katie/translations/qt_uk.ts
Ivailo Monev e4d170b3c1 update translations
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2016-10-15 04:19:32 +00:00

12313 lines
431 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk_UA">
<context>
<name>AbstractItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+108"/>
<source>Selectable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Editable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DragEnabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DropEnabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UserCheckable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tristate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unchecked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PartiallyChecked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Checked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/addlinkdialog.ui"/>
<source>Insert Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
<source>No brush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2214"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Закрити вкладку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1193"/>
<source>Set action text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+910"/>
<source>Move action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-431"/>
<source>Change Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+282"/>
<source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
<source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Change layout alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
<source>Change script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
<source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_command.cpp" line="+148"/>
<source>Insert &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Raise &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Lower &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Break layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<location line="+235"/>
<location line="+78"/>
<source>Move Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-279"/>
<location line="+123"/>
<location line="+188"/>
<location line="+666"/>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-939"/>
<location line="+123"/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<location line="+123"/>
<location line="+186"/>
<location line="+667"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-647"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+391"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location line="+146"/>
<source>Add action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<location line="+126"/>
<source>Remove action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Add menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Create submenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1225"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+144"/>
<source>Add connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Delete connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Change source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
<location line="+258"/>
<source>Change signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-256"/>
<location line="+268"/>
<source>Change slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+234"/>
<source>Change sender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Change receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-61"/>
<source>Create button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Break button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>GroupBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+631"/>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>High (192 x 192)</source>
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+786"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-616"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
<location line="+78"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Point Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_without_Buttons.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/320x240/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/640x480/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/480x640/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Right.ui"/>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/240x320/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Embedded Design</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Device Profiles</source>
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Widget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+92"/>
<source>%1 %</source>
<extracomment>Zoom percentage</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Forms</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Default Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Label text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Field &amp;type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Field name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Buddy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Row:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Label &amp;name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1758"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
<source>Form Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Layout &amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Spacing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Layout Function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ma&amp;rgin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Spa&amp;cing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Pixmap Function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Include Hints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="+365"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-55"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/templates/forms/Main_Window.ui"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
<source>Object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>&lt;noname&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+159"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Object Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.ui"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+1795"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+698"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Час на операцію з сокетом вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="-1240"/>
<location line="+810"/>
<location line="+225"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Непідтримувана для сокета операція</translation>
</message>
<message>
<location line="-686"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+675"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+648"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Вузол не знайдено</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>У з&apos;єднанні відмовлено</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Час на з’єднання вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="+1139"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Сокет не під’єднано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Мережа недоступна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1236"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Виділити все</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>Крок в&amp;гору</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>Крок до&amp;низу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+269"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Зняти відмітку</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Check</source>
<translation>Відмітити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Press</source>
<translation>Натисніть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+373"/>
<source>Activate</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>Активує головне вікно програми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+238"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Виконуваний модуль &apos;%1&apos; вимагає Qt %2, знайдено Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Несумісна бібліотека Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2086"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-150"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Зняти відмітку</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Check</source>
<translation>Відмітити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Перемкнути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1267"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>&amp;Відтінок:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Насиченість:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>Зна&amp;чення:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Червоний:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Зелений:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>&amp;Блакитний:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>&amp;Альфа-канал:</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Оберіть колір</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Баз&amp;ові кольори</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Кольори користувача</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>&amp;Додати до кольорів користувача</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
<source>False</source>
<translation>Хибно</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>True</source>
<translation>Істинно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1849"/>
<location line="+66"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+394"/>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+133"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: порожній ключ</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: неможливо створити ключ</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: помилка ftok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2267"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
<source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неможливо анімувати неіснуючу властивість &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неможливо анімувати властивість лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+105"/>
<source>Animation is an abstract class</source>
<translation>Animation - це абстрактний клас</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2692"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchors</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+198"/>
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
<translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до fill.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
<translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до centerIn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<location line="+34"/>
<location line="+646"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім.</translation>
</message>
<message>
<location line="-570"/>
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
<translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до вертикальної прив&apos;язки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
<translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до горизонтальної прив&apos;язки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+422"/>
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
<translation>Неможливо задати прив&apos;язки зліва, справа та центру по горизонталі.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати до нульового елемента.</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати горизонтальний край до вертикального.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+37"/>
<source>Cannot anchor item to self.</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати елемент до самого себе.</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
<translation>Неможливо задати прив&apos;язки верху, низу та центру по вертикалі.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
<translation>Неможливо використати базову прив&apos;язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати вертикальний край до горизонтального.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+102"/>
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
<translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeApplication</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-28"/>
<source>Application is an abstract class</source>
<translation>Application - це абстрактний клас</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBehavior</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+127"/>
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
<translation>Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBinding</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+444"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+345"/>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiler</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
<location line="+1672"/>
<location line="+205"/>
<location line="+81"/>
<location line="+75"/>
<location line="+594"/>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: властивість &quot;%1&quot; лише для читання</translation>
</message>
<message>
<location line="-2618"/>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<source>Element is not creatable.</source>
<translation>Елемент не є створюваним.</translation>
</message>
<message>
<location line="+650"/>
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
<translation>Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+515"/>
<source>id is not unique</source>
<translation>ідентифікатор не унікальний</translation>
</message>
<message>
<location line="-505"/>
<source>Invalid component body specification</source>
<translation>Неправильна специфікація тіла компоненти</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
<translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
<translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
<translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові функції.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create empty component specification</source>
<translation>Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно в %3 %4.%5.</translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<location line="+121"/>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно через версіювання компонента.</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
<translation>Неправильно вказане призначення сигналу</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
<translation>Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Empty signal assignment</source>
<translation>Порожнє призначення сигналу</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Empty property assignment</source>
<translation>Порожнє призначення властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Attached properties cannot be used here</source>
<translation>Прикріплені властивості не можуть бути тут використані</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+128"/>
<source>Non-existent attached object</source>
<translation>Неіснуючий прикріплений об&apos;єкт</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<location line="+127"/>
<source>Invalid attached object assignment</source>
<translation>Неправильне призначення прикріпленого об&apos;єкта</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
<translation>Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+356"/>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<source>Invalid use of namespace</source>
<translation>Неправильне використання простору імен</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Not an attached property name</source>
<translation>Не є назвою прикріпленої властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Invalid use of id property</source>
<translation>Неправильне використання властивості id</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+2"/>
<source>Property has already been assigned a value</source>
<translation>Властивості вже призначено значення</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+7"/>
<source>Invalid grouped property access</source>
<translation>Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
<translation>Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Invalid property use</source>
<translation>Неправильне використання властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Property assignment expected</source>
<translation>Очікувалось призначення властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Single property assignment expected</source>
<translation>Очікується одиночне призначення властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unexpected object assignment</source>
<translation>Неочікуване призначення об&apos;єкта</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Неможливо призначити об&apos;єкт списку</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Can only assign one binding to lists</source>
<translation>Можна призначити лише один зв&apos;язок до списків</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
<translation>Неможливо призначити примітиви до списків</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
<translation>Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
<translation>Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Cannot assign object to property</source>
<translation>Неможливо призначити об&apos;єкт властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; не може оперувати над &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>Duplicate default property</source>
<translation>Дубльована типова властивість</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Duplicate property name</source>
<translation>Дубльована назва властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Illegal property name</source>
<translation>Неприпустима назва властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Дубльована назва сигналу</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Назви сигналів не можуть починатись з великої літери</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal signal name</source>
<translation>Неприпустима назва сигналу</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate method name</source>
<translation>Дубльована назва методу</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Illegal method name</source>
<translation>Неприпустима назва методу</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid property nesting</source>
<translation>Неправильне вкладення властивостей</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Cannot override FINAL property</source>
<translation>Неможливо перевизначити властивість FINAL</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Invalid property type</source>
<translation>Неправильне тип властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<source>Invalid empty ID</source>
<translation>Неправильний порожній ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
<translation>Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
<translation>Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
<translation>Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
<translation>Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+9"/>
<source>No property alias location</source>
<translation>Відсутня позиція псевдоніма властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+25"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>Invalid alias location</source>
<translation>Непраильна позиція псевдоніму</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
<translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;властивість&gt; або &lt;id&gt;.&lt;властивість-значення&gt;.&lt;властивість&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
<translation>Властивість-псевдонім виходить за межі псевдоніму</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+497"/>
<source>Invalid empty URL</source>
<translation>Неправильний порожній URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>createObject: value is not an object</source>
<translation>createObject: значення не є об’єктом</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeConnections</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+207"/>
<location line="+64"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
<translation>З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connections: syntax error</source>
<translation>З’єднання: синтаксична помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Connections: script expected</source>
<translation>З’єднання: очікувався скрипт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeFlipable</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
<source>front is a write-once property</source>
<translation>Властивість front лише для одноразового запису</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>back is a write-once property</source>
<translation>Властивість back лише для одноразового запису</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+380"/>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>неможливо завантажити додаток для модуля &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
<translation>не знайдено додаток &quot;%2&quot; модуля &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<location line="+68"/>
<source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
<translation>модуль &quot;%1&quot; версії %2.%3 не встановлено</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translation>модуль &quot;%1&quot; не встановлено</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+20"/>
<source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
<translation>&quot;%1&quot;: тека не існує</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
<translation>import &quot;%1&quot; не має ні qmldir, ні namespace</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>- %1 is not a namespace</source>
<translation>- %1 не є простором імен</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>- nested namespaces not allowed</source>
<translation>- вкладені простори імен не дозволяються</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+4"/>
<source>local directory</source>
<translation>локальна тека</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
<translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
<translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>is instantiated recursively</source>
<translation>інстанціюється рекурсивно</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>is not a type</source>
<translation>не є типом</translation>
</message>
<message>
<location line="+301"/>
<source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Регістр імені файлу не збігається для &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+72"/>
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
<translation>KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keys is only available via attached properties</source>
<translation>Keys доступні лише через прикріплені властивості</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+814"/>
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
<translation>Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+25"/>
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
<translation>LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+390"/>
<source>remove: index %1 out of range</source>
<translation>remove: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>insert: value is not an object</source>
<translation>insert: значення не є об’єктом</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>insert: index %1 out of range</source>
<translation>insert: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>move: out of range</source>
<translation>move: поза межами діапазону</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>append: value is not an object</source>
<translation>append: значення не є об’єктом</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>set: value is not an object</source>
<translation>set: значення не є об’єктом</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+38"/>
<source>set: index %1 out of range</source>
<translation>set: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+17"/>
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
<translation>ListElement: не може містити вкладені елементи</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
<translation>ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість &quot;id&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
<translation>ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
<translation>ListModel: невизначена властивість &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
<translation>Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-168"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentChange</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+110"/>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
<translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
<translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
<translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParser</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+540"/>
<location line="+123"/>
<location line="+54"/>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Неприпустима керуюча послідовність Unicode</translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
<source>Illegal character</source>
<translation>Неприпустимий символ</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unclosed string at end of line</source>
<translation>Незакритий рядок в кінці файлу</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Illegal escape sequence</source>
<translation>Неприпустима керуюча послідовність</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unclosed comment at end of file</source>
<translation>Незакритий коментар в кінці файлу</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
<translation>Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
<translation>Ідентифікатор не може починатись за чисельного літералу</translation>
</message>
<message>
<location line="+338"/>
<source>Unterminated regular expression literal</source>
<translation>Незавершений літерал регулярного виразу</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
<translation>Неправильний прапорець регулярного виразу %0</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+22"/>
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
<translation>Незавершена екранована послідовність регулярного виразу</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unterminated regular expression class</source>
<translation>Незавершений клас регулярного виразу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
<location line="+68"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Синтаксична помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Unexpected token `%1&apos;</source>
<translation>Неочікуваний токен `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+24"/>
<source>Expected token `%1&apos;</source>
<translation>Очікувався токен `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
<location line="+429"/>
<location line="+59"/>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
</message>
<message>
<location line="-477"/>
<source>Expected type name</source>
<translation>Очікувалась назва типу</translation>
</message>
<message>
<location line="+134"/>
<source>Invalid import qualifier ID</source>
<translation>Неправильний ID специфікатору імпорту</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
<translation>Зарезервоване ім’я &quot;Qt&quot; не може бути застосоване в якості специфікатора</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
<translation>Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Script import requires a qualifier</source>
<translation>Імпорт скрипту вимагає специфікатора</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Library import requires a version</source>
<translation>Імпорт бібліотеки вимагає версії</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Expected parameter type</source>
<translation>Очікувався тип параметра</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Invalid property type modifier</source>
<translation>Неправильний модифікатор типу властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected property type modifier</source>
<translation>Неочікуваний модифікатор типу властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Expected property type</source>
<translation>Очікувався тип властивості</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Readonly not yet supported</source>
<translation>&quot;Тільки для читання&quot; ще не підтримується</translation>
</message>
<message>
<location line="+218"/>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
<translation>Декларація JavaScript поза межами елемента Script</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2115"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePixmap</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+310"/>
<source>Error decoding: %1: %2</source>
<translation>Помилка декодування: %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<location line="+360"/>
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
<translation>Збій отримання зображення від постачальника: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-342"/>
<location line="+360"/>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Неможливо відкрити: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1238"/>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
<translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+256"/>
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
<translation>PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану.</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Неможливо призначити властивості лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTextInput</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+961"/>
<location line="+8"/>
<source>Could not load cursor delegate</source>
<translation>Не вдалося завантажити делегат курсору</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
<translation>Не вдалося інстанціювати делегат курсору</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+936"/>
<source>Script %1 unavailable</source>
<translation>Скрипт %1 недоступний</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Type %1 unavailable</source>
<translation>Тип %1 недоступний</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
<translation>Простір імен %1 не може бути використаний як тип</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 %2</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVME</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+220"/>
<source>Unable to create object of type %1</source>
<translation>Неможливо створити об’єкт типу %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+441"/>
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
<translation>Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
<translation>Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
<translation>Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
<translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
<source>Cannot assign object to list</source>
<translation>Неможливо призначити об’єкт до списку</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Cannot assign object to interface property</source>
<translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to create attached object</source>
<translation>Неможливо створити прикріплений об’єкт</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
<translation>Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1101"/>
<source>Delegate component must be Item type.</source>
<translation>Компонент делегату має бути типу Item.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
<message>
<location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+39"/>
<location line="+2"/>
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
<translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки xmlpatterns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+307"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1179"/>
<source>Type Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+371"/>
<source>Insert separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+648"/>
<source>Add separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-348"/>
<source>Insert action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
<source>Type Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+298"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished">Меню</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+743"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+545"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+184"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerWidgetBox</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+348"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+933"/>
<source>QDial</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SliderHandle</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+520"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Що це?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+570"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Save</source>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закри&amp;ти</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Не зберігати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Закрити без збереження</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Discard</source>
<translation>Відхилити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>Т&amp;ак</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Так &amp;для всіх</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>Ні для вс&amp;іх</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save All</source>
<translation>Зберегти все</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Abort</source>
<translation>Перервати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Retry</source>
<translation>Повторити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ігнорувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Відновити типово</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+438"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Дата зміни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1329"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dock</source>
<translation>Закріпити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Float</source>
<translation>Відкріпити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-525"/>
<source>More</source>
<translation>Більше</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>Менше</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+164"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Зневаджувальне повідомлення:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Попередження:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Фатальна помилка:</translation>
</message>
<message>
<location line="+192"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Показувати це повідомлення знову</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qfile.cpp" line="+695"/>
<location line="+154"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Файл-отримувач існує</translation>
</message>
<message>
<location line="-139"/>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>Послідовний файл не буде перейменовано за допомогою блочного копіювання</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>Неможливо видалити початковий файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>Неможливо відкрити %1 для введення</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>Неможливо відкрити для виводу</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failure to write block</source>
<translation>Збій запису блока</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>Неможливо створити %1 для виводу</translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>Жодний файловий рушій не є доступним або підтримує UnMapExtension</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+527"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Пошук теки</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save As</source>
<translation>Зберегти як</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+515"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Усі файли (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-505"/>
<source>Show </source>
<translation>Показати</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Перейменувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Показувати при&amp;ховані файли</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation>&amp;Нова тека</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+674"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Тека:</translation>
</message>
<message>
<location line="-672"/>
<location line="+678"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>&amp;Ім&apos;я файлу:</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+55"/>
<location line="+1480"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location line="-1535"/>
<location line="+55"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<source>Directories</source>
<translation>Теки</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+43"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation>&amp;Обрати</translation>
</message>
<message>
<location line="+693"/>
<location line="+860"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Тека не знайдена.
Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім&apos;я теки.</translation>
</message>
<message>
<location line="-826"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 вже існує.
Бажаєте перезаписати його?</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Файл не знайдено.
Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім&apos;я файлу.</translation>
</message>
<message>
<location line="+456"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Нова тека</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&apos;%1&apos; захищено від запису.
Бажаєте видалити незважаючи на це?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>Не вдалося видалити теку.</translation>
</message>
<message>
<location line="+409"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>Нещодавні місця</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+438"/>
<source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Мій комп&apos;ютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+240"/>
<source>Drive</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Тека</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Скорочення</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Назад</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Вперед</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create a New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to list view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+412"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+664"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 Тб</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 Гб</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 Мб</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 Кб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 байт</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Неправильне ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ім&apos;я &quot;%1&quot; не може бути використане.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Спробуйте використати інше ім&apos;я, меншої довжини або без знаків пунктуації.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Дата зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+253"/>
<source>Computer</source>
<translation>Комп&apos;ютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation>%1 байт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+94"/>
<location line="+1140"/>
<source>Normal</source>
<translation>Звичайний</translation>
</message>
<message>
<location line="-1137"/>
<location line="+12"/>
<location line="+1113"/>
<source>Bold</source>
<translation>Жирний</translation>
</message>
<message>
<location line="-1122"/>
<location line="+1124"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation>Напівжирний</translation>
</message>
<message>
<location line="-1121"/>
<location line="+18"/>
<location line="+1099"/>
<source>Black</source>
<translation>Чорний</translation>
</message>
<message>
<location line="-1109"/>
<source>Demi</source>
<translation>Середній</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+1109"/>
<source>Light</source>
<translation>Світлий</translation>
</message>
<message>
<location line="-959"/>
<location line="+962"/>
<source>Italic</source>
<translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
<location line="-959"/>
<location line="+961"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Нахилений</translation>
</message>
<message>
<location line="+708"/>
<source>Any</source>
<translation>Будь-яка</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Latin</source>
<translation>Латиниця</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Greek</source>
<translation>Грецька</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Кирилиця</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Вірменська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Іврит</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Арабська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
<translation>Сирійська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
<translation>Тана</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
<translation>Деванагарі</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bengali</source>
<translation>Бенгальська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Гурмукхі</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
<translation>Гуджараті</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
<translation>Орія</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tamil</source>
<translation>Тамільська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
<translation>Телугу</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
<translation>Каннада</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
<translation>Малаялам</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sinhala</source>
<translation>Сингальська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thai</source>
<translation>Тайська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lao</source>
<translation>Лаоська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>Тибетська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>М&apos;янма</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
<translation>Грузинська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
<translation>Кхмерська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Китайська спрощена</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Китайська традиційна</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
<translation>Японська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Korean</source>
<translation>Корейська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>В&apos;єтнамська</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Символьна</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ogham</source>
<translation>Огам</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Runic</source>
<translation>Рунічна</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&apos;Ko</source>
<translation>Нко</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+175"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Виберіть шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+555"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>&amp;Стиль шрифту</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Розмір</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Effects</source>
<translation>Ефекти</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>П&amp;ерекреслений</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>П&amp;ідкреслений</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sample</source>
<translation>Зразок</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>Система &amp;писемності</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+874"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Не під&apos;єднано</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Вузол %1 не знайдено</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Відмова у з’єднанні з вузлом %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>Час на з’єднання з вузлом %1 вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>З’єднано з вузлом %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Відмова у з’єднанні для передачі даних</translation>
</message>
<message>
<location line="+178"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="+901"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Відмова у з’єднанні з вузлом:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Збій входу:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Збій перегляду теки:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Збій зміни теки:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Збій звантаження файлу:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Збій вивантаження файлу:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Збій видалення файлу:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Збій створення теки:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Збій видалення теки:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>З&apos;єднання закрито</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+634"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Перемкнути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+172"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Ім&apos;я вузла не задано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+110"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+192"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Ім&apos;я вузла не задано</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Неправильне ім&apos;я вузла</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<location line="+39"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Невідомий тип адреси</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<location line="+32"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Вузол не знайдено</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+370"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation>Запитане з’єднання HTTPS, але підтримка SSL не вкомпільована</translation>
</message>
<message>
<location line="+1212"/>
<location line="+820"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="-568"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Запит перервано</translation>
</message>
<message>
<location line="+579"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Не встановлено сервер для з’єднання</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Неправильна довжина вмісту</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Сервер несподівано закрив з’єднання</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation>У з’єднанні відмовлено (або час очікування вичерпано)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-9"/>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+3"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Вузол %1 не знайдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+20"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>Збій запиту HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Неправильний заголовок відповіді HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation>Невідомий метод авторизації</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Необхідна авторизація на проксі-сервері</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Необхідна авторизація</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<location line="+48"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Неправильно фрагментовані дані HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Error writing response to device</source>
<translation>Помилка запису відповіді до пристрою</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>У з&apos;єднанні відмовлено</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>З&apos;єднання закрито</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>Необхідна авторизація на проксі-сервері</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>Необхідна авторизація на вузлі</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Data corrupted</source>
<translation>Дані пошкоджено</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>Вказано невідомий протокол</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>Збій рукостискання SSL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-103"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation>Не отримано HTTP-відповідь від проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation>Помилка розбору запиту авторизації від проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Необхідна авторизація</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation>Проксі-сервер відмовив у з’єднанні</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation>Помилка обміну даними з проксі-сервером HTTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Не знайдено проксі-сервер</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Проксі-сервер відмовив у з’єднанні</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation>Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation>З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/core/global/qglobal.cpp" line="+1631"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+58"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Доступ заборонено</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>Забагато відкритих файлів</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Файл чи тека не існують</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>На пристрої немає вільного місця</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qiodevice.cpp" line="+1544"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+212"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>Метод введення XIM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Введіть значення:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<location filename="../src/core/json/qjsonparser.cpp" line="+48"/>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">без помилок</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing name separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing value separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid termination by number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too deeply nested document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too large document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+398"/>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Дані верифікації додатку не збігаються для %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+221"/>
<location line="+84"/>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>Динамічна бібліотека не знайдена.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>Файл &apos;%1&apos; не є правильний додатком Qt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Додаток &apos;%1&apos; використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>Додаток &apos;%1&apos; використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (Неможливо змішувати зневаджувальні та релізні бібліотеки.)</translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+241"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>Неможливо завантажити бібліотеку %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>Неможливо вивантажити бібліотеку %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Неможливо розв’язати символ &quot;%1&quot; в %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+77"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; не є об&apos;єктом ELF (%2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
<translation>&apos;%1&apos; не є об&apos;єктом ELF</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+10"/>
<location line="+6"/>
<location line="+20"/>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+15"/>
<location line="+11"/>
<location line="+22"/>
<location line="+14"/>
<location line="+13"/>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; є неправильним об&apos;єктом ELF (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1983"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Повернути</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>П&amp;овторити</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Ви&amp;різати</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставити</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Виділити все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+229"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: Помилка імені</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1: Доступ заборонено</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1: Адреса використовується</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Невідома помилка %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1: У з&apos;єднанні відмовлено</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1: Віддалений кінець закрито</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: Неправильне ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1: Помилка доступу до сокета</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1: Помилка ресурсу сокета</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1: Час на операцію з сокетом вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1: Завелика датаграма</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: Помилка з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1: Непідтримувана для сокета операція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+4"/>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation>%1: Невідома помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Невідома помилка %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1292"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation>Неможливо відкрити базу даних &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Неможливо з&apos;єднатись</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location line="-986"/>
<location line="+31"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Неможливо отримати дані</translation>
</message>
<message>
<location line="+161"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Неможливо виконати запит</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation>Неможливо зберегти результат</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>Неможливо виконати наступний запит</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>Неможливо зберегти наступний результат</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Неможливо підготувати вираз</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Неможливо скинути вираз</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати значення</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Неможливо виконати вираз</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати вихідні значення</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>Неможливо зберегти результати виразу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+289"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Без назви)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+272"/>
<source>- [%1]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Мінімізувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Максимізувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
<translation>Розгорнути із заголовка</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shade</source>
<translation>Згорнути в заголовок</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Відновити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore</source>
<translation>Відновити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Menu</source>
<translation>Меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+696"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Відновити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Пересунути</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Розмір</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>М&amp;інімізувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>М&amp;аксимізувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Залишатись на &amp;горі</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закри&amp;ти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
<location line="+225"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location line="+225"/>
<location line="+54"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location line="-277"/>
<location line="+225"/>
<location line="+53"/>
<source>Execute</source>
<translation>Виконати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenubar.cpp" line="+1713"/>
<source>Corner Toolbar</source>
<translation>Кутова панель</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+125"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Показати деталі...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Приховати деталі...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1355"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Про Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ця програма використовує Qt версії %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Про Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
<source>Select IM</source>
<translation>Виберіть метод введення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation>Перемикач методів введення</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation>Перемикач методів введення, що використовує контекстне меню текстових віджетів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+201"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Віддалений вузол закрив з’єднання</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Час на мережеву операцію вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>Недостатньо ресурсів</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Непідтримувана для сокета операція</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Тип протоколу не підтримується</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Неправильний дескриптор сокета</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Вузол недоступний</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Мережа недоступна</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Доступ заборонено</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Час на з’єднання вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>У з&apos;єднанні відмовлено</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>Адреса вже використовується</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>Адреса не доступна</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>Адреса захищена</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>Датаграма завелика, щоб надіслати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>Неможливо надіслати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>Неможливо отримати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>Неможливо записати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network error</source>
<translation>Помилка мережі</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Інший сокет вже слухає цей самий порт</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>Операція з не-сокетом</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>Неправильний тип проксі-серверу для цієї операції</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>Помилка відкриття %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+81"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>Неправильний URI: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Помилка запису в %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>Помилка сокета для %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation>Віддалений вузол несподівано закрив з’єднання для %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+107"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+74"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>Запит на відкриття нелокального файлу %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+22"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>Неможливо відкрити %1: Шлях є текою</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+13"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>Помилка відкриття %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Помилка запису в %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>Помилка читання з %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Не знайдено придатного проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>Неможливо відкрити %1: шлях є текою</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>Збій входу до %1: необхідна авторизація</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>Помилка звантаження %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>Помилка вивантаження %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+429"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Не знайдено придатного проксі-сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1112"/>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation>Доступ до мережі вимкнено.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+434"/>
<location line="+23"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Помилка звантаження %1 - сервер відповів: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1025"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Невідомий протокол &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+191"/>
<source>Network session error.</source>
<translation>Помилка мережевої сесії.</translation>
</message>
<message>
<location line="-184"/>
<source>backend start error.</source>
<translation>помилка запуску драйвера.</translation>
</message>
<message>
<location line="+647"/>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>Тимчасовий збій мережі.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<location line="+119"/>
<location line="+30"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Операція скасована</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+453"/>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation>Неправильні налаштування.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+255"/>
<source>Unknown session error.</source>
<translation>Невідома помилка сесії.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation>Сесія перервана користувачем або системою.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation>Операція, що запитується, не підтримується системою.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>Неможливо використати вказані налаштування.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation>Переміщення було перерване або неможливе.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1877"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Неможливо з&apos;єднатись</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
<translation>Неможливо з&apos;єднатись - Драйвер не підтримує усю необхідну функціональність</translation>
</message>
<message>
<location line="+287"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>Неможливо увімкнути автозавершення транзакцій</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location line="-1113"/>
<location line="+584"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>Неможливо отримати останній запис</translation>
</message>
<message>
<location line="-749"/>
<location line="+346"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: Неможливо встановити &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos;, як атрибут виразу. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйверу ODBC</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<location line="+628"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Неможливо виконати вираз</translation>
</message>
<message>
<location line="-574"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>Неможливо отримати</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Неможливо отримати наступний запис</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Неможливо отримати перший запис</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>Неможливо отримати попередній запис</translation>
</message>
<message>
<location line="+230"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Неможливо підготувати вираз</translation>
</message>
<message>
<location line="+273"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати змінну</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+136"/>
<source>Could not read image data</source>
<translation>Не вдалося прочитати дані зображення</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation>Не підтримується читання зображень з послідовних пристроїв (наприклад, сокетів)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation>Збій переміщення файлу/пристрою при читанні зображення</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Image mHeader read failed</source>
<translation>Збій читання mHeader зображення</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Image type not supported</source>
<translation>Тип зображення не підтримується</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Image depth not valid</source>
<translation>Неправильна глибина кольору зображення</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation>Не вдалось переміститись до кінцівки зображення</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Could not read footer</source>
<translation>Не вдалося прочитати кінцівку</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation>Тип зображення (відмінний від TrueVision 2.0) не підтримується</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Could not reset to start position</source>
<translation>Не вдалося скинути до початкової позиції</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1231"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+866"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Неможливо з&apos;єднатись</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>Не вдалося почати транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Не вдалося завершити транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>Не вдалося відкотити транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+385"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>Неможливо підписатись</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>Неможливо відписатись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location line="-1148"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Неможливо створити запит</translation>
</message>
<message>
<location line="+366"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Неможливо підготувати вираз</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation>Сантиметри (см)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>Міліметри (мм)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation>Дюйми (in)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Точки (pt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Портрет</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Ландшафт</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse landscape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>top margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="-48"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>Додаток не було завантажено.</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
<location line="+13"/>
<source>Print</source>
<translation>Друк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
<source>A0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive</source>
<translation>Executive</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger</source>
<translation>Ledger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal</source>
<translation>Legal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter</source>
<translation>Letter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid</source>
<translation>Tabloid</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation>US Common #10 Envelope</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom</source>
<translation>Користувацький</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-819"/>
<location line="+68"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Опції &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Друк</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation>&amp;Опції &lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+235"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>Друкувати в файл (PDF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation>Друкувати в файл (Postscript)</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Local file</source>
<translation>Локальний файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write %1 file</source>
<translation>Записати в файл %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>Друкувати в файл...</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 - тека.
Будь ласка, оберіть інше ім&apos;я файлу.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>До файлу %1 неможливо писати.
Будь ласка, оберіть інше ім&apos;я файлу.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 вже існує.
Бажаєте перезаписати його?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+126"/>
<source>locally connected</source>
<translation>локально з&apos;єднано</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+225"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Псевдоніми: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<location line="+199"/>
<source>unknown</source>
<translation>невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
<location line="+12"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Параметри сторінки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
<source>%1%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Попередній перегляд друку</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Next page</source>
<translation>Наступна сторінка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Попередня сторінка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>First page</source>
<translation>Перша сторінка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last page</source>
<translation>Остання сторінка</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Fit width</source>
<translation>По ширині</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fit page</source>
<translation>Усю сторінку</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Збільшити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Зменшити</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Портрет</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Ландшафт</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show single page</source>
<translation>Показати одну сторінку</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show facing pages</source>
<translation>Показати титульні сторінки</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>Показати огляд усіх сторінок</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Print</source>
<translation>Друк</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
<translation>Параметри сторінки</translation>
</message>
<message>
<location line="+150"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Експорт в PDF</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Export to PostScript</source>
<translation>Експорт в PostScript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Діапазон друку</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Друкувати все</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Опції</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Duplex Printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Long side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Short side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="+839"/>
<location line="+52"/>
<source>Error reading from process</source>
<translation>Помилка читання з процесу</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation>Помилка запису в процес</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Process crashed</source>
<translation>Процес аварійно завершився</translation>
</message>
<message>
<location line="+909"/>
<source>No program defined</source>
<translation>Програму не задано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/io/qprocess_unix.cpp" line="+412"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>Не вдалося відкрити перенаправлення введення для читання</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>Не вдалося відкрити перенаправлення виведення для запису</translation>
</message>
<message>
<location line="+220"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>Помилка ресурсу (збій fork): %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+249"/>
<location line="+52"/>
<location line="+74"/>
<location line="+66"/>
<source>Process operation timed out</source>
<translation>Час на операцію з процесом вичерпано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+183"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-642"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Check</source>
<translation>Відмітити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/core/tools/qregexp.cpp" line="+65"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>без помилок</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>використана вимкнена можливість</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>неправильний синтаксис класу символів</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>неправильний синтаксис &quot;lookahead&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation>lookbehinds не підтримується, див. QTBUG-2371</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>неправильний синтаксис повторення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>неправильне вісімкове значення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>відсутній лівий розділювач</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>неочікуваний кінець</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>досягнуто внутрішнього обмеження</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid interval</source>
<translation>неправильний інтервал</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid category</source>
<translation>неправильна категорія</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqldrivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+576"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Помилка відкриття бази даних</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Error closing database</source>
<translation>Помилка закриття бази даних</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location line="-410"/>
<location line="+63"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Неможливо отримати рядок</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>No query</source>
<translation>Запит відсутній</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Неможливо виконати вираз</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation>Неможливо виконати декілька виразів водночас</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Неможливо скинути вираз</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>Неможливо прив&apos;язати параметри</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Кількість параметрів не збігається</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
<source>ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Позиція</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Condition</source>
<translation>Умова</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ignore-count</source>
<translation>Пропущено</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Single-shot</source>
<translation>Один раз</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hit-count</source>
<translation>Збігів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
<source>New</source>
<translation>Новий</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+880"/>
<location line="+1013"/>
<source>Go to Line</source>
<translation>Перейти до рядка</translation>
</message>
<message>
<location line="-1012"/>
<source>Line:</source>
<translation>Рядок:</translation>
</message>
<message>
<location line="+791"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Перервати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Into</source>
<translation>Увійти в</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F11</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Over</source>
<translation>Перейти через</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Вийти з</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F11</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Run to Cursor</source>
<translation>Виконати до курсору</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+F10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Run to New Script</source>
<translation>Виконати до нового скрипту</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Перемкнути точку перепину</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Clear Debug Output</source>
<translation>Очистити зневаджувальне виведення</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Error Log</source>
<translation>Очистити журнал помилок</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clear Console</source>
<translation>Очистити консоль</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Find in Script...</source>
<translation>&amp;Знайти в скрипті...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Знайти &amp;наступне</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>Знайти &amp;попереднє</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Debug</source>
<translation>Зневадження</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Previous</source>
<translation>Попередній</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Next</source>
<translation>Наступний</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Враховувати регістр</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Whole words</source>
<translation>Цілі слова</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Пошук з початку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+896"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
<source>Level</source>
<translation>Рівень</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
<translation>Позиція</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEdit</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Перемкнути точку перепину</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disable Breakpoint</source>
<translation>Вимкнути точку перепину</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enable Breakpoint</source>
<translation>Увімкнути точку перепину</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Breakpoint Condition:</source>
<translation>Умова перепину:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptEngineDebugger</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
<source>Loaded Scripts</source>
<translation>Завантажені скрипти</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Точки перепину</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stack</source>
<translation>Стек</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Locals</source>
<translation>Локальні змінні</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Console</source>
<translation>Консоль</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Debug Output</source>
<translation>Зневаджувальне виведення</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error Log</source>
<translation>Журнал помилок</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Qt Script Debugger</source>
<translation>Зневаджувач скриптів Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+402"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Прокрутити сюди</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left edge</source>
<translation>До лівої границі</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation>До правої границі</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Донизу</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page left</source>
<translation>На сторінку вліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+139"/>
<source>Page up</source>
<translation>На сторінку вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation>На сторінку вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
<source>Page down</source>
<translation>На сторінку вниз</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>Прокрутити вліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>Прокрутити вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>Прокрутити вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>Прокрутити донизу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
<source>Line up</source>
<translation>На рядок вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Position</source>
<translation>Положення</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Line down</source>
<translation>На рядок вниз</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+243"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1: неможливо встановити ключ для блокування</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1: розмір створення менший нуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+145"/>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+174"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1: неможливо заблокувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+22"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1: неможливо розблокувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+95"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: вже існує</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1: неправильний розмір</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: недостатньо ресурсів</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: доступ заборонено</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: невідома помилка %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: неможливо створити ключ</translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<source>%1: doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: не існує</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+26"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1: пустий ключ</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: файл ключа UNIX не існує</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1: збій ftok</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1: обмеження розміру встановлені системою</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: bad name</source>
<translation>%1: пагане ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1: не прикріплено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+309"/>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>Пропуск</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu</source>
<translation>Меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Тихіше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Вимкнути звук</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Гучніше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Посилення басів</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Баси гучніше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Баси тихіше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>ВЧ гучніше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>ВЧ тихіше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Відтворення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Зупинити відтворення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Відтворити попереднє</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Відтворити наступне</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Запис</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation>Грати/Пауза</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Домашня сторінка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Обране</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Standby</source>
<translation>Режим очікування</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Відкрити URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Пошта</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Програвач</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Запустити (0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Запустити (1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Запустити (2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Запустити (3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Запустити (4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Запустити (5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Запустити (6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Запустити (7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Запустити (8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Запустити (9)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Запустити (A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Запустити (B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Запустити (C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Запустити (D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Запустити (E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Запустити (F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation>Збільшити яскравість монітору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation>Зменшити яскравість монітору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation>Вімк./Вимк. підсвітку клавіатури</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation>Збільшити яскравість підсвітки клавіатури</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation>Зменшити яскравість підсвітки клавіатури</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power Off</source>
<translation>Вимкнути живлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wake Up</source>
<translation>Прокинутись</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eject</source>
<translation>Витягнути</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Screensaver</source>
<translation>Зберігач екрана</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WWW</source>
<translation>WWW</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sleep</source>
<translation>Сплячий режим</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LightBulb</source>
<translation>Лампочка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shop</source>
<translation>Крамниця</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>History</source>
<translation>Історія</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Favorite</source>
<translation>Додати до обраного</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hot Links</source>
<translation>Гарячі посилання</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation>Налаштування яскравості</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finance</source>
<translation>Фінанси</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Community</source>
<translation>Спільнота</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Rewind</source>
<translation>Перемотка звуку на початок</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back Forward</source>
<translation>Назад Вперед</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Left</source>
<translation>Додаток вліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Right</source>
<translation>Додаток вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Book</source>
<translation>Книга</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Калькулятор</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Grab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вирізати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Display</source>
<translation>Дисплей</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DOS</source>
<translation>DOS</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Documents</source>
<translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spreadsheet</source>
<translation>Електронна таблиця</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browser</source>
<translation>Навігатор</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Game</source>
<translation>Гра</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go</source>
<translation>Йти</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>iTouch</source>
<translation>iTouch</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Logoff</source>
<translation>Вийти з системи</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Market</source>
<translation>Ринок</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Meeting</source>
<translation>Зустріч</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation>Клавіатурне меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu PB</source>
<translation>Меню PB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>My Sites</source>
<translation>Мої сайти</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>News</source>
<translation>Новини</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home Office</source>
<translation>Домашній офіс</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Option</source>
<translation>Опція</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Phone</source>
<translation>Телефон</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reply</source>
<translation>Відповісти</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reload</source>
<translation>Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotate Windows</source>
<translation>Обертати вікна</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation PB</source>
<translation>Обертання PB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation KB</source>
<translation>Обертання KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save</source>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send</source>
<translation>Надіслати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spellchecker</source>
<translation>Перевірка правопису</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Split Screen</source>
<translation>Розділити екран</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Support</source>
<translation>Підтримка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Task Panel</source>
<translation>Панель задач</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Terminal</source>
<translation>Термінал</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>Інструменти</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Travel</source>
<translation>Подорож</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video</source>
<translation>Відео</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Word Processor</source>
<translation>Текстовий процесор</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>XFer</source>
<translation>XFer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Збільшити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Зменшити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Away</source>
<translation>Пішов</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Messenger</source>
<translation>Програма миттєвого зв&apos;язку</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WebCam</source>
<translation>Веб-камера</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mail Forward</source>
<translation>Переслати лист</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Зображення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Battery</source>
<translation>Батарея</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wireless</source>
<translation>Бездротова мережа</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation>Ultra Wide Band</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Forward</source>
<translation>Послідовно</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>Повторювати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Random Play</source>
<translation>Випадкове відтворення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Субтитри</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation>Зациклити трек</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+22"/>
<source>Select</source>
<translation>Обрати</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top Menu</source>
<translation>Головне меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Призупинити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Приспати</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>Друк екрану</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
<translation>На сторінку вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
<translation>На сторінку вниз</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Верхній регістр</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Цифрові клавіші</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>Цифрові клавіші</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert</source>
<translation>Вставити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>System Request</source>
<translation>Системний запит</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Yes</source>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No</source>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Context1</source>
<translation>Контекст 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context2</source>
<translation>Контекст 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context3</source>
<translation>Контекст 3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context4</source>
<translation>Контекст 4</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>Дзвонити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>Покласти слухавку</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
<translation>Подзвонити/покласти слухавку</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Flip</source>
<translation>Фліп</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation>Голосовий набір</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation>Повторний набір</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation>Спуск камери</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation>Сфокусувати камеру</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kanji</source>
<translation>Кандзі</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Muhenkan</source>
<translation>Muhenkan</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Henkan</source>
<translation>Henkan</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Romaji</source>
<translation>Ромадзі</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana</source>
<translation>Хірагана</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Katakana</source>
<translation>Катакана</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation>Хірагана Катакана</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku</source>
<translation>Zenkaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hankaku</source>
<translation>Hankaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation>Zenkaku Hankaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touroku</source>
<translation>Touroku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Massyo</source>
<translation>Massyo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Lock</source>
<translation>Замкнути кана</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Shift</source>
<translation>Кана Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu Shift</source>
<translation>Eisu Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu toggle</source>
<translation>Eisu перемкнути</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code input</source>
<translation>Ввести код</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation>Декілька кандидатів</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Candidate</source>
<translation>Попередній кандидат</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Hangul</source>
<translation>Хангиль</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Start</source>
<translation>Початок хангиля</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul End</source>
<translation>Кінець хангиля</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation>Хангиль Ханча</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation>Хангиль Чамо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation>Хангиль Romaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation>Хангиль Jeonja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Banja</source>
<translation>Хангиль Banja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation>Хангиль преханча</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation>Хангиль постханча</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Special</source>
<translation>Хангиль спеціальний</translation>
</message>
<message>
<location line="+477"/>
<location line="+87"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location line="+90"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<location line="+87"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location line="+82"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+147"/>
<source>Page left</source>
<translation>На сторінку вліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation>На сторінку вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Позиція</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page right</source>
<translation>На сторінку вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation>На сторінку вниз</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation>Проксі-сервер відмовив у з’єднанні</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation>З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Proxy host not found</source>
<translation>Не знайдено вузол проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation>Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation>Збій авторизації з проксі-сервером</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation>Збій авторизації з проксі-сервером: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation>Помилка протоколу SOCKS версії 5</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation>Загальний збій сервера SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation>З’єднання не дозволене сервером SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>TTL expired</source>
<translation>TTL минув</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation>Команда SOCKSv5 не підтримується</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Address type not supported</source>
<translation>Тип адреси не підтримується</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation>Невідомий код помилки проксі-серверу SOCKSv5 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+694"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Час на мережеву операцію вичерпано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-562"/>
<source>More</source>
<translation>Більше</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>Менше</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+218"/>
<source>No error</source>
<translation>Немає помилки</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation>Не вдалося знайти сертифікат видавця</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation>Не вдалося дешифрувати підпис сертифіката</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation>Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation>Неправильний підпис сертифіката</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation>Сертифікати ще не є дійсним</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate has expired</source>
<translation>Сертифікат застарів</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
<translation>Поле notBefore сертифіката містить неправильний час</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
<translation>Поле notAfter сертифіката містить неправильний час</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Cертифікат самопідписаний та йому немає довіри</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation>Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів самопідписаний та йому немає довіри</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation>Не вдалося знайти сертифікат видавця для сертифіката, що шукається локально</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation>Неможливо перевірити сертифікати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation>Один з сертифікатів центру сертифікації неправильний</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation>Перевищено довжину шляху параметру basicConstraints</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation>Наданий сертифікат непридатний для даної мети</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation>Кореневий сертифікат центру сертифікації не є надійним для даної мети</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation>Кореневий сертифікат центру сертифікації помічений на відхилення для даної мети</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation>Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки назва теми не збігається з іменем видавця поточного сертифіката</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation>Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки представлені ім&apos;я видавця та серійний номер не збігаються з ідентифікатором ключа сертифікаційного органу поточного сертифіката</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation>Інша сторона не надала жодного сертифіката</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation>Назва вузла не збігається з жодною з припустимих назв вузлів для цього сертифіката</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+279"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>Помилка створення контексту SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Неправильний або порожній список шифрів (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>Неможливо надати сертифікат без ключа, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>Помилка завантаження локального сертифіката, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>Помилка завантаження закритого ключа, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation>Закритий ключ не сертифікує відкритий, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>Помилка створення сесії SSL, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>Помилка створення сесії SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+268"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>Неможливо записати дані: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation>Неможливо дешифрувати дані, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+10"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>Помилка читання: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>Помилка рукостискання SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-3"/>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation>Сертифікат іншої сторони в чорному списку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+191"/>
<source>Previous Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
<location line="-153"/>
<source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<location filename="../src/core/io/qstandardpaths.cpp" line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Документи</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Шрифти</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Музика</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Зображення</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Application Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Runtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<location filename="../src/core/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
<source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Відсутній початковий стан в складеному стані %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Відсутній типовий стан в історичному стані %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
<translation>Немає спільного предка для цілей та джерел переходу зі стану &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-63"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: доступ заборонено</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: вже існує</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: does not exist</source>
<translation>%1: не існує</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: недостатньо ресурсів</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: name error</source>
<translation>%1: помилка імені</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: невідома помилка %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-400"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Прокрутити вліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Прокрутити вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Press</source>
<translation>Натиснути</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close the tab</source>
<translation>Закрити вкладку</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate the tab</source>
<translation>Активувати вкладку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+283"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+286"/>
<location line="+129"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Непідтримувана для сокета операція</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2123"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Повернути</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>П&amp;овторити</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Ви&amp;різати</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Копіювати &amp;адресу посилання</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select All</source>
<translation>Виділити все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBoxHelper</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+321"/>
<location line="+6"/>
<source>Press</source>
<translation>Натисніть</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+8"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+199"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Ця платформа не підтримує IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+388"/>
<source>Undo %1</source>
<translation>Повернути %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Повернути</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Redo %1</source>
<translation>Повторити %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Повторити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;порожньо&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+877"/>
<source>Undo %1</source>
<translation>Повернути %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Повернути</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Redo %1</source>
<translation>Повторити %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Повторити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+927"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM Ознака зліва направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM Ознака справа наліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ Об’єднувач нульової ширини</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ Необ’єднувач нульової довжини</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP Пропуск нульової ширини</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE Початок вбудованого напису зліва направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE Початок вбудованого напису справа наліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO Початок заміни напису зліва направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO Початок заміни напису справа наліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF Забрати направлене форматування</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Вставити керуючий символ Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+63"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QView3DTool</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/designer/view3d/view3d_tool.cpp" line="+48"/>
<source>3DView</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+488"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Що це?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5484"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+598"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Йти назад</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Назад</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Далі &gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Commit</source>
<translation>Виконати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Done</source>
<translation>Завершено</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Завершити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+113"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Мінімізувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Відновити</translation>
</message>
<message>
<location line="+917"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Відновити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Пересунути</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Розмір</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>М&amp;інімізувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>М&amp;аксимізувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закри&amp;ти</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Залишатись на &amp;горі</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1039"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>&amp;Згорнути в заголовок</translation>
</message>
<message>
<location line="-278"/>
<location line="+60"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+214"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>Р&amp;озгорнути із заголовка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+59"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>без помилок</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>помилка, викликана користувачем</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>несподіваний кінець файлу</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>більш ніж одне визначення типу документу</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>під час розбору елемента трапилась помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>тег не збігається</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>під час розбору вмісту трапилась помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>несподіваний символ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>неправильна назва для інструкції обробки</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>під час читання оголошення XML очікувалась версія</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>неправильне значення для самостійного оголошення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>під час читання оголошення XML очікувалось оголошення кодування або самостійне оголошення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>під час читання оголошення XML очікувалось самостійне оголошення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>під час розбору визначення типу документа трапилась помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>очікувалась літера</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>під час розбору коментаря трапилась помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>під час розбору посилання трапилась помилка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>внутрішнє посилання на загальну сутність не дозволене в DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в значенні атрибуту</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>нерозібране посилання на сутність в неправильному контексті</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>рекурсивні сутності</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>помилка в тексті оголошення зовнішньої сутності</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>Зайві дані в кінці документу.</translation>
</message>
<message>
<location line="+276"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>Неправильне значення сутності.</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>Неправильний символ XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation>Послідовність &apos;]]&gt;&apos; не дозволена в змісті.</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-691"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>Виявлено неправильно закодований вміст.</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation>Префікс простору імен &apos;%1&apos; не оголошено</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="+612"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>Неприпустиме оголошення простору імен.</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation>Атрибути перевизначено.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation>Неочікуваний символ &apos;%1&apos; в публічному літералі id.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>Неправильний рядок версії XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>Непідтримувана версія XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>Самостійний псевдоатрибут має знаходитсь після кодування.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1 - неправильна назва кодування.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>Кодування %1 не підтримується</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>Самостійний приймає лише так чи ні.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>Неправильний атрибут в оголошенні XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>Несподіваний кінець документу.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid document.</source>
<translation>Неправильний документ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Expected </source>
<translation>Очікувалось </translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>, but got &apos;</source>
<translation>, але отримано &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation>Неочікуване &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation>Очікувались символьні дані.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/xml/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>Знайдено рекурсивну сутність.</translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>Очікувався відкриваючий тег.</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>NDATA в параметрі оголошення сутності.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>Оголошення XML не знаходиться на початку документу.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 не є правильна назвою для інструкції обробки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>Неправильна назва для інструкції обробки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+114"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1 не є правильним ідентифікатором PUBLIC.</translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>Неправильна назва XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>Відкриваючий та закриваючий теги не збігаються.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation>Сутність &apos;%1&apos; не оголошена.</translation>
</message>
<message>
<location line="-88"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Посилання на нерозібрану сутність &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation>Посилання на зовнішню сутність &apos;%1&apos; в значені атрибута.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>Неправильне символьне посилання.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove Resource or File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+74"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished">%1 вже існує.
Бажаєте перезаписати його?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+890"/>
<source>%1 [read-only]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+198"/>
<source>%1 [missing]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>&lt;no prefix&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+320"/>
<location line="+566"/>
<source>New Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-564"/>
<location line="+25"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Import Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<source>newPrefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Add Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Incorrect Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+19"/>
<location line="+212"/>
<location line="+7"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location line="-236"/>
<source>Copy As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Keep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Clone Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<location line="+4"/>
<source>Copy As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not overwrite %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Save Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not write %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Edit Resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open Resource File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+11"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+11"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+1"/>
<source>Add Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clone Prefix...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Prefix / Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Language / Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Resource Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Edit Resources...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
<location line="+252"/>
<source>Select Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
<source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectSignalDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/selectsignaldialog.ui"/>
<source>Go to slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalSlotConnection</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalSlotDialogClass</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.ui"/>
<source>Signals and slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Signals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Spacer</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
<source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
<source>Template Paths</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="+810"/>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/actioneditor.cpp" line="+124"/>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Вирізати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Вставити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Configure Action Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Detailed View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+246"/>
<source>New action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Edit action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Remove actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Used In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/actionrepository.cpp" line="+88"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished">Скорочення</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Checkable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ToolTip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
<source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+263"/>
<source>Add buddy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Remove buddies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+24"/>
<source>Remove %n buddies</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+51"/>
<source>Add %n buddies</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Set automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
<source>Select members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Break</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Assign to button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New button group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Button group &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 - [Code]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Save Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Header Files (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+350"/>
<source>Text Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Change Combobox Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
<source>Change description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/connectionedit.cpp" line="+1311"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Виділити все</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Deselect All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-449"/>
<source>Sender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>&lt;sender&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;receiver&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Signal and Slot Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">Вставити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert Page Before Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page After Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Add Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
<source>System (%1 x %2)</source>
<extracomment>System resolution</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>User defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source> x </source>
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+786"/>
<location line="+6"/>
<source>AlignLeft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>AlignHCenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignRight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignJustify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>AlignTop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>AlignVCenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>AlignBottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+598"/>
<source>%1, %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+6"/>
<source>Customized (%n roles)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Inherited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>[Theme] %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+572"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Normal Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+21"/>
<source>translatable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+21"/>
<source>disambiguation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+21"/>
<source>comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Save Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save Profile - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Open profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<source>Open Profile - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>StringList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move String Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Вгору</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move String Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Вниз</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Add a profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Edit the selected profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete the selected profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Add Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>New profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/filterwidget.cpp" line="+164"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Clear text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
<source>Resource File Changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
<source>Add form layout row...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1325"/>
<source>Edit contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+771"/>
<source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+248"/>
<source>Key Resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Key Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+259"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+2"/>
<source>Paste %n widget(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Paste error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Lower widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+204"/>
<source>Select Ancestor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Lay out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+485"/>
<location line="+55"/>
<source>Drop widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">Ви&amp;різати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вставити</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Deletes the selected widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Selects all widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Bring to &amp;Front</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Raises the selected widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Send to &amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Lowers the selected widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Adjust &amp;Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Break Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Breaks the selected layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Removes empty columns and rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Preview...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Preview current form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Form &amp;Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Break Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Adjust Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Could not create form preview</source>
<comment>Title of warning message box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+341"/>
<source>Form Settings - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Device Profile: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/gridpanel.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid &amp;X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Snap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Скинути</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid &amp;Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
<source>Change title...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
<source>Insert HTML entity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
<source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Choose a Pixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Pixmap Read Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Normal Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Скинути</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1735"/>
<source>Set Icon From Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Input icon name from the current theme:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
<source>Items List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+350"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+0"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Change rich text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change plain text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/iconselector.cpp" line="-348"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
<source>Change text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Edit List Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Edit Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Change List Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
<source>Next Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Subwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/morphmenu.cpp" line="+271"/>
<source>Morph into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/newactiondialog.ui"/>
<source>New Action...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Object &amp;name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>T&amp;oolTip:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Icon th&amp;eme:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Icon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Checkable:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
<source>Create Dynamic Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Property Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>horizontalSpacer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Property Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
<source>Set Property Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.ui"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a template for a preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Screen Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/newformwidget.cpp" line="+103"/>
<source>Default size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>VGA portrait (480x640)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>VGA landscape (640x480)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Widgets</source>
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Error loading form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+244"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Internal error: No template selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+93"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New Promoted Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Base class name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promoted class name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Скинути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
<source>Change Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+438"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.ui"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move page up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move page down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
<source>Index %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tune Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Compute Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Quick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+56"/>
<source>Change Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
<source>Color Role</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+81"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set Icon From Theme...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+18"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>[Theme] %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
<source>Edit text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/plugindialog.cpp" line="+68"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Оновити</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Loaded Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Failed Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
<source>%1 Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>Load Custom Device Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
<source>&amp;Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Landscape (&amp;CCW)</source>
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Landscape (CW)</source>
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">Закри&amp;ти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
<message>
<location line="+434"/>
<source>%1 - [Preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
<source>Preview Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>LineEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ComboBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ButtonGroup2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>CheckBox1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>CheckBox2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ButtonGroup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted widgets...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promote to ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promote to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Demote to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+230"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove Dynamic Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sorting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Color Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tree View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Drop Down Button View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>String...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bool...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Configure Property Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+536"/>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
<source>Insert line break</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+90"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Promoted Classes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Promote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+152"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
<source>Loading qrc file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>New location for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+62"/>
<source>Layout Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>No Horizontal Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Вліво</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Center Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>No Vertical Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Вгору</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Center Vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Донизу</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Change objectName...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change toolTip...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change whatsThis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change styleSheet...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change script...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Size Constraints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set Maximum Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Maximum Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Maximum Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+239"/>
<source>Edit ToolTip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Edit WhatsThis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>no signals available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+67"/>
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
<location line="+13"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/richtexteditor.cpp" line="+467"/>
<source>Edit text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Rich Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Скасувати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
<message>
<location line="-341"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Жирний</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Курсив</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Left Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Right Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Justify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Insert &amp;Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Insert &amp;Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Simplify Rich Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
<source>Edit script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Syntax error</source>
<translation type="unfinished">Синтаксична помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
<source>Script errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
<source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+76"/>
<source>Signals/Slots of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
<source>Change String List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+91"/>
<location line="+280"/>
<source>Valid Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-278"/>
<source>Add Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Gradient...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Font...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Edit Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+276"/>
<source>Invalid Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+361"/>
<source>Start from Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Tab Order List...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Tab Order List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Table Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Table Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+242"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-175"/>
<source>New Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>New Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Additional Template Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+58"/>
<source>Edit HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change HTML...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Edit Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Plain Text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-332"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Choose a File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+147"/>
<source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Append Separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Insert Separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Tree Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+224"/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
<source>New Subitem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New &amp;Subitem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+176"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-351"/>
<source>New Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Per column properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Common properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+248"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
<source>Scratchpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+370"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+263"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Edit name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/widgetdatabase.cpp" line="-412"/>
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>%1 Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished">Наступний</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Назад</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/zoomwidget.cpp" line="+79"/>
<source>%1 %</source>
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../src/designer/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>