katie/translations/qt_cs.ts
Ivailo Monev e4ec23f0f0 remove Phonon and the VLC backend for it
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-03-14 22:06:32 +00:00

15217 lines
562 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
<context>
<name>AbstractItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+108"/>
<source>Selectable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Editable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DragEnabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DropEnabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UserCheckable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tristate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unchecked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PartiallyChecked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Checked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/addlinkdialog.ui"/>
<source>Insert Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
<source>No brush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2282"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zavřít kartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
<source>Set action text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+914"/>
<source>Move action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-431"/>
<source>Change Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+282"/>
<source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
<source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Change layout alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
<source>Change script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+350"/>
<source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
<source>Insert &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
<source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Raise &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Lower &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Break layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<location line="+235"/>
<location line="+78"/>
<source>Move Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-279"/>
<location line="+123"/>
<location line="+188"/>
<location line="+666"/>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-939"/>
<location line="+123"/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<location line="+123"/>
<location line="+186"/>
<location line="+667"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-647"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+391"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location line="+146"/>
<source>Add action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<location line="+126"/>
<source>Remove action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Add menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Create submenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1225"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+144"/>
<source>Add connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Delete connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Change source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
<location line="+258"/>
<source>Change signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-256"/>
<location line="+268"/>
<source>Change slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+234"/>
<source>Change sender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Change receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-61"/>
<source>Create button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Break button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>GroupBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+645"/>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>High (192 x 192)</source>
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+788"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+450"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-618"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
<location line="+78"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Point Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_without_Buttons.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Embedded Design</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Device Profiles</source>
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Widget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+92"/>
<source>%1 %</source>
<extracomment>Zoom percentage</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Forms</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Default Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Label text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Field &amp;type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Field name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Buddy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Row:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Label &amp;name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1762"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
<source>Form Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Layout &amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Spacing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Layout Function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ma&amp;rgin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Spa&amp;cing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Pixmap Function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Include Hints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="+365"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-55"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2347"/>
<source>Services</source>
<translation>Služby</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide %1</source>
<translation>Skrýt %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Others</source>
<translation>Skrýt ostatní</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show All</source>
<translation>Ukázat vše</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Nastavení...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončit %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Main_Window.ui"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
<source>Object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>&lt;noname&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+159"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Object Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.ui"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+915"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+689"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+664"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Nepodařilo se najít počítač</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojení bylo odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Časový limit pro spojení byl překročen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1153"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Socket není spojen</translation>
</message>
<message>
<location line="-437"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+698"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Časový limit pro socket operaci byl překročen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Síť není dosažitelná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="-1266"/>
<location line="+822"/>
<location line="+225"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Tato socket operace není podporována</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1256"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>Krok &amp;dolů</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>&amp;Krok nahoru</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Vybrat vše</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+269"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Zrušit zaškrtnutí</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Check</source>
<translation>Zaškrtnout</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Press</source>
<translation>Stisknout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>Spustí hlavní okno programu</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Activate</source>
<translation>Spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+246"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Použití &apos;%1&apos; vyžaduje Qt %2; bylo ale nalezeno Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Qt není slučitelná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBBInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp" line="+893"/>
<source>PlayBook IMF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-147"/>
<source>Check</source>
<translation>Zaškrtnout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Přepnout</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Zrušit zaškrtnutí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1376"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Červená:</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Sytost:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>&amp;Odstín:</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Vybrat barvu</translation>
</message>
<message>
<location line="+183"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>&amp;Přidat k uživatelem stanoveným barvám</translation>
</message>
<message>
<location line="-285"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>&amp;Modrá:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Zelená:</translation>
</message>
<message>
<location line="+284"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Základní &amp;barvy</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Uživatelem stanovené barvy</translation>
</message>
<message>
<location line="-283"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>A&amp;lfa kanál:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1849"/>
<location line="+66"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+557"/>
<source>True</source>
<translation>Pravdivý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="-1"/>
<source>False</source>
<translation>Nesprávný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+394"/>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+133"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: Nepodařilo se vytvořit klíč</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: Vyvolání ftok se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2289"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
<source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Vlastnost &apos;%1&quot; neexistuje a nelze ji proto animovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Vlastnost &apos;%1&quot; je pouze pro čtení a nelze ji proto animovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+108"/>
<source>Animation is an abstract class</source>
<translation>Animace je abstraktní třída</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2692"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Nelze nastavit dobu trvání &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchors</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+198"/>
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
<translation>Při operaci naplnění byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
<translation>Při operaci &apos;centerIn&apos; byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<location line="+34"/>
<location line="+646"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
<translation>Cílem kotvy musí být rodičovský prvek nebo prvek na stejné úrovni.</translation>
</message>
<message>
<location line="-570"/>
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
<translation>Při svislé kotvě byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
<translation>Při vodorovné kotvě byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+422"/>
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
<translation>Nelze zadat kotevní údaje pro vlevo, vpravo a umístěno vodorovně do středu. Nesmí se vyskytovat společně.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
<translation>Nelze dát kotvu k nulovému prvku.</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
<translation>Nelze ukotvit vodorovný okraj ke svislému.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor item to self.</source>
<translation>Prvek nemůže mít kotvu k sobě samému.</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
<translation>Nelze zadat kotevní údaje pro nahoře, dole a umístěno svisle do středu. Nesmí se vyskytovat společně.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
<translation>Kotva pro výchozí bod se nesmí používat společně s dalšími kotevními údaji pro nahoře, dole a umístěno svisle do středu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
<translation>Nelze ukotvit svislý okraj k vodorovnému.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+102"/>
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
<translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro QMovie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeApplication</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-28"/>
<source>Application is an abstract class</source>
<translation>Aplikace je abstraktní třída</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBehavior</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+127"/>
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
<translation>Animaci patřící k prvku Behavior nelze změnit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBinding</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+444"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>U pro vlastnost &quot;%1&quot; zadané vazby byla zjištěna nekonečná smyčka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+408"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>U pro vlastnost &quot;%1&quot; zadané vazby byla zjištěna nekonečná smyčka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiler</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
<location line="+1672"/>
<location line="+205"/>
<location line="+81"/>
<location line="+81"/>
<location line="+594"/>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: &quot;%1&quot; je vlastnost pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location line="-2624"/>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: neplatná výčtová hodnota</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván řetězec</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána adresa (URL)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota bez znaménka</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno číslo</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno vymezení barvy</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván časový údaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván souřadnicový údaj pro jeden bod</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s velikostí</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván parametr pro pravoúhelník</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána booleánská hodnota</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván třírozměrný vektor</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: Typ &quot;%1&quot; není podporován</translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<source>Element is not creatable.</source>
<translation>Příkaz nelze vytvořit.</translation>
</message>
<message>
<location line="+650"/>
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
<translation>Prvky součástek nesmí kromě ID obsahovat další vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>Neplatné vymezení součástky</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+515"/>
<source>id is not unique</source>
<translation>Hodnota ID není jednoznačná</translation>
</message>
<message>
<location line="-505"/>
<source>Invalid component body specification</source>
<translation>Neplatné vymezení obsahu součástky</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
<translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
<translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
<translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create empty component specification</source>
<translation>Nelze vytvořit prázdné vymezení součástky</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; není dostupný v %3 %4.%5.</translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; není dostupný kvůli verzování součástky.</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
<translation>Nesprávně vymezené přiřazení signálu</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
<translation>K signálu nelze přiřadit hodnotu (očekává se spuštění skriptu)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Empty signal assignment</source>
<translation>Prázdné přiřazení signálu</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Empty property assignment</source>
<translation>Prázdné přiřazení vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Attached properties cannot be used here</source>
<translation>Na tomto místě nemohou být připojené vlastnosti (typu &apos;attached&apos;) používány</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+128"/>
<source>Non-existent attached object</source>
<translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<location line="+127"/>
<source>Invalid attached object assignment</source>
<translation>Neplatné přiřazení připojeného objektu</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
<translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+356"/>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<source>Invalid use of namespace</source>
<translation>Neplatné použití jmenného prostoru</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Not an attached property name</source>
<translation>Neplatný název pro připojenou vlastnost (typu &apos;attached&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Invalid use of id property</source>
<translation>Neplatné použití vlastnosti typu &apos;id&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+2"/>
<source>Property has already been assigned a value</source>
<translation>Vlastnosti již byla přiřazena hodnota</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+7"/>
<source>Invalid grouped property access</source>
<translation>Nesprávné seskupení při přístupu k vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
<translation>U vlastnosti, která je částí seskupení, není žádné přímé přiřazení hodnoty přípustné</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Invalid property use</source>
<translation>Neplatné použití vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Property assignment expected</source>
<translation>Očekáváno přiřazení vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Single property assignment expected</source>
<translation>Očekáváno jednotlivé přiřazení vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unexpected object assignment</source>
<translation>Nepřípustné přiřazení objektu</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Can only assign one binding to lists</source>
<translation>K seznamům lze přiřadit pouze jednu jedinou vazbu</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
<translation>Přiřazení jednoduché hodnoty (primitivy) k seznamům není přípustné</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
<translation>Přiřazení více hodnot k vlastnosti skriptu není přípustné</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
<translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván skript</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
<translation>Přiřazení více hodnot k jedné vlastnosti není přípustné</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Cannot assign object to property</source>
<translation>Přiřazení objektu k vlastnosti není přípustné</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; nelze použít na &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Duplicate default property</source>
<translation>Zdvojená výchozí vlastnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Duplicate property name</source>
<translation>Zdvojený název vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Názvy vlastností nesmí začínat velkým písmenem</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Illegal property name</source>
<translation>Neplatný název vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Zdvojený název signálu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Názvy signálů nesmí začínat velkým písmenem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal signal name</source>
<translation>Neplatný název signálu</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate method name</source>
<translation>Zdvojený název metody</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Názvy metod nesmí začínat velkým písmenem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal method name</source>
<translation>Neplatný název metody</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid property nesting</source>
<translation>Neplatné vkládání vlastností</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Cannot override FINAL property</source>
<translation>Nelze přepsat vlastnost prohlašovanou jako &apos;FINAL&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Invalid property type</source>
<translation>Neplatný typ vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<source>Invalid empty ID</source>
<translation>Neplatná, protože prázdná, hodnota ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
<translation>Hodnoty ID nesmí začínat velkým písmenem</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
<translation>Hodnoty ID musí začínat písmenem nebo znakem _podtržítka</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
<translation>Hodnoty ID musí obsahovat pouze písmena, číslice nebo znaky _podtržítka</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
<translation>Hodnota ID nedovoleně zakrývá celkovou vlastnost z JavaScriptu</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+9"/>
<source>No property alias location</source>
<translation>Vlastnost alias bez umístění</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+25"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>Invalid alias location</source>
<translation>Neplatné umístění alias</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
<translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Odkazování na vlastnost alias musí být určeno jako &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;vlastnost&gt; nebo &lt;id&gt;.&lt;vlastnost hodnoty&gt;.&lt;vlastnost&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Nelze najít ID &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
<translation>Vlastnost alias překračuje vazby alias</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+497"/>
<source>Invalid empty URL</source>
<translation>Neplátná prázdná adresa (URL)</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>createObject: value is not an object</source>
<translation>createObject: Hodnota není objektem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeConnections</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+207"/>
<location line="+64"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
<translation>Spojení: vkládané objekty nejsou povoleny</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connections: syntax error</source>
<translation>Spojení: chyba ve skladbě</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Connections: script expected</source>
<translation>Spojení: očekáván skript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeEngine</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+211"/>
<source>executeSql called outside transaction()</source>
<translation>&apos;executeSql&apos; byl vyvolán mimo &apos;transaction()&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Read-only Transaction</source>
<translation>Transakce pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
<translation>Verzi %2 nelze používat; je třeba %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>SQL transaction failed</source>
<translation>Transakce SQL se nezdařila</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>transaction: missing callback</source>
<translation>Transakce: chybí callback (zavolat znovu)</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location line="+15"/>
<source>SQL: database version mismatch</source>
<translation>SQL: Verze databáze neodpovídá očekávané verzi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeFlipable</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
<source>front is a write-once property</source>
<translation>&apos;front&apos; lze přidělit pouze jednou</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>back is a write-once property</source>
<translation>&apos;back&apos; lze přidělit pouze jednou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+380"/>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Nelze nahrát přídavný modul pro modul &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
<translation>Modul &quot;%1&quot; přídavný modul &quot;%2&quot; nenalezen</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<location line="+68"/>
<source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
<translation>Modul &quot;%1&quot; verze %2.%3 není nainstalován</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translation>Modul &quot;%1&quot; není nainstalován</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+20"/>
<source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
<translation>&quot;%1&quot;: žádný takový adresář není</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
<translation>Zavedení &quot;%1&quot; nemá žádný qmldir a nemá žádný jmenný prostor</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>- %1 is not a namespace</source>
<translation>- %1 jmenným prostorem</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>- nested namespaces not allowed</source>
<translation>- vkládané jmenné prostory nejsou povoleny</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+4"/>
<source>local directory</source>
<translation>Místní adresář</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
<translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 a v %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
<translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 ve verzi %2.%3 a %4.%5</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>is instantiated recursively</source>
<translation>je doložen příkladem rekurzivně</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>is not a type</source>
<translation>není typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+301"/>
<source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Velikost písmen v názvu souboru neodpovídá pro &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+72"/>
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
<translation>Klávesové navádění (KeyNavigation) je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keys is only available via attached properties</source>
<translation>Keys je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+814"/>
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
<translation>Připojená vlastnost LayoutDirection pracuje jen s položkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+25"/>
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
<translation>LayoutMirroring je dostupné pouze prostřednictvím připojených vlastností</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+392"/>
<source>remove: index %1 out of range</source>
<translation>odstranit (remove): Index %1 je mimo platnou oblast</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>insert: value is not an object</source>
<translation>vložit (insert): Hodnota není objektem</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>insert: index %1 out of range</source>
<translation>vložit (insert): Index %1 je mimo platnou oblast</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>move: out of range</source>
<translation>přesunout (move): je mimo platnou oblast</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>append: value is not an object</source>
<translation>připojit (append): Hodnota není objektem</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>set: value is not an object</source>
<translation>nastavit (set): Hodnota není objektem</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+38"/>
<source>set: index %1 out of range</source>
<translation>nastavit (set): Index %1 je mimo platnou oblast</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+17"/>
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
<translation>ListElement: nelze obsahovat vkládané prvky</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
<translation>ListElement: nelze používat vlastnost &quot;ID&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
<translation>ListElement: nelze používat skript pro hodnotu vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
<translation>ListModel: Vlastnost &apos;%1&apos; není vymezena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
<translation>Nahrávání neviditelných prvků není podporováno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-168"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentChange</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+110"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParser</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+544"/>
<location line="+123"/>
<location line="+54"/>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Neplatná úniková posloupnost unicode</translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
<source>Illegal character</source>
<translation>Neplatný znak</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unclosed string at end of line</source>
<translation>Neuzavřený řetězec na konci řádku</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Illegal escape sequence</source>
<translation>Neplatná úniková posloupnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unclosed comment at end of file</source>
<translation>Neuzavřená poznámka na konci souboru</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
<translation>Neplatná skladba exponenciálního čísla</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
<translation>Identifikátor nemůže začínat s číselným překlepem</translation>
</message>
<message>
<location line="+338"/>
<source>Unterminated regular expression literal</source>
<translation>Neuzavřený regulární výraz</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
<translation>Neplatný příznak &apos;%0&apos; u regulárního výrazu</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+22"/>
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
<translation>Neuzavřená posloupnost se zpětným lomítkem u regulárního výrazu</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unterminated regular expression class</source>
<translation>Neuzavřená třída u neuzavřeného regulárního výrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
<location line="+67"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Chyba ve skladbě</translation>
</message>
<message>
<location line="-65"/>
<source>Unexpected token `%1&apos;</source>
<translation>Neočekávaný symbol `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+24"/>
<source>Expected token `%1&apos;</source>
<translation>Očekávaný symbol `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
<location line="+429"/>
<location line="+59"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="-477"/>
<source>Expected type name</source>
<translation>Očekávaný název typu</translation>
</message>
<message>
<location line="+134"/>
<source>Invalid import qualifier ID</source>
<translation>Neplatný údaj o ID při zavádění</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
<translation>Zamluvený název &quot;Qt&quot; nemůže být použit jako kvalifikant</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
<translation>Kvalifikanty zadané pro zavedení skriptu musí být jednoznačné.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Script import requires a qualifier</source>
<translation>Zavedení skriptu vyžaduje údaj o kvalifikantu</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Library import requires a version</source>
<translation>Zavedení knihovny vyžaduje údaj o verzi</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Expected parameter type</source>
<translation>Očekáván typ parametru</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Invalid property type modifier</source>
<translation>Neplatný modifikátor pro typ vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected property type modifier</source>
<translation>Neočekávaný modifikátor pro typ vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Expected property type</source>
<translation>Očekáván typ vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Readonly not yet supported</source>
<translation>&quot;Pouze pro čtení&quot; není na tomto místě ještě podporováno</translation>
</message>
<message>
<location line="+218"/>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
<translation>Deklarace JavaScriptu není mimo prvek skriptu přípustná</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2115"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Nelze nastavit dobu trvání &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePixmap</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+310"/>
<source>Error decoding: %1: %2</source>
<translation>Chba při dekódování: %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<location line="+360"/>
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
<translation>Obrazová data se od poskytovatele nepodařilo získat: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-342"/>
<location line="+360"/>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Nelze otevřít: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1238"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Nelze nastavit dobu trvání &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+256"/>
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
<translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření objektů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Vlastnost &apos;%1&quot; je pouze pro čtení a nelze ji proto přiřadit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTextInput</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+961"/>
<location line="+8"/>
<source>Could not load cursor delegate</source>
<translation>Nepodařilo se nahrát zástupce kurzoru</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
<translation>Zástupce kurzoru se nepodařilo doložit příkladem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+936"/>
<source>Script %1 unavailable</source>
<translation>Skript %1 nedostupný</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Type %1 unavailable</source>
<translation>Typ %1 nedostupný</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
<translation>Jmenný prostor %1 nelze použít jako typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVME</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+231"/>
<source>Unable to create object of type %1</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit žádný objekt typu %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+441"/>
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
<translation>Hodnotu &apos;%1&apos; nelze přiřadit vlastnosti %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
<translation>Typ objektu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
<translation>Nelze vytvořit žádné spojení mezi signálem %1 a zdířkou %2, protože se k sobě nehodí</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
<translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Cannot assign object to interface property</source>
<translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to create attached object</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený objekt (typu &apos;attached&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
<translation>Vlastnosti nelze nastavit na %1, protože jsou &apos;null&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1101"/>
<source>Delegate component must be Item type.</source>
<translation>Součástka zástupce musí být typu &apos;item&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+40"/>
<location line="+2"/>
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
<translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro xmlpatterns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+173"/>
<source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
<translation>Vyhledávání XmlRole nesmí začínat s &apos;/&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+826"/>
<source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
<translation>Vyhledávání XmlListModel musí začínat s &apos;/&apos; nebo &quot;//&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+307"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1179"/>
<source>Type Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+371"/>
<source>Insert separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+648"/>
<source>Add separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-348"/>
<source>Insert action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
<source>Type Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+298"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished">Menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+762"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+545"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+184"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerWidgetBox</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+933"/>
<source>QDial</source>
<translation>QDial</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SliderHandle</source>
<translation>Posuvník</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation>Rychloměr</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+480"/>
<source>Done</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Co je toto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Abort</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Reset</source>
<translation>Vrátit</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Retry</source>
<translation>Opakovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Obnovit výchozí</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Přehlížet</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Zavřít bez uložení</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>N&amp;e, žádné</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save All</source>
<translation>Uložit vše</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Discard</source>
<translation>Odmítnout</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Ano, &amp;vše</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Neukládat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+438"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Druh</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Datum změny</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1331"/>
<source>Dock</source>
<translation>Vplout do panelu</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Float</source>
<translation>Plout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-521"/>
<source>Less</source>
<translation>Méně</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>More</source>
<translation>Více</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+408"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Osudová chyba:</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Toto hlášení &amp;ukázat ještě jednou</translation>
</message>
<message>
<location line="-208"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Hlášení o odladění:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Varování:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qfile.cpp" line="+909"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>%1 se nepodařilo zřídit pro výstup</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Failure to write block</source>
<translation>Datový blok se nepodařilo zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="-181"/>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>Nepřejmenuje posloupný soubor pomocí kopie bloku</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>Nelze odstranit zdrojový soubor</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>%1 se nepodařilo otevřít pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>Není dostupný žádný souborový stroj nebo stroj nepodporuje UnMapExtension</translation>
</message>
<message>
<location line="-543"/>
<location line="+154"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Cílový soubor již existuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít pro zápis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+486"/>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
<translation>Souborová složka</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Složka</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Alias</source>
<comment>Mac OS X Finder</comment>
<translation>Přezdívka</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Zkratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+559"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+731"/>
<location line="+55"/>
<location line="+1551"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-1606"/>
<location line="+55"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="-22"/>
<source>Drive</source>
<translation>Disková jednotka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-759"/>
<source>Show </source>
<translation>Ukázat </translation>
</message>
<message>
<location line="+2159"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&apos;%1&apos; je chráněn proti zápisu.
Přesto chcete soubor smazat?</translation>
</message>
<message>
<location line="-2145"/>
<location line="+703"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Název &amp;souboru:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1314"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nová složka</translation>
</message>
<message>
<location line="-2024"/>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation>&amp;Nová složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Můj počítač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-36"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Najít adresář</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>&amp;Ukázat skryté soubory</translation>
</message>
<message>
<location line="+2158"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Jste si jistý, že %1 chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
<location line="-2189"/>
<source>Save As</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<location line="+1540"/>
<location line="+866"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Adresář se nepodařilo nalézt.
Ověřte, prosím, že byl zadán správný název adresáře.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1667"/>
<location line="+43"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation>&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
<location line="-752"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+540"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<source>Directories</source>
<translation>Adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-703"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2175"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>Adresář se nepodařilo smazat.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2167"/>
<location line="+699"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Adresář:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+29"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+838"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>Soubor %1 již existuje.
Chcete jej nahradit?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1039"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>Naposledy navštívené</translation>
</message>
<message>
<location line="-1019"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Soubor se nepodařilo nalézt.
Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Zpět</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Dopředu</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create a New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to list view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+925"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+484"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-162"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+4"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-4"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+98"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;Název &quot;%1&quot; nelze použít.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkuste použít jiný název, s menším počtem znaků nebo bez zvláštních znaků.</translation>
</message>
<message>
<location line="-91"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 bytů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+262"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Můj počítač</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Computer</source>
<translation>Počítač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+90"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Neplatný název souboru</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Druh</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Datum změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+7"/>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation>%1 byt(ů)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+2221"/>
<source>Any</source>
<translation>Všechna</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Lao</source>
<translation>Laoské</translation>
</message>
<message>
<location line="-2169"/>
<location line="+12"/>
<location line="+1359"/>
<source>Bold</source>
<translation>Tučné</translation>
</message>
<message>
<location line="-1357"/>
<source>Demi</source>
<translation>Polotučné</translation>
</message>
<message>
<location line="+2152"/>
<source>Thai</source>
<translation>Thajské</translation>
</message>
<message>
<location line="-2160"/>
<location line="+18"/>
<location line="+1345"/>
<source>Black</source>
<translation>Černé</translation>
</message>
<message>
<location line="+746"/>
<source>Greek</source>
<translation>Řecké</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Khmer</source>
<translation>Khmerské</translation>
</message>
<message>
<location line="-69"/>
<source>Latin</source>
<translation>Latinské</translation>
</message>
<message>
<location line="-2092"/>
<location line="+1355"/>
<source>Light</source>
<translation>Jemné</translation>
</message>
<message>
<location line="+827"/>
<source>Ogham</source>
<translation>Ogamské</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Runic</source>
<translation>Runové</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamilské</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cyrilské</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Kannada</source>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Zjednodušená čínština</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>N&apos;Ko</source>
<translation>N&apos;Ko</translation>
</message>
<message>
<location line="-2205"/>
<location line="+1370"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation>Polotučné</translation>
</message>
<message>
<location line="+754"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Arabské</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Hebrejské</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<location line="-1985"/>
<location line="+1188"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
<location line="+815"/>
<source>Korean</source>
<translation>Korejské</translation>
</message>
<message>
<location line="-2196"/>
<location line="+1386"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<location line="-1190"/>
<location line="+1187"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Skloněné</translation>
</message>
<message>
<location line="+774"/>
<source>Telugu</source>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Thaana</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<location line="-69"/>
<source>Syriac</source>
<translation>Syrské</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Japanese</source>
<translation>Japonské</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengálské</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Arménské</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhálské</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibetské</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Větnamské</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Tradiční čínština</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Georgian</source>
<translation>Gruzínské</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmukhi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+746"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Písmo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sample</source>
<translation>Vzorek</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>Druh pís&amp;ma</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>Způsob &amp;psaní</translation>
</message>
<message>
<location line="-575"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Vybrat písmo</translation>
</message>
<message>
<location line="+573"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Podtrhnout</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efekty</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>Pře&amp;škrtnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+2371"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Obsah adresářů nelze ukázat:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Vytvoření adresářů se nezdařilo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-1517"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Žádné spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+410"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Odmítnuto spojení pro data</translation>
</message>
<message>
<location line="+1083"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Přihlášení se nezdařilo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Stažení souboru se nezdařilo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-1418"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>Časový limit pro spojení s počítačem &apos;%1&apos; byl překročen</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Spojeno s počítačem %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1298"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Spojení s počítačem se nezdařilo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-1410"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Počítač %1 se nepodařilo nalézt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1430"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Nahrání souboru se nezdařilo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Změna adresáře se nezdařila:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Odstranění adresáře se nezdařilo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-1438"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Spojení s počítačem %1 odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1430"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Odstranění souboru se nezdařilo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-925"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+961"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Spojení ukončeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+638"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Přepnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+110"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+172"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Nebyl zadán název pro hostitelský počítač</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+115"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+265"/>
<location line="+32"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Nepodařilo se najít počítač</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-45"/>
<location line="+39"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Neznámý typ adresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+10"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-55"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-104"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Nebyl zadán název pro hostitelský počítač</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+1"/>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Neplatný název pro hostitelský počítač</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Neznámá chyba (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2636"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation>Spojení bylo odmítnuto (nebo byl překročen časový limit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+9"/>
<source>Data corrupted</source>
<translation>Data jsou poškozena</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+3"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Počítač %1 se nepodařilo nalézt</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>Hostitelský počítač požaduje autentizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+325"/>
<source>Error writing response to device</source>
<translation>Při psaní odpovědi výstupnímu zařízení se vyskytla chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="-2594"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation>Požadované HTTPS spojení nelze vytvořit, protože neexistuje žádná SSL podpora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-12"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojení bylo odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2421"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Požadována proxy autentizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+18"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>Byl zadán neznámý protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-132"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>HTTP dotaz se nezdařil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-9"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>Proxy server požaduje autentizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+136"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Požadována autentizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+12"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+83"/>
<location line="+48"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Obsah (chunked body - rozkouskované tělo) HTTP je neplatný</translation>
</message>
<message>
<location line="-349"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Neplatný údaj o délce obsahu</translation>
</message>
<message>
<location line="-995"/>
<location line="+820"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+351"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Hlavička HTTP odpovědi není platná</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation>Neznámý způsob autentizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-18"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Spojení ukončeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-368"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Pro spojení nebyl nastaven žádný počítač - server</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Server neočekávaně uzavřel spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="-747"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Požadavek byl zrušen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+29"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Proxy server odmítl navázání spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation>Proxy server odmítl spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Nepodařilo se najít žádný proxy server</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation>Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation>Žádná HTTP odpověď od proxy serveru</translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation>Proxy server předčasně ukončil spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation>Chyba při spojení s proxy serverem</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Požadována autentizace</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation>Chyba při vyhodnocení autentizačního požadavku proxy serveru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1553"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Nepodařilo se spustit žádnou transakci</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zvrátit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location line="-702"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="-422"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+499"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>Nepodařilo se získat žádný popis příkazu</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+11"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>Nepodařilo se získat žádný popis vstupního příkazu</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>Přidělení příkazu se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location line="-478"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>Nepodařilo se zapsat BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+417"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Nepodařilo se spustit žádnou transakci</translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-231"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation>Požadované informace k vyhledávání nejsou k dispozici</translation>
</message>
<message>
<location line="-242"/>
<location line="+187"/>
<source>Could not find array</source>
<translation>Nepodařilo se najít pole</translation>
</message>
<message>
<location line="-155"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation>Nepodařilo se přečíst data pole</translation>
</message>
<message>
<location line="+449"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Dotaz se nepodařilo provést</translation>
</message>
<message>
<location line="-153"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>Další prvek se nepodařilo vyzvednout</translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>K dispozici není žádná informace k příkazu</translation>
</message>
<message>
<location line="-885"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit žádný BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>BLOB se nepodařilo přečíst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="+2139"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+118"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Nepodařilo se najít žádný takový soubor nebo adresář</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="-6"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Přístup odepřen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+9"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>Na zařízení není žádný volný úložný prostor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qiodevice.cpp" line="+1615"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="-6"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="-6"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>Příliš mnoho otevřených souborů</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Windows-vstupní metoda</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>XIM-vstupní metoda</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Mac OS X-vstupní metoda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Zadejte hodnotu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<location filename="../src/core/json/qjsonparser.cpp" line="+48"/>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">žádná chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing name separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing value separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid termination by number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too deeply nested document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too large document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+257"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+158"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>Knihovnu %1 nelze vyjmout: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="-22"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>Knihovnu %1 nelze nahrát: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+805"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Přídavný modul &apos;%1&apos; používá neslučitelnou Qt knihovnu. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+51"/>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+37"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Symbol &quot;%1&quot; nelze v %2 vyřešit: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="-407"/>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ověřovací data přídavného nesouhlasí v &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+416"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>Přídavný modul &apos;%1&apos; používá neslučitelnou Qt knihovnu. (Knihovny vytvořené v režimu ladění a vydání nemohou být používány společně.)</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>Soubor &apos;%1&apos; není platným přídavným modulem Qt.</translation>
</message>
<message>
<location line="-129"/>
<location line="+127"/>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>Nepodařilo se nalézt sdílenou knihovnu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+360"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+77"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; není objekt ELF (%2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
<translation>&apos;%1&apos; není objekt ELF</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+10"/>
<location line="+6"/>
<location line="+20"/>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+15"/>
<location line="+11"/>
<location line="+22"/>
<location line="+14"/>
<location line="+13"/>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; je neplatný objekt ELF (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1997"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Znovu</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Vložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+229"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: Chybný název</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1: Přístup odepřen</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1: Adresa se již používá</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+160"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+74"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+153"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: Chyba spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="-21"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1: Spojení bylo odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+15"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+9"/>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1: Chyba při přístupu k socketu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1: Chyba socketu - potíže se zdrojem</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+12"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1: Tato operace se socketem není podporována</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-10"/>
<location line="+64"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="-18"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: Neplatný název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+22"/>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation>%1: Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+9"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="-13"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1: Překročení času při operaci se socketem</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1: Datagram je příliš veliký</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="-15"/>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1: Spojení bylo protější stranou uzavřeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-59"/>
<source>%1: Access denied</source>
<translation>Přístup odepřen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1474"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="-182"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zvrátit</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location line="-416"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>Výsledky příkazu se nepodařilo uložit</translation>
</message>
<message>
<location line="-258"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>Další dotaz nelze provést</translation>
</message>
<message>
<location line="+249"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>Výstupní hodnoty se nepodařilo spojit</translation>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>Další výsledek nelze uložit</translation>
</message>
<message>
<location line="-311"/>
<location line="+31"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Nepodařilo se natáhnout žádná data</translation>
</message>
<message>
<location line="+358"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
</message>
<message>
<location line="-199"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation>Výsledek se nepodařilo uložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+327"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>Hodnotu se nepodařilo spojit</translation>
</message>
<message>
<location line="-333"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Dotaz se nepodařilo provést</translation>
</message>
<message>
<location line="+242"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo znovu nastavit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+289"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Bez názvu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+348"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<location line="+699"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>Po&amp;sunout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>Změnit &amp;velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="-706"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Zmenšit</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Shade</source>
<translation>Navinout</translation>
</message>
<message>
<location line="+720"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Zůstat v &amp;popředí</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-787"/>
<source>- [%1]</source>
<translation>- [%1]</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+774"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location line="-705"/>
<source>Restore</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Zvětšit</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
<translation>Odvinout</translation>
</message>
<message>
<location line="+719"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Zmen&amp;šit</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Zvě&amp;tšit</translation>
</message>
<message>
<location line="-714"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+158"/>
<location line="+225"/>
<location line="+54"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-280"/>
<location line="+225"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-222"/>
<location line="+225"/>
<location line="+53"/>
<source>Execute</source>
<translation>Provést</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenubar.cpp" line="+1802"/>
<source>Corner Toolbar</source>
<translation>Rohový nástrojový pruh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+382"/>
<location line="+817"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location line="-1067"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Ukázat podrobnosti...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1547"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;O Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Tento program používá Qt-verze %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="-1582"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Skrýt podrobnosti...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
<source>Select IM</source>
<translation>Zvolit způsob vstupu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+102"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation>Přepínač pro více způsobů vstupu, který používá související nabídku textového prvku</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation>Přepínač pro více způsobů vstupu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+273"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>Tuto operaci nelze s tímto typem proxy provést</translation>
</message>
<message>
<location line="-60"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Časový limit pro síťovou operaci byl překročen</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Vzdálený počítač uzavřel spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Neplatný deskriptor socketu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Cílový počítač je nedosažitelný</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Protokol tohoto typu není podporován</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>Datagram byl pro odeslání příliš veliký</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>Vyzkoušelo se použít IPv6 socket na systému bez podpory IPv6</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>Zprávu se nepodařilo přijmout</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Přístup odepřen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojení bylo odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>Nepodařilo se zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Na tomto portu již naslouchá jiný socket</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>Nepodařilo se odeslat hlášení</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>Uvedená adresa se už používá</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Časový limit pro spojení byl překročen</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Network error</source>
<translation>Síťová chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Nepodporovaná socket operace</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>Operace mimo socket</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>Socket pro vysílání se nepodařilo spustit</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>Neblokující socket se nepodařilo spustit</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>Adresa je chráněna</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Síť je nedosažitelná</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>Adresa není dostupná</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>Nejsou dostupné žádné zdroje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>%1 se nepodařilo otevřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+94"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>Neplatný URI: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>Chyba socketu u %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation>Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+108"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+79"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>Požadavek na otevření souboru přes síť %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+146"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+23"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>%1 nelze otevřít: Jedná se o adresář</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+13"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>%1 se nepodařilo otevřít: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server</translation>
</message>
<message>
<location line="+146"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>Při stahování %1 se vyskytla chyba: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>Při nahrávání %1 se vyskytla chyba: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>%1 nelze otevřít: Jedná se o adresář</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>Přihlášení do %1 se nezdařilo: Je požadována autentizace</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+430"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1118"/>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation>Přístup k síti není dovolen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+433"/>
<location line="+23"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Při stahování %1 se vyskytla chyba - Odpověď serveru je: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1030"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Protokol &quot;%1&quot; není znám</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+191"/>
<source>Network session error.</source>
<translation>Chyba při spojení přes síť.</translation>
</message>
<message>
<location line="-184"/>
<source>backend start error.</source>
<translation>Chyba spuštění podpůrné vrstvy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+652"/>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>Síť dočasně vypadla.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<location line="+119"/>
<location line="+30"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Operace byla zrušena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+452"/>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation>Neplatné nastavení.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1030"/>
<source>Roaming error</source>
<translation>Chyba při toulání se (roaming)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Session aborted by user or system</source>
<translation>Spojení bylo zrušeno buď uživatelem nebo operačním systémem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+261"/>
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+3"/>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>Zadané nastavení nelze použít.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+4"/>
<source>Unidentified Error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="-6"/>
<source>Unknown session error.</source>
<translation>Neznámá chyba při spojení přes síť.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation>Spojení bylo zrušeno buď uživatelem nebo operačním systémem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation>Požadovaná operace není systémem podporována.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation>Toulání se (roaming) bylo buď zrušeno, nebo zde není možné.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+2187"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>&apos;autocommit&apos; se nepodařilo povolit</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>&apos;autocommit&apos;, automatické zapsání, se nepodařilo zastavit</translation>
</message>
<message>
<location line="-293"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
<translation>Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+321"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zvrátit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location line="-626"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Proměnnou se nepodařilo provést</translation>
</message>
<message>
<location line="-620"/>
<location line="+628"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
</message>
<message>
<location line="-552"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Další datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+584"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>Poslední datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
</message>
<message>
<location line="-385"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo spustit</translation>
</message>
<message>
<location line="-230"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>Předchozí datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>Nepodařilo se natáhnout žádná data</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<location line="+346"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; se nepodařilo nastavit jako příkaz vlastnosti . Ověřte, prosím, nastavení svého ODBC ovladače</translation>
</message>
<message>
<location line="-231"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>První datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+171"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-245"/>
<source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
<translation>&quot;%1&quot; je již zadán jako název předchozí úlohy, a je proto vypnut.</translation>
</message>
<message>
<location line="+524"/>
<location line="+4"/>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neplátný dotaz: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+136"/>
<source>Could not read image data</source>
<translation>Nepodařilo se přečíst data obrazu</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation>Postupné zařízení (např. socket - komunikační kanál) pro čtení obrazu nepodporováno</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation>Vyhledání souboru/zařízení pro čtení obrazu se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Image mHeader read failed</source>
<translation>Čtení mHeader obrazu se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Image type not supported</source>
<translation>Typ obrazu nepodporován</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Image depth not valid</source>
<translation>Hloubka obrazu nepodporována</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation>Nepodařilo se vyhledat zápatí čtení obrazu</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Could not read footer</source>
<translation>Nepodařilo se přečíst zápatí</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation>Typ obrazu (non-TrueVision 2.0) nepodporován</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Could not reset to start position</source>
<translation>Nepodařilo se vrátit na počáteční polohu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1213"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+1350"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>Registrace se nezdařila</translation>
</message>
<message>
<location line="-435"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zvrátit</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="-82"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>Registraci se nepodařilo zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location line="-782"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
</message>
<message>
<location line="-366"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dotaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation>Centimetry (cm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>Milimetry (mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Body (pt)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation>Palce (in)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Formát na výšku</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Formát na šířku</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse landscape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>top margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="-48"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>Přídavný modul nebyl nahrán.</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
<source>A0</source>
<translation>A0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1</source>
<translation>A1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2</source>
<translation>A2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3</source>
<translation>A3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4</source>
<translation>A4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5</source>
<translation>A5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6</source>
<translation>A6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7</source>
<translation>A7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8</source>
<translation>A8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9</source>
<translation>A9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0</source>
<translation>B0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1</source>
<translation>B1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2</source>
<translation>B2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4</source>
<translation>B4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5</source>
<translation>B5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6</source>
<translation>B6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7</source>
<translation>B7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8</source>
<translation>B8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9</source>
<translation>B9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10</source>
<translation>B10</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E</source>
<translation>C5E</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE</source>
<translation>DLE</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Legal</source>
<translation>US Legal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/>
<source>Print</source>
<translation>Tisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-747"/>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation>&amp;Nastavení &lt;&lt; </translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<location line="+68"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Nastavení &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+303"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation>Tisk do souboru (Postscript)</translation>
</message>
<message>
<location line="+205"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Soubor %1 již existuje.
Má se přepsat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+4"/>
<source>Custom</source>
<translation>Stanovený uživatelem</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Ledger</source>
<translation>US Ledger</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Letter</source>
<translation>US Letter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-157"/>
<source>Write %1 file</source>
<translation>Zapsat %1 soubor</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Local file</source>
<translation>Místní soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+126"/>
<source>locally connected</source>
<translation>přímo spojeno</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+225"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Přezdívka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-48"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>Tisk do souboru (PDF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>Tisk do souboru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+1"/>
<source>Tabloid</source>
<translation>US Tabloid</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Executive</source>
<translation>US Executive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+225"/>
<location line="+199"/>
<source>unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation>Údaj pro první stranu nesmí být větší než údaj pro poslední stranu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+6"/>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation>US běžná #10 obálka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+78"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 je adresář.
Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>Soubor %1 je chráněn proti zápisu.
Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Náhled tisku</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Print</source>
<translation>Tisk</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>Fit page</source>
<translation>Přizpůsobit stranu</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zvětšit</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Formát na šířku</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zmenšit</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Fit width</source>
<translation>Přizpůsobit šířku</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Formát na výšku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
<location line="+12"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Nastavení strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+29"/>
<source>Page setup</source>
<translation>Nastavení strany</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>Ukázat přehled všech stran</translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<source>First page</source>
<translation>První strana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last page</source>
<translation>Poslední strana</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Show single page</source>
<translation>Ukázat jednotlivé strany</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Vyvést do PDF</translation>
</message>
<message>
<location line="-213"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Předchozí strana</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Next page</source>
<translation>Další strana</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Show facing pages</source>
<translation>Ukázat strany ležící naproti</translation>
</message>
<message>
<location line="+174"/>
<source>Export to PostScript</source>
<translation>Vyvést do PostScriptu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Tisková oblast</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Tisknout vše</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Volby</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Duplex Printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Long side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Short side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+792"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+982"/>
<location line="+844"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation>Zápis do procesu se nezdařil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+202"/>
<source>No program defined</source>
<translation>Nestanoven žádný program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="+722"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>Potíže se zdroji (selhání rozcestí - &quot;fork failure&quot;): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-190"/>
<location line="+50"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="-1145"/>
<location line="+52"/>
<source>Error reading from process</source>
<translation>Čtení z procesu se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="-292"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-514"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>Vstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>Výstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro zápis</translation>
</message>
<message>
<location line="+626"/>
<location line="+52"/>
<location line="+74"/>
<location line="+66"/>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="+434"/>
<location line="+50"/>
<location line="+75"/>
<location line="+42"/>
<location line="+54"/>
<source>Process operation timed out</source>
<translation>Překročení času u procesu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+116"/>
<source>Process crashed</source>
<translation>Proces spadl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_win.cpp" line="-381"/>
<source>Process failed to start: %1</source>
<translation>Proces se nepodařilo spustit: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+195"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-642"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Check</source>
<translation>Zaškrtnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qregexp.cpp" line="+68"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>nesprávná syntax pro dopředný výrok (lookahead)</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>žádná chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>chybějící levý oddělovač</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>nesprávná syntax pro třídu znaků</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>byla použita zakázaná vlastnost</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation>zpětné výroky (lookbehind) nejsou podporovány, viz QTBUG-2371</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>invalid interval</source>
<translation>neplatný interval</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid category</source>
<translation>neplatná skupina</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>nesprávná syntax pro opakování</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>dosažena vnitřní mez</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>neočekávaný konec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+625"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zapsat</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<source>Error closing database</source>
<translation>Nepodařilo se uzavřít spojení s datatabází</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo zvrátit</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location line="-380"/>
<location line="+63"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Řádek se nepodařilo natáhnout</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>No query</source>
<translation>Žádný požadavek</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation>Více příkazů naráz se nepodařilo provést</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>Parametry se nepodařilo spojit</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Příkaz se nepodařilo znovu nastavit</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Počet parametrů není správný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Umístění</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Condition</source>
<translation>Podmínka</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ignore-count</source>
<translation>Spustit po</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Single-shot</source>
<translation>Spustit jednou</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hit-count</source>
<translation>Spuštěný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+886"/>
<location line="+1013"/>
<source>Go to Line</source>
<translation>Jít na řádek</translation>
</message>
<message>
<location line="-1012"/>
<source>Line:</source>
<translation>Řádek:</translation>
</message>
<message>
<location line="+791"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Přerušit</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F5</source>
<translation>Shift+F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Continue</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Into</source>
<translation>Krok do</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Over</source>
<translation>Krok přes</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F10</source>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Krok ven</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F11</source>
<translation>Shift+F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Run to Cursor</source>
<translation>Provést po kurzor</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+F10</source>
<translation>Ctrl+F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Run to New Script</source>
<translation>Provést po nový skript</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Přepnout bod přerušení (zastavení)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Clear Debug Output</source>
<translation>Smazat výstup ladění</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Error Log</source>
<translation>Smazat výstupní zápis s chybami</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Console</source>
<translation>Smazat konzoli</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Find in Script...</source>
<translation>&amp;Hledat ve skriptu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Najít &amp;další</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>Najít &amp;předchozí</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Debug</source>
<translation>Ladit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Next</source>
<translation>Další</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Rozlišující velká a malá písmena</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Whole words</source>
<translation>Celá slova</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Hledání dosáhlo konce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
<source>Level</source>
<translation>Úroveň</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Umístění</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEdit</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Přepnout bod zastavení</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disable Breakpoint</source>
<translation>Vypnout bod zastavení</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enable Breakpoint</source>
<translation>Zapnout bod zastavení</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Breakpoint Condition:</source>
<translation>Podmínka zastavení:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEngineDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
<source>Loaded Scripts</source>
<translation>Nahrané skripty</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Body zastavení</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stack</source>
<translation>Zásobník</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Locals</source>
<translation>Místní proměnné</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Console</source>
<translation>Konzole</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Debug Output</source>
<translation>Výstup ladění</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error Log</source>
<translation>Výstupní zápis s chybami</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>View</source>
<translation>Pohled</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Qt Script Debugger</source>
<translation>Qt ladění skriptů</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+410"/>
<source>Top</source>
<translation>Začátek</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>Projíždět dolů</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Projíždět až sem</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>Projíždět doleva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+139"/>
<source>Line up</source>
<translation>O jeden řádek nahoru</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Line down</source>
<translation>O jeden řádek dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="-5"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
<source>Page up</source>
<translation>O stranu nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Poloha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation>O stranu doprava</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>Projíždět nahoru</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>Projíždět doprava</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Left edge</source>
<translation>Levý okraj</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+2"/>
<source>Page down</source>
<translation>O stranu dolů</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Page left</source>
<translation>O stranu doleva</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Right edge</source>
<translation>Pravý okraj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+80"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+99"/>
<source>%1: doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: Neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+46"/>
<source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: bad name</source>
<translation>%1: Špatný název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+31"/>
<location line="+28"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-192"/>
<location line="+26"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+347"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1: Údaj o velikosti vytvoření je menší než nula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-68"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-69"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: Již existuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+20"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-4"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1: Neplatná velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+116"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: Nepodařilo se vytvořit klíč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="-84"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1: Nepodařilo se nastavit klíč pro uzavření</translation>
</message>
<message>
<location line="+282"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1: Uzavření se nepodařilo zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-136"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: Přístup odepřen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+61"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1: Vyvolání ftok se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-4"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-45"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+265"/>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1: Nepřipojen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+79"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1: Vyhledání velikosti se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+151"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="-22"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1: Uzavření se nezdařilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1330"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location line="-752"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<location line="-167"/>
<source>Up</source>
<translation>Nahoru</translation>
</message>
<message>
<location line="+828"/>
<location line="+135"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-987"/>
<source>Del</source>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Ins</source>
<translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location line="-152"/>
<source>Back</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location line="+162"/>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>Volání</translation>
</message>
<message>
<location line="+650"/>
<location line="+135"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location line="-959"/>
<source>Down</source>
<translation>Dolů</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>Flip</source>
<translation>Obrátit</translation>
</message>
<message>
<location line="-172"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left</source>
<translation>Vlevo</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
<translation>Přepnout volat/zavěsit</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation>Hlasové vytáčení</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation>Opakované vytáčení posledního čísla</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation>Závěrka kamery</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation>Zaostření kamery</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kanji</source>
<translation>Kandži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Muhenkan</source>
<translation>Muhenkan</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Henkan</source>
<translation>Henkan</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Romaji</source>
<translation>Rómadži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana</source>
<translation>Hiragana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Katakana</source>
<translation>Katakana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation>Hiragana Katakana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku</source>
<translation>Zenkaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hankaku</source>
<translation>Hankaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation>Zenkaku Hankaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touroku</source>
<translation>Touroku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Massyo</source>
<translation>Massyo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Lock</source>
<translation>Kana Zámek</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Shift</source>
<translation>Kany Posun</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu Shift</source>
<translation>Eisu Posun</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu toggle</source>
<translation>Eisu Přepínač</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code input</source>
<translation>Vstup pro kód</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation>Více návrhů</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Candidate</source>
<translation>Předchozí návrh</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Hangul</source>
<translation>Hangul</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Start</source>
<translation>Hangul začátek</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul End</source>
<translation>Hangul konec</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation>Hangul Hanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation>Hangul Jamo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation>Hangul Romaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation>Hangul Jeonja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Banja</source>
<translation>Hangul Banja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation>Hangul PreHanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation>Hangul PostHanja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Special</source>
<translation>Hangul zvláštní</translation>
</message>
<message>
<location line="+604"/>
<location line="+130"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location line="-956"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
<location line="+826"/>
<location line="+138"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="-980"/>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>Mezerník</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>Print Screen</translation>
</message>
<message>
<location line="-126"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Výšky -</translation>
</message>
<message>
<location line="+132"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="-139"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Hlasitost -</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Ztlumit hlasitost</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Domovská stránka</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Hlasitost +</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Spustit (6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Spustit (7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Spustit (8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Spustit (9)</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Spustit (2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Spustit (3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Spustit (4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Spustit (5)</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Spustit (0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Spustit (1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Spustit (F)</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Spustit (B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Spustit (C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Spustit (D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Spustit (E)</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Spustit (A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Delete</source>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>Zavěsit</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<location line="-137"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Zesílení basů</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<location line="+22"/>
<source>Select</source>
<translation>Vybrat</translation>
</message>
<message>
<location line="-169"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation>Pozastavení přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation>Přepnout přehrávat/pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation>Zvýšit jas obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation>Snížit jas obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation>Zapnout/Vypnout podsvícení klávesnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation>Zvýšit jas klávesnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation>Snížit jas klávesnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power Off</source>
<translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wake Up</source>
<translation>Probudit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eject</source>
<translation>Vysunout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Screensaver</source>
<translation>Spořič/Šetřič obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WWW</source>
<translation>Internet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sleep</source>
<translation>Režim spánku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LightBulb</source>
<translation>Osvětlení</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shop</source>
<translation>Obchod</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>History</source>
<translation>Průběh</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Favorite</source>
<translation>Přidat záložku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hot Links</source>
<translation>Doporučené odkazy</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation>Upravit jas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finance</source>
<translation>Finance</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Community</source>
<translation>Společenství</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Rewind</source>
<translation>Zvuk přetočit zpět</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back Forward</source>
<translation>Zpět dopředu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Left</source>
<translation>Aplikace vlevo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Right</source>
<translation>Aplikace vpravo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Book</source>
<translation>Kniha</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Kalkulačka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Grab</source>
<translation>Smazat přístup</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Display</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DOS</source>
<translation>DOS</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spreadsheet</source>
<translation>Tabulkový dokument</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browser</source>
<translation>Prohlížeč</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Game</source>
<translation>Hra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go</source>
<translation>Do toho</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>iTouch</source>
<translation>iTouch</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Logoff</source>
<translation>Odhlásit se</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Market</source>
<translation>Trh</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Meeting</source>
<translation>Setkání</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation>Nabídka klávesnice</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu PB</source>
<translation>Nabídka PB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>My Sites</source>
<translation>Moje místa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>News</source>
<translation>Zprávy</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home Office</source>
<translation>Domácí kancelář</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Option</source>
<translation>Volba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reply</source>
<translation>Odpovědět</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reload</source>
<translation>Nahrát znovu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotate Windows</source>
<translation>Otáčet okny</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation PB</source>
<translation>Otáčení PB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation KB</source>
<translation>Otáčení KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send</source>
<translation>Poslat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spellchecker</source>
<translation>Ověření pravopisu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Split Screen</source>
<translation>Rozdělit obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Support</source>
<translation>Podpora</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Task Panel</source>
<translation>Panel s úkoly</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminál</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Travel</source>
<translation>Cestování</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Word Processor</source>
<translation>Zpracování textu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>XFer</source>
<translation>XFer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Away</source>
<translation>Pryč</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Messenger</source>
<translation>Posel</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WebCam</source>
<translation>Internetová kamera</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mail Forward</source>
<translation>Předání dál</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Music</source>
<translation>Hudba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Battery</source>
<translation>Baterie</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Modrozub</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wireless</source>
<translation>Bezdrát</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation>Ultra široké pásmo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Forward</source>
<translation>Zvuk přetočit dopředu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>Opakovat zvuk</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Random Play</source>
<translation>Zvuk přehrávat náhodně</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Titulky</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation>Změnit zvukovou stopu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>View</source>
<translation>Pohled</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top Menu</source>
<translation>Hlavní nabídka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Uspat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Hibernovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Context1</source>
<translation>Kontext1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context2</source>
<translation>Kontext2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context3</source>
<translation>Kontext3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context4</source>
<translation>Kontext4</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<source>Page Up</source>
<translation>Page Up</translation>
</message>
<message>
<location line="-113"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Otevřít URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Caps Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>System Request</source>
<translation>Žádost systému</translation>
</message>
<message>
<location line="-156"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Zpět-Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Basy +</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Spustit e-mail</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Basy -</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Standby</source>
<translation>V pohotovosti</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Výšky +</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Oblíbené</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Forward</source>
<translation>Dopředu</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Page Down</source>
<translation>Obraz dolů</translation>
</message>
<message>
<location line="-127"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Zastavit přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Další</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Spustit přehrávač</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+149"/>
<source>Page up</source>
<translation>O stranu nahoru</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Poloha</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page right</source>
<translation>O stranu doprava</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation>O stranu dolů</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Page left</source>
<translation>O stranu doleva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+719"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Časový limit pro síťovou operaci byl překročen</translation>
</message>
<message>
<location line="-782"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation>Proxy server předčasně ukončil spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation>Autentizace u proxy serveru se nezdařila: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation>Autentizace u proxy serveru se nezdařila</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation>Všeobecná chyba při spojení s SOCKSv5 serverem</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation>Byl obdržen neznámý chybový kód od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation>SOCKSv5 server odmítl spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation>Tento SOCKSv5 příkaz není podporován</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation>Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Proxy host not found</source>
<translation>Proxy server se nepodařilo najit</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>TTL expired</source>
<translation>TTL uplynul</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Address type not supported</source>
<translation>Tento typ adresy není podporován</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation>Proxy server odmítl navázání spojení</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation>Chyba protokolu (SOCKS verze 5)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+60"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select</source>
<translation>Vybrat</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Done</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Options</source>
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-555"/>
<source>Less</source>
<translation>Méně</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>More</source>
<translation>Více</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+464"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit sezení SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit sezení SSL, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>Bez klíče nelze poskytnout žádné osvědčení k volnému použití, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation>Soukromý klíč nedosvědčuje veřejný klíč, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+425"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>Data se nepodařilo zapsat: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation>Data se nepodařilo rozluštit: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-703"/>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>Nepodařilo se nahrát místní osvědčení, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Neplatný či prázdný seznam se šifrovacími klíči (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit žádný kontext SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+693"/>
<location line="+10"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>Při čtení se vyskytla chyba: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-593"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>Soukromý klíč se nepodařilo nahrát, %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+218"/>
<source>No error</source>
<translation>Žádná chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation>Osvědčení od vydavatele se nepodařilo nalézt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation>Podpis osvědčení se nepodařilo rozluštit</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation>Veřejný klíč v osvědčení se nepodařilo přečíst</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation>Podpis osvědčení je neplatný</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation>Osvědčení ještě není platné</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate has expired</source>
<translation>Platnost osvědčení uplynula</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
<translation>Pole osvědčení &apos;notBefore&apos; obsahuje neplatný čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
<translation>Pole osvědčení &apos;notAfter&apos; obsahuje neplatný čas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Kořenové osvědčení řetězce osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation>Osvědčení od vydavatele místně nalezeného osvědčení se nepodařilo najít</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation>Žádný z osvědčení se nepodařilo ověřit</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation>Jedno z osvědčení osvědčovacího místa (CA) je neplatné</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation>Délka cesty &apos;basicConstraints&apos;byla překročena</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation>Poskytnuté osvědčení nelze v tomto případě použít; není vhodné pro tento účel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation>Kořenové osvědčení osvědčovacího místa není pro tento případ důvěryhodné</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation>Kořenové osvědčení osvědčovacího místa odmítá tento případ na základě zvláštního označení</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation>Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože jeho předmětný název neodpovídá názvu vydavatele současného osvědčení</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation>Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože název vydavatele a sériové číslo jsou přítomny a neodpovídají identifikátoru osvědčovacího místa současného osvědčení</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation>Protější místo neudalo žádné osvědčení</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation>Název hostitelského počítače neodpovídá žádnému z hostitelů platných pro toto osvědčení, kteří jsou na seznamu</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation>Osvědčení protějšího místa je na černé listině</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+191"/>
<source>Previous Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
<location line="-153"/>
<source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths.cpp" line="+430"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Písma</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Hudba</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Obrázky</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths_mac.cpp" line="+184"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Application Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Runtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<location filename="../src/core/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
<source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Chybí počáteční stav složeného stavu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Chybí výchozí stav ve vývoji stavu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Cíl a zdroj přechodu ze stavu &apos;%1&apos; nemají žádný společný původ</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-55"/>
<source>%1: does not exist</source>
<translation>%1: Neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: Již existuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>%1: name error</source>
<translation>%1: Chybný název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+75"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-25"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: Přístup odepřen</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+17"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-400"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Projíždět doleva</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Projíždět doprava</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate</source>
<translation>Spustit</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Press</source>
<translation>Stisknout</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close the tab</source>
<translation>Zavřít kartu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate the tab</source>
<translation>Zapnout kartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+283"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+286"/>
<location line="+129"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Tato socket operace není podporována</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2129"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Vyj&amp;mout</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Znovu</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Vložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>&amp;Kopírovat adresu odkazu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBoxHelper</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+323"/>
<location line="+8"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+6"/>
<source>Press</source>
<translation>Stisknout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+199"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Tato platforma nepodporuje IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+388"/>
<source>Undo %1</source>
<translation>Zpět %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Redo %1</source>
<translation>Znovu %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Znovu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;prázdný&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+877"/>
<source>Undo %1</source>
<translation>Zpět %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Redo %1</source>
<translation>Znovu %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Znovu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+949"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE Začátek vložení zprava doleva</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP Nulová mezera</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Vložit kontrolní znak Unicode</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO Začátek přepsání zleva doprava</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE Začátek vložení zleva doprava</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM Značka zprava doleva</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF Konec vložení/přepsání směru</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ Nulová mezera nespojovací</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO Začátek přepsání zprava doleva</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ Nulová mezera spojovací</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM Značka zleva doprava</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+63"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DTool</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_tool.cpp" line="+48"/>
<source>3DView</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+518"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Co je toto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5773"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+698"/>
<source>Done</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Další</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Commit</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Continue</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>Do&amp;končit</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Další &gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Jít zpět</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Zpět</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1077"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>Po&amp;sunout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>Změnit &amp;velikost</translation>
</message>
<message>
<location line="-965"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Zmenšit</translation>
</message>
<message>
<location line="+975"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Zůstat v &amp;popředí</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location line="+770"/>
<location line="+60"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="-821"/>
<location line="+1039"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>&amp;Navinout</translation>
</message>
<message>
<location line="-1056"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1052"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>&amp;Odvinout</translation>
</message>
<message>
<location line="-1048"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>&amp;Zmenšit</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Zvě&amp;tšit</translation>
</message>
<message>
<location line="-965"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+79"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>používán nevyhodnocený odkaz na entitu v nesprávné souvislosti</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>nesprávná hodnota vlastnosti standalone</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>chybějící deklarace kódování nebo deklarace samostatnosti při čtení deklarace XML</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>žádná chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>při vyhodnocení odkazu se vyskytla chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>chybějící deklarace samostatnosti při čtení deklarace XML</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>neplatný název pro pokyn pro zpracování</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>chyba spuštěná spotřebitelem</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>při vyhodnocení prvku se vyskytla chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>neočekávaný znak</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>Značky prvků nejsou vkládány správně</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>při vyhodnocení obsahu se vyskytla chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>při vyhodnocení poznámky se vyskytla chyba</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnitřní obecnou entitu</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>rekurzivní entity</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>více definicí typu dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>chybějící verze při čtení deklarace XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>na tomto místě je potřeba písmeno</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>neočekávaný konec souboru</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>v hodnotě vlastnosti nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>Chyba v deklaraci textu vnější entity</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>při vyhodnocení definice typu dokumentu se vyskytla chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlPatternistCLI</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
<source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
<translation>Varování v %1, na řádku %2, sloupec %3: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Warning in %1: %2</source>
<translation>Varování v %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unknown location</source>
<translation>Neznámé umístění</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
<translation>Chyba %1 v %2, na řádku %3, sloupec %4: %5</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Error %1 in %2: %3</source>
<translation>Chyba %1 v %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+1800"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Odkaz na nevyhodnocenou entitu &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+1757"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation>&apos;%1&apos; není platným znakem v údaji veřejného id, který je tvořen písmeny.</translation>
</message>
<message>
<location line="-160"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-109"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>Neplatná deklarace jmenného prostoru.</translation>
</message>
<message>
<location line="-613"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>Neplatný znak XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1137"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation>Byly očekávány údaje o znacích.</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>Hodnota pro vlastnost standalone může být pouze &quot;ano&quot; nebo &quot;ne&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>Neplatný údaj o verzi XML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-217"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>Název pokynu pro zpracování je neplatný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-221"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation>Předpona jmenného prostoru &apos;%1&apos; nebyla prohlášena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+260"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation>Entita &apos;%1&apos; není prohlášena.</translation>
</message>
<message>
<location line="-372"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 není platným názvem pokynu pro zpracování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+244"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>Pseudovlastnost standalone musí následovat bezprostředně po kódování.</translation>
</message>
<message>
<location line="-553"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation>Sled znaků &apos;]]&gt;&apos; není v obsahu povolen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+555"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1 není platným názvem pro kódování.</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>, but got &apos;</source>
<translation>očekáváno, namísto toho obdrženo &apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-225"/>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>Očekáván otevírající prvek.</translation>
</message>
<message>
<location line="+611"/>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>Odkaz na neplatný znak.</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation>V hodnotě vlastnosti byla odkazována entita &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-11"/>
<source>Expected </source>
<translation>Bylo </translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>Invalid document.</source>
<translation>Neplatný dokument.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-80"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>Počet otevírajících prvků neodpovídá počtu zavírajících prvků.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-319"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-703"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>Byl nalezen obsah s neplatným kódováním.</translation>
</message>
<message>
<location line="+301"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>Deklarace XML obsahuje neplatnou vlastnost.</translation>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation>Vlastnost byla nově vymezena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1 není platným údajem VEŘEJNÉHO identifikátoru (id).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-1031"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+129"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>Přebytečný obsah za koncem dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-11"/>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>Neplatný název XML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+1240"/>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>Předčasný konec dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-246"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>Deklarace XML se nenachází na začátku dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<location line="-738"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>Byla zjištěna rekurzivní entita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="-64"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>Tato verze XML není podporována.</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation>Na tomto místě neplatný &apos; </translation>
</message>
<message>
<location line="-1021"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>Neplatná hodnota entity.</translation>
</message>
<message>
<location line="+930"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>Kódování %1 není podporováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+707"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>Deklarace parametrické entity nesmí obsahovat NDATA.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove Resource or File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished">Soubor %1 již existuje.
Chcete jej nahradit?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+902"/>
<source>%1 [read-only]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+198"/>
<source>%1 [missing]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>&lt;no prefix&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+320"/>
<location line="+566"/>
<source>New Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-564"/>
<location line="+25"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Import Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<source>newPrefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Add Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Incorrect Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+19"/>
<location line="+212"/>
<location line="+7"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location line="-236"/>
<source>Copy As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Keep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Clone Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<location line="+4"/>
<source>Copy As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not overwrite %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Save Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not write %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Edit Resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+11"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+11"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+1"/>
<source>Add Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clone Prefix...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Prefix / Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Language / Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Resource Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceview.cpp" line="+567"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Edit Resources...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Nahrát znovu</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
<location line="+252"/>
<source>Select Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation>Poznámka nesmí obsahovat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+3726"/>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation>Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation>Nadřízený uzel druhého agumentu funkce %1 musí být uzlem dokumentu, což není případ %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation>Pro vyžadovaný parametr %1 nebyl zadán odpovídající %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+163"/>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Deklarace jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí, proměnných nebo prohlášeními voleb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
<source>empty</source>
<translation>prázdný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2895"/>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation>Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s prefixem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+6"/>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation>Poznámka nesmí končit na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+2435"/>
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
<translation>Úplně nahoře stojící prvky prováděcího listu se nesmí nacházet v nulovém jmenném prostoru, což je případ %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation>Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+187"/>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation>Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+184"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
<translation type="unfinished">Prvek %2 může mít pouze obvyklé vlastnosti, ne však %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation>Počet míst hodnoty typu %1 musí být stejný. To není případ %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+14"/>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou(%2) není stanoveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2987"/>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation>Neexistuje žádná funkce s podpisem %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2154"/>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation>Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné věcné výrazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+159"/>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation>V nahrazení může být použit pouze %1, aby se chránil sám, nebo %2, ne však pro %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+382"/>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
<translation>Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+83"/>
<source>Network timeout.</source>
<translation>Časový limit síťové operace byl překročen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+136"/>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation type="unfinished">Nelze provádět žádné výběrové (&quot;cast&quot;) operace s typem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-1567"/>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation>Deklarace %1 je nepřípustná, protože není podporováno zavedení schémat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-1676"/>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
<translation>Vlastnosti %1 a %2 se vzájemně vylučující.</translation>
</message>
<message>
<location line="-211"/>
<source>Parse error: %1</source>
<translation>Chyba vyhodnocení: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+86"/>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation>Nelze zadat žádnou předponu, jestliže je první argument prázdný nebo je prázdný řetězec znaků (žádný jmenný prostor). Byla zadána předpona %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+497"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
<translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání odkaz tvořený písmeny nebo proměnný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
<location line="+15"/>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation>Alespoň jedna součást musí být přítomna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+93"/>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation>Již byla vytvořena jedna vlastnost s názvem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+236"/>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation>%1 není pro regulérní výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+671"/>
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
<translation>V %2 se musí vyskytovat alespoň jeden %1-prvek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation>Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="-134"/>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation>Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2853"/>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation>Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1514"/>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation>Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-185"/>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
<translation>Ve %1-vlastnosti prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="-10"/>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation>Výraz &apos;%1&apos; odpovídá znakům pro nový řádek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="-107"/>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation>%1 není platným údajem pro rok, protože začíná %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+285"/>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>Druhý argument %1 nemůže být typ %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+651"/>
<source>Element %1 cannot have children.</source>
<translation>Prvek %1 nemůže mít podprvky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+6"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished">Prvek %2 může mít jen vlastnost %3 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-497"/>
<source>Only one %1-element can appear.</source>
<translation>Může být jen jeden jediný %1-prvek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+75"/>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation>Název počítané vlastnosti nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+138"/>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation>Poziční predikát se musí vyhodnotit jako jednoduchá, číselná hodnota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+336"/>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation>Prvek %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje mimo prvky dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+4"/>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation>Výrazy %1 a %2 vždy odpovídají začátku nebo konci libovolného řádku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-558"/>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
<translation>Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-1667"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation>Název funkce stylového listu musí mít předponu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+295"/>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation>%1 nelze určit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+65"/>
<source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation type="unfinished">Nelze provést operaci předvedení hodnoty %1 typu %2 k %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-20"/>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
<translation>Hodnota XSL-T vlastnosti verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
<translation>Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
<translation>Předponu %1 nelze spojit.</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
<translation>Předpona musí být platný %1, což není případ %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-551"/>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation>Klíčové slovo %1 se nemůže používat dohromady s jiným názvem způsobu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation>Chyba typu při přetypování, bylo očekáváno %1, ale přijato %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3555"/>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation>%1 není platný číselný údaj tvořený písmeny.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 má jen %n argument; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný.</numerusform>
<numerusform>%1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný.</numerusform>
<numerusform>%1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+116"/>
<source>Circularity detected</source>
<translation type="unfinished">byla zjištěna cirkulární závislost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+229"/>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished">Vlastnost s názvem %1 musí mít platnou %2-hodnotu. %3 není platnou hodnotou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+387"/>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
<translation>Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+4170"/>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation>Již existuje funkce s podpisem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation>Při přetypování z %1 na %2 nesmí být zdrojová hodnota %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
<source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation>Vlastnost %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation type="unfinished">S typem %1 nemohou být prováděny žádné srovnávací operace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation>Prvek %1 neodpovídá požadovanému typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+1122"/>
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
<translation>Prvek %1 nemůže mít stavitele posloupnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="-842"/>
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
<translation>Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+6"/>
<source>one or more</source>
<translation>jeden nebo více</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-875"/>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation>Kódování %1 je neplatné; smí sestávat pouze z latinských písmen a musí odpovídat pravidelnéu výrazu %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+11"/>
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 vyžaduje alespoň %n argument; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.</numerusform>
<numerusform>%1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.</numerusform>
<numerusform>%1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+156"/>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation>Není stanoveno ohnisko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3390"/>
<location line="+7323"/>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation>%1 je neznámým typem schematu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+1206"/>
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
<translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="-26"/>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation>V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není chráněn znakem Escape.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2712"/>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
<translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+71"/>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation type="unfinished">První veličina, operand, celočíselného dělení %1 nesmí být nekonečno (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation>%1 není platnou hodnotou typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+166"/>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation>Násobení hodnoty typu %1 s %2 nebo %3 (kladné nebo záporné nekonečno) není přípustné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation>Proměnná %1 se nepoužívá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+1386"/>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation>Osa %1 není v XQuery podporována</translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>No function with name %1 is available.</source>
<translation>Neexistuje žádná funkce s názvem %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
<source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation>Prvek má již vlastnost s názvem %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation>Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-32"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation>Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 nebo %3 (kladná nebo záporná nula) není přípustné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+20"/>
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
<translation>Vlastnost %1 nesmí mít hodnotu %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation>%1 nelze určit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2103"/>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
<translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="-9"/>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation>URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti nesmí být %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
<translation>Cílový název příkazu pro zpracování nemůže být %1 (nezávisle na psaní velkých/malých písmen). %2 je z toho důvodu neplatný.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation>%1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2571"/>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation>%1 je složeným typem. Přetypování u složených typů není možné. Může se ovšem provádět přetypování do atomických typů jako %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="-4"/>
<source>zero or one</source>
<translation>žádný nebo jeden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="-7"/>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation type="unfinished">U celočíselného dělení %1 nesmí být veličina, operand, %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+50"/>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
<translation type="unfinished">V XSL-T neexistuje žádný prvek s místním názvem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-634"/>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation>Byly nalezeny dvě vlastnosti deklarace jmenného prostoru se stejným názvem (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation>Skutečná booleanská hodnota nemůže být vypočítána pro posloupnost ze dvou nebo více atomických hodnot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+168"/>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="-17"/>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation>%1 je neplatný %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="-165"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation>První argument k %1 nesmí být typu %2; musí to být číselný typ, xs:yearMonthDuration nebo xs:dayTimeDuration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-141"/>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+40"/>
<source>No template by name %1 exists.</source>
<translation>Neexistuje žádná předloha s názvem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="-8"/>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
<translation type="unfinished">Prvek %2 musí mít vlastnost %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="-13"/>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation>Pro sbírku není stanovena žádná předloha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+24"/>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
<translation>S %2 může být spojena pouze předpona %1 (a obráceně).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation>Hodnota %1 typu %2 překračuje maximum (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+10"/>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation>Prázdné znaky jsou odstraněny v případě, že se neobjeví ve znakových třídách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="-23"/>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation type="unfinished">Nemohou se provádět žádné operace předvedení k typu %1, protože je to abstraktní typ ist a nelze je doložit příkladem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation>Operátor %1 nelze použít na typ %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2256"/>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation>Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2).</translation>
</message>
<message>
<location line="-174"/>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation>Cílový jmenný prostor %1 nesmí být prázdný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="-39"/>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation>Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2394"/>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation>%1 není platným jmenným prostorem-URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-298"/>
<location line="+9"/>
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
<translation>%2 nesmí mít vlastnost %1 v případě, že je potomkem %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+347"/>
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
<translation>Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1271"/>
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation>Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost nebo se musí používat stavitel posloupnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2891"/>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Zavedení modulů musí nastat před deklaracemi funkcí, proměnných a voleb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+19"/>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>Údaj dne %1 je mimo rozsah %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="-22"/>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
<translation>%1 obsahuje oktety, které v kódování %2 nejsou přípustné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+125"/>
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation>Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti ani přes stavitele posloupnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+967"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
<translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání řetězec tvořený písmeny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-887"/>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
<translation>Na tomto místě nesmí stát žádné textové uzly.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="-32"/>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation>Hodnoty typu %1 nesmí být predikátem. Pro predikáty jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2679"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation>%1 není platným názvem pokynu pro zpracování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
<source>%1 was called.</source>
<translation>%1 byl volán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="-7"/>
<source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation>Vlastnosti nesmí následovat za jinými druhy uzlů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+653"/>
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
<translation>Před %2 musí stát alespoň jeden %1-prvek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation>Tato forma normalizování %1 není podporována. Podporovanými formami normalizování jsou %2, %3, %4 a %5, a &quot;žádný&quot; (prázdný znakový řetězec zastupuje &quot;žádné normalizování&quot;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+29"/>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation>Při přetypování na typ %1 nebo do odvozených typů musí být zdrojovou hodnotou řetězec znaků tvořený písmeny nebo hodnota stejného typu. Typ %2 je neplatný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+1048"/>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
<translation>Parameter funkce nelze prohlásit za tunel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="-12"/>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
<translation type="unfinished">XSL-T vlastnosti XSL-T prvku musí být v nulovém jmenném prostoru, nikoli v XSL-T jmenném prostoru, jako %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2963"/>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation>Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+26"/>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation>Ǔdaj o dni %1 je neplatným pro měsíc %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
<translation>Nelze představit datum %1 (Přetečení).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-1304"/>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
<translation>Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="-189"/>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
<translation>Neznámá XSL-T vlastnost: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-483"/>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation>Předponu %1 nelze prohlásit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+2"/>
<source>exactly one</source>
<translation>přesně jeden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+100"/>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation>%1 není platným pravidelným výrazem: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-217"/>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
<translation>Prvek %1 nesmí stát na tomto místě.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+1811"/>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation>%1-výrazy se nemohou používat, protože funkce ověřování platnosti schématu není podporována.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+2141"/>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation>Alespoň jeden %1-prvek musí být potomkem %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-282"/>
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
<translation>%1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="-13"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished">Prvek %2 může mít jen %3 nebo obvyklé vlastnosti, ne však %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+129"/>
<location line="+32"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation>Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 (není číselnou hodnotou) není přípustné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation>Požadované kardinální číslo (mohutnost množiny) je %1 (v současnosti %2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
<translation>URI nesmí obsahovat kousek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+1559"/>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation>%1 není atomickým typem. Přetypování se dá provádět pouze s atomickými typy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation type="unfinished">První argument %1 nemůže být typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-554"/>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation>Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2798"/>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation>Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
<source>Ambiguous rule match.</source>
<translation>Víceznačné pravidlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="-49"/>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation>Postoupení od %1 k %2 může vést ke ztrátě přesnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+782"/>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
<translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí pro srovnávání používat jen funkce %1 a %2, ne však %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1031"/>
<location line="+10"/>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>Deklarace výchozích jmenných prostorů musí stát před deklaracemi funkcí-, proměnných- nebo deklaracemi voleb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+17"/>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation>Operátor %1 se nemůže používat u atomických hodnot typů %2 a %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+526"/>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation>Funkce zavedení modulu není podporována</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="-71"/>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
<translation>Neexistuje žádný odpovídající %2 pro předaný parameter %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translation>Hodnota typu %1 nemůže mít žádnou účinnou booleánskou hodnotu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation>Data pokynu pro zpracování nesmí obsahovat řetězec znaků %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+58"/>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation>Časový údaj 24:%1:%2.%3 je neplatný. U hodinového údaje je 24, ale minuty, sekundy a milisekundy musí být všechny 0; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2392"/>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation>Předponu %1 nelze spojit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+9"/>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation>Hodnota %1 typu %2 zůstává pod minimem (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="-44"/>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation>Požadovaný typ je %1, byl ale zadán %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="-16"/>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation>Kódování %1 není podporováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2584"/>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation>Název volby musí mít předponu. Pro volby není žádná předloha pro jmenný prostor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-1221"/>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation>Prvek %1 musí stát jako poslední.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="-9"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished">Prvek %2 může mít jen vlastnost %3, %4 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="-12"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation>Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 v %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+3238"/>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation>Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu.</translation>
</message>
<message>
<location line="-639"/>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu..</translation>
</message>
<message>
<location line="-6517"/>
<source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
<translation>Přepínač omezení totožnosti W3C XML schéma</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
<translation>Pole omezení totožnosti W3C XML schéma</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
<translation>Narazilo se na výtvor, který v nynějším jazyce není povolen (%1).</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>A template with name %1 has already been declared.</source>
<translation>Předloha s názvem %1 již existuje.</translation>
</message>
<message>
<location line="+401"/>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation>Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation>Uzel vlastnosti se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti s názvem %1, který je proto nevhodný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="-68"/>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>Údaj o měsíci %1 je mimo rozsah %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+4311"/>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation>Název proměnné úzce spojené s pro-výrazem se musí lišit od poziční proměnné. Dvě proměnné s názvem %1 se z tohoto důvodu střetávají.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation>Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="-13"/>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished">Prvek má již jednu vlastnost s názvem %1 s hodnotou %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+19"/>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation>%1 není platný jako hodnota typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+4"/>
<source>zero or more</source>
<translation>žádný nebo více</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2482"/>
<location line="+71"/>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation>%1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností. Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2830"/>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
<translation>Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězec tvořený písmeny.</translation>
</message>
<message>
<location line="-3971"/>
<source>No variable with name %1 exists</source>
<translation>Neexistuje žádná proměnná s názvem %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3146"/>
<source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation>Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou.</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation>Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
<source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
<translation>Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
<translation>Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota.</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source>
<translation>Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je přednastavena předpona (prefix) %1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation>Již byl prohlášen jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné.</translation>
</message>
<message>
<location line="+412"/>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
<translation>%1 není platným názvem pro řežim předlohy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="-7"/>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation>Po %1-oddělovači se musí objevit alespoň jedna složka času.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+196"/>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
<translation>Nelze představit datum (Přetečení).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+14"/>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="unfinished">Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation>Rozdíl v časové zóně musí ležet v oblasti %1..%2 (včetně). %3 leží mimo oblast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation>%1 není platný znak XML 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+74"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>První argument %1 nemůže být typu %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+12"/>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation>%1 není celočíselným údajem o minutách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+31"/>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished">Operace předvedení od %1 do %2 se nepodařila: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished">Nelze provádět žádnou operaci předvedení od %1 do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+1715"/>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+13"/>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation type="unfinished">Druhá veličina, operand, dělení %1 nesmí být nula (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-6170"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation>Prolog k dotazu smí obsahovat pouze jednu %1 deklaraci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-151"/>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
<translation>Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností %2 nebo %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation>Když jsou zadány obě hodnoty s časovými zónami, musí mít ten samý rozdíl v časové zóně. %1 a %2 nejsou to samé a jsou tím pádem nepřípustné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+4006"/>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation>Nejsou podporovány vnější funkce. Všechny podporované funkce se dají používat přímo, bez toho, že by byly nejprve prohlášeny za vnější</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation>Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomické hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
<source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
<translation>Prázdnou částici nelze odvodit z částice, která není prázdná.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Derived particle is missing element %1.</source>
<translation>V odvozené částici chybí prvek %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
<translation>V odvozeném prvku %1 chybí omezení hodnoty, jak je to stanoveno v základní částici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
<translation>Odvozený prvek %1 má slabší omezení hodnoty než má základní částice.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
<translation>Pevné omezení hodnoty prvku %1 se liší od omezení hodnoty základní částici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
<translation>Odvozený prvek %1 nemůže mít žádnou vlastnost &apos;nillable&apos;, neboť základní prvek žádnou nestanovuje.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
<translation>Omezení bloku odvozeného prvku %1 nesmí být slabší než v základním prvku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation>Jednoduchý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation>Složitý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
<translation>Prvek %1 chybí v odvozené částici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
<translation>Prvek %1 neodpovídá omezení jmenného prostoru zástupného symbolu (vzor hledání) v základní částici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
<translation>Zástupný symbol (vzor hledání) v odvozené částici není platnou dílčí množinou zástupného symbolu v základní částici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
<translation>Vlastnost processContent zástupného symbolu (vzor hledání) odvozené částice je slabší než zástupný symbol (vzor hledání) v základní částici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
<translation>Odvozená částice dovoluje obsah, který není přípustný pro základní částici.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
<source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
<translation>%1 má ve svém základním typu %2 v kruzích prováděnou dědičnost.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+24"/>
<source>Circular inheritance of base type %1.</source>
<translation>V kruzích prováděná dědičnost v základním typu %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Circular inheritance of union %1.</source>
<translation>V kruzích prováděná dědičnost při sjednocení %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
<translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí omezení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
<translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí rozšíření, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
<translation>Složitý typ %2 nemůže být základním typem jednoduchého typu %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
<translation>Jednoduchý typ %1 nemůže mít přímý základní typ %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+9"/>
<source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
<translation>Jednoduchý typ %1 nesmí mít základní typ %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
<translation>Jednoduchý typ %1 může mít jen jednoduchý atomický základní typ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
<translation>Jednoduchý typ %1 nesmí být odvozen z %2 , kterýžto určuje omezení jako konečné.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+484"/>
<source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
<translation>Typ prvku %1 musí být druhu atomického anebo druhu sjednocení.</translation>
</message>
<message>
<location line="-474"/>
<location line="+483"/>
<source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
<translation>Typy členů %1 musí být druhu atomického.</translation>
</message>
<message>
<location line="-470"/>
<location line="+451"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
<translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí seznamu, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
</message>
<message>
<location line="-431"/>
<source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
<translation>Jednoduchý typ %1 může mít jen omezující vlastnosti %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
<translation>Základní typ jednoduchého typu %1 musí být druhu seznamu typů.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
<translation>Základní typ jednoduchého typu %1 určuje sjednocení pomocí omezení jako konečné.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
<translation>Složkový typ základního typu neodpovídá složkovému typu %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+93"/>
<source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
<translation>Jednoduchý typ %1 obsahuje nedovolený typ omezující vlastnosti %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<location line="+413"/>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
<translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí sjednocení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
</message>
<message>
<location line="-404"/>
<source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
<translation>%1 nesmí mít žádné omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
<translation>Základní typ %1 jednoduchého typu %2 musí být druhu sjednocení.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
<translation>Základní typ %1 jednoduchého typu %2 nesmí mít žádné omezení vlastnosti %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
<translation>Členský typ %1 nemůže být odvozen z členského typu %2 ze základního typu %4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
<translation>Rozšíření musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
<translation>Složitý typ %1 má zdvojený prvek %2 ve svém modelu obsahu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
<translation>Složitý typ %1 nemá deterministický obsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation>Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným rozšířením vlastností základního typu %2: %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
<translation>Model obsahu složitého typu %1 není žádným platným rozšířením modelu obsahu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Complex type %1 must have simple content.</source>
<translation>Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
<translation>Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
<translation>Složitý typ %2 nemůže být odvozen ze základního typu %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation>Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným omezením vlastností základního typu %2: %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
<translation>Složitý typ %1 s jednoduchým obsahem nemůže být odvozen ze složitého základního typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation>Složkový typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation>Členský typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
<translation>%1 nesmí mít členský typ se stejným názvem, jaký má sám.</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<location line="+29"/>
<location line="+34"/>
<source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 se střetává s omezující vlastností %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí mít tutéž hodnotu, jakou má omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí být stejná nebo větší než omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+125"/>
<location line="+55"/>
<location line="+12"/>
<location line="+91"/>
<location line="+58"/>
<location line="+34"/>
<location line="+35"/>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší nebo stejná jako omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="-389"/>
<source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 obsahuje neplatný pravidelný výraz</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
<translation>Omezující vlastnost %2 obsahuje neplatný zápis %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 obsahuje neplatnou hodnotu %2: %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 nesmí být %2 nebo %3, pokud je omezující vlastnost %4 základního typu %5.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 nesmí být %2, pokud je omezující vlastnost %3 základního typu %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="+55"/>
<location line="+230"/>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší nebo stejná jako omezující vlastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-257"/>
<location line="+134"/>
<location line="+82"/>
<source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší než omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="-201"/>
<location line="+79"/>
<source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
<translation>Omezující vlastnosti %1 a %2 se nemohou objevit spolu.</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<location line="+12"/>
<location line="+113"/>
<source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí být větší než omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location line="+58"/>
<source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší než omezující vlastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<location line="+58"/>
<source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation>Omezující vlastnost %1 musí být větší nebo stejná jako omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
<translation>Jednoduchý typ obsahuje nedovolenou omezující vlastnost %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
<translation>Omezující vlastnosti %1, %2, %3, %4, %5 a %6 nejsou při odvození (dědičnosti) pomocí seznamu dovoleny.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
<translation>Při odvození (dědičnosti) pomocí sjednocení jsou dovoleny pouze omezující vlastnosti %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
<translation>%1 obsahuje omezující vlastnost %2 s neplatnými daty: %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation>Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation>Skupina vlastností %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation>Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation>Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation>Složitý typ %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation>Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
<translation>Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je základní typ složitý.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
<translation>Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je jeho typ odvozen z %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+11"/>
<source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
<translation>Omezení hodnoty prvku %1 není z typu prvku: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
<translation>Prvek %1 nesmí patřit k skupině nahrazení, neboť není celkovým prvkem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
<translation>Typ prvku %1 nemůže být odvozen z typu příslušné skupiny nahrazení.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
<translation>Omezení hodnoty vlastnosti %1 není z typu vlastnosti: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
<translation>Vlastnost %1 má mezení hodnoty, ale její typ je odvozen z %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
<translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí být jako v základním typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
<translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít omezení hodnoty jako v základním typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
<translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít stejné omezení hodnoty %2 jako v základním typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
<translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí omezení hodnoty %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
<translation>Vlastnost &apos;processContent&apos; základního zástupného symbolu (vzor hledání) musí být slabší než odvozený zástupný symbol (vzor hledání).</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+15"/>
<source>Element %1 exists twice with different types.</source>
<translation>Prvek %1 existuje dvakrát s rozdílnými typy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
<translation>Částice má nedeterministické zástupné symboly (vzory hledání).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+678"/>
<location line="+63"/>
<source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
<translation>Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale odvozená vlastnost není.</translation>
</message>
<message>
<location line="-57"/>
<source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
<translation>Typ odvozené vlastnosti %1 nemůže být platně odvozen z typu základní vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
<translation>Omezení hodnoty odvozené vlastnosti %1 neodpovídá omezení hodnoty základní vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
<translation>Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základní definici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
<translation>Odvozená vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) v základní definici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
<translation>Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale chybí v odvozené definici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
<translation>Odvozená definice obsahuje prvek %1, který v základní definici neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
<translation>Odvozený zástupný symbol (vzor hledání) není žádnou dílčí množinou základního zástupného symbolu (vzoru hledání).</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
<translation>Vlastnost %1 odvozeného zástupného symbolu (vzoru hledání) není platným omezením %2 základního zástupného symbolu (vzoru hledání)</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
<translation>Vlastnost %1 základního typu chybí v odvozeném typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
<translation>Typ odvozené vlastnosti %1 se liší od typu základní vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
<translation>Základní definice obsahuje prvek %1, který v odvozené definici chybí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
<source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
<translation>Nelze zpracovat neznámý prvek %1, očekávanými prvky jsou: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
<translation>Prvek %1 není v této oblasti dovolen; možnými prvky jsou: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
<translation>Podprvek v oblasti chybí; možnými podprvky jsou: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+143"/>
<source>Document is not a XML schema.</source>
<translation>Dokument není schématem XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3} není hodnotou typu %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3}.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
<translation>Cílový jmenný prostor %1 zahrnutého schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+11"/>
<source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
<translation>Cílový jmenný prostor %1 zavedeného schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
<translation>Prvek %1 nemůže stanovit cílový jmenný prostor %3 jako hodnotu vlastnosti %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
<translation>Ve schématu bez jmenného prostoru musí mít prvek %1 vlastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+851"/>
<location line="+158"/>
<source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
<translation>Když je přítomna vlastnost %3, nesmí se vyskytovat prvek %1 v prvku %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-97"/>
<location line="+119"/>
<location line="+89"/>
<source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
<translation>Prvek %1 nemá ani vlastnost %2 ani podprvek %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+835"/>
<location line="+1474"/>
<location line="+232"/>
<location line="+7"/>
<location line="+260"/>
<location line="+17"/>
<location line="+258"/>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
<translation>Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3, když existuje podprvek %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1325"/>
<source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+34"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 může mít jen jednu z hodnot %3 nebo %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+319"/>
<location line="+129"/>
<location line="+9"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+327"/>
<location line="+203"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<location line="+77"/>
<source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
<translation>Vlastnosti %2 a %3 se v prvku %1 nemohou objevit společně.</translation>
</message>
<message>
<location line="-768"/>
<location line="+222"/>
<source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
<translation>Obsah vlastnosti %1 prvku %2 nemůže pocházet ze jmenného prostoru %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-215"/>
<location line="+222"/>
<source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 nemůže být %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3, protože je nastavena vlastnost %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
<translation>Zadání use=&apos;prohibited&apos; ve skupině vlastností nemá naprosto žádný účinek.</translation>
</message>
<message>
<location line="+353"/>
<source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
<translation>Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2 nebo %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+554"/>
<source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
<translation>Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2, nebo mít %3 nebo %4 jako podprvek.</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
<translation>Prvek %1 vyžaduje buď vlastnost %2 nebo %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
<translation>Text nebo odkazy na entitu nejsou v prvku %1 dovoleny</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+112"/>
<source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
<translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí obsahovat %3, %4 nebo seznam adres (URL).</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 element is not allowed in this context.</source>
<translation>Prvek %1 není v této souvislosti dovolen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
<translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 je větší než hodnota vlastnosti %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation>Předpona způsobilého názvu %1 není stanovena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location line="+61"/>
<source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
<translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 musí obsahovat buď %3 nebo jiné hodnoty.</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
<translation>Součást s ID %1 je již stanovena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Element %1 already defined.</source>
<translation>Prvek %1 je již stanoven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 already defined.</source>
<translation>Vlastnost %1 je již stanovena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Type %1 already defined.</source>
<translation>Typ %1 je již stanoven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute group %1 already defined.</source>
<translation>Skupina vlastností %1 je již stanovena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Element group %1 already defined.</source>
<translation>Skupina prvků %1 je již stanovena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Notation %1 already defined.</source>
<translation>Zápis %1 je již stanoven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Identity constraint %1 already defined.</source>
<translation>Omezení totožnosti %1 je již stanoveno.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
<translation>Zdvojené omezující vlastnosti v jednoduchém typu %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
<source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
<translation>%1 odkazuje na neznámý prvek %4 (%2 nebo %3).</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
<translation>%1 odkazuje na omezení totožnosti %2, které není ani prvek &apos;%3&apos; ani &apos;%4&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
<translation>U %1 se liší počet polí od omezení totožnosti %2, na kterou odkazuje.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation>Základní typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation>Složkový typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation>Členský typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+415"/>
<location line="+30"/>
<source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation>Typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-423"/>
<source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
<translation>Základní typ %1 složitého typu nemůže být vyřešen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
<translation>%1 nelze mít žádný složitý základní typ, který má %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
<translation>Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z neprázdného typu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
<translation>Složitý typ %1 nemůže být odvozen pomocí rozšíření z %2, neboť poslední obsahuje prvek &apos;%3&apos; ve svém modelu obsahu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
<translation>Typ prvku %1 musí být jednoduchým prvkem, což %2 není.</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation>Skupina nahrazení %1 prvku %2 nemůže být vyřešena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
<translation>Skupina nahrazení %1 má má cyklickou definici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location line="+7"/>
<source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
<translation>Název prvku %1 se vyskytuje v prvku %2 vícekrát.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+52"/>
<location line="+71"/>
<location line="+28"/>
<source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation>Odkaz %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Circular group reference for %1.</source>
<translation>V kruzích prováděný skupinový odkaz pro %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 element is not allowed in this scope</source>
<translation>Prvek %1 není v této oblasti dovolen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
<translation>Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
<translation>Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3 nebo %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
<translation>Vlastnost %1 nebo %2 odkazu %3 neodpovídá prohlášení vlastnosti %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
<translation>Skupina vlastnosti %1 má cyklický odkaz.</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
<translation>Vlastnost %1 v %2 musí mít použití &apos;%3&apos; jako v základním typu %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
<translation>Zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání) %1není platným omezením zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) základního typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
<translation>%1 má zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání), ale jeho základní typ %2 nemá.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
<translation>Sjednocení zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) typu %1 a zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) jeho základního typu %2 není vyjádřitelné.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
<translation>Výčtová omezující vlastnost obsahuje neplatný obsah: {%1} není hodnotou typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation>Předpona jmenného prostoru způsobilého názvu %1 není stanovena.</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<location line="+18"/>
<source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
<translation>Prvek %2 (%1) není platným omezením přepisovaného prvku (%3): %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+235"/>
<location line="+7"/>
<location line="+21"/>
<source>%1 is not valid according to %2.</source>
<translation>%1 je podle %2 neplatné.</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<source>String content does not match the length facet.</source>
<translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>String content does not match the minLength facet.</source>
<translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky (nejmenší; &apos;minLength&apos;).</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>String content does not match the maxLength facet.</source>
<translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky (největší; &apos;maxLength&apos;).</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>String content does not match pattern facet.</source>
<translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Obsah řetězce znaků není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem není obsažena ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;totalDigits&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka není obsažena ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;totalDigits&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Číslo s pohyblivou čárkou není obsaženo ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Double content does not match pattern facet.</source>
<translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
<translation>Desetinné číslo neodpovídá omezující vlastnosti &apos;fractionDigits&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation>Desetinné číslo neodpovídá omezující vlastnosti &apos;totalDigits&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Údaj o datu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Date time content does not match pattern facet.</source>
<translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Údaj o době trvání není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content does not match pattern facet.</source>
<translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
<translation>Booleánská hodnota neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Binary content does not match the length facet.</source>
<translation>Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti délky.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
<translation>Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minLength&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
<translation>Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxLength&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Binární obsah není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Invalid QName content: %1.</source>
<translation>Obsah způsobilého názvu (&apos;QName&apos;) je neplatný: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Obsah způsobilého názvu (&apos;QName&apos;) není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>QName content does not match pattern facet.</source>
<translation>Obsah způsobilého názvu (&apos;QName&apos;) neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Obsah zápisu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>List content does not match length facet.</source>
<translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti délky.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>List content does not match minLength facet.</source>
<translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minLength&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>List content does not match maxLength facet.</source>
<translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxLength&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Obsah seznamu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>List content does not match pattern facet.</source>
<translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation>Obsah sjednocení není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Union content does not match pattern facet.</source>
<translation>Obsah sjednocení neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
<translation>Data typu %1 nemohou být prázdná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
<source>Element %1 is missing child element.</source>
<translation>U prvku %1 chybí podprvek.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
<translation>Existuje hodnota IDREF, pro kterou neexistuje příslušné ID: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Loaded schema file is invalid.</source>
<translation>Nahraný soubor se schématem je neplatný.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains invalid data.</source>
<translation>%1 obsahuje neplatná data.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
<translation>Jmenný prostor xsi:schemaLocation %1 byl již dříve v případovém dokumentu stanoven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
<translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation se nemůže objevit po prvním prvku nebo vlastnosti bez jmenného prostoru.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>No schema defined for validation.</source>
<translation>Pro schválení není stanoveno žádné schéma.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>No definition for element %1 available.</source>
<translation>Pro prvek %1 není dostupná žádná definice.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+49"/>
<location line="+142"/>
<source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
<translation>Zadaný typ %1 není ve schématu stanoven.</translation>
</message>
<message>
<location line="-176"/>
<source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
<translation>Prvek %1 není v této oblasti stanoven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
<translation>Pro prvek %1 není dostupná žádná deklarace.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Element %1 contains invalid content.</source>
<translation>Prvek %1 obsahuje neplatný obsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Element %1 is declared as abstract.</source>
<translation>Prvek %1 je prohlášen jako abstraktní.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 is not nillable.</source>
<translation>Prvek %1 nemá zadánu vlastnost &apos;nillable&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
<translation>Vlastnost %1 obsahuje neplatná data: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Element contains content although it is nillable.</source>
<translation>Prvek má obsah, ačkoli je &apos;nillable&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
<translation>Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek &apos;nillable&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+230"/>
<source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source>
<translation>Prvek %1 nesmí obsahovat žádné jiné prvky, protože má pevný obsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="-198"/>
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
<translation>Zadaný typ %1 není platně nahraditelný typem prvku %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
<translation>Složitý typ %1 nemůže být abstraktní.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
<translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustné vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+97"/>
<source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
<translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný podprvek.</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<location line="+93"/>
<source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation>Obsah prvku %1 neodpovídá definici svého typu: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<location line="+92"/>
<location line="+41"/>
<source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation>Obsah prvku %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
<translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný podobsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
<translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný textový obsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
<translation>U prvku %1 chybí vyžadovaná vlastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
<translation>Vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
<translation>Pro vlastnost %1 není dostupná žádná deklarace.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
<translation>Prvek %1 obsahuje dvě vlastnosti typu %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
<translation>Vlastnost %1 má neplatný obsah.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
<translation>Prvek %1 obsahuje neznámou vlastnost %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+46"/>
<source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation>Obsah vlastnosti %1 neodpovídá definici svého typu: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<location line="+46"/>
<source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation>Obsah vlastnosti %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
<translation>Pro omezení %1 byla nalezena ne jednoznačně stanovená hodnota.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
<translation>Omezení klíče %1 obsahuje nepřítomná pole.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
<translation>Omezení klíče %1 obsahuje odkazy na prvek %2, který je &apos;nillable&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No referenced value found for key reference %1.</source>
<translation>Odkazovanou hodnotu odkazu na klíč %1 se nepodařilo najít.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>More than one value found for field %1.</source>
<translation>Pro pole %1 bylo nalezeno více hodnot.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Field %1 has no simple type.</source>
<translation>Pole %1 nemá žádný jednoduchý typ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
<translation>Hodnota ID %1 není jednoznačná.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
<translation>Vlastnost %1 obsahuje neplatný způsobilý název: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
<source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectSignalDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/selectsignaldialog.ui"/>
<source>Go to slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalSlotConnection</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalSlotDialogClass</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.ui"/>
<source>Signals and slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Signals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Spacer</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
<source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
<source>Template Paths</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="+813"/>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/actioneditor.cpp" line="+123"/>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Vložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Configure Action Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Detailed View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+246"/>
<source>New action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Edit action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Remove actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Used In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/actionrepository.cpp" line="+89"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished">Zkratka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Checkable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ToolTip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
<source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+263"/>
<source>Add buddy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Remove buddies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+24"/>
<source>Remove %n buddies</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+51"/>
<source>Add %n buddies</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Set automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
<source>Select members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Break</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Assign to button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Button group &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 - [Code]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Save Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Header Files (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+350"/>
<source>Text Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Change Combobox Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
<source>Change description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+1311"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Deselect All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-469"/>
<source>Sender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>&lt;sender&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;receiver&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Signal and Slot Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">Insert</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert Page Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Add Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
<source>System (%1 x %2)</source>
<extracomment>System resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>User defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source> x </source>
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+787"/>
<location line="+6"/>
<source>AlignLeft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>AlignHCenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignRight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignJustify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>AlignTop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>AlignVCenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>AlignBottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+598"/>
<source>%1, %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+6"/>
<source>Customized (%n roles)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Inherited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>[Theme] %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+572"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Normal Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+21"/>
<source>translatable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+21"/>
<source>disambiguation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+21"/>
<source>comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Save Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save Profile - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Open profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<source>Open Profile - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>StringList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move String Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Nahoru</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move String Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Dolů</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Add a profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Edit the selected profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete the selected profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Add Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>New profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/filterwidget.cpp" line="+165"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Clear text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
<source>Resource File Changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
<source>Add form layout row...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1329"/>
<source>Edit contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished">F2</translation>
</message>
<message>
<location line="+775"/>
<source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+248"/>
<source>Key Resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Key Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+259"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+2"/>
<source>Paste %n widget(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Paste error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Lower widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+204"/>
<source>Select Ancestor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Lay out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+485"/>
<location line="+55"/>
<source>Drop widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formwindowbase.cpp" line="+404"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+366"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vložit</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Deletes the selected widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Selects all widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Bring to &amp;Front</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Raises the selected widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Send to &amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Lowers the selected widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Adjust &amp;Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Break Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Breaks the selected layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Removes empty columns and rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Preview...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Preview current form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Form &amp;Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Break Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Adjust Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Could not create form preview</source>
<comment>Title of warning message box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+341"/>
<source>Form Settings - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Device Profile: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/gridpanel.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid &amp;X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Snap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Vrátit</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid &amp;Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
<source>Change title...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
<source>Insert HTML entity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
<source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Choose a Pixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Pixmap Read Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Normal Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Vrátit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1736"/>
<source>Set Icon From Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Input icon name from the current theme:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
<source>Items List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+350"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+0"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Change rich text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change plain text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-348"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
<source>Change text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Edit List Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Edit Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Change List Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
<source>Next Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Odstranit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+271"/>
<source>Morph into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/newactiondialog.ui"/>
<source>New Action...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Object &amp;name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>T&amp;oolTip:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Icon th&amp;eme:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Icon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Checkable:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
<source>Create Dynamic Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Property Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>horizontalSpacer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Property Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
<source>Set Property Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.ui"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a template for a preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Screen Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.cpp" line="+103"/>
<source>Default size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>VGA portrait (480x640)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>VGA landscape (640x480)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Widgets</source>
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Error loading form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+244"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Internal error: No template selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+93"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New Promoted Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Base class name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promoted class name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Vrátit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
<source>Change Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+438"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.ui"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move page up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move page down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
<source>Index %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished">%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tune Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Compute Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Quick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
<source>Change Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+375"/>
<source>Color Role</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+81"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set Icon From Theme...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+18"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>[Theme] %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
<source>Edit text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Loaded Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Failed Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
<source>%1 Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>Load Custom Device Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
<source>&amp;Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Landscape (&amp;CCW)</source>
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Landscape (CW)</source>
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
<message>
<location line="+434"/>
<source>%1 - [Preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
<source>Preview Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>LineEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ComboBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ButtonGroup2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>CheckBox1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>CheckBox2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ButtonGroup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted widgets...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promote to ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promote to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Demote to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+232"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove Dynamic Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sorting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Color Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tree View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Drop Down Button View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>String...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bool...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Configure Property Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+542"/>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
<source>Insert line break</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+90"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Promoted Classes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Promote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+152"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
<source>Loading qrc file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>New location for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+62"/>
<source>Layout Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>No Horizontal Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Vlevo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Center Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Vpravo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>No Vertical Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Začátek</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Center Vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Konec</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Change objectName...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change toolTip...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change whatsThis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change styleSheet...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change script...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Size Constraints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set Maximum Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Maximum Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Maximum Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+239"/>
<source>Edit ToolTip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Edit WhatsThis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>no signals available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+67"/>
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
<location line="+13"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+467"/>
<source>Edit text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Rich Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
<message>
<location line="-341"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Tučné</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Kurzíva</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Left Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Right Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Justify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Insert &amp;Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Insert &amp;Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Simplify Rich Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
<source>Edit script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Syntax error</source>
<translation type="unfinished">Chyba ve skladbě</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
<source>Script errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
<source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+76"/>
<source>Signals/Slots of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F4</source>
<translation type="unfinished">F4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Odstranit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
<source>Change String List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+91"/>
<location line="+280"/>
<source>Valid Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-278"/>
<source>Add Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Gradient...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Font...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Edit Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+276"/>
<source>Invalid Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
<source>Start from Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Tab Order List...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Tab Order List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Table Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Table Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+242"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-175"/>
<source>New Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>New Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Additional Template Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+58"/>
<source>Edit HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change HTML...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Edit Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Plain Text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-332"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Choose a File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+148"/>
<source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Append Separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Insert Separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Tree Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+224"/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
<source>New Subitem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New &amp;Subitem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+176"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-351"/>
<source>New Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Per column properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Common properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+248"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
<source>Scratchpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+370"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+263"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Edit name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="-410"/>
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>%1 Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished">Další</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Zpět</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/zoomwidget.cpp" line="+79"/>
<source>%1 %</source>
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>