mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/katie.git
synced 2025-02-23 18:32:55 +00:00
15205 lines
556 KiB
XML
15205 lines
556 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="de">
|
|
<context>
|
|
<name>AbstractItemEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+108"/>
|
|
<source>Selectable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Editable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DragEnabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DropEnabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>UserCheckable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tristate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unchecked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PartiallyChecked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Checked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddLinkDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/addlinkdialog.ui"/>
|
|
<source>Insert Link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrushPropertyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
|
|
<source>No brush</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Solid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 6</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Dense 7</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cross</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Backward diagonal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Forward diagonal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Crossing diagonal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+105"/>
|
|
<source>[%1, %2]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CloseButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2282"/>
|
|
<source>Close Tab</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Command</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
|
|
<source>Set action text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Insert action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+914"/>
|
|
<source>Move action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-431"/>
|
|
<source>Change Title</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Insert Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+282"/>
|
|
<source>Add '%1' to '%2'</source>
|
|
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
|
|
<source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Change layout alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
|
|
<source>Change signals/slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
|
|
<source>Change script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+350"/>
|
|
<source>Morph %1/'%2' into %3</source>
|
|
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
|
|
<source>Insert '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+133"/>
|
|
<source>Change Z-order of '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>Raise '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Lower '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<source>Delete '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+119"/>
|
|
<source>Reparent '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Promote to custom widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Demote from custom widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+79"/>
|
|
<source>Lay out using grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lay out vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lay out horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Break layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+105"/>
|
|
<source>Simplify Grid Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+135"/>
|
|
<location line="+235"/>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<source>Move Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-279"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<location line="+188"/>
|
|
<location line="+666"/>
|
|
<source>Delete Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-939"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-118"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<location line="+186"/>
|
|
<location line="+667"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-647"/>
|
|
<source>Change Tab order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Create Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Delete Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<source>Create Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Delete Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<source>Add Tool Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Add Dock Window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Adjust Size of '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Change Layout Item Geometry</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+138"/>
|
|
<source>Delete Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Insert Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+391"/>
|
|
<source>Change Table Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+107"/>
|
|
<source>Change Tree Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+74"/>
|
|
<location line="+146"/>
|
|
<source>Add action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-120"/>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>Remove action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Add menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Remove menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Create submenu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Delete Tool Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1225"/>
|
|
<source>Changed '%1' of '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Changed '%1' of %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>Reset '%1' of '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Reset '%1' of %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+86"/>
|
|
<source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+144"/>
|
|
<source>Add connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Adjust connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Delete connections</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>Change source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Change target</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
|
|
<location line="+258"/>
|
|
<source>Change signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-256"/>
|
|
<location line="+268"/>
|
|
<source>Change slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-220"/>
|
|
<source>Change signal-slot connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+234"/>
|
|
<source>Change sender</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Change receiver</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-61"/>
|
|
<source>Create button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Break button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Break button group '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Add buttons to group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Remove buttons from group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Remove '%1' from '%2'</source>
|
|
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
|
|
<source>Configure Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>GroupBox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+645"/>
|
|
<source><object></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source><signal></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source><slot></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DPI_Chooser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>Standard (96 x 96)</source>
|
|
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
|
|
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>High (192 x 192)</source>
|
|
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Designer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
|
|
<source>Custom Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Promoted Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+788"/>
|
|
<source>Unable to launch %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 timed out.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+450"/>
|
|
<source>Qt Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+173"/>
|
|
<source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>The converted file could not be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DesignerMetaEnum</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-618"/>
|
|
<source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DesignerMetaFlags</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceProfile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
|
|
<source>'%1' is not a number.</source>
|
|
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>An invalid tag <%1> was encountered.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
|
|
<source>&Family</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Point Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Device DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Name</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_without_Buttons.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
|
|
<source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source>
|
|
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+103"/>
|
|
<source>Embedded Design</source>
|
|
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Device Profiles</source>
|
|
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FontPropertyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
|
|
<source>PreferDefault</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>NoAntialias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PreferAntialias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<source>Antialiasing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Form</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Widget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormEditorOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+92"/>
|
|
<source>%1 %</source>
|
|
<extracomment>Zoom percentage</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Preview Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Default Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Forms</source>
|
|
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Default Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormLayoutRowDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
|
|
<source>Add Form Layout Row</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Label text:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Field &type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Field name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Buddy:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Row:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Label &name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1762"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormWindowSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
|
|
<source>Form Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Layout &Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Spacing:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Layout Function</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Ma&rgin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Spa&cing:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Pixmap Function</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Include Hints</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Embedded Design</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Author</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IconSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="+365"/>
|
|
<source>All Pixmaps (</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemPropertyBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-55"/>
|
|
<source>XX Icon Selected off</source>
|
|
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2347"/>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Dienste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hide %1</source>
|
|
<translation>%1 ausblenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hide Others</source>
|
|
<translation>Andere ausblenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show All</source>
|
|
<translation>Alle anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Preferences...</source>
|
|
<translation>Einstellungen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Quit %1</source>
|
|
<translation>%1 beenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Über %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Main_Window.ui"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ObjectInspectorModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
|
|
<source>Object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Class</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+98"/>
|
|
<source><noname></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ObjectNameDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+159"/>
|
|
<source>Change Object Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Object Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.ui"/>
|
|
<source>Plugin Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print/Preview Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Style sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Device skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PromotionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
|
|
<source>Not used</source>
|
|
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAbstractSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+915"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+689"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+664"/>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Host not found</source>
|
|
<translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+142"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-550"/>
|
|
<location line="+822"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Operation on socket is not supported</source>
|
|
<translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+219"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+698"/>
|
|
<source>Socket operation timed out</source>
|
|
<translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+437"/>
|
|
<source>Socket is not connected</source>
|
|
<translation>Nicht verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
|
|
<source>Network unreachable</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAbstractSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1254"/>
|
|
<source>&Step up</source>
|
|
<translation>&Inkrementieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Step &down</source>
|
|
<translation>&Dekrementieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>&Select All</source>
|
|
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QAccessibleButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+269"/>
|
|
<source>Uncheck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ankreuzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation>Drücken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
|
|
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
|
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
|
<translation>LTR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+246"/>
|
|
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
|
|
<translation>Die Anwendung '%1' benötigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
|
|
<translation>Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+374"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Activates the program's main window</source>
|
|
<translation>Aktiviert das Hauptfenster der Anwendung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QBBInputContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp" line="+893"/>
|
|
<source>PlayBook IMF</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCheckBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-150"/>
|
|
<source>Uncheck</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Ankreuzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Toggle</source>
|
|
<translation>Umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QColorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1373"/>
|
|
<source>Hu&e:</source>
|
|
<translation>Farb&ton:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Sat:</source>
|
|
<translation>&Sättigung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Val:</source>
|
|
<translation>&Helligkeit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Red:</source>
|
|
<translation>&Rot:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Green:</source>
|
|
<translation>&Grün:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bl&ue:</source>
|
|
<translation>Bla&u:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A&lpha channel:</source>
|
|
<translation>A&lphakanal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+101"/>
|
|
<source>Select Color</source>
|
|
<translation>Farbauswahl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+181"/>
|
|
<source>&Basic colors</source>
|
|
<translation>Grundfar&ben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Custom colors</source>
|
|
<translation>&Benutzerdefinierte Farben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Add to Custom Colors</source>
|
|
<translation>Zu benutzerdefinierten Farben &hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1849"/>
|
|
<location line="+66"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation>Falsch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation>Wahr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCommandLineParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
|
<source>Displays version information.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Displays this help.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unknown options: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+394"/>
|
|
<source>[options]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Usage: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Arguments:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCoreApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+133"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>%1: key is empty</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>%1: unable to make key</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1: ftok failed</source>
|
|
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
|
<translation>%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
|
|
<source>%1 is not a promoted class.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>The base class %1 is invalid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>The class %1 already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Promoted Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be removed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>There is already a class named %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Cannot set an empty include file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDateTimeEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2289"/>
|
|
<source>AM</source>
|
|
<translation>AM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>am</source>
|
|
<translation>am</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>PM</source>
|
|
<translation>PM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>pm</source>
|
|
<translation>pm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
|
|
<source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Die Eigenschaft "%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
|
|
<translation>Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+108"/>
|
|
<source>Animation is an abstract class</source>
|
|
<translation>Die Klasse Animation ist abstrakt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2692"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnchors</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+198"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
|
|
<translation>Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
|
|
<translation>Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+208"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location line="+646"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
|
|
<translation>Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-570"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
|
|
<translation>Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
|
|
<translation>Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+422"/>
|
|
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
|
|
<translation>Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-34"/>
|
|
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
|
|
<translation>Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Cannot anchor item to self.</source>
|
|
<translation>Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-25"/>
|
|
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
|
|
<translation>Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
|
|
<translation>Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+102"/>
|
|
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
|
|
<translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse QMovie erstellt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-28"/>
|
|
<source>Application is an abstract class</source>
|
|
<translation>'Application' ist eine abstrakte Klasse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeBehavior</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+127"/>
|
|
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
|
|
<translation>Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeBinding</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+444"/>
|
|
<source>Binding loop detected for property "%1"</source>
|
|
<translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+408"/>
|
|
<source>Binding loop detected for property "%1"</source>
|
|
<translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeCompiler</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
|
|
<location line="+1672"/>
|
|
<location line="+205"/>
|
|
<location line="+81"/>
|
|
<location line="+81"/>
|
|
<location line="+594"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2624"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" ist nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+286"/>
|
|
<source>Element is not creatable.</source>
|
|
<translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+650"/>
|
|
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
|
|
<translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid component id specification</source>
|
|
<translation>Ungültige Komponentenspezifikation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+515"/>
|
|
<source>id is not unique</source>
|
|
<translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-505"/>
|
|
<source>Invalid component body specification</source>
|
|
<translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Cannot create empty component specification</source>
|
|
<translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+117"/>
|
|
<source>Empty signal assignment</source>
|
|
<translation>Leere Signalzuweisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Empty property assignment</source>
|
|
<translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Attached properties cannot be used here</source>
|
|
<translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+128"/>
|
|
<source>Non-existent attached object</source>
|
|
<translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-124"/>
|
|
<location line="+127"/>
|
|
<source>Invalid attached object assignment</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-48"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
|
|
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+356"/>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-329"/>
|
|
<source>Invalid use of namespace</source>
|
|
<translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Not an attached property name</source>
|
|
<translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+182"/>
|
|
<source>Invalid use of id property</source>
|
|
<translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-382"/>
|
|
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
|
|
<translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1151"/>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1036"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
|
|
<translation>Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
|
|
<translation>Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
|
|
<translation>Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source>
|
|
<translation>"%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-119"/>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source>
|
|
<translation>"%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-98"/>
|
|
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
|
|
<translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+457"/>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Property has already been assigned a value</source>
|
|
<translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invalid grouped property access</source>
|
|
<translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
|
|
<translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Invalid property use</source>
|
|
<translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Property assignment expected</source>
|
|
<translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Single property assignment expected</source>
|
|
<translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unexpected object assignment</source>
|
|
<translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Cannot assign object to list</source>
|
|
<translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Can only assign one binding to lists</source>
|
|
<translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
|
|
<translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
|
|
<translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
|
|
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
|
|
<translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Cannot assign object to property</source>
|
|
<translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<source>"%1" cannot operate on "%2"</source>
|
|
<translation>"%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+182"/>
|
|
<source>Duplicate default property</source>
|
|
<translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Duplicate property name</source>
|
|
<translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Illegal property name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Duplicate signal name</source>
|
|
<translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Illegal signal name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name für Signal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Duplicate method name</source>
|
|
<translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
|
|
<translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Illegal method name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name für Methode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Property value set multiple times</source>
|
|
<translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Invalid property nesting</source>
|
|
<translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Cannot override FINAL property</source>
|
|
<translation>Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Invalid property type</source>
|
|
<translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+177"/>
|
|
<source>Invalid empty ID</source>
|
|
<translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
|
|
<translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
|
|
<translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
|
|
<translation>Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
|
|
<translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>No property alias location</source>
|
|
<translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Invalid alias location</source>
|
|
<translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-36"/>
|
|
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source>
|
|
<translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> angegeben werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
|
|
<translation>Die Alias-Eigenschaft überschreitet die Grenzen des Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
|
|
<translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeComponent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+497"/>
|
|
<source>Invalid empty URL</source>
|
|
<translation>Ungültige (leere) URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+148"/>
|
|
<source>createObject: value is not an object</source>
|
|
<translation>createObject: Der Wert ist kein Objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeConnections</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+207"/>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-54"/>
|
|
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
|
|
<translation>Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connections: syntax error</source>
|
|
<translation>Verbindungen: Syntaxfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Connections: script expected</source>
|
|
<translation>Verbindungen: Skript erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+211"/>
|
|
<source>executeSql called outside transaction()</source>
|
|
<translation>'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>Read-only Transaction</source>
|
|
<translation>Schreibgeschützte Transaktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
|
|
<translation>Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>SQL transaction failed</source>
|
|
<translation>Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>transaction: missing callback</source>
|
|
<translation>callback fehlt bei Transaktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>SQL: database version mismatch</source>
|
|
<translation>SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeFlipable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
|
|
<source>front is a write-once property</source>
|
|
<translation>'front' kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>back is a write-once property</source>
|
|
<translation>'back' kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+380"/>
|
|
<source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source>
|
|
<translation>Das Plugin des Moduls "%1" kann nicht geladen werden: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>module "%1" plugin "%2" not found</source>
|
|
<translation>Modul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+144"/>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source>
|
|
<translation>Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>module "%1" is not installed</source>
|
|
<translation>Modul "%1" ist nicht installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>"%1": no such directory</source>
|
|
<translation>Das Verzeichnis "%1" existiert nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source>
|
|
<translation>"qmldir" und Namensraum fehlen bei dem Import "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>- %1 is not a namespace</source>
|
|
<translation>- %1 ist kein gültiger Namensraum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>- nested namespaces not allowed</source>
|
|
<translation>- geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>local directory</source>
|
|
<translation>Lokales Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
|
|
<translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
|
|
<translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Version %2.%3 und %4.%5 vor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>is instantiated recursively</source>
|
|
<translation>wird rekursiv instanziiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>is not a type</source>
|
|
<translation>ist kein Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+301"/>
|
|
<source>File name case mismatch for "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Die Groß/Kleinschreibung des Dateinamens "%2" stimmt nicht überein {1"?}</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keys is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+814"/>
|
|
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
|
|
<translation>Eigenschaften des Typs 'attached' können nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+25"/>
|
|
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
|
|
<translation>LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs "attached" möglich</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+392"/>
|
|
<source>remove: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>insert: value is not an object</source>
|
|
<translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>insert: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>move: out of range</source>
|
|
<translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>append: value is not an object</source>
|
|
<translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>set: value is not an object</source>
|
|
<translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>set: index %1 out of range</source>
|
|
<translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
|
|
<translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
|
|
<translation>ListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
|
|
<translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>ListModel: undefined property '%1'</source>
|
|
<translation>ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
|
|
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
|
|
<translation>Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-168"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
|
|
<translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
|
|
<translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
|
|
<translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParentChange</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+110"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
|
|
<translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
|
|
<translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
|
|
<translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+581"/>
|
|
<source>Illegal character</source>
|
|
<translation>Ungültiges Zeichen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Unclosed string at end of line</source>
|
|
<translation>Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Illegal escape sequence</source>
|
|
<translation>Ungültige Escape-Sequenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-77"/>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
|
|
<translation>Ungültige Unicode-Escape-Sequenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-28"/>
|
|
<source>Unclosed comment at end of file</source>
|
|
<translation>Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+102"/>
|
|
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
|
|
<translation>Ungültige Syntax des Exponenten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
|
|
<translation>Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+338"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression literal</source>
|
|
<translation>Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Invalid regular expression flag '%0'</source>
|
|
<translation>Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
|
|
<translation>Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unterminated regular expression class</source>
|
|
<translation>Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Syntax error</source>
|
|
<translation>Syntaxfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-65"/>
|
|
<source>Unexpected token `%1'</source>
|
|
<translation>Unerwartetes Element '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Expected token `%1'</source>
|
|
<translation>Es wird das Element '%1' erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
|
|
<location line="+429"/>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Property value set multiple times</source>
|
|
<translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-477"/>
|
|
<source>Expected type name</source>
|
|
<translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+134"/>
|
|
<source>Invalid import qualifier ID</source>
|
|
<translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source>
|
|
<translation>Der reservierte Name "Qt" kann nicht als Bezeichner verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
|
|
<translation>Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Script import requires a qualifier</source>
|
|
<translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Library import requires a version</source>
|
|
<translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>Expected parameter type</source>
|
|
<translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Invalid property type modifier</source>
|
|
<translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unexpected property type modifier</source>
|
|
<translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Expected property type</source>
|
|
<translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Readonly not yet supported</source>
|
|
<translation>'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+218"/>
|
|
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
|
|
<translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2115"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePixmap</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+310"/>
|
|
<source>Error decoding: %1: %2</source>
|
|
<translation>Fehler beim Dekodieren: %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+167"/>
|
|
<location line="+360"/>
|
|
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
|
|
<translation>Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-342"/>
|
|
<location line="+360"/>
|
|
<source>Cannot open: %1</source>
|
|
<translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1238"/>
|
|
<source>Cannot set a duration of < 0</source>
|
|
<translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+256"/>
|
|
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
|
|
<translation>Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+168"/>
|
|
<source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
|
|
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot assign to read-only property "%1"</source>
|
|
<translation>Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeTextInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+961"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Could not load cursor delegate</source>
|
|
<translation>Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
|
|
<translation>Cursor-Delegate konnte nicht instanziiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+936"/>
|
|
<source>Script %1 unavailable</source>
|
|
<translation>Das Skript %1 ist nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Type %1 unavailable</source>
|
|
<translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+186"/>
|
|
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
|
|
<translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeVME</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+231"/>
|
|
<source>Unable to create object of type %1</source>
|
|
<translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+441"/>
|
|
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
|
|
<translation>Der Wert '%1' kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
|
|
<translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
|
|
<translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
|
|
<translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Cannot assign object to list</source>
|
|
<translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Cannot assign object to interface property</source>
|
|
<translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Unable to create attached object</source>
|
|
<translation>Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
|
|
<translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1101"/>
|
|
<source>Delegate component must be Item type.</source>
|
|
<translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+40"/>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
|
|
<translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns erstellt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+173"/>
|
|
<source>An XmlRole query must not start with '/'</source>
|
|
<translation>Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+826"/>
|
|
<source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source>
|
|
<translation>Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerFormBuilder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
|
|
<source>Script errors occurred:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+307"/>
|
|
<source>The preview failed to build.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1179"/>
|
|
<source>Type Here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Add Separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+371"/>
|
|
<source>Insert separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Remove separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Remove action '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<location line="+648"/>
|
|
<source>Add separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-348"/>
|
|
<source>Insert action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
|
|
<source>Type Here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+298"/>
|
|
<source>Remove Menu '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Remove Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+70"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished">Menü</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerPluginManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
|
|
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>A required attribute ('%1') is missing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>'%1' is not a valid string property specification.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerPropertySheet</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+762"/>
|
|
<source>Dynamic Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerResource</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
|
|
<source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+211"/>
|
|
<source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5.
|
|
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+545"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1></source>
|
|
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
|
|
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source>
|
|
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerSharedSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
|
|
<source>The template path %1 could not be created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+184"/>
|
|
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDesignerWidgetBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
|
|
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+139"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>A widget element could not be found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDial</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+933"/>
|
|
<source>QDial</source>
|
|
<translation>QDial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>SpeedoMeter</source>
|
|
<translation>Tachometer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>SliderHandle</source>
|
|
<translation>Schieberegler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+607"/>
|
|
<source>What's This?</source>
|
|
<translation>Direkthilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-127"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Fertig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialogButtonBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>S&peichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>Schl&ießen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Anwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Don't Save</source>
|
|
<translation>Nicht speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>Verwerfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
<translation>&Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Yes to &All</source>
|
|
<translation>Ja, &alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&No</source>
|
|
<translation>&Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>N&o to All</source>
|
|
<translation>N&ein, keine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Save All</source>
|
|
<translation>Alles speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
<translation>Ignorieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Voreinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-29"/>
|
|
<source>Close without Saving</source>
|
|
<translation>Schließen ohne Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-27"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDirModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+438"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Kind</source>
|
|
<comment>Match OS X Finder</comment>
|
|
<translation>Art</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Date Modified</source>
|
|
<translation>Änderungsdatum</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDockWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1329"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Dock</source>
|
|
<translation>Andocken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Float</source>
|
|
<translation>Herauslösen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDoubleSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-525"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Mehr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Weniger</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QErrorMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+407"/>
|
|
<source>&Show this message again</source>
|
|
<translation>Diese Meldung wieder an&zeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-209"/>
|
|
<source>Debug Message:</source>
|
|
<translation>Debug-Ausgabe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Warning:</source>
|
|
<translation>Achtung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Fatal Error:</source>
|
|
<translation>Fehler:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qfile.cpp" line="+699"/>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Destination file exists</source>
|
|
<translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-139"/>
|
|
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
|
|
<translation>Eine sequentielle Datei kann nicht durch blockweises Kopieren umbenannt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Cannot remove source file</source>
|
|
<translation>Die Quelldatei kann nicht entfernt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<source>Cannot open %1 for input</source>
|
|
<translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Cannot open for output</source>
|
|
<translation>Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Failure to write block</source>
|
|
<translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Cannot create %1 for output</source>
|
|
<translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+333"/>
|
|
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
|
|
<translation>Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+576"/>
|
|
<location line="+540"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+486"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-557"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation>Speichern unter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+729"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<location line="+1551"/>
|
|
<source>&Open</source>
|
|
<translation>&Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1606"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>S&peichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1829"/>
|
|
<source>Recent Places</source>
|
|
<translation>Zuletzt besucht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2584"/>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show &hidden files</source>
|
|
<translation>&Versteckte Dateien anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2025"/>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2060"/>
|
|
<source>Find Directory</source>
|
|
<translation>Verzeichnis suchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+736"/>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation>Verzeichnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-695"/>
|
|
<location line="+699"/>
|
|
<source>Directory:</source>
|
|
<translation>Verzeichnis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+838"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>Die Datei %1 existiert bereits.
|
|
Soll sie überschrieben werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>%1
|
|
File not found.
|
|
Please verify the correct file name was given.</source>
|
|
<translation>%1
|
|
Die Datei konnte nicht gefunden werden.
|
|
Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
|
|
<source>My Computer</source>
|
|
<translation>Mein Computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-54"/>
|
|
<location line="+866"/>
|
|
<source>%1
|
|
Directory not found.
|
|
Please verify the correct directory name was given.</source>
|
|
<translation>%1
|
|
Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
|
|
Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-222"/>
|
|
<source>'%1' is write protected.
|
|
Do you want to delete it anyway?</source>
|
|
<translation>'%1' ist schreibgeschützt.
|
|
Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Could not delete directory.</source>
|
|
<translation>Konnte Verzeichnis nicht löschen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="-4"/>
|
|
<source>Drive</source>
|
|
<translation>Laufwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>File Folder</source>
|
|
<comment>Match Windows Explorer</comment>
|
|
<translation>Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Order</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<comment>Mac OS X Finder</comment>
|
|
<translation>Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Symbolischer Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2179"/>
|
|
<source>Show </source>
|
|
<translation>Anzeigen </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>&New Folder</source>
|
|
<translation>&Neues Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+707"/>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>&Choose</source>
|
|
<translation>&Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-743"/>
|
|
<location line="+703"/>
|
|
<source>File &name:</source>
|
|
<translation>Datei&name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Look in:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vorwärts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go forward</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Parent Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Go to the parent directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Create New Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Create a New Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Change to list view mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Detail View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Change to detail view mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
|
|
<source>Files of type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFileSystemModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+763"/>
|
|
<source>%1 TB</source>
|
|
<translation>%1 TB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 GB</source>
|
|
<translation>%1 GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 MB</source>
|
|
<translation>%1 MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
<translation>%1 KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>%1 bytes</source>
|
|
<translation>%1 Byte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+90"/>
|
|
<source>Invalid filename</source>
|
|
<translation>Ungültiger Dateiname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
|
|
<translation><b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Kind</source>
|
|
<comment>Match OS X Finder</comment>
|
|
<translation>Art</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<comment>All other platforms</comment>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Date Modified</source>
|
|
<translation>Änderungsdatum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+262"/>
|
|
<source>My Computer</source>
|
|
<translation>Mein Computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Computer</source>
|
|
<translation>Computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>%1 byte(s)</source>
|
|
<translation>%1 byte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFontDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+109"/>
|
|
<location line="+1386"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1383"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+1359"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Fett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1368"/>
|
|
<location line="+1370"/>
|
|
<source>Demi Bold</source>
|
|
<translation>Halbfett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1367"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+1345"/>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation>Schwarz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1355"/>
|
|
<source>Demi</source>
|
|
<translation>Semi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+1355"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Leicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1185"/>
|
|
<location line="+1188"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Kursiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1185"/>
|
|
<location line="+1187"/>
|
|
<source>Oblique</source>
|
|
<translation>Schräggestellt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+729"/>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Latin</source>
|
|
<translation>Lateinisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>Griechisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cyrillic</source>
|
|
<translation>Kyrillisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Armenian</source>
|
|
<translation>Armenisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Hebrew</source>
|
|
<translation>Hebräisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Arabic</source>
|
|
<translation>Arabisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Syriac</source>
|
|
<translation>Syrisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Thaana</source>
|
|
<translation>Thaana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Devanagari</source>
|
|
<translation>Devanagari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Bengali</source>
|
|
<translation>Bengalisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Gurmukhi</source>
|
|
<translation>Gurmukhi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Gujarati</source>
|
|
<translation>Gujarati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Oriya</source>
|
|
<translation>Oriya</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Tamil</source>
|
|
<translation>Tamilisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Telugu</source>
|
|
<translation>Telugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Kannada</source>
|
|
<translation>Kannada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Malayalam</source>
|
|
<translation>Malayalam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Sinhala</source>
|
|
<translation>Sinhala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Thai</source>
|
|
<translation>Thailändisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lao</source>
|
|
<translation>Laotisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Tibetan</source>
|
|
<translation>Tibetisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Myanmar</source>
|
|
<translation>Myanmar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Georgian</source>
|
|
<translation>Georgisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Khmer</source>
|
|
<translation>Khmer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation>Chinesisch (Kurzzeichen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Traditional Chinese</source>
|
|
<translation>Chinesisch (Langzeichen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>Japanisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Koreanisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Vietnamesisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Symbol</source>
|
|
<translation>Symbol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Ogham</source>
|
|
<translation>Ogham</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Runic</source>
|
|
<translation>Runen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>N'Ko</source>
|
|
<translation>N'Ko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFontDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+746"/>
|
|
<source>&Font</source>
|
|
<translation>&Schriftart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Font st&yle</source>
|
|
<translation>Schrifts&til</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Effects</source>
|
|
<translation>Effekte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Stri&keout</source>
|
|
<translation>Durch&gestrichen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Underline</source>
|
|
<translation>&Unterstrichen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Sample</source>
|
|
<translation>Beispiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-574"/>
|
|
<source>Select Font</source>
|
|
<translation>Schriftart auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+575"/>
|
|
<source>Wr&iting System</source>
|
|
<translation>&Schriftsystem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QFtp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1065"/>
|
|
<source>Connected to host %1</source>
|
|
<translation>Verbunden mit Rechner %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1358"/>
|
|
<source>Connection closed</source>
|
|
<translation>Verbindung beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1470"/>
|
|
<source>Host %1 not found</source>
|
|
<translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection refused to host %1</source>
|
|
<translation>Verbindung mit %1 verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection timed out to host %1</source>
|
|
<translation>Das Zeitlimit für die Verbindung zu '%1' wurde überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+501"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+901"/>
|
|
<source>Connecting to host failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Verbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Login failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Anmeldung ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Listing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des Verzeichnisses kann nicht angezeigt werden:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Changing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Ändern des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Downloading file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Herunterladen der Datei ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Uploading file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Hochladen der Datei ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Removing file failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Löschen der Datei ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Creating directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Removing directory failed:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Löschen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1521"/>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Keine Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+410"/>
|
|
<source>Connection refused for data connection</source>
|
|
<translation>Verbindung für die Daten Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QGroupBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+634"/>
|
|
<source>Toggle</source>
|
|
<translation type="unfinished">Umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHostInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+110"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+172"/>
|
|
<source>No host name given</source>
|
|
<translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHostInfoAgent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+115"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+265"/>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Host not found</source>
|
|
<translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unknown error (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Unbekannter Fehler (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+96"/>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-45"/>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>Unknown address type</source>
|
|
<translation>Unbekannter Adresstyp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+10"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-55"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-104"/>
|
|
<source>No host name given</source>
|
|
<translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>Invalid hostname</source>
|
|
<translation>Ungültiger Rechnername</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHttp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2639"/>
|
|
<source>Host %1 not found</source>
|
|
<translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-62"/>
|
|
<source>Wrong content length</source>
|
|
<translation>Ungültige Längenangabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+82"/>
|
|
<source>HTTP request failed</source>
|
|
<translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
|
|
<source>Connection closed</source>
|
|
<translation>Verbindung beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-1077"/>
|
|
<location line="+820"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-568"/>
|
|
<source>Request aborted</source>
|
|
<translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+579"/>
|
|
<source>No server set to connect to</source>
|
|
<translation>Für die Verbindung wurde kein Server-Rechner angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+168"/>
|
|
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
|
|
<translation>Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+172"/>
|
|
<source>Invalid HTTP response header</source>
|
|
<translation>Der Kopfteil der HTTP-Antwort ist ungültig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Unknown authentication method</source>
|
|
<translation>Unbekannte Authentifizierungsmethode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+97"/>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
|
|
<translation>Der Inhalt (chunked body) der HTTP-Antwort ist ungültig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Error writing response to device</source>
|
|
<translation>Beim Schreiben der Antwort auf das Ausgabegerät ist ein Fehler aufgetreten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-173"/>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation>Proxy-Authentifizierung erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
|
|
<source>Proxy requires authentication</source>
|
|
<translation>Der Proxy-Server verlangt eine Authentifizierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Host requires authentication</source>
|
|
<translation>Der Hostrechner verlangt eine Authentifizierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Data corrupted</source>
|
|
<translation>Die Daten sind verfälscht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>SSL handshake failed</source>
|
|
<translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Unknown protocol specified</source>
|
|
<translation>Es wurde ein unbekanntes Protokoll angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-159"/>
|
|
<source>Connection refused (or timed out)</source>
|
|
<translation>Verbindung verweigert oder Zeitlimit überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2266"/>
|
|
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
|
|
<translation>Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterstützung vorhanden ist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHttpSocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-103"/>
|
|
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
|
|
<translation>Keine HTTP-Antwort vom Proxy-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
|
|
<translation>Fehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Proxy denied connection</source>
|
|
<translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
|
|
<translation>Fehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Proxy server not found</source>
|
|
<translation>Es konnte kein Proxy-Server gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy connection refused</source>
|
|
<translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy server connection timed out</source>
|
|
<translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
|
|
<translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QIBaseDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1486"/>
|
|
<source>Error opening database</source>
|
|
<translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Could not start transaction</source>
|
|
<translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QIBaseResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1144"/>
|
|
<source>Unable to create BLOB</source>
|
|
<translation>Es konnte kein BLOB erzeugt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Unable to write BLOB</source>
|
|
<translation>Der BLOB konnte nicht geschrieben werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Unable to open BLOB</source>
|
|
<translation>Der BLOB konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Unable to read BLOB</source>
|
|
<translation>Der BLOB konnte nicht gelesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+125"/>
|
|
<location line="+187"/>
|
|
<source>Could not find array</source>
|
|
<translation>Das Feld konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-155"/>
|
|
<source>Could not get array data</source>
|
|
<translation>Die Daten des Feldes konnten nicht gelesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+210"/>
|
|
<source>Could not get query info</source>
|
|
<translation>Die erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Could not start transaction</source>
|
|
<translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>Could not allocate statement</source>
|
|
<translation>Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Could not prepare statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Could not describe input statement</source>
|
|
<translation>Es konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Could not describe statement</source>
|
|
<translation>Es konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+115"/>
|
|
<source>Unable to close statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht geschlossen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unable to execute query</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Could not fetch next item</source>
|
|
<translation>Das nächste Element konnte nicht abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+197"/>
|
|
<source>Could not get statement info</source>
|
|
<translation>Es ist keine Information zum Befehl verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QIODevice</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="+2133"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+112"/>
|
|
<source>Permission denied</source>
|
|
<translation>Zugriff verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>Too many open files</source>
|
|
<translation>Zu viele Dateien geöffnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>No such file or directory</source>
|
|
<translation>Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>No space left on device</source>
|
|
<translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qiodevice.cpp" line="+1615"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QInputContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
|
|
<source>XIM</source>
|
|
<translation>XIM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>XIM input method</source>
|
|
<translation>XIM-Eingabemethode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Windows input method</source>
|
|
<translation>Windows-Eingabemethode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Mac OS X input method</source>
|
|
<translation>Mac OS X-Eingabemethode</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QInputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
|
|
<source>Enter a value:</source>
|
|
<translation>Geben Sie einen Wert ein:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QJsonParseError</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/json/qjsonparser.cpp" line="+48"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation type="unfinished">kein Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing name separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated array</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing value separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>illegal value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid termination by number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>illegal number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid escape sequence</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid UTF8 string</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unterminated string</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>object is missing after a comma</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>too deeply nested document</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>too large document</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLibrary</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+398"/>
|
|
<source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
|
|
<translation>Die Prüfdaten des Plugins '%1' stimmen nicht überein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+407"/>
|
|
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
|
|
<translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+343"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-487"/>
|
|
<location line="+127"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
|
|
<source>The shared library was not found.</source>
|
|
<translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
|
|
<translation>Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
|
|
<translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- bzw. Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+240"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+136"/>
|
|
<source>Cannot load library %1: %2</source>
|
|
<translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
|
|
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
|
|
<translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
|
|
<source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
|
|
<translation>Das Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+77"/>
|
|
<source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
|
|
<translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>'%1' is not an ELF object</source>
|
|
<translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
|
|
<translation>'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2024"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Alles auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-40"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Rückgängig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>Wieder&herstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>&Ausschneiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>Einf&ügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLocalServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+229"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
|
|
<source>%1: Name error</source>
|
|
<translation>%1: Fehlerhafter Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>%1: Permission denied</source>
|
|
<translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>%1: Address in use</source>
|
|
<translation>%1: Die Adresse wird bereits verwendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QLocalSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
|
|
<source>%1: Connection refused</source>
|
|
<translation>%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Remote closed</source>
|
|
<translation>%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Invalid name</source>
|
|
<translation>%1: Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket access error</source>
|
|
<translation>%1: Fehler beim Zugriff auf den Socket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket resource error</source>
|
|
<translation>%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Socket operation timed out</source>
|
|
<translation>%1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Datagram too large</source>
|
|
<translation>%1: Das Datagramm ist zu groß</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-69"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: Connection error</source>
|
|
<translation>%1: Verbindungsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
|
|
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
|
|
<translation>%1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: Unknown error</source>
|
|
<translation>%1: Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+15"/>
|
|
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
|
|
<source>%1: Access denied</source>
|
|
<translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMYSQLDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1292"/>
|
|
<source>Unable to open database '</source>
|
|
<translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+154"/>
|
|
<source>Unable to begin transaction</source>
|
|
<translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMYSQLResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-986"/>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Unable to fetch data</source>
|
|
<translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+161"/>
|
|
<source>Unable to execute query</source>
|
|
<translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Unable to store result</source>
|
|
<translation>Das Ergebnis konnte nicht gespeichert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+191"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Unable to reset statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<source>Unable to bind value</source>
|
|
<translation>Der Wert konnte nicht gebunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Unable to bind outvalues</source>
|
|
<translation>Die Ausgabewerte konnten nicht gebunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-12"/>
|
|
<source>Unable to store statement results</source>
|
|
<translation>Die Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-258"/>
|
|
<source>Unable to execute next query</source>
|
|
<translation>Die folgende Abfrage kann nicht ausgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Unable to store next result</source>
|
|
<translation>Das folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMdiArea</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+289"/>
|
|
<source>(Untitled)</source>
|
|
<translation>(Unbenannt)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMdiSubWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+273"/>
|
|
<source>%1 - [%2]</source>
|
|
<translation>%1 - [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-18"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Restore Down</source>
|
|
<translation>Wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+707"/>
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
<translation>Wieder&herstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Move</source>
|
|
<translation>Ver&schieben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>Größe ä&ndern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Mi&nimize</source>
|
|
<translation>M&inimieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ma&ximize</source>
|
|
<translation>Ma&ximieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Stay on &Top</source>
|
|
<translation>Im &Vordergrund bleiben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>Schl&ießen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-729"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>Maximieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unshade</source>
|
|
<translation>Herabrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Shade</source>
|
|
<translation>Aufrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation>Menü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-79"/>
|
|
<source>- [%1]</source>
|
|
<translation>- [%1]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-224"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-277"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Execute</source>
|
|
<translation>Ausführen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qmenubar.cpp" line="+1802"/>
|
|
<source>Corner Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+382"/>
|
|
<location line="+817"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+481"/>
|
|
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
|
|
<translation><h3>Über Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>About Qt</source>
|
|
<translation>Über Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-515"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1067"/>
|
|
<source>Show Details...</source>
|
|
<translation>Details einblenden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Hide Details...</source>
|
|
<translation>Details ausblenden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1552"/>
|
|
<source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMultiInputContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>Select IM</source>
|
|
<translation>Eingabemethode auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
|
|
<source>Multiple input method switcher</source>
|
|
<translation>Umschalter für Eingabemethoden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
|
|
<translation>Mehrfachumschalter für Eingabemethoden, der das Kontextmenü des Text-Widgets verwendet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNativeSocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+210"/>
|
|
<source>The remote host closed the connection</source>
|
|
<translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Network operation timed out</source>
|
|
<translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Out of resources</source>
|
|
<translation>Keine Ressourcen verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unsupported socket operation</source>
|
|
<translation> Socket-Kommando nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Protocol type not supported</source>
|
|
<translation>Das Protokoll wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Invalid socket descriptor</source>
|
|
<translation>Ungültiger Socket-Deskriptor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Network unreachable</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Permission denied</source>
|
|
<translation>Zugriff verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Connection refused</source>
|
|
<translation>Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The bound address is already in use</source>
|
|
<translation>Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The address is not available</source>
|
|
<translation>Die Adresse ist nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The address is protected</source>
|
|
<translation>Die Adresse ist geschützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Unable to send a message</source>
|
|
<translation>Die Nachricht konnte nicht gesendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unable to receive a message</source>
|
|
<translation>Die Nachricht konnte nicht empfangen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unable to write</source>
|
|
<translation>Der Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Netzwerkfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
|
|
<translation>Auf diesem Port hört bereits ein anderer Socket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
|
|
<translation>Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
|
|
<translation>Der Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
|
|
<translation>Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Host unreachable</source>
|
|
<translation>Der Zielrechner kann nicht erreicht werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Datagram was too large to send</source>
|
|
<translation>Das Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu groß ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Operation on non-socket</source>
|
|
<translation>Operation kann nur auf einen Socket angewandt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
|
|
<translation>Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
|
|
<source>Error opening %1</source>
|
|
<translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+94"/>
|
|
<source>Invalid URI: %1</source>
|
|
<translation>Ungültiger URI: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
|
|
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
|
<translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>Socket error on %1: %2</source>
|
|
<translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
|
|
<translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+108"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>Request for opening non-local file %1</source>
|
|
<translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+36"/>
|
|
<source>Error opening %1: %2</source>
|
|
<translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
|
<translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="-13"/>
|
|
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
|
|
<translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Read error reading from %1: %2</source>
|
|
<translation>Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
|
|
<source>No suitable proxy found</source>
|
|
<translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
|
|
<translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um ein Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+100"/>
|
|
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
|
|
<translation>Die Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Error while downloading %1: %2</source>
|
|
<translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Error while uploading %1: %2</source>
|
|
<translation>Beim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+430"/>
|
|
<source>No suitable proxy found</source>
|
|
<translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkAccessManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1118"/>
|
|
<source>Network access is disabled.</source>
|
|
<translation>Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkReply</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+433"/>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
|
|
<translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1030"/>
|
|
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
|
|
<translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<location line="+191"/>
|
|
<source>Network session error.</source>
|
|
<translation>Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-184"/>
|
|
<source>backend start error.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+652"/>
|
|
<source>Temporary network failure.</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist zurzeit ausgefallen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkReplyImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+119"/>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Operation canceled</source>
|
|
<translation>Operation abgebrochen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkSession</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+452"/>
|
|
<source>Invalid configuration.</source>
|
|
<translation>Ungültige Konfiguration.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+255"/>
|
|
<source>Unknown session error.</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
|
|
<translation>Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
|
|
<translation>Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1036"/>
|
|
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
|
|
<translation>Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
|
|
<translation>Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="-6"/>
|
|
<source>Roaming error</source>
|
|
<translation>Fehler beim Roaming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Session aborted by user or system</source>
|
|
<translation>Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Unidentified Error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QODBCDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1877"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+293"/>
|
|
<source>Unable to disable autocommit</source>
|
|
<translation>'autocommit' konnte nicht deaktiviert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to enable autocommit</source>
|
|
<translation>'autocommit' konnte nicht aktiviert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-336"/>
|
|
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
|
|
<translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QODBCResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-942"/>
|
|
<location line="+346"/>
|
|
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
|
|
<translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-329"/>
|
|
<location line="+628"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-552"/>
|
|
<source>Unable to fetch next</source>
|
|
<translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+271"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+273"/>
|
|
<source>Unable to bind variable</source>
|
|
<translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-472"/>
|
|
<location line="+584"/>
|
|
<source>Unable to fetch last</source>
|
|
<translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-678"/>
|
|
<source>Unable to fetch</source>
|
|
<translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Unable to fetch first</source>
|
|
<translation>Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Unable to fetch previous</source>
|
|
<translation>Der vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-245"/>
|
|
<source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
|
|
<translation>"%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+524"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>invalid query: "%1"</source>
|
|
<translation>Ungültige Abfrage: "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+171"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pos1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+136"/>
|
|
<source>Could not read image data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Seek file/device for image read failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Image mHeader read failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Image type not supported</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Image depth not valid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Could not seek to image read footer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Could not read footer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Could not reset to start position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1213"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPSQLDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+866"/>
|
|
<source>Unable to connect</source>
|
|
<translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Could not begin transaction</source>
|
|
<translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Could not commit transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Could not rollback transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+385"/>
|
|
<source>Unable to subscribe</source>
|
|
<translation>Die Registrierung ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Unable to unsubscribe</source>
|
|
<translation>Die Registrierung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPSQLResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1148"/>
|
|
<source>Unable to create query</source>
|
|
<translation>Es konnte keine Abfrage erzeugt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+366"/>
|
|
<source>Unable to prepare statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPageSetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
|
<source>Centimeters (cm)</source>
|
|
<translation>Zentimeter (cm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Millimeters (mm)</source>
|
|
<translation>Millimeter (mm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Inches (in)</source>
|
|
<translation>Zoll (in)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Points (pt)</source>
|
|
<translation>Punkte (pt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Paper</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Paper source:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hochformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation type="unfinished">Querformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse landscape</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Margins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>top margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>left margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>right margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>bottom margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPluginLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-72"/>
|
|
<source>The plugin was not loaded.</source>
|
|
<translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+126"/>
|
|
<source>locally connected</source>
|
|
<translation>direkt verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Aliases: %1</source>
|
|
<translation>Alias: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<location line="+199"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/>
|
|
<source>Print To File ...</source>
|
|
<translation>In Datei drucken ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+82"/>
|
|
<source>File %1 is not writable.
|
|
Please choose a different file name.</source>
|
|
<translation>Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
|
|
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Die Datei %1 existiert bereits.
|
|
Soll sie überschrieben werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>%1 is a directory.
|
|
Please choose a different file name.</source>
|
|
<translation>%1 ist ein Verzeichnis.
|
|
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
|
|
<source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
|
|
<translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
|
<source>A0</source>
|
|
<translation>A0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A1</source>
|
|
<translation>A1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A2</source>
|
|
<translation>A2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A3</source>
|
|
<translation>A3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A4</source>
|
|
<translation>A4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A5</source>
|
|
<translation>A5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A6</source>
|
|
<translation>A6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A7</source>
|
|
<translation>A7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A8</source>
|
|
<translation>A8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>A9</source>
|
|
<translation>A9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B0</source>
|
|
<translation>B0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B1</source>
|
|
<translation>B1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B2</source>
|
|
<translation>B2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B3</source>
|
|
<translation>B3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B4</source>
|
|
<translation>B4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B5</source>
|
|
<translation>B5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B6</source>
|
|
<translation>B6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B7</source>
|
|
<translation>B7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B8</source>
|
|
<translation>B8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B9</source>
|
|
<translation>B9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>B10</source>
|
|
<translation>B10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>C5E</source>
|
|
<translation>C5E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DLE</source>
|
|
<translation>DLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Executive</source>
|
|
<translation>Executive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Folio</source>
|
|
<translation>Folio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ledger</source>
|
|
<translation>Ledger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Legal</source>
|
|
<translation>Legal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Letter</source>
|
|
<translation>Letter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tabloid</source>
|
|
<translation>Tabloid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>US Common #10 Envelope</source>
|
|
<translation>US Common #10 Envelope</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-505"/>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>&Options >></source>
|
|
<translation>&Einstellungen >></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>&Options <<</source>
|
|
<translation>&Einstellungen << </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+235"/>
|
|
<source>Print to File (PDF)</source>
|
|
<translation>In PDF-Datei drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Print to File (Postscript)</source>
|
|
<translation>In Postscript-Datei drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+47"/>
|
|
<source>Local file</source>
|
|
<translation>Lokale Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Write %1 file</source>
|
|
<translation>Schreiben der Datei %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-351"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintPreviewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>Print Preview</source>
|
|
<translation>Druckvorschau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Next page</source>
|
|
<translation>Nächste Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous page</source>
|
|
<translation>Vorige Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>First page</source>
|
|
<translation>Erste Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Last page</source>
|
|
<translation>Letzte Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Fit width</source>
|
|
<translation>Breite anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Fit page</source>
|
|
<translation>Seite anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Zoom in</source>
|
|
<translation>Vergrößern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom out</source>
|
|
<translation>Verkleinern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Portrait</source>
|
|
<translation>Hochformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
<translation>Querformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Show single page</source>
|
|
<translation>Einzelne Seite anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show facing pages</source>
|
|
<translation>Gegenüberliegende Seiten anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Show overview of all pages</source>
|
|
<translation>Übersicht aller Seiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page setup</source>
|
|
<translation>Seite einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+148"/>
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
<translation>PDF exportieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Export to PostScript</source>
|
|
<translation>PostScript exportieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>Seite einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintSettingsOutput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Copies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print range</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bereich drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Print all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alles drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Pages from</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Output Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Copies:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Collate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Color Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grayscale</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Duplex Printing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Long side</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Short side</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPrintWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Printer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>P&roperties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Output &file:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProcess</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="+430"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+138"/>
|
|
<source>Could not open input redirection for reading</source>
|
|
<translation>Die Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
|
|
<source>Could not open output redirection for writing</source>
|
|
<translation>Die Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+280"/>
|
|
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
|
|
<translation>Ressourcenproblem ("fork failure"): %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+346"/>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<location line="+74"/>
|
|
<location line="+66"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+434"/>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Process operation timed out</source>
|
|
<translation>Zeitüberschreitung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+883"/>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Error reading from process</source>
|
|
<translation>Das Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+140"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+47"/>
|
|
<location line="+844"/>
|
|
<source>Error writing to process</source>
|
|
<translation>Das Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="-775"/>
|
|
<source>Process crashed</source>
|
|
<translation>Der Prozess ist abgestürzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+977"/>
|
|
<source>No program defined</source>
|
|
<translation>Es wurde kein Programm angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-360"/>
|
|
<source>Process failed to start: %1</source>
|
|
<translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProgressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+195"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPushButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-642"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRadioButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Ankreuzen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRegExp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/tools/qregexp.cpp" line="+65"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation>kein Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>disabled feature used</source>
|
|
<translation>deaktivierte Eigenschaft wurde benutzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad char class syntax</source>
|
|
<translation>falsche Syntax für Zeichenklasse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad lookahead syntax</source>
|
|
<translation>falsche Syntax für Lookahead</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>bad repetition syntax</source>
|
|
<translation>falsche Syntax für Wiederholungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid octal value</source>
|
|
<translation>ungültiger Oktal-Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>missing left delim</source>
|
|
<translation>fehlende linke Begrenzung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unexpected end</source>
|
|
<translation>unerwartetes Ende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>met internal limit</source>
|
|
<translation>internes Limit erreicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid interval</source>
|
|
<translation>ungültiges Intervall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid category</source>
|
|
<translation>ungültige Kategorie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteDriver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+576"/>
|
|
<source>Error opening database</source>
|
|
<translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Error closing database</source>
|
|
<translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Unable to begin transaction</source>
|
|
<translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to commit transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unable to rollback transaction</source>
|
|
<translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-410"/>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unable to fetch row</source>
|
|
<translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Unable to execute statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Unable to reset statement</source>
|
|
<translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<source>Unable to bind parameters</source>
|
|
<translation>Die Parameter konnte nicht gebunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Parameter count mismatch</source>
|
|
<translation>Die Anzahl der Parameter ist falsch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-212"/>
|
|
<source>No query</source>
|
|
<translation>Kein Abfrage</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Stelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Condition</source>
|
|
<translation>Bedingung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ignore-count</source>
|
|
<translation>Auslösen nach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Single-shot</source>
|
|
<translation>Einmal auslösen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Hit-count</source>
|
|
<translation>Ausgelöst</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Neu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+886"/>
|
|
<location line="+1013"/>
|
|
<source>Go to Line</source>
|
|
<translation>Gehe zu Zeile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1012"/>
|
|
<source>Line:</source>
|
|
<translation>Zeile:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+791"/>
|
|
<source>Interrupt</source>
|
|
<translation>Unterbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F5</source>
|
|
<translation>Shift+F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F5</source>
|
|
<translation>F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Into</source>
|
|
<translation>Einzelschritt herein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Over</source>
|
|
<translation>Einzelschritt über</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F10</source>
|
|
<translation>F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Step Out</source>
|
|
<translation>Einzelschritt heraus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F11</source>
|
|
<translation>Shift+F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Run to Cursor</source>
|
|
<translation>Bis Cursor ausführen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ctrl+F10</source>
|
|
<translation>Ctrl+F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Run to New Script</source>
|
|
<translation>Bis zu neuem Skript ausführen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>Haltepunkt umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>F9</source>
|
|
<translation>F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Clear Debug Output</source>
|
|
<translation>Debug-Ausgabe löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Clear Error Log</source>
|
|
<translation>Fehlerausgabe löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Clear Console</source>
|
|
<translation>Konsole löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>&Find in Script...</source>
|
|
<translation>&Suche im Skript...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Find &Next</source>
|
|
<translation>&Nächste Fundstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Find &Previous</source>
|
|
<translation>&Vorhergehende Fundstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shift+F3</source>
|
|
<translation>Shift+F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debuggen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Vorige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Nächste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
<translation>Groß/Kleinschreibung beachten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Whole words</source>
|
|
<translation>Ganze Worte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
|
|
<translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation>Ebene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Stelle</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>Haltepunkt umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Disable Breakpoint</source>
|
|
<translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enable Breakpoint</source>
|
|
<translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Breakpoint Condition:</source>
|
|
<translation>Bedingung:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEngineDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
|
|
<source>Loaded Scripts</source>
|
|
<translation>Geladene Skripte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Breakpoints</source>
|
|
<translation>Haltepunkte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Stack</source>
|
|
<translation>Stapel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Locals</source>
|
|
<translation>Lokale Variablen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation>Konsole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Debug Output</source>
|
|
<translation>Debug-Ausgabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Error Log</source>
|
|
<translation>Fehlerausgabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Suche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Qt Script Debugger</source>
|
|
<translation>Qt Script Debugger</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScrollBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+408"/>
|
|
<source>Scroll here</source>
|
|
<translation>Hierher scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Left edge</source>
|
|
<translation>Linker Rand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation>Anfang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Right edge</source>
|
|
<translation>Rechter Rand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation>Ende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Page left</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+139"/>
|
|
<source>Page up</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach oben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page right</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>Page down</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach unten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Scroll left</source>
|
|
<translation>Nach links scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Scroll up</source>
|
|
<translation>Nach oben scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Scroll right</source>
|
|
<translation>Nach rechts scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Scroll down</source>
|
|
<translation>Nach unten scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
|
|
<source>Line up</source>
|
|
<translation>Ausrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Position</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Line down</source>
|
|
<translation>Eine Zeile nach unten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSharedMemory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+347"/>
|
|
<source>%1: create size is less then 0</source>
|
|
<translation>%1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+151"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+176"/>
|
|
<source>%1: unable to lock</source>
|
|
<translation>%1: Sperrung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+22"/>
|
|
<source>%1: unable to unlock</source>
|
|
<translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+93"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+91"/>
|
|
<source>%1: permission denied</source>
|
|
<translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-22"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: already exists</source>
|
|
<translation>%1: existiert bereits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+12"/>
|
|
<source>%1: out of resources</source>
|
|
<translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+8"/>
|
|
<source>%1: unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+23"/>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>%1: key is empty</source>
|
|
<translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-12"/>
|
|
<source>%1: ftok failed</source>
|
|
<translation>%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<source>%1: unable to make key</source>
|
|
<translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-59"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-128"/>
|
|
<source>%1: doesn't exist</source>
|
|
<translation>%1: existiert nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+46"/>
|
|
<source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
|
|
<translation>%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+100"/>
|
|
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
|
|
<translation>%1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>%1: bad name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+42"/>
|
|
<source>%1: not attached</source>
|
|
<translation>%1: nicht verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+4"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-261"/>
|
|
<source>%1: invalid size</source>
|
|
<translation>%1: Ungültige Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>%1: size query failed</source>
|
|
<translation>%1: Die Abfrage der Größe ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="-282"/>
|
|
<source>%1: unable to set key on lock</source>
|
|
<translation>%1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QShortcut</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+396"/>
|
|
<source>Space</source>
|
|
<extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
|
|
<translation>Leertaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tab</source>
|
|
<translation>Tab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Backtab</source>
|
|
<translation>Rück-Tab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Backspace</source>
|
|
<translation>Rücktaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Return</source>
|
|
<translation>Return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation>Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ins</source>
|
|
<translation>Einfg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Entf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Druck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>SysReq</source>
|
|
<translation>SysReq</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Pos1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Ende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Hoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>Runter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
<translation>Bild aufwärts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
<translation>Bild abwärts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CapsLock</source>
|
|
<translation>Feststelltaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>NumLock</source>
|
|
<translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ScrollLock</source>
|
|
<translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation>Menü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Vorwärts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Down</source>
|
|
<translation>Lautstärke -</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Mute</source>
|
|
<translation>Ton aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Volume Up</source>
|
|
<translation>Lautstärke +</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bass Boost</source>
|
|
<translation>Bass-Boost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bass Up</source>
|
|
<translation>Bass +</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bass Down</source>
|
|
<translation>Bass -</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Treble Up</source>
|
|
<translation>Höhen +</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Treble Down</source>
|
|
<translation>Höhen -</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Play</source>
|
|
<translation>Wiedergabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Stop</source>
|
|
<translation>Stopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Previous</source>
|
|
<translation>Vorheriger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Next</source>
|
|
<translation>Nächster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Media Record</source>
|
|
<translation>Aufzeichnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Media Pause</source>
|
|
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
|
|
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
|
|
<translation>Wiedergabe/Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Favoriten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Suchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Standby</source>
|
|
<translation>Standby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Open URL</source>
|
|
<translation>URL öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch Mail</source>
|
|
<translation>Mail starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch Media</source>
|
|
<translation>Medienspieler starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (0)</source>
|
|
<translation>(0) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (1)</source>
|
|
<translation>(1) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (2)</source>
|
|
<translation>(2) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (3)</source>
|
|
<translation>(3) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (4)</source>
|
|
<translation>(4) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (5)</source>
|
|
<translation>(5) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (6)</source>
|
|
<translation>(6) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (7)</source>
|
|
<translation>(7) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (8)</source>
|
|
<translation>(8) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (9)</source>
|
|
<translation>(9) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (A)</source>
|
|
<translation>(A) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (B)</source>
|
|
<translation>(B) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (C)</source>
|
|
<translation>(C) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (D)</source>
|
|
<translation>(D) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (E)</source>
|
|
<translation>(E) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Launch (F)</source>
|
|
<translation>(F) starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Monitor Brightness Up</source>
|
|
<translation>Monitor heller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Monitor Brightness Down</source>
|
|
<translation>Monitor dunkler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Light On/Off</source>
|
|
<translation>Tastaturbeleuchtung Ein/Aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Brightness Up</source>
|
|
<translation>Tastaturbeleuchtung heller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Brightness Down</source>
|
|
<translation>Tastaturbeleuchtung dunkler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Power Off</source>
|
|
<translation>Ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Wake Up</source>
|
|
<translation>Aufwecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eject</source>
|
|
<translation>Auswerfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Screensaver</source>
|
|
<translation>Bildschirmschoner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>WWW</source>
|
|
<translation>Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Sleep</source>
|
|
<translation>Schlafmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>LightBulb</source>
|
|
<translation>Beleuchtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Shop</source>
|
|
<translation>Shop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Verlauf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Favorite</source>
|
|
<translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hot Links</source>
|
|
<translation>Empfohlene Verweise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Adjust Brightness</source>
|
|
<translation>Helligkeit einstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Finance</source>
|
|
<translation>Finanzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Community</source>
|
|
<translation>Community</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Rewind</source>
|
|
<translation>Audio rückspulen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Back Forward</source>
|
|
<translation>Hinterstes nach vorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Application Left</source>
|
|
<translation>Anwendung links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Application Right</source>
|
|
<translation>Anwendung rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Book</source>
|
|
<translation>Buch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CD</source>
|
|
<translation>CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Calculator</source>
|
|
<translation>Rechner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clear Grab</source>
|
|
<translation>Zugriff löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Ausschneiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation>Anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DOS</source>
|
|
<translation>DOS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation>Dokumente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Spreadsheet</source>
|
|
<translation>Spreadsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Spiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Go</source>
|
|
<translation>Los</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>iTouch</source>
|
|
<translation>iTouch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Logoff</source>
|
|
<translation>Logoff</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Market</source>
|
|
<translation>Markt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Meeting</source>
|
|
<translation>Versammlung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Keyboard Menu</source>
|
|
<translation>Tastaturmenü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Menu PB</source>
|
|
<translation>Menü PB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>My Sites</source>
|
|
<translation>Meine Orte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>News</source>
|
|
<translation>Nachrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Home Office</source>
|
|
<translation>Home Office</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Option</source>
|
|
<translation>Option</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Phone</source>
|
|
<translation>Telefon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation>Antworten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Neu laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotate Windows</source>
|
|
<translation>Fenster rotieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotation PB</source>
|
|
<translation>Rotation PB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Rotation KB</source>
|
|
<translation>Rotation KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>Senden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Spellchecker</source>
|
|
<translation>Rechtschreibprüfung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Split Screen</source>
|
|
<translation>Bildschirm teilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Support</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Task Panel</source>
|
|
<translation>Task-Leiste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Terminal</source>
|
|
<translation>Terminal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Werkzeuge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Travel</source>
|
|
<translation>Reise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Word Processor</source>
|
|
<translation>Textverarbeitung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>XFer</source>
|
|
<translation>XFer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Vergrößern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Verkleinern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<translation>Abwesend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Messenger</source>
|
|
<translation>Messenger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>WebCam</source>
|
|
<translation>WebCam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Mail Forward</source>
|
|
<translation>Weiterleitung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<translation>Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Battery</source>
|
|
<translation>Batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bluetooth</source>
|
|
<translation>Bluetooth</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Wireless</source>
|
|
<translation>Drahtlos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Ultra Wide Band</source>
|
|
<translation>Ultra Wide Band</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Forward</source>
|
|
<translation>Audio vorspulen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Repeat</source>
|
|
<translation>Audio wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Random Play</source>
|
|
<translation>Audio zufällige Auswahl spielen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Subtitle</source>
|
|
<translation>Untertitel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Audio Cycle Track</source>
|
|
<translation>Audiospur wechseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Top Menu</source>
|
|
<translation>Hauptmenü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Print Screen</source>
|
|
<translation>Bildschirm drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page Up</source>
|
|
<translation>Bild aufwärts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page Down</source>
|
|
<translation>Bild abwärts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Caps Lock</source>
|
|
<translation>Feststelltaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Num Lock</source>
|
|
<translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Number Lock</source>
|
|
<translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Scroll Lock</source>
|
|
<translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation>Einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Escape</source>
|
|
<translation>Escape</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>System Request</source>
|
|
<translation>System Request</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-18"/>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Context1</source>
|
|
<translation>Kontext1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context2</source>
|
|
<translation>Kontext2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context3</source>
|
|
<translation>Kontext3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Context4</source>
|
|
<translation>Kontext4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Call</source>
|
|
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
|
|
<translation>Anruf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
|
|
<translation>Auflegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Toggle Call/Hangup</source>
|
|
<extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
|
|
<translation>Anrufen/Aufhängen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Flip</source>
|
|
<translation>Umdrehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Voice Dial</source>
|
|
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
|
|
<translation>Sprachwahl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Last Number Redial</source>
|
|
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
|
|
<translation>Wahlwiederholung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Camera Shutter</source>
|
|
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
|
|
<translation>Auslöser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Camera Focus</source>
|
|
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
|
|
<translation>Scharfstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Kanji</source>
|
|
<translation>Kanji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Muhenkan</source>
|
|
<translation>Muhenkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Henkan</source>
|
|
<translation>Henkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Romaji</source>
|
|
<translation>Romaji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hiragana</source>
|
|
<translation>Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Katakana</source>
|
|
<translation>Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hiragana Katakana</source>
|
|
<translation>Hiragana Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zenkaku</source>
|
|
<translation>Zenkaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hankaku</source>
|
|
<translation>Hankaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Zenkaku Hankaku</source>
|
|
<translation>Zenkaku Hankaku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Touroku</source>
|
|
<translation>Touroku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Massyo</source>
|
|
<translation>Massyo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Kana Lock</source>
|
|
<translation>Kana Lock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Kana Shift</source>
|
|
<translation>Kana Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eisu Shift</source>
|
|
<translation>Eisu Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Eisu toggle</source>
|
|
<translation>Eisu toggle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Code input</source>
|
|
<translation>Code-Eingabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Multiple Candidate</source>
|
|
<translation>Mehrere Vorschläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous Candidate</source>
|
|
<translation>Vorheriger Vorschlag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Hangul</source>
|
|
<translation>Hangeul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Start</source>
|
|
<translation>Hangeul Anfang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul End</source>
|
|
<translation>Hangeul Ende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Hanja</source>
|
|
<translation>Hangeul-Hanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Jamo</source>
|
|
<translation>Hangeul-Jamo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Romaja</source>
|
|
<translation>Hangeul-Romaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Jeonja</source>
|
|
<translation>Hangeul-Jeonja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Banja</source>
|
|
<translation>Hangeul-Banja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul PreHanja</source>
|
|
<translation>Hangeul-PreHanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul PostHanja</source>
|
|
<translation>Hangeul-PostHanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Hangul Special</source>
|
|
<translation>Hangeul Special</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+601"/>
|
|
<location line="+135"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Strg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-134"/>
|
|
<location line="+138"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Umschalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-137"/>
|
|
<location line="+135"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-134"/>
|
|
<location line="+130"/>
|
|
<source>Meta</source>
|
|
<translation>Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-40"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<source>F%1</source>
|
|
<translation>F%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-945"/>
|
|
<source>Home Page</source>
|
|
<translation>Startseite</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSlider</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+147"/>
|
|
<source>Page left</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Page up</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach oben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Position</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Page right</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Page down</source>
|
|
<translation>Eine Seite nach unten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSocks5SocketEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
|
|
<source>Connection to proxy refused</source>
|
|
<translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
|
|
<translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Proxy host not found</source>
|
|
<translation>Der Proxy-Server konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Connection to proxy timed out</source>
|
|
<translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Proxy authentication failed</source>
|
|
<translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
|
|
<translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
|
|
<translation>Protokoll-Fehler (SOCKS Version 5)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
|
|
<translation>Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
|
|
<translation>Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>TTL expired</source>
|
|
<translation>TTL verstrichen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
|
|
<translation>Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Address type not supported</source>
|
|
<translation>Dieser Adresstyp wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
|
|
<translation>Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+694"/>
|
|
<source>Network operation timed out</source>
|
|
<translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSoftKeyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+60"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Fertig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSpinBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-562"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Mehr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Weniger</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSslSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+833"/>
|
|
<source>Unable to write data: %1</source>
|
|
<translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+70"/>
|
|
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
|
<translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Error while reading: %1</source>
|
|
<translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
|
|
<translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-798"/>
|
|
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
|
<translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
|
|
<translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
|
<translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Error creating SSL session, %1</source>
|
|
<translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Error creating SSL session: %1</source>
|
|
<translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+290"/>
|
|
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
|
<translation>Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="-85"/>
|
|
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
|
<translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Error loading local certificate, %1</source>
|
|
<translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Error loading private key, %1</source>
|
|
<translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-72"/>
|
|
<source>No error</source>
|
|
<translation>Kein Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
|
<translation>Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
|
<translation>Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
|
<translation>Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
|
<translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
|
<translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate has expired</source>
|
|
<translation>Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
|
<translation>Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
|
<translation>Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
|
<translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
|
<translation>Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
|
<translation>Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>No certificates could be verified</source>
|
|
<translation>Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
|
<translation>Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
|
<translation>Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
|
<translation>Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
|
<translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
|
<translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
|
<translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
|
<translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
|
<translation>Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
|
<translation>Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+191"/>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Page Order...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>Change Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-153"/>
|
|
<source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStandardPaths</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths.cpp" line="+430"/>
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dokumente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Fonts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fonts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation type="unfinished">Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Movies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Temporary Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths_mac.cpp" line="+184"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pos1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Application Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Runtime</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Shared Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QStateMachine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
|
|
<source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
|
|
<translation>Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Missing default state in history state '%1'</source>
|
|
<translation>Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
|
|
<translation>Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand '%1' haben keinen gemeinsamen Ursprung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSystemSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-55"/>
|
|
<source>%1: does not exist</source>
|
|
<translation>%1: Nicht existent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>%1: name error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+68"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-4"/>
|
|
<source>%1: out of resources</source>
|
|
<translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-17"/>
|
|
<source>%1: permission denied</source>
|
|
<translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
|
|
<source>%1: already exists</source>
|
|
<translation>%1: Existiert bereits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
|
|
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+21"/>
|
|
<source>%1: unknown error %2</source>
|
|
<translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTabBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-400"/>
|
|
<source>Scroll Left</source>
|
|
<translation>Nach links scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Scroll Right</source>
|
|
<translation>Nach rechts scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+99"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation type="unfinished">Drücken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Close the tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Activate the tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+283"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTcpServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+286"/>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<source>Operation on socket is not supported</source>
|
|
<translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTextControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2123"/>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Rückgängig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>Wieder&herstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>&Ausschneiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Copy &Link Location</source>
|
|
<translation>&Link-Adresse kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>Einf&ügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Alles auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QToolBoxHelper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
|
|
<source>Delete Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Page Order...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+116"/>
|
|
<source>Change Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Insert Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QToolButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+321"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<translation>Drücken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUdpSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+199"/>
|
|
<source>This platform does not support IPv6</source>
|
|
<translation>Diese Plattform unterstützt kein IPv6</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+388"/>
|
|
<source>Undo %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<comment>Default text for undo action</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Rückgängig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Redo %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<comment>Default text for redo action</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
|
|
<source><empty></source>
|
|
<translation><leer></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUndoStack</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+877"/>
|
|
<source>Undo %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<comment>Default text for undo action</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Rückgängig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Redo %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<comment>Default text for redo action</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+927"/>
|
|
<source>LRM Left-to-right mark</source>
|
|
<translation>LRM Left-to-right mark</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>RLM Right-to-left mark</source>
|
|
<translation>RLM Right-to-left mark</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
|
|
<translation>ZWJ Zero width joiner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
|
|
<translation>ZWNJ Zero width non-joiner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ZWSP Zero width space</source>
|
|
<translation>ZWSP Zero width space</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
|
|
<translation>LRE Start of left-to-right embedding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
|
|
<translation>RLE Start of right-to-left embedding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
|
|
<translation>LRO Start of left-to-right override</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
|
|
<translation>RLO Start of right-to-left override</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>PDF Pop directional formatting</source>
|
|
<translation>PDF Pop directional formatting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Insert Unicode control character</source>
|
|
<translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QView3DPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+63"/>
|
|
<source>3D View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QView3DTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_tool.cpp" line="+48"/>
|
|
<source>3DView</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWhatsThisAction</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+518"/>
|
|
<source>What's This?</source>
|
|
<translation>Direkthilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5773"/>
|
|
<source>*</source>
|
|
<translation>*</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+700"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-14"/>
|
|
<source>< &Back</source>
|
|
<translation>< &Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>&Finish</source>
|
|
<translation>Ab&schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-14"/>
|
|
<source>Go Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Commit</source>
|
|
<translation>Anwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Fertig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>&Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>&Next ></source>
|
|
<translation>&Weiter ></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QWorkspace</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1076"/>
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
<translation>Wieder&herstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Move</source>
|
|
<translation>Ver&schieben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Size</source>
|
|
<translation>&Größe ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Mi&nimize</source>
|
|
<translation>M&inimieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Ma&ximize</source>
|
|
<translation>Ma&ximieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>Schl&ießen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Stay on &Top</source>
|
|
<translation>Im &Vordergrund bleiben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-975"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Restore Down</source>
|
|
<translation>Wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-4"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+980"/>
|
|
<location line="+1039"/>
|
|
<source>Sh&ade</source>
|
|
<translation>&Aufrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-278"/>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>%1 - [%2]</source>
|
|
<translation>%1 - [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+214"/>
|
|
<source>&Unshade</source>
|
|
<translation>&Herabrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXml</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+59"/>
|
|
<source>no error occurred</source>
|
|
<translation>kein Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error triggered by consumer</source>
|
|
<translation>Konsument löste Fehler aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unexpected end of file</source>
|
|
<translation>unerwartetes Ende der Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>more than one document type definition</source>
|
|
<translation>mehrere Dokumenttypdefinitionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing element</source>
|
|
<translation>Fehler beim Parsen eines Elements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>tag mismatch</source>
|
|
<translation>Element-Tags sind nicht richtig geschachtelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing content</source>
|
|
<translation>Fehler beim Parsen des Inhalts eines Elements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unexpected character</source>
|
|
<translation>unerwartetes Zeichen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>invalid name for processing instruction</source>
|
|
<translation>kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>wrong value for standalone declaration</source>
|
|
<translation>falscher Wert für die Standalone-Deklaration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
|
|
<translation>Fehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>letter is expected</source>
|
|
<translation>ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing comment</source>
|
|
<translation>Fehler beim Parsen eines Kommentars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error occurred while parsing reference</source>
|
|
<translation>Fehler beim Parsen einer Referenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
|
|
<translation>in einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
|
|
<translation>in einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
|
|
<translation>in der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
|
|
<translation>nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>recursive entities</source>
|
|
<translation>rekursive Entity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
|
|
<translation>Fehler in der Text-Deklaration einer externen Entity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-11"/>
|
|
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>fehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
|
|
<translation>fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXmlPatternistCLI</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
|
|
<source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
|
|
<translation>Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Warning in %1: %2</source>
|
|
<translation>Warnung in %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Unknown location</source>
|
|
<translation>Unbekannter Ort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
|
|
<translation>Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Error %1 in %2: %3</source>
|
|
<translation>Fehler %1 in %2: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QXmlStream</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
|
<source>Extra content at end of document.</source>
|
|
<translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+276"/>
|
|
<source>Invalid entity value.</source>
|
|
<translation>Ungültiger Entity-Wert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+109"/>
|
|
<source>Invalid XML character.</source>
|
|
<translation>Ungültiges XML-Zeichen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+259"/>
|
|
<source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
|
|
<translation>Im Inhalt ist die Zeichenfolge ']]>' nicht erlaubt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+309"/>
|
|
<source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
|
|
<translation>Der Namensraum-Präfix '%1' wurde nicht deklariert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+78"/>
|
|
<source>Attribute redefined.</source>
|
|
<translation>Redefinition eines Attributes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+115"/>
|
|
<source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
|
|
<translation>'%1' ist kein gültiges Zeichen in einer public-id-Angabe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Invalid XML version string.</source>
|
|
<translation>Ungültige XML-Versionsangabe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Unsupported XML version.</source>
|
|
<translation>Diese XML-Version wird nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Name für die Kodierung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
|
|
<translation>Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
|
|
<translation>Der Wert für das 'Standalone'-Attribut kann nur 'yes' oder 'no' sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
|
|
<translation>Die XML-Deklaration enthält ein ungültiges Attribut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Premature end of document.</source>
|
|
<translation>Vorzeitiges Ende des Dokuments.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Invalid document.</source>
|
|
<translation>Ungültiges Dokument.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Expected </source>
|
|
<translation>Es wurde </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>, but got '</source>
|
|
<translation>erwartet, stattdessen erhalten '</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Unexpected '</source>
|
|
<translation>Ungültig an dieser Stelle ' </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Expected character data.</source>
|
|
<translation>Es wurden Zeichendaten erwartet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
|
<source>Recursive entity detected.</source>
|
|
<translation>Es wurde eine rekursive Entity festgestellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+516"/>
|
|
<source>Start tag expected.</source>
|
|
<translation>Öffnendes Element erwartet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+222"/>
|
|
<source>XML declaration not at start of document.</source>
|
|
<translation>Die XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-31"/>
|
|
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
|
|
<translation>Eine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Invalid processing instruction name.</source>
|
|
<translation>Der Name der Prozessing-Instruktion ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Illegal namespace declaration.</source>
|
|
<translation>Ungültige Namensraum-Deklaration.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
|
|
<source>Invalid XML name.</source>
|
|
<translation>Ungültiger XML-Name.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
|
|
<translation>Die Anzahl der öffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schließenden Elemente überein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
|
|
<translation>Es wurde die ungeparste Entity '%1' referenziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-13"/>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Entity '%1' not declared.</source>
|
|
<translation>Die Entity '%1' ist nicht deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-26"/>
|
|
<source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
|
|
<translation>Im Attributwert wurde die externe Entity '%1' referenziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Invalid character reference.</source>
|
|
<translation>Ungültige Zeichenreferenz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
|
|
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
|
|
<translation>Es wurde Inhalt mit einer ungültigen Kodierung gefunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+274"/>
|
|
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
|
|
<translation>Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
|
|
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
|
|
<translation>%1 ist keine gültige Angabe für eine PUBLIC-Id.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtResourceEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Remove File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New Resource</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Remove Resource or File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
|
|
<source>%1 already exists.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Die Datei %1 existiert bereits.
|
|
Soll sie überschrieben werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+902"/>
|
|
<source>%1 [read-only]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+198"/>
|
|
<source>%1 [missing]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-72"/>
|
|
<source><no prefix></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+320"/>
|
|
<location line="+566"/>
|
|
<source>New Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-564"/>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Resource files (*.qrc)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>Import Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+112"/>
|
|
<source>newPrefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Add Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Incorrect Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<location line="+212"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-236"/>
|
|
<source>Copy As...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Keep</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+87"/>
|
|
<source>Clone Prefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
|
|
This could for example be a language extension like "_de".</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Copy As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Could not overwrite %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Could not copy
|
|
%1
|
|
to
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
|
|
%4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Save Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Could not write %1: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Edit Resources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>New...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Open...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Open Resource File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-10"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-10"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-9"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Prefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Files...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Prefix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Language</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Alias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Clone Prefix...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Prefix / Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Language / Alias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+117"/>
|
|
<source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Resource Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtResourceView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceview.cpp" line="+567"/>
|
|
<source>Size: %1 x %2
|
|
%3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Edit Resources...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation type="unfinished">Neu laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Copy Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtResourceViewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+252"/>
|
|
<source>Select Resource</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtXmlPatterns</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>At least one component must be present.</source>
|
|
<translation>Es muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
|
|
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
|
|
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
|
|
<translation>Bei einer "cast"-Operation von %1 zu %2 darf der Wert nicht %3 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
|
|
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
|
|
<translation>Der effektive boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
|
|
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
|
|
<translation>Die Daten einer Processing-Anweisung dürfen nicht die Zeichenkette %1 enthalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+168"/>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>%1 is an invalid %2</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiges %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiges XML-1.0-Zeichen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
|
|
<source>%1 was called.</source>
|
|
<translation>%1 wurde gerufen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+133"/>
|
|
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
|
|
<translation>In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen geschützt ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
|
|
<translation>In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 schützen, nicht jedoch für %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
|
|
<source>%1 matches newline characters</source>
|
|
<translation>Der Ausdruck '%1' schließt Zeilenvorschübe ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Matches are case insensitive</source>
|
|
<translation>Groß/Kleinschreibung wird nicht beachtet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+104"/>
|
|
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger regulärer Ausdruck: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
|
|
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
|
|
<translation>%1 kann nicht bestimmt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+282"/>
|
|
<source>The default collection is undefined</source>
|
|
<translation>Für eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>%1 cannot be retrieved</source>
|
|
<translation>%1 kann nicht bestimmt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
|
|
<location line="+7323"/>
|
|
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
|
|
<translation>%1 ist ein unbekannter Schema-Typ.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-7254"/>
|
|
<source>A template with name %1 has already been declared.</source>
|
|
<translation>Eine Vorlage des Namens %1 existiert bereits.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+213"/>
|
|
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
|
|
<translation>Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+188"/>
|
|
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
|
|
<translation>Die Initialisierung der Variable %1 hängt von ihrem eigenem Wert ab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
|
|
<source>The variable %1 is unused</source>
|
|
<translation>Die Variable %1 wird nicht verwendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2904"/>
|
|
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
|
|
<translation>Die Version %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützte Version von XQuery ist 1.0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>No function with signature %1 is available</source>
|
|
<translation>Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+303"/>
|
|
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
|
|
<translation>Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
|
|
<translation>Der Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+95"/>
|
|
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
|
|
<translation>Der Name einer Option muss einen Präfix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe für Optionen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+171"/>
|
|
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
|
|
<translation>Die Deklaration %1 ist unzulässig, da Schema-Import nicht unterstützt wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
|
|
<translation>Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>The module import feature is not supported</source>
|
|
<translation>Modul-Import wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+178"/>
|
|
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
|
|
<translation>Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2) </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
|
|
<translation>Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
|
|
<translation>Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1709"/>
|
|
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
|
|
<translation>Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+435"/>
|
|
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
|
|
<translation>Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Namensraum-URI.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
|
|
<translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
|
|
<translation>Es wurden zwei Namensraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
|
|
<translation>Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+699"/>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
|
|
<translation>%1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
|
|
<source>empty</source>
|
|
<translation>leer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>zero or one</source>
|
|
<translation>kein oder ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>exactly one</source>
|
|
<translation>genau ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>one or more</source>
|
|
<translation>ein oder mehrere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>zero or more</source>
|
|
<translation>kein oder mehrere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+156"/>
|
|
<source>The focus is undefined.</source>
|
|
<translation>Es ist kein Fokus definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+93"/>
|
|
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
|
|
<translation>Es wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+83"/>
|
|
<source>Network timeout.</source>
|
|
<translation>Das Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde überschritten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+336"/>
|
|
<source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es außerhalb des Dokumentenelements erscheint.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
|
|
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
|
|
<translation>%1 ist keine gültige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
|
|
<translation>Die Tagesangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
|
|
<translation>Die Monatsangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
|
|
<translation>Das Datum %1 kann nicht dargestellt werden (Überlauf).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
|
|
<translation>Die Tagesangabe %1 ist für den Monat %2 ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
|
|
<translation>Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Bei der Stundenangabe 24 müssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
|
|
<translation>Die Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+115"/>
|
|
<source>Overflow: Date can't be represented.</source>
|
|
<translation>Das Datum kann nicht dargestellt werden (Überlauf).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="-7"/>
|
|
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
|
|
<translation>Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+201"/>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
|
|
<translation>Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-20"/>
|
|
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
|
|
<translation>Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
|
|
<translation>Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
|
|
<translation>Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
|
|
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
|
|
<translation>Der Wert %1 des Typs %2 überschreitet das Maximum (%3).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
|
|
<translation>Der Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
|
|
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
|
|
<translation>Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss geradzahlig sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
|
|
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
|
|
<translation>Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
|
|
<translation>Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
|
|
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
|
|
<translation>Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
|
|
<translation>Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
|
|
<translation>Typfehler bei "cast"-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
|
|
<translation>Bei einer "cast"-Operation zum Typ %1 oder abgeleitetenTypen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>A comment cannot contain %1</source>
|
|
<translation>Ein Kommentar darf %1 nicht enthalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
|
|
<translation>Ein Kommentar darf nicht auf %1 enden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
|
|
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
|
|
<translation>Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
|
|
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
|
|
<translation>Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>No template by name %1 exists.</source>
|
|
<translation>Es existiert keine Vorlage mit dem Namen %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
|
|
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
|
|
<translation>Werte des Typs %1 dürfen keine Prädikate sein. Für Prädikate sind nur numerische oder effektive boolesche Typen zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
|
|
<translation>Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
|
|
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
|
|
<translation>Der Zielname einer Processing-Anweisung kann nicht %1 (unabhängig von Groß/Kleinschreibung) sein. %2 ist daher ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
|
|
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
|
|
<translation>Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
|
|
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
|
|
<translation>Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="-12"/>
|
|
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
|
|
<translation>Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 in %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
|
|
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
|
|
<translation>Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+74"/>
|
|
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
|
|
<translation>Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
|
|
<translation>Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
|
|
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
|
|
<translation>Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, müssen diese übereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="-65"/>
|
|
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
|
|
<translation>Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="-110"/>
|
|
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
|
|
<translation>Die Ausdrücke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
|
|
<translation>Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+130"/>
|
|
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
|
|
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
|
|
<translation>Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
|
|
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
|
|
<translation>Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und "kein" (eine leere Zeichenkette steht für "keine Normalisierung").</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
|
|
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
|
|
<translation>Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschließlich) liegen. %3 liegt außerhalb des Bereiches.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
|
|
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
|
|
<translation>Die erforderliche Kardinalität ist %1 (gegenwärtig %2).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3944"/>
|
|
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
|
|
<translation>Die Kodierung %1 ist ungültig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen und muss dem regulären Ausdruck %2 entsprechen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+260"/>
|
|
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
|
|
<translation>Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen verwendet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3117"/>
|
|
<source>No variable with name %1 exists</source>
|
|
<translation>Es existiert keine Variable des Namens %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3146"/>
|
|
<source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source>
|
|
<translation>Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein, was bei %3 nicht der Fall ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
|
|
<translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+312"/>
|
|
<source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
|
|
<translation>Eine Variable des Namens %1 wurde bereits deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
|
|
<translation>Es ist kein Wert für die externe Variable des Namens %1 verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+96"/>
|
|
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
|
|
<translation>Der Name einer Stylesheet-Funktion muss einen Präfix haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
|
|
<translation>Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+106"/>
|
|
<source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
|
|
<translation>Es wurde bereits ein Argument des Namens %1 deklariert. Argumentnamen müssen eindeutig sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+179"/>
|
|
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
|
|
<translation>Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein Zeichenketten-Literal sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
|
|
<translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Zeichenketten-Literal sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
|
|
<translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
|
|
<translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
|
|
<translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur Suche verwendet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
|
|
<translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet werden, nicht jedoch %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Name für einen Vorlagenmodus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
|
|
<translation>Der Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+778"/>
|
|
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
|
|
<translation>%1-Ausdrücke können nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterstützt wird. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
|
|
<translation>Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdrücke unterstützt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+269"/>
|
|
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
|
|
<translation>Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+462"/>
|
|
<source>No function with name %1 is available.</source>
|
|
<translation>Es ist keine Funktion des Namens %1 verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6235"/>
|
|
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger numerischer Literal.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-152"/>
|
|
<source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
|
|
<translation>W3C XML Schema identity constraint selector</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
|
|
<translation>W3C XML Schema identity constraint field</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
|
|
<translation>Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, was in der aktuellen Sprache (%1) nicht erlaubt ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6502"/>
|
|
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
|
|
<translation>Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
|
|
<translation>Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+120"/>
|
|
<source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
|
|
<translation>Das Element hat bereits ein Attribut des Namens %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
|
|
<translation>Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+458"/>
|
|
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
|
|
<translation>Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
|
|
<translation>%1 ist ein komplexer Typ. Eine "cast"-Operation zu komplexen Typen ist nicht möglich. Es können allerdings "cast"-Operationen zu atomare Typen wie %2 durchgeführt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein atomarer Typ. "cast"-Operation können nur zu atomaren Typen durchgeführt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+76"/>
|
|
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
|
|
<translation>%1 ist kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+188"/>
|
|
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
|
|
<translation>Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="-93"/>
|
|
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
|
|
<translation>Der erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
|
|
<translation>Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit führen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="-7"/>
|
|
<source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
|
|
<translation>Attribute dürfen nicht auf andere Knoten folgen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
|
|
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
|
|
<translation>Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-180"/>
|
|
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
|
<translation>Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
|
<translation>Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
|
|
<translation>Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
|
|
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 hat nur %n Argument; die Angabe %2 ist daher ungültig.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 hat nur %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ungültig.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 erfordert mindestens ein Argument; die Angabe %3 ist daher ungültig.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 erfordert mindestens %n Argumente; die Angabe %3 ist daher ungültig.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
|
|
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
|
|
<translation>Der übergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3865"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
|
<translation>Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
|
<translation>Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
|
|
<translation>Modul-Importe müssen vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+12"/>
|
|
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
|
|
<translation>%1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
|
|
<source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
|
|
<translation>Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der höchsten Ebene erscheint.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
|
|
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
|
|
<translation>Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
|
|
<translation>%1 enthält Oktette, die in der Kodierung %2 nicht zulässig sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
|
|
<translation>Der Code-Punkt %1 aus %2 mit der Kodierung %3 ist kein gültiges XML-Zeichen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
|
|
<source>Ambiguous rule match.</source>
|
|
<translation>Mehrdeutige Regel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
|
|
<translation>Im Konstruktor eines Namensraums darf der Wert des Namensraumes keine leere Zeichenkette sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
|
|
<translation>Der Präfix muss ein gültiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
|
|
<translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
|
|
<translation>An %2 kann nur der Präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
|
|
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
|
|
<translation>Es wurde kein entsprechendes %2 für den erforderlichen Parameter %1 angegeben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-71"/>
|
|
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
|
|
<translation>Es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen Parameter %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
|
|
<source>The URI cannot have a fragment</source>
|
|
<translation>Der URI darf kein Fragment enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
|
|
<translation>An dieser Stelle dürfen keine Textknoten stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Parse error: %1</source>
|
|
<translation>Parse-Fehler: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
|
|
<translation>Der Wert eines XSL-T-Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 nicht der Fall ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
|
|
<translation>Es wird ein XSL-T-1.0-Stylesheet mit einem Prozessor der Version 2.0 verarbeitet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+106"/>
|
|
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
|
|
<translation>Unbekanntes XSL-T-Attribut: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
|
|
<translation>Die Attribute %1 und %2 schließen sich gegenseitig aus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+166"/>
|
|
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
|
|
<translation>In einem vereinfachten Stylesheet-Modul muss das Attribut %1 vorhanden sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+72"/>
|
|
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht das Attribut %2 hat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
|
|
<translation>Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+123"/>
|
|
<source>Element %1 must come last.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 muss zuletzt stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
|
|
<translation>Vor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Only one %1-element can appear.</source>
|
|
<translation>Es darf nur ein einziges %1-Element stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
|
|
<translation>In %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
|
|
<translation>Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 hat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein Sequenzkonstruktor verwendet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+125"/>
|
|
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
|
|
<translation>Der Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+270"/>
|
|
<source>Element %1 cannot have children.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 kann keine Kindelemente haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+434"/>
|
|
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+86"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
|
|
<translation>%2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
|
|
<translation>Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+149"/>
|
|
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
|
|
<translation>%1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
|
|
<translation>Die zuoberst stehenden Elemente eines Stylesheets dürfen sich nicht im Null-Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
|
|
<translation>Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht jedoch %5.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
|
|
<translation>Nur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+99"/>
|
|
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
|
|
<translation>%2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
|
|
<source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
|
|
<translation>%1 hat eine zirkuläre Vererbung im Basistyp %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Circular inheritance of base type %1.</source>
|
|
<translation>Zirkuläre Vererbung im Basistyp %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Circular inheritance of union %1.</source>
|
|
<translation>Zirkuläre Vererbung bei der Vereinigung %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>%1 darf nicht durch Einschränkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>%1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
|
|
<translation>Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
|
|
<translation>Der einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
|
|
<translation>Der einfache Typ %1 kann nur einen einfachen. atomaren Basistyp haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
|
|
<translation>%1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschränkung als final deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<location line="+484"/>
|
|
<source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
|
|
<translation>Die Varietät der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-474"/>
|
|
<location line="+483"/>
|
|
<source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
|
|
<translation>Die Varietät der Typen von %1 muss atomar sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-470"/>
|
|
<location line="+451"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-431"/>
|
|
<source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
|
|
<translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
|
|
<translation>Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Varietät des Typs Liste haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
|
|
<translation>Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschränkung als final.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
|
|
<translation>Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
|
|
<translation>Der einfache Typ %1 enthält einen nicht erlaubten Facettentyp %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-72"/>
|
|
<location line="+413"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
|
|
<translation>%1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-404"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
|
|
<translation>%1 darf keine Facetten haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
|
|
<translation>Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Varietät des Typs Vereinigung haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschränkung im %3 Attribut haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source>
|
|
<translation>Der Typ %1 des Mitglieds darf nicht vom Typ %2 des Mitglieds vom Basistyp %4 von %3 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
|
|
<translation>Erweiterung muss als Vererbungsmethode für %1 verwendet werden, da der Basistyp %2 ein einfacher Typ ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
|
|
<translation>Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Erweiterung der Attribute des Basistyps %2: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
|
|
<translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine gültige Erweiterung des Inhaltsmodells von %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Complex type %1 must have simple content.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 kann nur einen einfachen Typ als Basisklasse %2 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
|
|
<translation>Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Einschränkung der Attribute des Basistyps %2: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 abgeleitet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
|
|
<translation>Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
|
|
<translation>Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
|
|
<translation>%1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+83"/>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-20"/>
|
|
<source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<location line="+125"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-389"/>
|
|
<source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 enthält einen ungültigen regulären Ausdruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
|
|
<translation>Die Facette %2 enthält eine ungültige Notation %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 enthält einen ungültigen Wert %2: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps %5 ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<location line="+230"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-257"/>
|
|
<location line="+134"/>
|
|
<location line="+82"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-201"/>
|
|
<location line="+79"/>
|
|
<source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
|
|
<translation>Die Facetten %1 und %2 können nicht zusammen erscheinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-27"/>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss größer als die Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-86"/>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-42"/>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
|
|
<translation>Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+113"/>
|
|
<source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
|
|
<translation>Der einfache Typ enthält eine unzulässige Facette %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
|
|
<translation>Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
|
|
<translation>Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
|
|
<translation>%1 enthält eine Facette %2 mit ungültigen Daten: %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
|
|
<translation>Die Attributgruppe %1 enthält das Attribut %2 zweimal.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
|
|
<translation>Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von %2 abgeleitet sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
|
|
<translation>Die Attributgruppe %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 enthält das Attribut %2 doppelt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
|
|
<translation>Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die beide von %2 abgeleitet sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn der Basistyp komplex ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn sein Typ von %2 abgeleitet ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
|
|
<translation>Die Einschränkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe gehören, da es kein globales Element ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
|
|
<translation>Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugehörigen Substitutionsgruppe abgeleitet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
|
|
<translation>Die Einschränkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des Attributs: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 hat eine Einschränkung des Werts, während sein Typ von %2 abgeleitet ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+56"/>
|
|
<source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp '%2' sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp eine Einschränkung des Werts (%2) haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche Einschränkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschränkung des Werts '%2' haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
|
|
<translation>Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als das des abgeleiteten Suchmusters.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Element %1 exists twice with different types.</source>
|
|
<translation>Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
|
|
<translation>Der Partikel enthält nicht-deterministische Suchmuster.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+678"/>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
|
|
<translation>Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-57"/>
|
|
<source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
|
|
<translation>Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs bestimmt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
|
|
<translation>Die Einschränkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht der Einschränkung des Werts des Basisattributs.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
|
|
<translation>Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
|
|
<translation>Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der Basisdefinition.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
|
|
<translation>Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
|
|
<translation>Die abgeleitete Definition enthält ein Element %1, was in der Basisdefinition nicht existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
|
|
<translation>Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine gültige Einschränkung des Attributs '%2' des Basissuchmusters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
|
|
<translation>Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
|
|
<translation>Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten Definition</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
|
|
<source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
|
|
<translation>%1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 ('%2' oder '%3').</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
|
|
<translation>%1 verweist auf eine Identitätseinschränkung %2, die weder ein '%3' noch ein '%4' Element ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
|
|
<translation>Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der Identitätseinschränkung %2, auf die es verweist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Der Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+84"/>
|
|
<source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<location line="+415"/>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Der Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-423"/>
|
|
<source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgelöst werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
|
|
<translation>%1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der '%2' spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+286"/>
|
|
<source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+101"/>
|
|
<source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
|
|
<translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
|
|
<translation>Die Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkuläre Definition.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+120"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
|
|
<translation>Der Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<location line="+71"/>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
|
|
<translation>Der Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-138"/>
|
|
<source>Circular group reference for %1.</source>
|
|
<translation>Zirkulärer Verweis bei %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed in this scope</source>
|
|
<translation>Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
|
|
<translation>Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+91"/>
|
|
<source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der Attributsdeklaration %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
|
|
<translation>Die Attributgruppe %1 hat einen zirkulären Verweis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+131"/>
|
|
<source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung '%3' spezifizieren, wie im Basistyp %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
|
|
<translation>Das Attributssuchmuster %1 ist keine gültige Einschränkung des Attributssuchmuster des Basistyps %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
|
|
<translation>%1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
|
|
<translation>Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 ergibt keinen gültigen Ausdruck.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
|
|
<translation>Ungültiger Inhalt einer Aufzählungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
|
|
<translation>Der Namensraum-Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+51"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
|
|
<translation>Das Element %2 (%1) ist keine gültige Einschränkung des überschriebenen Elements (%3): %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
|
|
<source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
|
|
<translation>Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Derived particle is missing element %1.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
|
|
<translation>Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschränkung des Wertes, wie sie im Basispartikel definiert ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
|
|
<translation>Das abgeleitete Element %1 hat eine schwächere Einschränkung des Wertes als der Basispartikel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
|
|
<translation>Die feste Einschränkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von der Einschränkung des Wertes des Basispartikels.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
|
|
<translation>Das abgeleitete Element %1 kann kein 'nillable'-Attribut haben, da das Basiselement keines spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
|
|
<translation>Die Blockeinschränkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schwächer sein als im Basiselement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
|
|
<translation>Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschränkung des Basispartikels.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
|
|
<translation>Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine gültige Untermenge des Suchmusters des Basispartikels.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
|
|
<translation>Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist schwächer als das Suchmuster des Basispartikels.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+270"/>
|
|
<source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
|
|
<translation>Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der für den Basispartikel nicht zulässig ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
|
|
<source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
|
|
<translation>Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zulässig wären: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig; möglich wären: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
|
|
<translation>Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+143"/>
|
|
<source>Document is not a XML schema.</source>
|
|
<translation>Das Dokument ist kein XML-Schema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3} ist kein Wert des Typs %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
|
|
<translation>Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
|
|
<translation>Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+243"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' spezifizieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
|
|
<translation>In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+851"/>
|
|
<location line="+158"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
|
|
<translation>Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-97"/>
|
|
<location line="+119"/>
|
|
<location line="+89"/>
|
|
<source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+835"/>
|
|
<location line="+1474"/>
|
|
<location line="+232"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+260"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location line="+258"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 vorhanden ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-1325"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+319"/>
|
|
<location line="+129"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+327"/>
|
|
<location line="+203"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+77"/>
|
|
<source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
|
|
<translation>Die Attribute %2 und %3 können nicht zusammen im Element %1 erscheinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-768"/>
|
|
<location line="+222"/>
|
|
<source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 stammen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-215"/>
|
|
<location line="+222"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-64"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 gesetzt ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+187"/>
|
|
<source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source>
|
|
<translation>Die Angabe von use='prohibited' in einer Attributgruppe hat keinerlei Auswirkungen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+353"/>
|
|
<source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+554"/>
|
|
<source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder über eines der Unterelemente %3 oder %4 verfügen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
|
|
<translation>Text- oder Entitätsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<location line="+112"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+126"/>
|
|
<source>%1 element is not allowed in this context.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 ist in diesem Kontext nicht zulässig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
|
|
<translation>Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist größer als der des Attributs %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
|
|
<translation>Der Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<location line="+61"/>
|
|
<source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
|
|
<translation>Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen Werte enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+131"/>
|
|
<source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
|
|
<translation>Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Element %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 ist bereits definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Attribute %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 ist bereits definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Type %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Der Typ %1 ist bereits definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Attribute group %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Die Attributgruppe %1 ist bereits definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Element group %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Die Elementgruppe %1 ist bereits definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Notation %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Die Notation %1 ist bereits definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Identity constraint %1 already defined.</source>
|
|
<translation>Die Identitätseinschränkung %1 ist bereits definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
|
|
<translation>Im einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+235"/>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>%1 is not valid according to %2.</source>
|
|
<translation>%1 ist nach %2 ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+167"/>
|
|
<source>String content does not match the length facet.</source>
|
|
<translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>String content does not match the minLength facet.</source>
|
|
<translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Minimumangabe).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>String content does not match the maxLength facet.</source>
|
|
<translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Maximumangabe).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>String content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
|
|
<translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Double content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
|
|
<translation>Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'fractionDigit'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
|
|
<translation>Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Die Datumsangabe ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Date time content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
|
|
<translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Duration content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Der boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Binary content does not match the length facet.</source>
|
|
<translation>Der binäre Inhalt entspricht nicht der Längenfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
|
|
<translation>Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
|
|
<translation>Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der binäre Inhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Invalid QName content: %1.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des qualifizierten Namens ist ungültig: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>QName content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>List content does not match length facet.</source>
|
|
<translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Längenfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>List content does not match minLength facet.</source>
|
|
<translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>List content does not match maxLength facet.</source>
|
|
<translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+90"/>
|
|
<source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der Listeninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>List content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Union content does not match pattern facet.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
|
|
<translation>Daten vom Typ %1 können nicht leer sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
|
|
<source>Element %1 is missing child element.</source>
|
|
<translation>Beim Element %1 fehlt ein Unterelement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
|
|
<translation>Es existiert ein IDREF-Wert, für den keine zugehörige ID vorhanden ist: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Loaded schema file is invalid.</source>
|
|
<translation>Das geladene Schema ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 contains invalid data.</source>
|
|
<translation>%1 enthält ungültige Daten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
|
|
<translation>xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
|
|
<translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder Attribut ohne Namensraum erscheinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>No schema defined for validation.</source>
|
|
<translation>Es ist kein Schema für die Validierung definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>No definition for element %1 available.</source>
|
|
<translation>Für das Element %1 ist keine Definition verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<location line="+142"/>
|
|
<source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
|
|
<translation>Der angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-176"/>
|
|
<source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
|
|
<translation>Für das Element %1 ist keine Deklaration verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Element %1 contains invalid content.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 enthält ungültigen Inhalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<source>Element %1 is declared as abstract.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 ist als abstrakt deklariert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Element %1 is not nillable.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 hat das Attribut 'nillable' nicht spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Element contains content although it is nillable.</source>
|
|
<translation>Das Element hat Inhalt, obwohl es 'nillable' spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
|
|
<translation>Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element 'nillable' spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
|
|
<translation>Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
|
|
<translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 enthält unzulässige Attribute.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+97"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 enthält ein unzulässiges Unterelement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-76"/>
|
|
<location line="+93"/>
|
|
<source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-85"/>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-73"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 enthält unzulässigen Unterinhalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+41"/>
|
|
<source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
|
|
<translation>Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
|
|
<translation>Für das Attribut %1 ist keine Deklaration verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 enthält zwei Attribute des Typs %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
|
|
<translation>Das Attribut %1 enthält ungültigen Inhalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
|
|
<translation>Das Element %1 enthält ein unbekanntes Attribut %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-38"/>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
|
|
<translation>Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+88"/>
|
|
<source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
|
|
<translation>Für die Einschränkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
|
|
<translation>Die Einschränkung des Schlüssels %1 enthält nicht vorhandene Felder.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
|
|
<translation>Die Einschränkung des Schlüssels %1 verweist auf das Element %2, was 'nillable' spezifiziert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>No referenced value found for key reference %1.</source>
|
|
<translation>Der referenzierte Wert der Schlüsselreferenz %1 konnte nicht gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+64"/>
|
|
<source>More than one value found for field %1.</source>
|
|
<translation>Für das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Field %1 has no simple type.</source>
|
|
<translation>Das Feld %1 hat keinen einfachen Typ.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<source>ID value '%1' is not unique.</source>
|
|
<translation>Der ID-Wert '%1' ist nicht eindeutig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source>
|
|
<translation>Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
|
|
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+216"/>
|
|
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+116"/>
|
|
<source>Circularity detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
|
|
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+136"/>
|
|
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+184"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
|
|
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
|
|
<source>An error occurred while running the scripts for "%1":
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectSignalDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/selectsignaldialog.ui"/>
|
|
<source>Go to slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Select signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>class</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignalSlotConnection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
|
|
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignalSlotDialogClass</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.ui"/>
|
|
<source>Signals and slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Signals</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Spacer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
|
|
<source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
|
|
<source>Template Paths</source>
|
|
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WidgetDataBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="+813"/>
|
|
<source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/actioneditor.cpp" line="+123"/>
|
|
<source>New...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Go to slot...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ausschneiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">Einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Select all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>Configure Action Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Detailed View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+246"/>
|
|
<source>New action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<source>Edit action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+69"/>
|
|
<source>Remove action '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Remove actions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+186"/>
|
|
<source>Used In</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/actionrepository.cpp" line="+89"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Used</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Symbolischer Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Checkable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>ToolTip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
|
|
<source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Empty brush name encountered.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>An unexpected element '%1' was encountered.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+263"/>
|
|
<source>Add buddy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+52"/>
|
|
<source>Remove buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+24"/>
|
|
<source>Remove %n buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+51"/>
|
|
<source>Add %n buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+48"/>
|
|
<source>Set automatically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
|
|
<source>Edit Buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
|
|
<source>Edit Buddies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
|
|
<source>Select members</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Break</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+121"/>
|
|
<source>Assign to button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>New button group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+101"/>
|
|
<source>Button group '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
|
|
<source>Save...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Find in Text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+75"/>
|
|
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>%1 - [Code]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Save Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Header Files (*.%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+350"/>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Change Combobox Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
|
|
<source>Change description...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+1311"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alles auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Deselect All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-469"/>
|
|
<source>Sender</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Signal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Receiver</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+90"/>
|
|
<source><sender></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><signal></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><receiver></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source><slot></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+108"/>
|
|
<source>The connection already exists!<br>%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Signal and Slot Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Insert Page Before Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Insert Page After Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Add Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Page %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
|
|
<source>System (%1 x %2)</source>
|
|
<extracomment>System resolution</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>User defined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source> x </source>
|
|
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+787"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>AlignLeft</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>AlignHCenter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>AlignRight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>AlignJustify</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>AlignTop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>AlignVCenter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>AlignBottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+598"/>
|
|
<source>%1, %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Customized (%n roles)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Inherited</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>[Theme] %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+572"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Normal Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Normal On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>translatable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>disambiguation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-15"/>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>comment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
|
|
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Save Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Save Profile - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Open profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Open Profile - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-6"/>
|
|
<source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>'%1' is not a valid profile: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>StringList</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New String</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete String</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Value:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move String Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move String Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Runter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Add a profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Edit the selected profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Delete the selected profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Add Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>New profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<source>Edit Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Would you like to delete the profile '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/filterwidget.cpp" line="+165"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+36"/>
|
|
<source>Clear text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
|
|
<source>Resource File Changed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
|
|
<source>Add form layout row...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1329"/>
|
|
<source>Edit contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation type="unfinished">F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+775"/>
|
|
<source>Insert widget '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+65"/>
|
|
<source>Resize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+248"/>
|
|
<source>Key Resize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Key Move</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+259"/>
|
|
<source>Paste %n action(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Paste %n widget(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+56"/>
|
|
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Paste error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+181"/>
|
|
<source>Raise widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Lower widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+204"/>
|
|
<source>Select Ancestor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Lay out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+485"/>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>Drop widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-13"/>
|
|
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/formwindowbase.cpp" line="+404"/>
|
|
<source>Delete '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+366"/>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Ausschneiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">Einf&ügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Pastes the clipboard's contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Deletes the selected widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Selects all widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Bring to &Front</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Raises the selected widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Send to &Back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Lowers the selected widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Adjust &Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Lay Out &Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Lay Out &Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out in a &Form Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out in a &Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>&Break Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Breaks the selected layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Si&mplify Grid Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Removes empty columns and rows</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&Preview...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Preview current form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Form &Settings...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+94"/>
|
|
<source>Break Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Adjust Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+43"/>
|
|
<source>Could not create form preview</source>
|
|
<comment>Title of warning message box</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+341"/>
|
|
<source>Form Settings - %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Device Profile: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/gridpanel.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Visible</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid &X</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Snap</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Grid &Y</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
|
|
<source>Change title...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
|
|
<source>Insert HTML entity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
|
|
<source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The file '%1' could not be read: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>Choose a Pixmap</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Pixmap Read Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Normal Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Normal On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Disabled On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Active On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Selected On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Choose Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Choose File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Reset All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1736"/>
|
|
<source>Set Icon From Theme</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Input icon name from the current theme:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
|
|
<source>Items List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+350"/>
|
|
<source>Properties &>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+0"/>
|
|
<source>Properties &<<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
|
|
<source>Change rich text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change plain text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-348"/>
|
|
<source>Choose Resource</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
|
|
<source>Change text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
|
|
<source>New Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Edit List Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<source>Edit Combobox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+38"/>
|
|
<source>Change List Contents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
|
|
<source>Next Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Previous Subwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cascade</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+271"/>
|
|
<source>Morph into</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/newactiondialog.ui"/>
|
|
<source>New Action...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Text:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Object &name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>T&oolTip:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Icon th&eme:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Icon:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Checkable:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Shortcut:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
|
|
<source>Create Dynamic Property</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Property Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>horizontalSpacer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Property Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
|
|
<source>Set Property Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>The current object already has a property named '%1'.
|
|
Please select another, unique one.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library.
|
|
Please select another name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.ui"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Choose a template for a preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Embedded Design</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Device:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Screen Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.cpp" line="+103"/>
|
|
<source>Default size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>VGA portrait (480x640)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>VGA landscape (640x480)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+66"/>
|
|
<source>Widgets</source>
|
|
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Custom Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>Error loading form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+244"/>
|
|
<source>Unable to open the form template file '%1': %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Internal error: No template selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+93"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>New Promoted Class</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Base class name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Promoted class name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Header file:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Global include</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
|
|
<source>Change Current Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+438"/>
|
|
<source>&Find in Text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.ui"/>
|
|
<source>Change Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Page Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move page up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move page down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
|
|
<source>Index %1 (%2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
|
|
<source>Edit Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Tune Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Show Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Compute Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Quick</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
|
|
<source>Change Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+375"/>
|
|
<source>Color Role</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+81"/>
|
|
<source>Choose Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Choose File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Set Icon From Theme...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Copy Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Paste Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+49"/>
|
|
<source>[Theme] %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
|
|
<source>Edit text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>Components</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Plugin Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Loaded Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Failed Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Qt Designer couldn't find any plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+55"/>
|
|
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
|
|
<source>%1 Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+118"/>
|
|
<source>Load Custom Device Skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The skin '%1' already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>%1 - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>%1 is not a valid skin directory:
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
|
|
<source>&Portrait</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Landscape (&CCW)</source>
|
|
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Landscape (CW)</source>
|
|
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Schl&ießen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="+434"/>
|
|
<source>%1 - [Preview]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>The moose in the noose
|
|
ate the goose who was loose.</source>
|
|
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
|
|
<source>Preview Window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>LineEdit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>ComboBox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>PushButton</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>ButtonGroup2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>CheckBox1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>CheckBox2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>ButtonGroup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>RadioButton1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>RadioButton2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>RadioButton3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Header file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Global include</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Usage</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
|
|
<source>Promoted widgets...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Promote to ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change signals/slots...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Promote to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Demote to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+232"/>
|
|
<source>Add Dynamic Property...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Remove Dynamic Property</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Sorting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Color Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tree View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Drop Down Button View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+45"/>
|
|
<source>String...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Bool...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Other...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Configure Property Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+542"/>
|
|
<source>Object: %1
|
|
Class: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
|
|
<source>Insert line break</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+90"/>
|
|
<source>Promoted Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Promoted Classes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>Promote</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+152"/>
|
|
<source>Change signals/slots...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>%1 - Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
|
|
<source>Loading qrc file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>New location for %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Resource files (*.qrc)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+62"/>
|
|
<source>Layout Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>No Horizontal Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation type="unfinished">Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Center Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>No Vertical Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anfang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Center Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+107"/>
|
|
<source>Change objectName...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change toolTip...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change whatsThis...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change styleSheet...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Create Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Tool Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Create Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Remove Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change script...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change signals/slots...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Go to slot...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Size Constraints</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Minimum Width</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Minimum Height</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Minimum Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Set Maximum Width</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Maximum Height</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Set Maximum Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+239"/>
|
|
<source>Edit ToolTip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Edit WhatsThis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+144"/>
|
|
<source>no signals available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+67"/>
|
|
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unexpected element <%1></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
|
|
%5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+467"/>
|
|
<source>Edit text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<source>Rich Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-341"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CTRL+B</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kursiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CTRL+I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>CTRL+U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Left Align</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Right Align</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Justify</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Superscript</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Subscript</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Insert &Link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Insert &Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Simplify Rich Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
|
|
<source>Edit script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+51"/>
|
|
<source>Syntax error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Syntaxfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
|
|
<source>Script errors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
|
|
<source>There is already a slot with the signature '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>There is already a signal with the signature '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<location line="+76"/>
|
|
<source>Signals/Slots of %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
|
|
<source>Edit Signals/Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation type="unfinished">F4</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
|
|
<source>Edit Signals/Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
|
|
<source>Change String List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+91"/>
|
|
<location line="+280"/>
|
|
<source>Valid Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-278"/>
|
|
<source>Add Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Gradient...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Color...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Add Font...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Edit Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+276"/>
|
|
<source>Invalid Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
|
|
<source>Start from Here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Tab Order List...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>Tab Order List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tab Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
|
|
<source>Edit Tab Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
|
|
<source>Edit Tab Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
|
|
<source>Edit Table Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Table Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+242"/>
|
|
<source>Properties &>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-175"/>
|
|
<source>New Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>New Row</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>&Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>&Rows</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+163"/>
|
|
<source>Properties &<<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Additional Template Paths</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
|
|
<source>Pick a directory to save templates in</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+58"/>
|
|
<source>Edit HTML</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change HTML...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Edit Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Change Plain Text...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-332"/>
|
|
<source>Choose Resource...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Choose File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+138"/>
|
|
<source>Choose a File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+148"/>
|
|
<source>Insert Separator before '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Append Separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Remove action '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Remove Toolbar '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+58"/>
|
|
<source>Insert Separator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
|
|
<source>Edit Tree Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Tree Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+224"/>
|
|
<source>New Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
|
|
<source>New Subitem</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>New &Subitem</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Delete Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>Move Item Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location/>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+176"/>
|
|
<source>Properties &>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-351"/>
|
|
<source>New Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>&Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+94"/>
|
|
<source>Per column properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Common properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+248"/>
|
|
<source>Properties &<<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
|
|
<source>Edit Items...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
|
|
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
|
|
<source>Scratchpad</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+370"/>
|
|
<source>Custom Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+263"/>
|
|
<source>Expand all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Collapse all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Edit name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="-410"/>
|
|
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
|
|
<source>Edit Widgets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
|
|
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+44"/>
|
|
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+99"/>
|
|
<source>%1 Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+92"/>
|
|
<source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+53"/>
|
|
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
|
|
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+211"/>
|
|
<source>Cannot create style '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nächste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/zoomwidget.cpp" line="+79"/>
|
|
<source>%1 %</source>
|
|
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
|
|
<source>&Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|