launch Mail</source>
|
|
<translation>Uruchom program pocztowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch Media</source>
|
|
<translation>Uruchom przeglądarkę mediów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-42"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Media Next</source>
|
|
<translation>Następna ścieżka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Media Play</source>
|
|
<translation>Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Media Previous</source>
|
|
<translation>Poprzednia ścieżka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Media Record</source>
|
|
<translation>Nagrywaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Media Stop</source>
|
|
<translation>Zatrzymaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-19"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation>Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+821"/>
|
|
<location line="+130"/>
|
|
<source>Meta</source>
|
|
<translation>Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-792"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>Num Lock</source>
|
|
<translation>Num Lock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Number Lock</source>
|
|
<translation>Number Lock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-150"/>
|
|
<source>NumLock</source>
|
|
<translation>NumLock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Open URL</source>
|
|
<translation>Otwórz adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+114"/>
|
|
<source>Page Down</source>
|
|
<translation>Strona do góry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>Page Up</source>
|
|
<translation>Strona w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-158"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
<translation>PgDown</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
<translation>PgUp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Wydrukuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+156"/>
|
|
<source>Print Screen</source>
|
|
<translation>Wydrukuj zawartość ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-134"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Odśwież</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-27"/>
|
|
<source>Return</source>
|
|
<translation>Powrót</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+156"/>
|
|
<source>Scroll Lock</source>
|
|
<translation>Scroll Lock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-150"/>
|
|
<source>ScrollLock</source>
|
|
<translation>ScrollLock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Szukaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+106"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Wybierz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+662"/>
|
|
<location line="+138"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-980"/>
|
|
<source>Space</source>
|
|
<extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
|
|
<translation>Spacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Standby</source>
|
|
<translation>Tryb oczekiwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-22"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Zatrzymaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-20"/>
|
|
<source>SysReq</source>
|
|
<translation>SysReq</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+165"/>
|
|
<source>System Request</source>
|
|
<translation>Żądanie systemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-174"/>
|
|
<source>Tab</source>
|
|
<translation>Tabulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Treble Down</source>
|
|
<translation>Soprany w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>Treble Up</source>
|
|
<translation>Soprany w górę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-24"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Góra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Volume Down</source>
|
|
<translation>Przycisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Mute</source>
|
|
<translation>Wycisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Up</source>
|
|
<translation>Zrób głośniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+146"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Tak</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSlider</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+156"/>
|
|
<source>Page down</source>
|
|
<translation>Strona w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>Page left</source>
|
|
<translation>Strona w lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Page right</source>
|
|
<translation>Strona w prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>Page up</source>
|
|
<translation>Strona do góry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Położenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSocks5SocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
|
|
<source>Connection to proxy refused</source>
|
|
<translation>Odmowa połączenia z pośrednikiem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
|
|
<translation>Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Proxy host not found</source>
|
|
<translation>Nie odnaleziono hosta pośredniczącego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Connection to proxy timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas połączenia do pośrednika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Proxy authentication failed</source>
|
|
<translation>Autoryzacja pośrednika zakończona błędem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
|
|
<translation>Autoryzacja pośrednika zakończona błędem: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
|
|
<translation>Błąd protokołu SOCKS wersji 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
|
|
<translation>Generalny błąd serwera SOCKS wersji 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
|
|
<translation>Połączenie niedozwolone przez serwer SOCKS wersji 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>TTL expired</source>
|
|
<translation>TTL stracił ważność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwana komenda SOCKS wersji 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Address type not supported</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwany typ adresu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
|
|
<translation>Nieznany kod błędu (0x%1) pośrednika SOCKS wersji 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+694"/>
|
|
<source>Network operation timed out</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas operacji sieciowej</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSoftKeyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+60"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Wybierz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Zrobione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opcje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-557"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSslSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+833"/>
|
|
<source>Unable to write data: %1</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+70"/>
|
|
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
|
<translation>Nie można odszyfrować danych: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Error while reading: %1</source>
|
|
<translation>Błąd podczas czytania: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
|
|
<translation>Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-798"/>
|
|
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
|
<translation>Błąd tworzenia kontekstu (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
|
|
<translation>Niepoprawna lub pusta lista szyfrów (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
|
<translation>Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Error creating SSL session, %1</source>
|
|
<translation>Błąd tworzenia sesji SSL, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Error creating SSL session: %1</source>
|
|
<translation>Błąd tworzenia sesji SSL: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+290"/>
|
|
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
|
<translation>Element równorzędny widnieje na czarnej liście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="-85"/>
|
|
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
|
<translation>Nie można dostarczyć certyfikatu bez klucza, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Error loading local certificate, %1</source>
|
|
<translation>Błąd ładowania lokalnego certyfikatu, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Error loading private key, %1</source>
|
|
<translation>Błąd ładowania prywatnego klucza, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-72"/>
|
|
<source>No error</source>
|
|
<translation>Brak błędu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
|
<translation>Nie można odnaleźć wydawcy certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
|
<translation>Nie można odszyfrować podpisu certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
|
<translation>Nie można odczytać publicznego klucza w certyfikacie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
|
<translation>Niepoprawny podpis certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
|
<translation>Certyfikat nie jest jeszcze ważny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate has expired</source>
|
|
<translation>Certyfikat utracił ważność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
|
<translation>Pole "notBefore" certyfikatu zawiera niepoprawną datę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
|
<translation>Pole "notAfter" certyfikatu zawiera niepoprawną datę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
|
<translation>Niewiarygodny certyfikat z podpisem własnym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
|
<translation>Główny certyfikat łańcucha zaufania ma własny podpis i jest niewiarygodny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
|
<translation>Nie można odnaleźć certyfikatu wydawcy wyszukanego lokalnie certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>No certificates could be verified</source>
|
|
<translation>Nie można zweryfikować żadnych certyfikatów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
|
<translation>Jeden z certyfikatów urzędu certyfikacji jest nieprawidłowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
|
<translation>Długość ścieżki określona w podstawowych warunkach ograniczających została przekroczona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
|
<translation>Dostarczony certyfikat jest nieodpowiedni dla tego przeznaczenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
|
<translation>Główny certyfikat urzędu certyfikacji nie jest wiarygodny dla tego przeznaczenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
|
<translation>Główny certyfikat urzędu certyfikacji jest wyznaczony do odrzucania podanego przeznaczenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
|
<translation>Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa podmiotu nie odpowiadała nazwie wydawcy obecnego certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
|
<translation>Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa wydawcy i przedstawiony numer seryjny nie odpowiadały identyfikatorowi klucza urzędu certyfikacji obecnego certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
|
<translation>Element równorzędny nie przedstawił żadnego certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
|
<translation>Nazwa hosta nie odpowiadała żadnemu z poprawnych hostów dla tego certyfikatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+191"/>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Page Order...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>Change Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-153"/>
|
|
<source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStandardPaths</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths.cpp" line="+430"/>
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dokumenty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Fonts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Czcionki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Movies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zdjęcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Temporary Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths_mac.cpp" line="+184"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation type="unfinished">Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Application Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Runtime</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStateMachine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
|
|
<source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
|
|
<translation>Brak stanu początkowego w stanie złożonym "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Missing default state in history state '%1'</source>
|
|
<translation>Brak domyślnego stanu w historycznym stanie "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
|
|
<translation>Brak wspólnego przodka dla stanów docelowych i stanu źródłowego w przejściu ze stanu "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSystemSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+68"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-46"/>
|
|
<source>%1: out of resources</source>
|
|
<translation>%1: zasoby wyczerpane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-17"/>
|
|
<source>%1: permission denied</source>
|
|
<translation>%1: brak uprawnień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: already exists</source>
|
|
<translation>%1: już istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1: does not exist</source>
|
|
<translation>%1: nie istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>%1: name error</source>
|
|
<translation>%1: błąd nazwy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTabBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-400"/>
|
|
<source>Scroll Left</source>
|
|
<translation>Przewiń w lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Scroll Right</source>
|
|
<translation>Przewiń w prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+99"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Uaktywnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation>Wciśnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Close the tab</source>
|
|
<translation>Zamknij kartę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Activate the tab</source>
|
|
<translation>Uaktywnij kartę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+283"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTcpServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+286"/>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<source>Operation on socket is not supported</source>
|
|
<translation>Operacja na gnieździe nieobsługiwana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTextControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2134"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>S&kopiuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Copy &Link Location</source>
|
|
<translation>Skopiuj &adres odsyłacza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>W&ytnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&Wklej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-22"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>&Przywróć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-34"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Cofnij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QToolBoxHelper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
|
|
<source>Delete Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Page Order...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+116"/>
|
|
<source>Change Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QToolButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+323"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-10"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation>Wciśnij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUdpSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+199"/>
|
|
<source>This platform does not support IPv6</source>
|
|
<translation>Ta platforma nie obsługuje IPv6</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+388"/>
|
|
<source>Undo %1</source>
|
|
<translation>Cofnij %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<comment>Default text for undo action</comment>
|
|
<translation>Cofnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Redo %1</source>
|
|
<translation>Przywróć %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<comment>Default text for redo action</comment>
|
|
<translation>Przywróć</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
|
|
<source><empty></source>
|
|
<translation><pusty></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoStack</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+877"/>
|
|
<source>Undo %1</source>
|
|
<translation>Cofnij %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<comment>Default text for undo action</comment>
|
|
<translation>Cofnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Redo %1</source>
|
|
<translation>Przywróć %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<comment>Default text for redo action</comment>
|
|
<translation>Przywróć</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+976"/>
|
|
<source>Insert Unicode control character</source>
|
|
<translation>Wstaw znak kontroli Unicode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-10"/>
|
|
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
|
|
<translation>LRE Początek osadzania od lewej do prawej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>LRM Left-to-right mark</source>
|
|
<translation>LRM znacznik od prawej do lewej </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
|
|
<translation>LRO Początek nadpisania od lewej do prawej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>PDF Pop directional formatting</source>
|
|
<translation>PDF Formatowanie kierunkowe pop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
|
|
<translation>RLE Początek osadzania od prawej do lewej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>RLM Right-to-left mark</source>
|
|
<translation>RLM Znacznik od prawej do lewej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
|
|
<translation>RLO Początek nadpisania od prawej do lewej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
|
|
<translation>ZWJ Łącznik zerowej długości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
|
|
<translation>ZWNJ Rozdzielnik zerowej długości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWSP Zero width space</source>
|
|
<translation>ZWSP Przerwa zerowej długości</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QView3DPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+63"/>
|
|
<source>3D View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QView3DTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_tool.cpp" line="+48"/>
|
|
<source>3DView</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWhatsThisAction</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+518"/>
|
|
<source>What's This?</source>
|
|
<translation>Co to jest?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5773"/>
|
|
<source>*</source>
|
|
<translation>*</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+688"/>
|
|
<source>Go Back</source>
|
|
<translation>Wróć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Kontynuuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Commit</source>
|
|
<translation>Dokonaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Zrobione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-14"/>
|
|
<source>< &Back</source>
|
|
<translation>< &Wstecz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>&Finish</source>
|
|
<translation>&Zakończ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>&Dalej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Next ></source>
|
|
<translation>&Dalej ></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWorkspace</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1854"/>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>%1 - [%2]</source>
|
|
<translation>%1 - [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1801"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+971"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>Ma&ximize</source>
|
|
<translation>Zma&ksymalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-967"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Zminimalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+965"/>
|
|
<source>Mi&nimize</source>
|
|
<translation>Zmi&nimalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>&Move</source>
|
|
<translation>&Przenieś</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1"/>
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
<translation>&Przywróć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-959"/>
|
|
<source>Restore Down</source>
|
|
<translation>Przywróć pod spód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+976"/>
|
|
<location line="+1039"/>
|
|
<source>Sh&ade</source>
|
|
<translation>&Zwiń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1054"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Stay on &Top</source>
|
|
<translation>Pozostaw na &wierzchu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1038"/>
|
|
<source>&Unshade</source>
|
|
<translation>R&ozwiń</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXml</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+70"/>
|
|
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>oczekiwano deklaracji "encoding" lub "standalone" podczas odczytywania deklaracji XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
|
|
<translation>błąd w deklaracji "text" zewnętrznej jednostki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<source>error occurred while parsing comment</source>
|
|
<translation>wystąpił błąd podczas parsowania komentarza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-9"/>
|
|
<source>error occurred while parsing content</source>
|
|
<translation>wystąpił błąd podczas parsowania zawartości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
|
|
<translation>wystąpił błąd podczas parsowania typu definicji dokumentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-9"/>
|
|
<source>error occurred while parsing element</source>
|
|
<translation>wystąpił błąd podczas parsowania elementu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>error occurred while parsing reference</source>
|
|
<translation>wystąpił błąd podczas parsowania odwołania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<source>error triggered by consumer</source>
|
|
<translation>błąd wywołany przez konsumenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
|
|
<translation>odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone dla wartości atrybutu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
|
|
<translation>odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone w DTD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
|
|
<translation>odwołanie do jednostki ogólnej wewnętrznej nie dozwolone w DTD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-9"/>
|
|
<source>invalid name for processing instruction</source>
|
|
<translation>niepoprawna nazwa dla instrukcji przetwarzającej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>letter is expected</source>
|
|
<translation>oczekiwana jest litera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-11"/>
|
|
<source>more than one document type definition</source>
|
|
<translation>więcej niż jedna definicja typu dokumentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation>nie pojawił się żaden błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>recursive entities</source>
|
|
<translation>jednostki rekurencyjne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-9"/>
|
|
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>deklaracja "standalone" oczekiwana podczas czytania deklaracji XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<source>tag mismatch</source>
|
|
<translation>niezgodny tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>unexpected character</source>
|
|
<translation>nieoczekiwany znak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>unexpected end of file</source>
|
|
<translation>nieoczekiwany koniec pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
|
|
<translation>odwołanie do jednostki nieprzetworzonej w złym kontekście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-11"/>
|
|
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>oczekiwano wersji podczas czytania deklaracji XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>wrong value for standalone declaration</source>
|
|
<translation>błędna wartość dla deklaracji "standalone"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXmlPatternistCLI</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
|
|
<source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
|
|
<translation>Ostrzeżenie w %1, wiersz %2, kolumna %3: %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Warning in %1: %2</source>
|
|
<translation>Ostrzeżenie w %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Unknown location</source>
|
|
<translation>Nieznane położenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
|
|
<translation>Błąd %1 w %2, wiersz %3, kolumna %4: %5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Error %1 in %2: %3</source>
|
|
<translation>Błąd %1 w %2: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXmlStream</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
|
<source>Extra content at end of document.</source>
|
|
<translation>Dodatkowa treść na końcu dokumentu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+276"/>
|
|
<source>Invalid entity value.</source>
|
|
<translation>Niepoprawna wartość jednostki.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+109"/>
|
|
<source>Invalid XML character.</source>
|
|
<translation>Niepoprawny znak XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+259"/>
|
|
<source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
|
|
<translation>Ciąg ']]>' niedozwolony w treści.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+309"/>
|
|
<source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
|
|
<translation>Przedrostek przestrzeni nazw '%1' nie został zadeklarowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<source>Attribute redefined.</source>
|
|
<translation>Atrybut zdefiniowany wielokrotnie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+115"/>
|
|
<source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
|
|
<translation>Nieoczekiwany znak '%1' w publicznym literale.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Invalid XML version string.</source>
|
|
<translation>Niepoprawna wersja XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Unsupported XML version.</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwana wersja XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
|
|
<translation>%1 jest niepoprawną nazwą kodowania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
|
|
<translation>Kodowanie %1 jest nieobsługiwane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
|
|
<translation>Tylko wartości "tak" lub "nie" są akceptowane przez "standalone".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
|
|
<translation>Niepoprawny atrybut w deklaracji XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Premature end of document.</source>
|
|
<translation>Przedwczesne zakończenie dokumentu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Invalid document.</source>
|
|
<translation>Niepoprawny dokument.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Expected </source>
|
|
<translation>Oczekiwano </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>, but got '</source>
|
|
<translation>, ale otrzymano '</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unexpected '</source>
|
|
<translation>Nieoczekiwany '</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Expected character data.</source>
|
|
<translation>Oczekiwana dana znakowa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
|
<source>Recursive entity detected.</source>
|
|
<translation>Wykryto jednostkę rekurencyjną.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+516"/>
|
|
<source>Start tag expected.</source>
|
|
<translation>Oczekiwano rozpoczęcia tagu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+222"/>
|
|
<source>XML declaration not at start of document.</source>
|
|
<translation>Deklaracja XML nie jest na początku dokumentu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-31"/>
|
|
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
|
|
<translation>NDATA w deklaracji parametru obiektu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
|
|
<translation>%1 jest niepoprawną nazwą instrukcji przetwarzającej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Invalid processing instruction name.</source>
|
|
<translation>Niepoprawna nazwa instrukcji przetwarzającej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Illegal namespace declaration.</source>
|
|
<translation>Niepoprawna deklaracja przestrzeni nazw.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
|
|
<source>Invalid XML name.</source>
|
|
<translation>Niepoprawna nazwa XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
|
|
<translation>Niezgodne tagi początku i końca.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
|
|
<translation>Odwołanie do nieprzetworzonej jednostki '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-13"/>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Entity '%1' not declared.</source>
|
|
<translation>Jednostka '%1' nie zadeklarowana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-26"/>
|
|
<source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
|
|
<translation>Odwołanie do zewnętrznej jednostki '%1' jako wartość atrybutu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Invalid character reference.</source>
|
|
<translation>Niepoprawny znak odwołania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
|
|
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
|
|
<translation>Natrafiono na niepoprawnie zakodowaną treść.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+274"/>
|
|
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
|
|
<translation>Pseudo atrybut "standalone" musi pojawić się po "encoding".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
|
|
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
|
|
<translation>%1 jest niepoprawnym publicznym identyfikatorem.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtResourceEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Remove File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New Resource</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Remove Resource or File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 już istnieje.
|
|
Czy chcesz zamienić?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+902"/>
|
|
<source>%1 [read-only]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+198"/>
|
|
<source>%1 [missing]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-72"/>
|
|
<source><no prefix></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+320"/>
|
|
<location line="+566"/>
|
|
<source>New Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-564"/>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Resource files (*.qrc)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>Import Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+112"/>
|
|
<source>newPrefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Add Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Incorrect Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<location line="+212"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Skopiuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-236"/>
|
|
<source>Copy As...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Keep</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+87"/>
|
|
<source>Clone Prefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
|
|
This could for example be a language extension like "_de".</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Copy As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Could not overwrite %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Could not copy
|
|
%1
|
|
to
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
|
|
%4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Save Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Could not write %1: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Edit Resources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>New...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Open...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Open Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-10"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-10"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-9"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Prefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Files...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Prefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Language</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Alias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clone Prefix...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Prefix / Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Language / Alias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+117"/>
|
|
<source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Resource Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtResourceView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceview.cpp" line="+567"/>
|
|
<source>Size: %1 x %2
|
|
%3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Edit Resources...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation type="unfinished">Przeładuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Copy Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtResourceViewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+252"/>
|
|
<source>Select Resource</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtXmlPatterns</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+83"/>
|
|
<source>Network timeout.</source>
|
|
<translation>Przekroczony czas połączenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+336"/>
|
|
<source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się poza elementem "document".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się na najwyższym poziomie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
|
|
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
|
|
<translation>Rok %1 jest niepoprawny ponieważ rozpoczyna się: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
|
|
<translation>Dzień %1 jest poza zakresem %2..%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
|
|
<translation>Miesiąc %1 jest poza zakresem %2..%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
|
|
<translation>Przepełnienie: Nie można wyrazić daty %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
|
|
<translation>Dzień %1 jest niepoprawny dla miesiąca %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
|
|
<translation>Czas 24:%1:%2:%3 jest niepoprawny. Godzina jest 24, ale minuty, sekundy i milisekundy nie są równocześnie zerami;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
|
|
<translation>Czas %1:%2:%3.%4 jest niepoprawny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+115"/>
|
|
<source>Overflow: Date can't be represented.</source>
|
|
<translation>Przepełnienie: Data nie może być wyrażona.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>At least one component must be present.</source>
|
|
<translation>Przynajmniej jeden komponent musi być obecny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7"/>
|
|
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
|
|
<translation>Przynajmniej jeden komponent musi wystąpić po nawiasie %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
|
|
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest poprawną wartością dla typu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
|
|
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
|
|
<translation>W rzutowaniu %1 na %2 wartość źródłowa nie może być %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+201"/>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
|
|
<translation>Dzielenie wartości typu %1 przez %2 (typ nienumeryczny) jest niedozwolone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-20"/>
|
|
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
|
|
<translation>Dzielenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus zero) jest niedozwolone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
|
|
<translation>Mnożenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus nieskończoność) jest niedozwolone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
|
|
<translation>Wartość typu %1 nie może posiadać efektywnej wartości boolowskiej (EBV).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
|
|
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
|
|
<translation>Efektywna wartość boolowska (EBV) nie może być obliczona dla sekwencji zawierającej dwie lub więcej wartości atomowe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
|
|
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
|
|
<translation>Wartość %1 typu %2 przekracza maksimum (%3).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
|
|
<translation>Wartość %1 typu %2 jest poniżej minimum (%3).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
|
|
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
|
|
<translation>Wartość typu %1 musi zawierać parzystą liczbę cyfr. Wartość %2 nie zawiera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
|
|
<translation>Wartość %1 nie jest poprawna jako wartość typu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
|
|
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
|
|
<translation>Operator %1 nie może być użyty dla typu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
|
|
<translation>Operator %1 nie może być użyty dla atomowych wartości typu %2 i %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
|
|
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw URI nie może być %1 w nazwie dla obliczonego atrybutu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
|
|
<translation>Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może zawierać przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
|
|
<translation>Błąd typów w rzutowaniu: oczekiwano %1, otrzymano %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
|
|
<translation>Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, wartość źródłowa musi być tego samego typu lub musi być literałem znakowym. Typ %2 nie jest dozwolony.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>A comment cannot contain %1</source>
|
|
<translation>Komentarz nie może zawierać %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
|
|
<translation>Komentarz nie może kończyć się: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
|
|
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
|
|
<translation>Węzeł "attribute" nie może być podelementem węzła "document". Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
|
|
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
|
|
<translation>Moduł biblioteki nie może być bezpośrednio oceniony. On musi być zaimportowany z głównego modułu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>No template by name %1 exists.</source>
|
|
<translation>Szablon o nazwie %1 nie istnieje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
|
|
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
|
|
<translation>Wartość typu %1 nie może być predykatem. Predykat musi być typu liczbowego lub Efektywną Wartość Logiczną.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
|
|
<translation>Wynikiem predykatu pozycyjnego musi być pojedyncza wartość liczbowa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
|
|
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
|
|
<translation>Docelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie może być %1 w żadnej kombinacji wielkich i małych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest poprawną nazwą docelową w instrukcji przetwarzania. Nazwa musi być wartością %2, np. %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
|
|
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
|
|
<translation>Ostatni krok w ścieżce musi zawierać albo węzły albo wartości atomowe. Nie może zawierać obu jednocześnie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
|
|
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
|
|
<translation>Dane instrukcji przetwarzania nie mogą zawierać ciągu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
|
|
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
|
|
<translation>Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
|
|
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
|
|
<translation>Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 w %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>%1 is an invalid %2</source>
|
|
<translation>%1 jest niepoprawnym %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
|
|
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
|
|
<translation>Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu liczbowego: xs:yearMonthDuration lub xs:dayTimeDuration.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+74"/>
|
|
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
|
|
<translation>Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
|
|
<translation>Drugi argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
|
|
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
|
|
<translation>Jeśli oba argumenty mają przesunięcia strefowe, muszą one być takie same. %1 i %2 nie są takie same.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
|
|
<source>%1 was called.</source>
|
|
<translation>Wywołano %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
|
|
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
|
|
<translation>Po %1 musi następować %2 lub %3, lecz nie na końcu zastępczego ciągu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
|
|
<translation>W ciągu zastępczym, po %1 musi następować przynajmniej jedna cyfra pod warunkiem, że nie jest ona w sekwencji escape.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
|
|
<translation>W ciągu zastępczym, %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
|
|
<source>%1 matches newline characters</source>
|
|
<translation>%1 dopasowało znak nowej linii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
|
|
<translation>%1 i %2 dopasowały początek i koniec linii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Matches are case insensitive</source>
|
|
<translation>Dopasowania uwzględniają wielkość liter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
|
|
<translation>Spacje są usuwane z wyjątkiem kiedy pojawią się w klasach znakowych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+100"/>
|
|
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
|
|
<translation>%1 jest niepoprawnym wzorcem wyrażenia regularnego: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
|
|
<translation>%1 jest niepoprawną flagą dla wyrażeń regularnych. Poprawnymi flagami są:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
|
|
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
|
|
<translation>Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Podano przedrostek %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
|
|
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
|
|
<translation>Nie będzie można odzyskać %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+282"/>
|
|
<source>The default collection is undefined</source>
|
|
<translation>Domyślna kolekcja jest niezdefiniowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>%1 cannot be retrieved</source>
|
|
<translation>%1 nie może być odzyskane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
|
|
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
|
|
<translation>Znormalizowana forma %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwanymi formami są: %2, %3, %4 i %5 oraz pusta forma (brak normalizacji).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
|
|
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
|
|
<translation>Przesunięcie strefowe musi być w zakresie %1..%2 włącznie. %3 jest poza tym zakresem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
|
|
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
|
|
<translation>Wymagana liczność wynosi %1; otrzymano %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie został dopasowany do wymaganego typu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
|
|
<location line="+7323"/>
|
|
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
|
|
<translation>%1 jest nieznanym typem schematu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7254"/>
|
|
<source>A template with name %1 has already been declared.</source>
|
|
<translation>Szablon o nazwie %1 został już zadeklarowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+213"/>
|
|
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
|
|
<translation>Tylko jedna deklaracja %1 może się pojawić w prologu zapytania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+188"/>
|
|
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
|
|
<translation>Inicjalizacja zmiennej %1 zależy od niej samej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
|
|
<source>The variable %1 is unused</source>
|
|
<translation>Zmienna %1 jest nieużywana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2904"/>
|
|
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
|
|
<translation>Wersja %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwaną wersją XQuery jest wersja 1.0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>No function with signature %1 is available</source>
|
|
<translation>Żadna funkcja w postaci %1 nie jest dostępna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+303"/>
|
|
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
|
|
<translation>Nie jest możliwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
|
|
<translation>Przedrostek %1 jest już zadeklarowany w prologu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
|
|
<translation>Nazwa opcji musi posiadać przedrostek. Nie istnieje domyślna przestrzeń nazw dla opcji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+171"/>
|
|
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
|
|
<translation>Cecha "Import schematu" nie jest obsługiwana, dlatego deklaracje %1 nie mogą pojawić.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
|
|
<translation>Docelowa przestrzeń nazw dla %1 nie może być pusta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>The module import feature is not supported</source>
|
|
<translation>Cecha "Import modułu" nie jest obsługiwana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+157"/>
|
|
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika w module bibliotecznym musi odpowiadać przestrzeni nazw modułu. Powinna to być %1 zamiast %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
|
|
<translation>Funkcja w postaci %1 już istnieje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
|
|
<translation>Zewnętrzne funkcje nie są obsługiwane. Wszystkie obsługiwane funkcje mogą być używane bezpośrednio, bez ich uprzedniego deklarowania jako zewnętrzne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+493"/>
|
|
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
|
|
<translation>Nazwa zmiennej powiązanej w wyrażeniu "for" musi być inna od zmiennej pozycjonującej. W związku z tym dwie zmienne o nazwie %1 kolidują ze sobą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+778"/>
|
|
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
|
|
<translation>Cecha "Walidacja schematu" nie jest obsługiwana. Dlatego też wyrażenia %1 nie mogą być użyte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
|
|
<translation>Wyrażenia "pragma" nie są obsługiwane. Dlatego musi wystąpić wyrażenie zastępcze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+398"/>
|
|
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
|
|
<translation>Oś %1 nie jest obsługiwana w XQuery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5902"/>
|
|
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest poprawnym literałem liczbowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-152"/>
|
|
<source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
|
|
<translation>Selektor narzucenia niepowtarzalności W3C XML Schema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
|
|
<translation>Pole narzucenia niepowtarzalności W3C XML Schema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
|
|
<translation>Wystąpiła konstrukcja która jest niedozwolona w bieżącym języku (%1).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3700"/>
|
|
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
|
|
<translation>Słowo kluczowe %1 nie może wystąpić z inną nazwą trybu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3117"/>
|
|
<source>No variable with name %1 exists</source>
|
|
<translation>Zmienna o nazwie %1 nie istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3146"/>
|
|
<source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source>
|
|
<translation>Wartość atrybutu %1 musi być typu %2, którym nie jest %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
|
|
<translation>Przedrostek %1 nie może być powiązany. Jest on domyślnie powiązany z przestrzenią nazw %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+312"/>
|
|
<source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
|
|
<translation>Zmienna o nazwie %1 została już zadeklarowana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
|
|
<translation>Brak wartości dla zewnętrznej zmiennej o nazwie %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+96"/>
|
|
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
|
|
<translation>Funkcja arkusza stylu musi zawierać nazwę z przedrostkiem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+124"/>
|
|
<source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
|
|
<translation>Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikatowa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+179"/>
|
|
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
|
|
<translation>Gdy funkcja %1 jest wykorzystana do dopasowania wewnątrz wzorca, jej argument musi być referencją do zmiennej lub literałem znakowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
|
|
<translation>We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi być literałem znakowym podczas dopasowywania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
|
|
<translation>We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi być literałem znakowym lub nazwą zmiennej podczas dopasowywania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
|
|
<translation>We wzorze XSL-T funkcja %1 nie może zawierać trzeciego argumentu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
|
|
<translation>We wzorze XSL-T tylko funkcje %1 i %2 mogą być użyte do dopasowania, zaś funkcja %3 nie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
|
|
<translation>We wzorze XSL-T tylko osie %2 i %3 mogą być użyte, zaś oś %1 nie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest poprawną nazwa trybu szablonu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1131"/>
|
|
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
|
|
<translation>Każda nazwa parametru szablonu musi być unikatowa; %1 się powtarza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+462"/>
|
|
<source>No function with name %1 is available.</source>
|
|
<translation>Żadna funkcja o nazwie %1 nie jest dostępna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+250"/>
|
|
<source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
|
|
<translation>Atrybut o nazwie %1 już się pojawił w tym elemencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-148"/>
|
|
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw URI nie może być pustym ciągiem w powiązaniu z przedrostkiem, %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
|
|
<translation>%1 jest niepoprawną przestrzenią nazw URI.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
|
|
<translation>Nie jest możliwe powiązanie z przedrostkiem %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw %1 może być jedynie powiązana z %2 (w przeciwnym wypadku jest ona domyślnie zadeklarowana).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
|
|
<translation>Przedrostek %1 może być jedynie powiązany z %2 (w przeciwnym wypadku jest on domyślnie zadeklarowany).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
|
|
<translation>Atrybuty deklaracji przestrzeni nazw mają tą samą nazwę: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw URI nie może być stałą i nie może używać zawartych w niej wyrażeń.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+77"/>
|
|
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
|
|
<translation>Konstruktor elementu bezpośredniego nie jest dobrze sformatowany. %1 jest zakończony %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+458"/>
|
|
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
|
|
<translation>Nazwa %1 nie odpowiada żadnemu typowi schematu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
|
|
<translation>%1 jest typem złożonym. Rzutowanie na typy złożone nie jest możliwe. Jednakże rzutowanie na typy atomowe np.: %2 jest dozwolone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest typem atomowym. Możliwe jest rzutowanie tylko na typy atomowe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+76"/>
|
|
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+69"/>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest wewnątrz zakresu deklaracji atrybutów. Zwróć uwagę że importowanie schematów nie jest obsługiwane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
|
|
<translation>Nazwa dodatkowego wyrażenia musi znajdować sie w przestrzeni nazw.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
|
|
<source>empty</source>
|
|
<translation>pusty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>zero or one</source>
|
|
<translation>zero lub jeden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>exactly one</source>
|
|
<translation>dokładnie jeden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>one or more</source>
|
|
<translation>jeden lub więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>zero or more</source>
|
|
<translation>zero lub więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
|
|
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
|
|
<translation>Odnaleziono typ %2, lecz wymaganym typem jest %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
|
|
<translation>Przekształcenie %1 do %2 może spowodować utratę precyzji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>The focus is undefined.</source>
|
|
<translation>Fokus jest niezdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
|
|
<source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
|
|
<translation>Dodanie atrybutu poza węzłami nie jest możliwe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
|
|
<translation>Atrybut o nazwie %1 został już utworzony.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
|
|
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
|
|
<translation>Obsługiwane jest jedynie "Unicode Codepoint Collation" (%1), %2 nie jest obsługiwane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-180"/>
|
|
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
|
<translation>Dzielenie w dziedzinie liczb całkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
|
<translation>Dzielenie (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
|
<translation>Dzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
|
|
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 przyjmuje co najwyżej %n argument. %2 jest dlatego niepoprawne.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 przyjmuje co najwyżej %n argumenty. %2 jest dlatego niepoprawne.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 przyjmuje co najwyżej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 wymaga przynajmniej %n argumentu. %2 jest dlatego niepoprawne.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
|
|
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
|
|
<translation>Głównym węzłem drugiego argumentu w funkcji %1 musi być węzeł "document". %2 nie jest węzłem "document".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+12"/>
|
|
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
|
|
<translation>%1 nie jest całkowitą liczbą minut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3992"/>
|
|
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
|
|
<translation>Enkodowanie %1 jest niepoprawne. Może ono zawierać jedynie znaki alfabetu łacińskiego, nie może zawierać spacji i musi być dopasowane do wyrażenia regularnego %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+127"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
|
<translation>Domyślna deklaracja przestrzeni nazw musi pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
|
<translation>Deklaracje przestrzeni nazw muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
|
<translation>Importy modułów muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
|
|
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
|
|
<translation>Nieobsługiwane kodowanie %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
|
|
<translation>%1 zawiera bity które są niedozwolone w zażądanym kodowaniu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
|
|
<translation>Kod %1 który pojawił się w %2 i który używa kodowania %3 jest niepoprawnym znakiem XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
|
|
<source>Ambiguous rule match.</source>
|
|
<translation>Dopasowano niejednoznaczną regułę.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
|
|
<translation>W konstruktorze przestrzeni nazw wartość przestrzeni nazw nie może być pustym ciągiem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
|
|
<translation>Przedrostek musi być poprawnym %1, którym %2 nie jest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
|
|
<translation>Przedrostek %1 nie może być powiązany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
|
|
<translation>Tylko przedrostek %1 może być powiązany z %2 i vice versa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
|
|
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
|
|
<translation>Wymagany jest parametr %1 lecz żaden odpowiadający mu %2 nie został dostarczony.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-71"/>
|
|
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
|
|
<translation>Przekazany jest parametr %1 lecz żaden odpowiadający mu %2 nie istnieje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
|
|
<source>The URI cannot have a fragment</source>
|
|
<translation>URI nie może posiadać fragmentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
|
|
<translation>Element %1 jest niedozwolony w tym miejscu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
|
|
<translation>Węzły tekstowe są niedozwolone w tym miejscu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Parse error: %1</source>
|
|
<translation>Błąd parsowania: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
|
|
<translation>Wartość atrybutu wersji XSL-T musi być typu %1, którym %2 nie jest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
|
|
<translation>Przetwarzanie arkusza XSL-T w wersji 1.0 przez procesor w wersji 2.0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+106"/>
|
|
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
|
|
<translation>Nieznany atrybut %1 XSL-T.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
|
|
<translation>Atrybuty %1 i %2 wzajemnie się wykluczającą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+166"/>
|
|
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
|
|
<translation>W uproszczonym module arkuszu stylu musi wystąpić atrybut %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Jeśli element %1 nie posiada atrybutu %2, nie może on również posiadać atrybutu %3 ani %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
|
|
<translation>Element %1 musi posiadać przynajmniej jeden z atrybutów: %2 lub %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
|
|
<translation>Przynajmniej jeden tryb musi być podany w atrybucie %1 elementu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<source>Element %1 must come last.</source>
|
|
<translation>Element %1 musi wystąpić jako ostatni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
|
|
<translation>Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić przed %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Only one %1-element can appear.</source>
|
|
<translation>Może wystąpić tylko jeden element %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
|
|
<translation>Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić wewnątrz %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
|
|
<translation>Kiedy atrybut %1 występuje w %2 konstruktor sekwencyjny nie może być użyty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
|
|
<translation>Element %1 musi posiadać albo atrybut %2 albo sekwencyjny konstruktor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+125"/>
|
|
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
|
|
<translation>Kiedy wymagany jest parametr, domyślna wartość nie może być dostarczona przez atrybut %1 ani przez sekwencyjny konstruktor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+270"/>
|
|
<source>Element %1 cannot have children.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może posiadać potomków.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+434"/>
|
|
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może posiadać sekwencyjnego konstruktora.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+86"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 nie może wystąpić w %2 kiedy jest on potomkiem %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
|
|
<translation>Parametr funkcji nie może być zadeklarowany jako tunelowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+149"/>
|
|
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
|
|
<translation>Procesor nie obsługuje schematów, więc %1 nie może zostać użyte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
|
|
<translation>Elementy arkusza stylu najwyższego poziomu muszą być w niezerowej przestrzeni nazw, którą %1 nie jest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
|
|
<translation>Wartością atrybutu %1 w elemencie %2 musi być %3 albo %4, lecz nie %5.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 nie może posiadać wartości %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 może wystąpić jedynie w pierwszym elemencie %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+99"/>
|
|
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
|
|
<translation>Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić jako potomek %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
|
|
<source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
|
|
<translation>%1 ma pętlę w dziedziczeniu w jego podstawowym typie %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Circular inheritance of base type %1.</source>
|
|
<translation>Cykliczne dziedziczenie podstawowego typu %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Circular inheritance of union %1.</source>
|
|
<translation>Cykliczne dziedziczenie unii %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>Nie można wywieść %1 z %2 ograniczając go ponieważ jest on zdefiniowany jako końcowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>Nie można wywieść %1 z %2 rozszerzając go ponieważ jest on zdefiniowany jako końcowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
|
|
<translation>Typ podstawowy dla typu prostego %1 nie może być typem złożonym %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
|
|
<translation>Typ prosty %1 nie może mieć bezpośredniego typu podstawowego %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
|
|
<translation>Typ prosty %1 nie może mieć typu podstawowego %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
|
|
<translation>Typem podstawowym typu prostego %1 może być tylko typ atomowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
|
|
<translation>Typ prosty %1 nie może wywodzić się z %2 ponieważ ten ostatni jest zdefiniowany jako końcowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<location line="+484"/>
|
|
<source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
|
|
<translation>Typem elementów listy %1 musi być albo typ atomowy albo unia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-474"/>
|
|
<location line="+483"/>
|
|
<source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
|
|
<translation>Typy składników %1 muszą być atomowe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-470"/>
|
|
<location line="+451"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>Nie można wywieść %1 z %2 poprzez listę ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-431"/>
|
|
<source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
|
|
<translation>Typ prosty %1 może jedynie posiadać aspekt %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
|
|
<translation>Typ podstawowy dla typu prostego %1 musi być listą typów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
|
|
<translation>Typ podstawowy dla typu prostego %1 ma zdefiniowane wywodzenie poprzez ograniczenie jako końcowe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
|
|
<translation>Typ elementów listy typu podstawowego nie pasuje do typu elementów listy %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
|
|
<translation>Typ prosty %1 posiada niedozwolony aspekt %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-72"/>
|
|
<location line="+413"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>Nie można wywieść %1 z %2 poprzez unię ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-404"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
|
|
<translation>%1 nie może posiadać żadnych aspektów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
|
|
<translation>Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 musi być unią.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 nie może posiadać ograniczenia dla atrybutu %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source>
|
|
<translation>Typ %1 składnika nie może być wywiedziony z typu %2 który jest typem składnika %3 typu podstawowego %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
|
|
<translation>Metodą wywodzenia z %1 musi być rozszerzenie ponieważ typ podstawowy %2 jest typem prostym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 posiada powielony element %2 w jego modelu zawartości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 posiada nieokreśloną zawartość.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
|
|
<translation>Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym rozszerzeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
|
|
<translation>Model zawartości typu złożonego %1 nie jest poprawnym rozszerzeniem modelu zawartości %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Complex type %1 must have simple content.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 musi mieć prostą zawartość.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 musi posiadać ten sam prosty typ jaki posiada jego klasa podstawowa %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z typu %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
|
|
<translation>Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym ograniczeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 z prostą zawartością nie może być wywiedziony z podstawowego typu złożonego %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
|
|
<translation>Typ elementów listy w prostym typie %1 nie może być typem złożonym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
|
|
<translation>Typ składnika typu prostego %1 nie może być typem złożonym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
|
|
<translation>%1 nie może posiadać typu składnika o tej samej nazwie jaką on sam posiada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+83"/>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
|
|
<translation>Aspekt %1 koliduje z aspektem %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-20"/>
|
|
<source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Aspekt %1 musi mieć tą samą wartość jaką ma aspekt %2 typu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Wartość aspektu %1 musi większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<location line="+125"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-389"/>
|
|
<source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
|
|
<translation>Aspekt %1 zawiera niepoprawne wyrażenie regularne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
|
|
<translation>Nieznany zapis %1 użyty w aspekcie %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
|
|
<translation>Aspekt %1 zawiera niepoprawną wartość %2: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
|
|
<translation>Aspektem %1 nie może być %2 ani %3 jeśli aspektem %4 typu podstawowego jest %5.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
|
|
<translation>Aspektem %1 nie może być %2 jeśli aspektem %3 typu podstawowego jest %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<location line="+230"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
|
|
<translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-257"/>
|
|
<location line="+134"/>
|
|
<location line="+82"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-201"/>
|
|
<location line="+79"/>
|
|
<source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
|
|
<translation>Aspekty %1 i %2 nie mogą wystąpić jednocześnie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-27"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Wartość aspektu %1 musi być większa od wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-86"/>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
|
|
<translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-42"/>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Wartość aspektu %1 musi być większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
|
|
<translation>Typ prosty zawiera niedozwolony aspekt %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
|
|
<translation>Aspekty %1, %2, %3, %4, %5 i %6 nie są dozwolone podczas wywodzenia z listy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
|
|
<translation>Dozwolone są jedynie aspekty %1 i %2 podczas wywodzenia z unii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
|
|
<translation>%1 zawiera aspekt %2 z niepoprawnymi danymi: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
|
|
<translation>Grupa atrybutów %1 zawiera dwukrotnie atrybut %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
|
|
<translation>Grupa atrybutów %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
|
|
<translation>Grupa atrybutów %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 dwukrotnie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ podstawowy jest złożony.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ jest wywiedziony z %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
|
|
<translation>Ograniczenie wartości elementu %1 nie jest typu: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może przynależeć do grupy zastępującej ponieważ nie jest on elementem globalnym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
|
|
<translation>Typ elementu %1 nie może być wywiedziony z typu przynależnego do grupy zastępującej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
|
|
<translation>Ograniczenie wartości atrybutu %1 nie jest typu: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 posiada ograniczenie wartości lecz jego typ wywodzi się z %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+56"/>
|
|
<source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi być %2 jak w typie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać te same ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
|
|
<translation>"processContent" podstawowego dżokera musi być słabszy od wywiedzionego dżokera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Element %1 exists twice with different types.</source>
|
|
<translation>Istnieją dwa elementy %1 o różnych typach.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
|
|
<translation>Element zawiera nieokreślone dżokery.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+678"/>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
|
|
<translation>Wymagany jest bazowy atrybut %1, wywiedziony zaś nie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-57"/>
|
|
<source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
|
|
<translation>Typ wywiedzionego atrybutu %1 nie może być poprawnie wywiedziony z typu podstawowego atrybutu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
|
|
<translation>Ograniczenie wartości wywiedzionego atrybutu %1 nie pasuje do ograniczenia wartości podstawowego atrybutu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
|
|
<translation>Wywiedziony atrybut %1 nie istnieje w podstawowej definicji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
|
|
<translation>Wywiedziony atrybut %1 nie pasuje do dżokera w podstawowej definicji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
|
|
<translation>Brak wymaganego bazowego atrybutu %1 w wywiedzionej definicji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
|
|
<translation>Wywiedziona definicja zawiera element %1 który nie istnieje w definicji podstawowej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
|
|
<translation>Wywiedziony dżoker nie jest podzbiorem podstawowego dżokera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
|
|
<translation>%1 wywiedzionego dżokera nie jest poprawnym ograniczeniem %2 podstawowego dżokera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
|
|
<translation>Brak atrybutu %1 typu bazowego w wywiedzionej definicji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
|
|
<translation>Typ wywiedzionego atrybutu %1 różni się od typu podstawowego atrybutu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
|
|
<translation>Podstawowa definicja zawiera element %1 którego brakuje w wywiedzionej definicji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
|
|
<source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
|
|
<translation>%1 odwołuje się do nieznanego elementu %2 lub %3: %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
|
|
<translation>%1 odwołuje się do narzucenia niepowtarzalności %2 które nie jest elementem %3 ani %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
|
|
<translation>%1 posiada inna liczbę pól od narzucenia niepowtarzalności %2 które się do niego odwołuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 elementu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Nie można rozwiązać typu elementów listy %1 w elemencie %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Nie można rozwiązać typu %1 składnika elementu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<location line="+415"/>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Nie można rozwiązać typu %1 elementu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-423"/>
|
|
<source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 dla typu złożonego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
|
|
<translation>%1 nie może mieć złożonego typu podstawowego który ma %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+286"/>
|
|
<source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
|
|
<translation>Model zawartości typu złożonego %1, posiada element %2, więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z %2 poprzez rozszerzenie ponieważ ten ostatni zawiera element %3 w jego modelu zawartości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+101"/>
|
|
<source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
|
|
<translation>Typem elementu %1 musi być typ prosty, %2 nim nie jest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Nie można rozwiązać grupy zastępującej %1 elementu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
|
|
<translation>Grupa zastępująca %1 posiada cykliczną definicję.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+120"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
|
|
<translation>Powielona nazwa elementu %1 w elemencie %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Nie można rozwiązać odwołania %1 do elementu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-138"/>
|
|
<source>Circular group reference for %1.</source>
|
|
<translation>Cykliczne odwołanie do grupy dla %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed in this scope</source>
|
|
<translation>Element %1 nie jest dozwolony w tym zakresie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3 lub %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 lub %2 odwołania %3 nie pasuje do deklaracji atrybutu %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
|
|
<translation>Grupa atrybutów %1 posiada cykliczne odwołanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+131"/>
|
|
<source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 w %2 powinien używać %3 jak w typie podstawowym %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
|
|
<translation>Atrybut dżokera %1 nie jest poprawnym ograniczeniem atrybutu dżokera typu podstawowego %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
|
|
<translation>%1 posiada atrybut dżokera lecz jego typ podstawowy %2 go nie posiada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
|
|
<translation>Nie można wyrazić unii atrybutu dżokera typu %1 i atrybutu dżokera jego typu podstawowego %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
|
|
<translation>Aspekt "enumeration" posiada niepoprawną zawartość: {%1} nie jest wartością typu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
|
|
<translation>Przedrostek przestrzeni nazw występujący w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+51"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
|
|
<translation>Element %1 (%2) nie jest poprawnym ograniczeniem elementu %3 który redefiniuje: %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
|
|
<source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
|
|
<translation>Pusty element nie może być wywiedziony z niepustego elementu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Derived particle is missing element %1.</source>
|
|
<translation>Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
|
|
<translation>Brak ograniczenia wartości w wywiedzionym elemencie %1 takiego jak w podstawowym elemencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
|
|
<translation>Wywiedziony element %1 posiada słabsze ograniczenie wartości niż element podstawowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
|
|
<translation>Ograniczenie stałej wartości elementu %1 różni się od ograniczenia wartości w podstawowym elemencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
|
|
<translation>Wywiedziony element %1 może być zerowalny ponieważ element podstawowy nie jest zerowalny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
|
|
<translation>Ograniczenia blokujące dla wywiedzionego elementu %1 nie mogą być słabsze od ograniczeń w elemencie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
|
|
<translation>Typ prosty w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
|
|
<translation>Typ złożony w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
|
|
<translation>Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie pasuje do ograniczenia przestrzeni nazw dżokera w elemencie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
|
|
<translation>Dżoker w wywiedzionym elemencie nie jest poprawnym podzbiorem dżokera w elemencie podstawowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
|
|
<translation>"processContent" dżokera w wywiedzionym elemencie jest słabszy od dżokera w podstawowym elemencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+270"/>
|
|
<source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
|
|
<translation>Wywiedziony element pozwala na zawartość która jest niedozwolona w podstawowym elemencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
|
|
<source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
|
|
<translation>Nie można przetworzyć nieznanego elementu %1, oczekiwanymi elementami są: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
|
|
<translation>Element %1 jest niedozwolony w tym zakresie, możliwymi elementami są: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
|
|
<translation>Brak podelementu w tym zakresie, możliwymi podelementami są: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+143"/>
|
|
<source>Document is not a XML schema.</source>
|
|
<translation>Dokument nie jest schematem XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3} nie jest wartością typu %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
|
|
<translation>Docelowa przestrzeń nazw %1 załączonego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie załączającym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
|
|
<translation>Docelowa przestrzeń nazw %1 zaimportowanego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie importującym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+243"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może zawierać tej samej wartości atrybutu %2 co docelowa przestrzeń nazw %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
|
|
<translation>Element %1 bez atrybutu %2 jest niedozwolony wewnątrz schematu bez docelowej przestrzeni nazw.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+851"/>
|
|
<location line="+158"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
|
|
<translation>Element %1 jest niedozwolony wewnątrz elementu %2 jeśli jest obecny atrybut %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-97"/>
|
|
<location line="+119"/>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie posiada ani atrybutu %2 ani podelementu %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+835"/>
|
|
<location line="+1474"/>
|
|
<location line="+232"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+260"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location line="+258"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Element %1 z podelementem %2 nie może mieć atrybutu %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1325"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Atrybutem %1 elementu %2 musi być %3 lub %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3 lub %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+319"/>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+327"/>
|
|
<location line="+203"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+77"/>
|
|
<source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może posiadać jednocześnie atrybutów %2 i %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-768"/>
|
|
<location line="+222"/>
|
|
<source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
|
|
<translation>Zawartość atrybutu %1 elementu %2 nie może pochodzić z przestrzeni nazw %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-215"/>
|
|
<location line="+222"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 nie może być %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-64"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać wartość %3 ponieważ atrybut %4 jest ustawiony.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+187"/>
|
|
<source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source>
|
|
<translation>Podawanie: use='prohibited' wewnątrz grupy atrybutów nie przynosi żadnego efektu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+353"/>
|
|
<source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Element %1 musi zawierać atrybut %2 albo %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+554"/>
|
|
<source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
|
|
<translation>Element %1 musi zawierać albo atrybut %2 albo %3 lub %4 jako podelement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Element %1 wymaga atrybutu %2 albo %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
|
|
<translation>Tekst ani odwołanie nie są dozwolone wewnątrz elementu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<location line="+112"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać %3, %4 lub listę URI.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed in this context.</source>
|
|
<translation>Element %1 jest niedozwolony w tym kontekście.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 posiada większą wartość niż atrybut %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
|
|
<translation>Przedrostek w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać albo %3 albo inne wartości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+131"/>
|
|
<source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
|
|
<translation>Komponent o identyfikatorze %1 został uprzednio zdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Element %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Element %1 jest już zdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Attribute %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 jest już zdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Type %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Typ %1 jest już zdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Attribute group %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Grupa atrybutów %1 jest już zdefiniowana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Element group %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Grupa elementów %1 jest już zdefiniowana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Notation %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Zapis %1 jest już zdefiniowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Identity constraint %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Narzucenie niepowtarzalności %1 jest już zdefiniowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
|
|
<translation>Powielone aspekty w prostym typie %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+235"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>%1 is not valid according to %2.</source>
|
|
<translatorcomment>Ponieważ nie wiadomo co jest podmiotem nie można stwierdzić czy to ma być "poprawnym", "poprawną" czy "poprawne"</translatorcomment>
|
|
<translation>%1 nie jest poprawne według %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+167"/>
|
|
<source>String content does not match the length facet.</source>
|
|
<translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem "length".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>String content does not match the minLength facet.</source>
|
|
<translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem "minLength".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>String content does not match the maxLength facet.</source>
|
|
<translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem "maxLength".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>String content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Wartość ciągu nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "maxInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "maxExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "minInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "minExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby całkowitej nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "totalDigits".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "minInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "minExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby naturalnej nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "totalDigits".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Double content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "fractionDigits".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
|
|
<translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "totalDigits".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "maxInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "maxExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "minInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "minExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość daty i czasu nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Date time content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "maxInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "maxExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "minInclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "minExclusive".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Wartość czasu trwania nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Duration content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Wartość boolowska koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Binary content does not match the length facet.</source>
|
|
<translation>Wartość binarna koliduje z aspektem "length".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
|
|
<translation>Wartość binarna koliduje z aspektem "minLength".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
|
|
<translation>Wartość binarna koliduje z aspektem "maxLength".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Wartość binarna nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Invalid QName content: %1.</source>
|
|
<translation>Niepoprawna zawartość QName: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość QName nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>QName content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość QName koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Zapis zawartości nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>List content does not match length facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość listy koliduje z aspektem "length".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>List content does not match minLength facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość listy koliduje z aspektem "minLength".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>List content does not match maxLength facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość listy koliduje z aspektem "maxLength".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+90"/>
|
|
<source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość listy nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>List content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość listy koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość unii nie widnieje na liście aspektu "enumeration".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Union content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Zawartość unii koliduje z aspektem "pattern".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
|
|
<translation>Dane typu %1 nie mogą być puste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
|
|
<source>Element %1 is missing child element.</source>
|
|
<translation>Brak wymaganego podelementu w elemencie %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
|
|
<translation>Istnieje wartość IDREF bez odpowiadającej jej wartości ID: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Loaded schema file is invalid.</source>
|
|
<translation>Załadowany plik nie jest poprawnym plikiem ze schematem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 contains invalid data.</source>
|
|
<translation>%1 zawiera niepoprawne dane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
|
|
<translation>Przestrzeń nazw "xsi:schemaLocation" %1 wystąpiła już wcześniej w dokumencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
|
|
<translation>"xsi:noNamespaceSchemaLocation" nie może wystąpić po pierwszym elemencie lub atrybucie który nie jest przestrzenią nazw.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>No schema defined for validation.</source>
|
|
<translation>Brak zdefiniowanego schematu dla walidacji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>No definition for element %1 available.</source>
|
|
<translation>Brak dostępnej definicji dla elementu %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<location line="+142"/>
|
|
<source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
|
|
<translation>Podany typ %1 nie jest schematowi znany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-176"/>
|
|
<source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie jest zdefiniowany w tym zakresie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
|
|
<translation>Brak deklaracji dla elementu %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Element %1 contains invalid content.</source>
|
|
<translation>Element %1 posiada niepoprawną zawartość.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<source>Element %1 is declared as abstract.</source>
|
|
<translation>Element %1 jest zadeklarowany jako abstrakcyjny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Element %1 is not nillable.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie jest zerowalny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 zawiera niepoprawne dane: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Element contains content although it is nillable.</source>
|
|
<translation>Element posiada zawartość chociaż jest zerowalny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
|
|
<translation>Ograniczenie stałej wartości jest niedozwolone gdy element jest zerowalny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
|
|
<translation>Podany typ %1 nie jest poprawnie zastępowalny typem elementu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
|
|
<translation>Typ złożony %1 nie może być abstrakcyjny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
|
|
<translation>Element %1 zawiera niedozwolone atrybuty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+97"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
|
|
<translation>Element %1 zawiera niedozwolony podelement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-76"/>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
|
|
<translation>Zawartość elementu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-85"/>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
|
|
<translation>Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-73"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
|
|
<translation>Element %1 zawiera niedozwolony podelement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
|
|
<translation>Element %1 zawiera niedozwolony text.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source>
|
|
<translation>Element %1 nie może zawierać innych elementów, ponieważ posiada on stałą zawartość.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
|
|
<translation>Brak wymaganego atrybutu %2 w elemencie %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 nie pasuje do atrybutu dżokera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
|
|
<translation>Brak deklaracji atrybutu %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
|
|
<translation>Element %1 posiada dwa atrybuty typu %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
|
|
<translation>Atrybut %1 posiada niepoprawną zawartość.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
|
|
<translation>Element %1 posiada nieznany atrybut %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
|
|
<translation>Zawartość atrybutu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-38"/>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
|
|
<translation>Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+88"/>
|
|
<source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
|
|
<translation>Znaleziono nieunikatową wartość dla ograniczenia %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
|
|
<translation>Ograniczenie klucza %1 zawiera nieobecne pola.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
|
|
<translation>Ograniczenie klucza %1 zawiera odwołania do elementu zerowalnego %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>No referenced value found for key reference %1.</source>
|
|
<translation>Brak wartości do której odwołuje się klucz %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>More than one value found for field %1.</source>
|
|
<translation>Znaleziono więcej niż jedną wartość dla pola %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Field %1 has no simple type.</source>
|
|
<translation>Pole %1 nie posiada prostego typu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<source>ID value '%1' is not unique.</source>
|
|
<translation>Wartość ID "%1" nie jest unikatowa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source>
|
|
<translation>Atrybut "%1" zawiera niepoprawną zawartość QName: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
|
|
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+216"/>
|
|
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+116"/>
|
|
<source>Circularity detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
|
|
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+136"/>
|
|
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+184"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
|
|
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
|
|
<source>An error occurred while running the scripts for "%1":
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectSignalDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/selectsignaldialog.ui"/>
|
|
<source>Go to slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Select signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>class</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignalSlotConnection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
|
|
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignalSlotDialogClass</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.ui"/>
|
|
<source>Signals and slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Signals</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Spacer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
|
|
<source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
|
|
<source>Template Paths</source>
|
|
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WidgetDataBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="+813"/>
|
|
<source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/actioneditor.cpp" line="+123"/>
|
|
<source>New...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Go to slot...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Skopiuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Wytnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">Wklej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Select all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Configure Action Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Detailed View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+246"/>
|
|
<source>New action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<source>Edit action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+69"/>
|
|
<source>Remove action '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Remove actions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+186"/>
|
|
<source>Used In</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/actionrepository.cpp" line="+89"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Used</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Skrót</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Checkable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ToolTip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
|
|
<source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Empty brush name encountered.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>An unexpected element '%1' was encountered.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+263"/>
|
|
<source>Add buddy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Remove buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Remove %n buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+51"/>
|
|
<source>Add %n buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>Set automatically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
|
|
<source>Edit Buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
|
|
<source>Edit Buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
|
|
<source>Select members</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Break</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>Assign to button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>New button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+101"/>
|
|
<source>Button group '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
|
|
<source>Save...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Find in Text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>%1 - [Code]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Save Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Header Files (*.%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+350"/>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Change Combobox Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
|
|
<source>Change description...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+1311"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zaznacz wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Deselect All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-469"/>
|
|
<source>Sender</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Receiver</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+90"/>
|
|
<source><sender></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><signal></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><receiver></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><slot></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+108"/>
|
|
<source>The connection already exists!<br>%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Signal and Slot Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Insert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Insert Page Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Insert Page After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Add Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
|
|
<source>System (%1 x %2)</source>
|
|
<extracomment>System resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>User defined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source> x </source>
|
|
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+787"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>AlignLeft</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>AlignHCenter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>AlignRight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>AlignJustify</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>AlignTop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>AlignVCenter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>AlignBottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+598"/>
|
|
<source>%1, %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Customized (%n roles)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Inherited</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>[Theme] %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+572"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Normal Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Normal On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>translatable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>disambiguation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>comment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
|
|
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Save Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Save Profile - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Open profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Open Profile - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>'%1' is not a valid profile: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>StringList</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New String</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete String</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Value:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move String Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Góra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move String Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dół</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Add a profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Edit the selected profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Delete the selected profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Add Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>New profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>Edit Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Would you like to delete the profile '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/filterwidget.cpp" line="+165"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Clear text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
|
|
<source>Resource File Changed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
|
|
<source>Add form layout row...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1329"/>
|
|
<source>Edit contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation type="unfinished">F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+775"/>
|
|
<source>Insert widget '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Resize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+248"/>
|
|
<source>Key Resize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Key Move</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+259"/>
|
|
<source>Paste %n action(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Paste %n widget(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+56"/>
|
|
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Paste error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+181"/>
|
|
<source>Raise widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Lower widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+204"/>
|
|
<source>Select Ancestor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Lay out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+485"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>Drop widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-13"/>
|
|
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formwindowbase.cpp" line="+404"/>
|
|
<source>Delete '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+366"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation type="unfinished">W&ytnij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">S&kopiuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Wklej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Pastes the clipboard's contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Deletes the selected widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Selects all widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Bring to &Front</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Raises the selected widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Send to &Back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Lowers the selected widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Adjust &Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Lay Out &Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Lay Out &Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out in a &Form Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out in a &Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>&Break Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Breaks the selected layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Si&mplify Grid Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Removes empty columns and rows</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Preview...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Preview current form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Form &Settings...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+94"/>
|
|
<source>Break Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Adjust Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Could not create form preview</source>
|
|
<comment>Title of warning message box</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+341"/>
|
|
<source>Form Settings - %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Device Profile: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/gridpanel.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Visible</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid &X</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Snap</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid &Y</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
|
|
<source>Change title...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
|
|
<source>Insert HTML entity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
|
|
<source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The file '%1' could not be read: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Choose a Pixmap</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Pixmap Read Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Normal Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Normal On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Choose Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Choose File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reset All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1736"/>
|
|
<source>Set Icon From Theme</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Input icon name from the current theme:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
|
|
<source>Items List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+350"/>
|
|
<source>Properties &>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+0"/>
|
|
<source>Properties &<<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
|
|
<source>Change rich text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change plain text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-348"/>
|
|
<source>Choose Resource</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
|
|
<source>Change text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>New Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Edit List Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Edit Combobox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Change List Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
|
|
<source>Next Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cascade</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+271"/>
|
|
<source>Morph into</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/newactiondialog.ui"/>
|
|
<source>New Action...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Text:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Object &name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>T&oolTip:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Icon th&eme:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Icon:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Checkable:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Shortcut:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
|
|
<source>Create Dynamic Property</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Property Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>horizontalSpacer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Property Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
|
|
<source>Set Property Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>The current object already has a property named '%1'.
|
|
Please select another, unique one.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library.
|
|
Please select another name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.ui"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Choose a template for a preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Embedded Design</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Device:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Screen Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.cpp" line="+103"/>
|
|
<source>Default size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>VGA portrait (480x640)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>VGA landscape (640x480)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+66"/>
|
|
<source>Widgets</source>
|
|
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Custom Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>Error loading form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+244"/>
|
|
<source>Unable to open the form template file '%1': %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Internal error: No template selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+93"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>New Promoted Class</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Base class name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Promoted class name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Header file:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Global include</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
|
|
<source>Change Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+438"/>
|
|
<source>&Find in Text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.ui"/>
|
|
<source>Change Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move page up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move page down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
|
|
<source>Index %1 (%2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
|
|
<source>Edit Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Tune Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Show Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Compute Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Quick</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
|
|
<source>Change Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+375"/>
|
|
<source>Color Role</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+81"/>
|
|
<source>Choose Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Choose File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Set Icon From Theme...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Copy Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>[Theme] %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
|
|
<source>Edit text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>Components</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Plugin Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation type="unfinished">Odśwież</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Loaded Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Failed Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Qt Designer couldn't find any plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
|
|
<source>%1 Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+118"/>
|
|
<source>Load Custom Device Skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The skin '%1' already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>%1 - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>%1 is not a valid skin directory:
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
|
|
<source>&Portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Landscape (&CCW)</source>
|
|
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Landscape (CW)</source>
|
|
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+434"/>
|
|
<source>%1 - [Preview]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>The moose in the noose
|
|
ate the goose who was loose.</source>
|
|
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
|
|
<source>Preview Window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>LineEdit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>ComboBox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>PushButton</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>ButtonGroup2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>CheckBox1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>CheckBox2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>ButtonGroup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>RadioButton1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>RadioButton2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>RadioButton3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Header file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Global include</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Usage</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
|
|
<source>Promoted widgets...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Promote to ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change signals/slots...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Promote to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Demote to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+232"/>
|
|
<source>Add Dynamic Property...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Remove Dynamic Property</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Sorting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Color Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tree View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Drop Down Button View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<source>String...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Bool...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Other...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Configure Property Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+542"/>
|
|
<source>Object: %1
|
|
Class: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>Insert line break</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+90"/>
|
|
<source>Promoted Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Promoted Classes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Promote</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+152"/>
|
|
<source>Change signals/slots...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>%1 - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
|
|
<source>Loading qrc file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>New location for %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Resource files (*.qrc)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+62"/>
|
|
<source>Layout Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>No Horizontal Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Center Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation type="unfinished">Prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>No Vertical Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation type="unfinished">Do góry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Center Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished">W dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+107"/>
|
|
<source>Change objectName...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change toolTip...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change whatsThis...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change styleSheet...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Create Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Tool Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Create Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Remove Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change script...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change signals/slots...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Go to slot...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Size Constraints</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Minimum Width</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Minimum Height</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Minimum Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Set Maximum Width</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Maximum Height</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Maximum Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+239"/>
|
|
<source>Edit ToolTip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Edit WhatsThis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+144"/>
|
|
<source>no signals available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
|
|
%5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+467"/>
|
|
<source>Edit text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Rich Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-341"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pogrubiony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CTRL+B</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kursywa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CTRL+I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CTRL+U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Left Align</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Right Align</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Justify</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Superscript</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Subscript</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Insert &Link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Insert &Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Simplify Rich Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
|
|
<source>Edit script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+51"/>
|
|
<source>Syntax error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Błąd składni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
|
|
<source>Script errors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
|
|
<source>There is already a slot with the signature '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>There is already a signal with the signature '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<location line="+76"/>
|
|
<source>Signals/Slots of %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>Edit Signals/Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation type="unfinished">F4</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
|
|
<source>Edit Signals/Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
|
|
<source>Change String List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+91"/>
|
|
<location line="+280"/>
|
|
<source>Valid Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-278"/>
|
|
<source>Add Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Gradient...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Color...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Font...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Edit Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+276"/>
|
|
<source>Invalid Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
|
|
<source>Start from Here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Tab Order List...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Tab Order List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tab Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
|
|
<source>Edit Tab Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
|
|
<source>Edit Tab Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
|
|
<source>Edit Table Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Table Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+242"/>
|
|
<source>Properties &>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-175"/>
|
|
<source>New Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>New Row</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>&Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Rows</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+163"/>
|
|
<source>Properties &<<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Additional Template Paths</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
|
|
<source>Pick a directory to save templates in</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+58"/>
|
|
<source>Edit HTML</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change HTML...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Edit Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Plain Text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-332"/>
|
|
<source>Choose Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Choose File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+138"/>
|
|
<source>Choose a File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+148"/>
|
|
<source>Insert Separator before '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Append Separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Remove action '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Remove Toolbar '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>Insert Separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
|
|
<source>Edit Tree Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Tree Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+224"/>
|
|
<source>New Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
|
|
<source>New Subitem</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New &Subitem</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Skasuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+176"/>
|
|
<source>Properties &>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-351"/>
|
|
<source>New Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>&Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+94"/>
|
|
<source>Per column properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Common properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+248"/>
|
|
<source>Properties &<<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
|
|
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
|
|
<source>Scratchpad</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+370"/>
|
|
<source>Custom Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+263"/>
|
|
<source>Expand all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Collapse all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Edit name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="-410"/>
|
|
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>Edit Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
|
|
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+99"/>
|
|
<source>%1 Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
|
|
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+211"/>
|
|
<source>Cannot create style '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation type="unfinished">Następne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/zoomwidget.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>%1 %</source>
|
|
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
|
|
<source>&Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|