CloseButton Close Tab Закрити вкладку FormBuilder Invalid stretch value for '%1': '%2' Parsing layout stretch values Invalid minimum size for '%1': '%2' Parsing grid layout minimum size values QAbstractFormBuilder Unexpected element <%1> An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 Invalid UI file: The root element <ui> is missing. The creation of a widget of the class '%1' failed. Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. Empty widget item in %1 '%2'. Flags property are not supported yet. While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. This version of the uitools library is linked without script support. QAbstractSocket Socket operation timed out Час на операцію з сокетом вичерпано Operation on socket is not supported Непідтримувана для сокета операція Host not found Вузол не знайдено Connection refused У з'єднанні відмовлено Connection timed out Час на з’єднання вичерпано Socket is not connected Сокет не під’єднано Network unreachable Мережа недоступна QAbstractSpinBox &Select All &Виділити все &Step up Крок в&гору Step &down Крок до&низу QAccessibleButton Uncheck Зняти відмітку Check Відмітити Press Натисніть QApplication Activate Активувати Activates the program's main window Активує головне вікно програми Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Виконуваний модуль '%1' вимагає Qt %2, знайдено Qt %3. Incompatible Qt Library Error Несумісна бібліотека Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QCheckBox Uncheck Зняти відмітку Check Відмітити Toggle Перемкнути QColorDialog Hu&e: &Відтінок: &Sat: &Насиченість: &Val: Зна&чення: &Red: &Червоний: &Green: &Зелений: Bl&ue: &Блакитний: A&lpha channel: &Альфа-канал: Select Color Оберіть колір &Basic colors Баз&ові кольори &Custom colors &Кольори користувача &Add to Custom Colors &Додати до кольорів користувача QComboBox False Хибно True Істинно Open Відкрити Close Закрити QCommandLineParser Displays version information. Displays this help. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: порожній ключ %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: неможливо створити ключ %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: помилка ftok Exception at line %1: %2 Unknown error Невідома помилка An error occurred while running the script for %1: %2 Script: %3 QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDeclarativeAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" Неможливо анімувати неіснуючу властивість "%1" Cannot animate read-only property "%1" Неможливо анімувати властивість лише для читання "%1" Animation is an abstract class Animation - це абстрактний клас QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Не можу встановити тривалість < 0 QDeclarativeAnchors Possible anchor loop detected on fill. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до fill. Possible anchor loop detected on centerIn. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до centerIn. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Неможливо прив'язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до вертикальної прив'язки. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до горизонтальної прив'язки. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. Неможливо задати прив'язки зліва, справа та центру по горизонталі. Cannot anchor to a null item. Неможливо прив'язати до нульового елемента. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Неможливо прив'язати горизонтальний край до вертикального. Cannot anchor item to self. Неможливо прив'язати елемент до самого себе. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. Неможливо задати прив'язки верху, низу та центру по вертикалі. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. Неможливо використати базову прив'язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. Неможливо прив'язати вертикальний край до горизонтального. QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie QDeclarativeApplication Application is an abstract class Application - це абстрактний клас QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки. QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1" QDeclarativeCompiledBindings Binding loop detected for property "%1" Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1" QDeclarativeCompiler Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Неправильне присвоєння властивості: властивість "%1" лише для читання Invalid property assignment: unknown enumeration Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік Invalid property assignment: string expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок Invalid property assignment: url expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL Invalid property assignment: unsigned int expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле Invalid property assignment: int expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле Invalid property assignment: number expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число Invalid property assignment: color expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір Invalid property assignment: date expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата Invalid property assignment: time expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався час Invalid property assignment: datetime expected Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час Invalid property assignment: point expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка Invalid property assignment: size expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір Invalid property assignment: rect expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник Invalid property assignment: boolean expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве Invalid property assignment: 3D vector expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор Invalid property assignment: unsupported type "%1" Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип "%1" Element is not creatable. Елемент не є створюваним. Component elements may not contain properties other than id Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id Invalid component id specification Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти id is not unique ідентифікатор не унікальний Invalid component body specification Неправильна специфікація тіла компоненти Component objects cannot declare new properties. Об'єкти Component не можуть оголошувати нові властивості. Component objects cannot declare new signals. Об'єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали. Component objects cannot declare new functions. Об'єкти Component не можуть оголошувати нові функції. Cannot create empty component specification Неможливо створити порожню специфікацію компоненти "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. "%1.%2" не доступно в %3 %4.%5. "%1.%2" is not available due to component versioning. "%1.%2" не доступно через версіювання компонента. Incorrectly specified signal assignment Неправильно вказане призначення сигналу Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання) Empty signal assignment Порожнє призначення сигналу Empty property assignment Порожнє призначення властивості Attached properties cannot be used here Прикріплені властивості не можуть бути тут використані Non-existent attached object Неіснуючий прикріплений об'єкт Invalid attached object assignment Неправильне призначення прикріпленого об'єкта Cannot assign to non-existent default property Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості Cannot assign to non-existent property "%1" Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1" Invalid use of namespace Неправильне використання простору імен Not an attached property name Не є назвою прикріпленої властивості Invalid use of id property Неправильне використання властивості id Property has already been assigned a value Властивості вже призначено значення Invalid grouped property access Неправильний доступ до згрупованої властивості Cannot assign a value directly to a grouped property Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості Invalid property use Неправильне використання властивості Property assignment expected Очікувалось призначення властивості Single property assignment expected Очікується одиночне призначення властивості Unexpected object assignment Неочікуване призначення об'єкта Cannot assign object to list Неможливо призначити об'єкт списку Can only assign one binding to lists Можна призначити лише один зв'язок до списків Cannot assign primitives to lists Неможливо призначити примітиви до списків Cannot assign multiple values to a script property Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту Invalid property assignment: script expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт Cannot assign multiple values to a singular property Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості Cannot assign object to property Неможливо призначити об'єкт властивості "%1" cannot operate on "%2" "%1" не може оперувати над "%2" Duplicate default property Дубльована типова властивість Duplicate property name Дубльована назва властивості Property names cannot begin with an upper case letter Назви властивостей не можуть починатись з великої літери Illegal property name Неприпустима назва властивості Duplicate signal name Дубльована назва сигналу Signal names cannot begin with an upper case letter Назви сигналів не можуть починатись з великої літери Illegal signal name Неприпустима назва сигналу Duplicate method name Дубльована назва методу Method names cannot begin with an upper case letter Назви методів не можуть починатись з великої літери Illegal method name Неприпустима назва методу Property value set multiple times Значення властивості встановлено декілька разів Invalid property nesting Неправильне вкладення властивостей Cannot override FINAL property Неможливо перевизначити властивість FINAL Invalid property type Неправильне тип властивості Invalid empty ID Неправильний порожній ID IDs cannot start with an uppercase letter Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери IDs must start with a letter or underscore Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення IDs must contain only letters, numbers, and underscores Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення ID illegally masks global JavaScript property Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript No property alias location Відсутня позиція псевдоніма властивості Invalid alias location Непраильна позиція псевдоніму Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як <id>, <id>.<властивість> або <id>.<властивість-значення>.<властивість> Alias property exceeds alias bounds Властивість-псевдонім виходить за межі псевдоніму Invalid alias reference. Unable to find id "%1" Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id "%1" QDeclarativeComponent Invalid empty URL Неправильний порожній URL createObject: value is not an object createObject: значення не є об’єктом QDeclarativeConnections Cannot assign to non-existent property "%1" Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1" Connections: nested objects not allowed З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються Connections: syntax error З’єднання: синтаксична помилка Connections: script expected З’єднання: очікувався скрипт QDeclarativeFlipable front is a write-once property Властивість front лише для одноразового запису back is a write-once property Властивість back лише для одноразового запису QDeclarativeImportDatabase plugin cannot be loaded for module "%1": %2 неможливо завантажити додаток для модуля "%1": %2 module "%1" plugin "%2" not found не знайдено додаток "%2" модуля "%1" module "%1" version %2.%3 is not installed модуль "%1" версії %2.%3 не встановлено module "%1" is not installed модуль "%1" не встановлено "%1": no such directory "%1": тека не існує import "%1" has no qmldir and no namespace import "%1" не має ні qmldir, ні namespace - %1 is not a namespace - %1 не є простором імен - nested namespaces not allowed - вкладені простори імен не дозволяються local directory локальна тека is ambiguous. Found in %1 and in %2 є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2 is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5 is instantiated recursively інстанціюється рекурсивно is not a type не є типом File name case mismatch for "%1" Регістр імені файлу не збігається для "%1" QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties Keys доступні лише через прикріплені властивості QDeclarativeLayoutMirroringAttached LayoutDirection attached property only works with Items Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Item LayoutMirroring is only available via attached properties LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range remove: індекс %1 поза межами діапазону insert: value is not an object insert: значення не є об’єктом insert: index %1 out of range insert: індекс %1 поза межами діапазону move: out of range move: поза межами діапазону append: value is not an object append: значення не є об’єктом set: value is not an object set: значення не є об’єктом set: index %1 out of range set: індекс %1 поза межами діапазону ListElement: cannot contain nested elements ListElement: не може містити вкладені елементи ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість "id" ListElement: cannot use script for property value ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості ListModel: undefined property '%1' ListModel: невизначена властивість '%1' QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів. QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні Unable to preserve appearance under non-uniform scale Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі Unable to preserve appearance under scale of 0 Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under complex transform Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні Unable to preserve appearance under non-uniform scale Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі Unable to preserve appearance under scale of 0 Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі QDeclarativeParser Illegal unicode escape sequence Неприпустима керуюча послідовність Unicode Illegal character Неприпустимий символ Unclosed string at end of line Незакритий рядок в кінці файлу Illegal escape sequence Неприпустима керуюча послідовність Unclosed comment at end of file Незакритий коментар в кінці файлу Illegal syntax for exponential number Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа Identifier cannot start with numeric literal Ідентифікатор не може починатись за чисельного літералу Unterminated regular expression literal Незавершений літерал регулярного виразу Invalid regular expression flag '%0' Неправильний прапорець регулярного виразу ’%0’ Unterminated regular expression backslash sequence Незавершена екранована послідовність регулярного виразу Unterminated regular expression class Незавершений клас регулярного виразу Syntax error Синтаксична помилка Unexpected token `%1' Неочікуваний токен `%1' Expected token `%1' Очікувався токен `%1' Property value set multiple times Значення властивості встановлено декілька разів Expected type name Очікувалась назва типу Invalid import qualifier ID Неправильний ID специфікатору імпорту Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier Зарезервоване ім’я "Qt" не може бути застосоване в якості специфікатора Script import qualifiers must be unique. Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними. Script import requires a qualifier Імпорт скрипту вимагає специфікатора Library import requires a version Імпорт бібліотеки вимагає версії Expected parameter type Очікувався тип параметра Invalid property type modifier Неправильний модифікатор типу властивості Unexpected property type modifier Неочікуваний модифікатор типу властивості Expected property type Очікувався тип властивості Readonly not yet supported "Тільки для читання" ще не підтримується JavaScript declaration outside Script element Декларація JavaScript поза межами елемента Script QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Не можу встановити тривалість < 0 QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 Помилка декодування: %1: %2 Failed to get image from provider: %1 Збій отримання зображення від постачальника: %1 Cannot open: %1 Неможливо відкрити: %1 QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Не можу встановити тривалість < 0 QDeclarativePropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану. Cannot assign to non-existent property "%1" Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1" Cannot assign to read-only property "%1" Неможливо призначити властивості лише для читання "%1" QDeclarativeTextInput Could not load cursor delegate Не вдалося завантажити делегат курсору Could not instantiate cursor delegate Не вдалося інстанціювати делегат курсору QDeclarativeTypeLoader Script %1 unavailable Скрипт %1 недоступний Type %1 unavailable Тип %1 недоступний Namespace %1 cannot be used as a type Простір імен %1 не може бути використаний як тип %1 %2 QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 Неможливо створити об’єкт типу %1 Cannot assign value %1 to property %2 Неможливо призначити властивості %2 значення %1 Cannot assign object type %1 with no default method Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2) Cannot assign an object to signal property %1 Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1 Cannot assign object to list Неможливо призначити об’єкт до списку Cannot assign object to interface property Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу Unable to create attached object Неможливо створити прикріплений об’єкт Cannot set properties on %1 as it is null Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. Компонент делегату має бути типу Item. QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns Бібліотека Qt була зібрана без підтримки xmlpatterns QDial QDial SpeedoMeter SliderHandle QDialog What's This? Що це? QDialogButtonBox OK &OK &OK &Save &Зберегти Save Зберегти Open Відкрити &Cancel &Скасувати Cancel Скасувати &Close Закри&ти Close Закрити Apply Застосувати Reset Скинути Help Довідка Don't Save Не зберігати Close without Saving Закрити без збереження Discard Відхилити &Yes Т&ак Yes to &All Так &для всіх &No &Ні N&o to All Ні для вс&іх Save All Зберегти все Abort Перервати Retry Повторити Ignore Ігнорувати Restore Defaults Відновити типово QDirModel Name Назва Size Розмір Type All other platforms Тип Date Modified Дата зміни QDockWidget Close Закрити Dock Закріпити Float Відкріпити QDoubleSpinBox More Більше Less Менше QErrorMessage Debug Message: Зневаджувальне повідомлення: Warning: Попередження: Fatal Error: Фатальна помилка: &Show this message again &Показувати це повідомлення знову &OK &OK QFile Destination file exists Файл-отримувач існує Will not rename sequential file using block copy Послідовний файл не буде перейменовано за допомогою блочного копіювання Cannot remove source file Неможливо видалити початковий файл Cannot open %1 for input Неможливо відкрити %1 для введення Cannot open for output Неможливо відкрити для виводу Failure to write block Збій запису блока Cannot create %1 for output Неможливо створити %1 для виводу No file engine available or engine does not support UnMapExtension Жодний файловий рушій не є доступним або підтримує UnMapExtension QFileDialog Find Directory Пошук теки Open Відкрити Save As Зберегти як All Files (*) Усі файли (*) Show Показати &Rename &Перейменувати &Delete &Видалити Show &hidden files Показувати при&ховані файли &New Folder &Нова тека Directory: Тека: File &name: &Ім'я файлу: &Open &Відкрити &Save &Зберегти Directories Теки &Choose &Обрати %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Тека не знайдена. Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я теки. %1 already exists. Do you want to replace it? %1 вже існує. Бажаєте перезаписати його? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Файл не знайдено. Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я файлу. New Folder Нова тека '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' захищено від запису. Бажаєте видалити незважаючи на це? Are sure you want to delete '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити '%1'? Could not delete directory. Не вдалося видалити теку. Recent Places Нещодавні місця Remove Видалити My Computer Мій комп'ютер Drive Диск File Файл Folder All other platforms Тека Shortcut All other platforms Скорочення Unknown Невідомо Look in: Back Назад Go back Forward Вперед Go forward Parent Directory Go to the parent directory Create New Folder Create a New Folder List View Change to list view mode Detail View Change to detail view mode Files of type: QFileSystemModel %1 TB %1 Тб %1 GB %1 Гб %1 MB %1 Мб %1 KB %1 Кб %1 bytes %1 байт Invalid filename Неправильне ім'я файлу <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Ім'я "%1" не може бути використане.</b><p>Спробуйте використати інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації. Name Ім'я Size Розмір Kind Match OS X Finder Тип Type All other platforms Тип Date Modified Дата зміни Computer Комп'ютер %1 byte(s) %1 байт QFontDatabase Normal Звичайний Bold Жирний Demi Bold Напівжирний Black Чорний Demi Середній Light Світлий Italic Курсив Oblique Нахилений Any Будь-яка Latin Латиниця Greek Грецька Cyrillic Кирилиця Armenian Вірменська Hebrew Іврит Arabic Арабська Syriac Сирійська Thaana Тана Devanagari Деванагарі Bengali Бенгальська Gurmukhi Гурмукхі Gujarati Гуджараті Oriya Орія Tamil Тамільська Telugu Телугу Kannada Каннада Malayalam Малаялам Sinhala Сингальська Thai Тайська Lao Лаоська Tibetan Тибетська Myanmar М'янма Georgian Грузинська Khmer Кхмерська Simplified Chinese Китайська спрощена Traditional Chinese Китайська традиційна Japanese Японська Korean Корейська Vietnamese В'єтнамська Symbol Символьна Ogham Огам Runic Рунічна N'Ko Нко QFontDialog Select Font Виберіть шрифт &Font &Шрифт Font st&yle &Стиль шрифту &Size &Розмір Effects Ефекти Stri&keout П&ерекреслений &Underline П&ідкреслений Sample Зразок Wr&iting System Система &писемності QFormBuilder The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. The set-type property %1 could not be read. The enumeration-type property %1 could not be read. Reading properties of the type %1 is not supported yet. The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). Empty class name passed to widget factory method QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. The layout type `%1' is not supported. QFtp Not connected Не під'єднано Host %1 not found Вузол %1 не знайдено Connection refused to host %1 Відмова у з’єднанні з вузлом %1 Connection timed out to host %1 Час на з’єднання з вузлом %1 вичерпано Connected to host %1 З’єднано з вузлом %1 Connection refused for data connection Відмова у з’єднанні для передачі даних Unknown error Невідома помилка Connecting to host failed: %1 Відмова у з’єднанні з вузлом: %1 Login failed: %1 Збій входу: %1 Listing directory failed: %1 Збій перегляду теки: %1 Changing directory failed: %1 Збій зміни теки: %1 Downloading file failed: %1 Збій звантаження файлу: %1 Uploading file failed: %1 Збій вивантаження файлу: %1 Removing file failed: %1 Збій видалення файлу: %1 Creating directory failed: %1 Збій створення теки: %1 Removing directory failed: %1 Збій видалення теки: %1 Connection closed З'єднання закрито QGroupBox Toggle Перемкнути QHostInfo No host name given Ім'я вузла не задано Unknown error Невідома помилка QHostInfoAgent No host name given Ім'я вузла не задано Invalid hostname Неправильне ім'я вузла Unknown address type Невідомий тип адреси Host not found Вузол не знайдено Unknown error Невідома помилка QHttp Unknown error Невідома помилка Request aborted Запит перервано No server set to connect to Не встановлено сервер для з’єднання Wrong content length Неправильна довжина вмісту Server closed connection unexpectedly Сервер несподівано закрив з’єднання Connection refused (or timed out) У з’єднанні відмовлено (або час очікування вичерпано) Host %1 not found Вузол %1 не знайдено HTTP request failed Збій запиту HTTP Invalid HTTP response header Неправильний заголовок відповіді HTTP Unknown authentication method Невідомий метод авторизації Proxy authentication required Необхідна авторизація на проксі-сервері Authentication required Необхідна авторизація Invalid HTTP chunked body Неправильно фрагментовані дані HTTP Error writing response to device Помилка запису відповіді до пристрою Connection refused У з'єднанні відмовлено Connection closed З'єднання закрито Proxy requires authentication Необхідна авторизація на проксі-сервері Host requires authentication Необхідна авторизація на вузлі Data corrupted Дані пошкоджено Unknown protocol specified Вказано невідомий протокол SSL handshake failed Збій рукостискання SSL QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Не отримано HTTP-відповідь від проксі-сервера Error parsing authentication request from proxy Помилка розбору запиту авторизації від проксі-сервера Authentication required Необхідна авторизація Proxy denied connection Проксі-сервер відмовив у з’єднанні Error communicating with HTTP proxy Помилка обміну даними з проксі-сервером HTTP Proxy server not found Не знайдено проксі-сервер Proxy connection refused Проксі-сервер відмовив у з’єднанні Proxy server connection timed out Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано Proxy connection closed prematurely З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите QIODevice Permission denied Доступ заборонено Too many open files Забагато відкритих файлів No such file or directory Файл чи тека не існують No space left on device На пристрої немає вільного місця Unknown error Невідома помилка QInputDialog Enter a value: Введіть значення: QJsonParseError no error occurred без помилок unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' Дані верифікації додатку не збігаються для ’%1’ The shared library was not found. Динамічна бібліотека не знайдена. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Файл '%1' не є правильний додатком Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (Неможливо змішувати зневаджувальні та релізні бібліотеки.) Unknown error Невідома помилка Cannot load library %1: %2 Неможливо завантажити бібліотеку %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Неможливо вивантажити бібліотеку %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Неможливо розв’язати символ "%1" в %2: %3 QLineEdit &Undo &Повернути &Redo П&овторити Cu&t Ви&різати &Copy &Копіювати &Paste &Вставити Delete Видалити Select All Виділити все QLocalServer %1: Name error %1: Помилка імені %1: Permission denied %1: Доступ заборонено %1: Address in use %1: Адреса використовується %1: Unknown error %2 %1: Невідома помилка %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: У з'єднанні відмовлено %1: Remote closed %1: Віддалений кінець закрито %1: Invalid name %1: Неправильне ім'я %1: Socket access error %1: Помилка доступу до сокета %1: Socket resource error %1: Помилка ресурсу сокета %1: Socket operation timed out %1: Час на операцію з сокетом вичерпано %1: Datagram too large %1: Завелика датаграма %1: Connection error %1: Помилка з'єднання %1: The socket operation is not supported %1: Непідтримувана для сокета операція %1: Unknown error %1: Невідома помилка %1: Unknown error %2 %1: Невідома помилка %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Неможливо відкрити базу даних ' Unable to connect Неможливо з'єднатись Unable to begin transaction Неможливо почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію QMYSQLResult Unable to fetch data Неможливо отримати дані Unable to execute query Неможливо виконати запит Unable to store result Неможливо зберегти результат Unable to execute next query Неможливо виконати наступний запит Unable to store next result Неможливо зберегти наступний результат Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз Unable to reset statement Неможливо скинути вираз Unable to bind value Неможливо прив'язати значення Unable to execute statement Неможливо виконати вираз Unable to bind outvalues Неможливо прив'язати вихідні значення Unable to store statement results Неможливо зберегти результати виразу QMdiArea (Untitled) (Без назви) QMdiSubWindow - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Мінімізувати Maximize Максимізувати Unshade Розгорнути із заголовка Shade Згорнути в заголовок Restore Down Відновити Restore Відновити Close Закрити Help Довідка Menu Меню &Restore &Відновити &Move &Пересунути &Size &Розмір Mi&nimize М&інімізувати Ma&ximize М&аксимізувати Stay on &Top Залишатись на &горі &Close Закри&ти QMenu Close Закрити Open Відкрити Execute Виконати QMenuBar Corner Toolbar Кутова панель QMessageBox Show Details... Показати деталі... Hide Details... Приховати деталі... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Про Qt</h3><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> About Qt Про Qt QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет Unable to initialize broadcast socket Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6 The remote host closed the connection Віддалений вузол закрив з’єднання Network operation timed out Час на мережеву операцію вичерпано Out of resources Недостатньо ресурсів Unsupported socket operation Непідтримувана для сокета операція Protocol type not supported Тип протоколу не підтримується Invalid socket descriptor Неправильний дескриптор сокета Host unreachable Вузол недоступний Network unreachable Мережа недоступна Permission denied Доступ заборонено Connection timed out Час на з’єднання вичерпано Connection refused У з'єднанні відмовлено The bound address is already in use Адреса вже використовується The address is not available Адреса не доступна The address is protected Адреса захищена Datagram was too large to send Датаграма завелика, щоб надіслати Unable to send a message Неможливо надіслати повідомлення Unable to receive a message Неможливо отримати повідомлення Unable to write Неможливо записати Network error Помилка мережі Another socket is already listening on the same port Інший сокет вже слухає цей самий порт Operation on non-socket Операція з не-сокетом The proxy type is invalid for this operation Неправильний тип проксі-серверу для цієї операції Unknown error Невідома помилка QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Помилка відкриття %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 Неправильний URI: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Помилка запису в %1: %2 Socket error on %1: %2 Помилка сокета для %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Віддалений вузол несподівано закрив з’єднання для %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Запит на відкриття нелокального файлу %1 Cannot open %1: Path is a directory Неможливо відкрити %1: Шлях є текою Error opening %1: %2 Помилка відкриття %1: %2 Write error writing to %1: %2 Помилка запису в %1: %2 Read error reading from %1: %2 Помилка читання з %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Не знайдено придатного проксі-сервера Cannot open %1: is a directory Неможливо відкрити %1: шлях є текою Logging in to %1 failed: authentication required Збій входу до %1: необхідна авторизація Error while downloading %1: %2 Помилка звантаження %1: %2 Error while uploading %1: %2 Помилка вивантаження %1: %2 QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found Не знайдено придатного проксі-сервера QNetworkAccessManager Network access is disabled. Доступ до мережі вимкнено. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Помилка звантаження %1 - сервер відповів: %2 Protocol "%1" is unknown Невідомий протокол "%1" Network session error. Помилка мережевої сесії. backend start error. помилка запуску драйвера. Temporary network failure. Тимчасовий збій мережі. QNetworkReplyImpl Operation canceled Операція скасована QNetworkSession Invalid configuration. Неправильні налаштування. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. Невідома помилка сесії. The session was aborted by the user or system. Сесія перервана користувачем або системою. The requested operation is not supported by the system. Операція, що запитується, не підтримується системою. The specified configuration cannot be used. Неможливо використати вказані налаштування. Roaming was aborted or is not possible. Переміщення було перерване або неможливе. QODBCDriver Unable to connect Неможливо з'єднатись Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Неможливо з'єднатись - Драйвер не підтримує усю необхідну функціональність Unable to disable autocommit Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію Unable to enable autocommit Неможливо увімкнути автозавершення транзакцій QODBCResult Unable to fetch last Неможливо отримати останній запис QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут виразу. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйверу ODBC Unable to execute statement Неможливо виконати вираз Unable to fetch Неможливо отримати Unable to fetch next Неможливо отримати наступний запис Unable to fetch first Неможливо отримати перший запис Unable to fetch previous Неможливо отримати попередній запис Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз Unable to bind variable Неможливо прив'язати змінну QObject Could not read image data Не вдалося прочитати дані зображення Sequential device (eg socket) for image read not supported Не підтримується читання зображень з послідовних пристроїв (наприклад, сокетів) Seek file/device for image read failed Збій переміщення файлу/пристрою при читанні зображення Image mHeader read failed Збій читання mHeader зображення Image type not supported Тип зображення не підтримується Image depth not valid Неправильна глибина кольору зображення Could not seek to image read footer Не вдалось переміститись до кінцівки зображення Could not read footer Не вдалося прочитати кінцівку Image type (non-TrueVision 2.0) not supported Тип зображення (відмінний від TrueVision 2.0) не підтримується Could not reset to start position Не вдалося скинути до початкової позиції QPPDOptionsModel Name Назва Value Значення QPSQLDriver Unable to connect Неможливо з'єднатись Could not begin transaction Не вдалося почати транзакцію Could not commit transaction Не вдалося завершити транзакцію Could not rollback transaction Не вдалося відкотити транзакцію Unable to subscribe Неможливо підписатись Unable to unsubscribe Неможливо відписатись QPSQLResult Unable to create query Неможливо створити запит Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз QPageSetupWidget Centimeters (cm) Сантиметри (см) Millimeters (mm) Міліметри (мм) Inches (in) Дюйми (in) Points (pt) Точки (pt) Form Paper Page size: Width: Height: Paper source: Orientation Portrait Портрет Landscape Ландшафт Reverse landscape Reverse portrait Margins top margin left margin right margin bottom margin QPluginLoader The plugin was not loaded. Додаток не було завантажено. Unknown error Невідома помилка QPrintDialog Print Друк A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 C5E DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Ledger Legal Legal Letter Letter Tabloid Tabloid US Common #10 Envelope US Common #10 Envelope Custom Користувацький &Options >> &Опції >> &Print &Друк &Options << &Опції << Print to File (PDF) Друкувати в файл (PDF) Print to File (Postscript) Друкувати в файл (Postscript) Local file Локальний файл Write %1 file Записати в файл %1 Print To File ... Друкувати в файл... %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 - тека. Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу. File %1 is not writable. Please choose a different file name. До файлу %1 неможливо писати. Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 вже існує. Бажаєте перезаписати його? locally connected локально з'єднано Aliases: %1 Псевдоніми: %1 unknown невідомо QPrintPreviewDialog Page Setup Параметри сторінки %1% Print Preview Попередній перегляд друку Next page Наступна сторінка Previous page Попередня сторінка First page Перша сторінка Last page Остання сторінка Fit width По ширині Fit page Усю сторінку Zoom in Збільшити Zoom out Зменшити Portrait Портрет Landscape Ландшафт Show single page Показати одну сторінку Show facing pages Показати титульні сторінки Show overview of all pages Показати огляд усіх сторінок Print Друк Page setup Параметри сторінки Export to PDF Експорт в PDF Export to PostScript Експорт в PostScript QPrintPropertiesWidget Form Page Advanced QPrintSettingsOutput Form Copies Print range Діапазон друку Print all Друкувати все Pages from to Current Page Selection Output Settings Copies: Collate Reverse Options Опції Color Mode Color Grayscale Duplex Printing None Long side Short side QPrintWidget Form Printer &Name: P&roperties Location: Preview Type: Output &file: ... QProcess Error reading from process Помилка читання з процесу Error writing to process Помилка запису в процес Process crashed Процес аварійно завершився No program defined Програму не задано Could not open input redirection for reading Не вдалося відкрити перенаправлення введення для читання Could not open output redirection for writing Не вдалося відкрити перенаправлення виведення для запису Resource error (fork failure): %1 Помилка ресурсу (збій fork): %1 Process operation timed out Час на операцію з процесом вичерпано QProgressDialog Cancel Скасувати QPushButton Open Відкрити QRadioButton Check Відмітити QRegExp no error occurred без помилок disabled feature used використана вимкнена можливість bad char class syntax неправильний синтаксис класу символів bad lookahead syntax неправильний синтаксис "lookahead" lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 lookbehinds не підтримується, див. QTBUG-2371 bad repetition syntax неправильний синтаксис повторення invalid octal value неправильне вісімкове значення missing left delim відсутній лівий розділювач unexpected end неочікуваний кінець met internal limit досягнуто внутрішнього обмеження invalid interval неправильний інтервал invalid category неправильна категорія QSQLiteDriver Error opening database Помилка відкриття бази даних Error closing database Помилка закриття бази даних Unable to begin transaction Неможливо почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію QSQLiteResult Unable to fetch row Неможливо отримати рядок No query Запит відсутній Unable to execute statement Неможливо виконати вираз Unable to execute multiple statements at a time Неможливо виконати декілька виразів водночас Unable to reset statement Неможливо скинути вираз Unable to bind parameters Неможливо прив'язати параметри Parameter count mismatch Кількість параметрів не збігається QScriptBreakpointsModel ID Location Позиція Condition Умова Ignore-count Пропущено Single-shot Один раз Hit-count Збігів QScriptBreakpointsWidget New Новий Delete Видалити QScriptDebugger Go to Line Перейти до рядка Line: Рядок: Interrupt Перервати Shift+F5 Continue Продовжити F5 Step Into Увійти в F11 Step Over Перейти через F10 Step Out Вийти з Shift+F11 Run to Cursor Виконати до курсору Ctrl+F10 Run to New Script Виконати до нового скрипту Toggle Breakpoint Перемкнути точку перепину F9 Clear Debug Output Очистити зневаджувальне виведення Clear Error Log Очистити журнал помилок Clear Console Очистити консоль &Find in Script... &Знайти в скрипті... Ctrl+F Find &Next Знайти &наступне F3 Find &Previous Знайти &попереднє Shift+F3 Ctrl+G Debug Зневадження QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close Закрити Previous Попередній Next Наступний Case Sensitive Враховувати регістр Whole words Цілі слова <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Пошук з початку QScriptDebuggerLocalsModel Name Назва Value Значення QScriptDebuggerStackModel Level Рівень Name Назва Location Позиція QScriptEdit Toggle Breakpoint Перемкнути точку перепину Disable Breakpoint Вимкнути точку перепину Enable Breakpoint Увімкнути точку перепину Breakpoint Condition: Умова перепину: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts Завантажені скрипти Breakpoints Точки перепину Stack Стек Locals Локальні змінні Console Консоль Debug Output Зневаджувальне виведення Error Log Журнал помилок Search Пошук View Вид Qt Script Debugger Зневаджувач скриптів Qt QScriptNewBreakpointWidget Close Закрити QScrollBar Scroll here Прокрутити сюди Left edge До лівої границі Top Вгору Right edge До правої границі Bottom Донизу Page left На сторінку вліво Page up На сторінку вгору Page right На сторінку вправо Page down На сторінку вниз Scroll left Прокрутити вліво Scroll up Прокрутити вгору Scroll right Прокрутити вправо Scroll down Прокрутити донизу Line up На рядок вгору Position Положення Line down На рядок вниз QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: неможливо встановити ключ для блокування %1: create size is less then 0 %1: розмір створення менший нуля %1: unable to lock %1: неможливо заблокувати %1: unable to unlock %1: неможливо розблокувати %1: already exists %1: вже існує %1: invalid size %1: неправильний розмір %1: out of resources %1: недостатньо ресурсів %1: permission denied %1: доступ заборонено %1: unknown error %2 %1: невідома помилка %2 %1: unable to make key %1: неможливо створити ключ %1: doesn't exist %1: не існує %1: key is empty %1: пустий ключ %1: UNIX key file doesn't exist %1: файл ключа UNIX не існує %1: ftok failed %1: збій ftok %1: system-imposed size restrictions %1: обмеження розміру встановлені системою %1: bad name %1: пагане ім'я %1: not attached %1: не прикріплено QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Пропуск Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Вліво Up Вгору Right Вправо Down Вниз PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Меню Help Довідка Back Назад Forward Вперед Stop Стоп Refresh Оновити Volume Down Тихіше Volume Mute Вимкнути звук Volume Up Гучніше Bass Boost Посилення басів Bass Up Баси гучніше Bass Down Баси тихіше Treble Up ВЧ гучніше Treble Down ВЧ тихіше Media Play Відтворення Media Stop Зупинити відтворення Media Previous Відтворити попереднє Media Next Відтворити наступне Media Record Запис Media Pause Media player pause button Пауза Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Грати/Пауза Home Page Домашня сторінка Favorites Обране Search Пошук Standby Режим очікування Open URL Відкрити URL Launch Mail Пошта Launch Media Програвач Launch (0) Запустити (0) Launch (1) Запустити (1) Launch (2) Запустити (2) Launch (3) Запустити (3) Launch (4) Запустити (4) Launch (5) Запустити (5) Launch (6) Запустити (6) Launch (7) Запустити (7) Launch (8) Запустити (8) Launch (9) Запустити (9) Launch (A) Запустити (A) Launch (B) Запустити (B) Launch (C) Запустити (C) Launch (D) Запустити (D) Launch (E) Запустити (E) Launch (F) Запустити (F) Monitor Brightness Up Збільшити яскравість монітору Monitor Brightness Down Зменшити яскравість монітору Keyboard Light On/Off Вімк./Вимк. підсвітку клавіатури Keyboard Brightness Up Збільшити яскравість підсвітки клавіатури Keyboard Brightness Down Зменшити яскравість підсвітки клавіатури Power Off Вимкнути живлення Wake Up Прокинутись Eject Витягнути Screensaver Зберігач екрана WWW WWW Sleep Сплячий режим LightBulb Лампочка Shop Крамниця History Історія Add Favorite Додати до обраного Hot Links Гарячі посилання Adjust Brightness Налаштування яскравості Finance Фінанси Community Спільнота Audio Rewind Перемотка звуку на початок Back Forward Назад Вперед Application Left Додаток вліво Application Right Додаток вправо Book Книга CD CD Calculator Калькулятор Clear Очистити Clear Grab Close Закрити Copy Копіювати Cut Вирізати Display Дисплей DOS DOS Documents Документи Spreadsheet Електронна таблиця Browser Навігатор Game Гра Go Йти iTouch iTouch Logoff Вийти з системи Market Ринок Meeting Зустріч Keyboard Menu Клавіатурне меню Menu PB Меню PB My Sites Мої сайти News Новини Home Office Домашній офіс Option Опція Paste Вставити Phone Телефон Reply Відповісти Reload Перезавантажити Rotate Windows Обертати вікна Rotation PB Обертання PB Rotation KB Обертання KB Save Зберегти Send Надіслати Spellchecker Перевірка правопису Split Screen Розділити екран Support Підтримка Task Panel Панель задач Terminal Термінал Tools Інструменти Travel Подорож Video Відео Word Processor Текстовий процесор XFer XFer Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити Away Пішов Messenger Програма миттєвого зв'язку WebCam Веб-камера Mail Forward Переслати лист Pictures Зображення Music Музика Battery Батарея Bluetooth Bluetooth Wireless Бездротова мережа Ultra Wide Band Ultra Wide Band Audio Forward Послідовно Audio Repeat Повторювати Audio Random Play Випадкове відтворення Subtitle Субтитри Audio Cycle Track Зациклити трек Time Час Select Обрати View Вид Top Menu Головне меню Suspend Призупинити Hibernate Приспати Print Screen Друк екрану Page Up На сторінку вгору Page Down На сторінку вниз Caps Lock Верхній регістр Num Lock Цифрові клавіші Number Lock Цифрові клавіші Scroll Lock Scroll Lock Insert Вставити Delete Видалити Escape Escape System Request Системний запит Yes Так No Ні Context1 Контекст 1 Context2 Контекст 2 Context3 Контекст 3 Context4 Контекст 4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Дзвонити Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Покласти слухавку Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Подзвонити/покласти слухавку Flip Фліп Voice Dial Button to trigger voice dialing Голосовий набір Last Number Redial Button to redial the last number called Повторний набір Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Спуск камери Camera Focus Button to focus the camera Сфокусувати камеру Kanji Кандзі Muhenkan Muhenkan Henkan Henkan Romaji Ромадзі Hiragana Хірагана Katakana Катакана Hiragana Katakana Хірагана Катакана Zenkaku Zenkaku Hankaku Hankaku Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Touroku Massyo Massyo Kana Lock Замкнути кана Kana Shift Кана Shift Eisu Shift Eisu Shift Eisu toggle Eisu перемкнути Code input Ввести код Multiple Candidate Декілька кандидатів Previous Candidate Попередній кандидат Hangul Хангиль Hangul Start Початок хангиля Hangul End Кінець хангиля Hangul Hanja Хангиль Ханча Hangul Jamo Хангиль Чамо Hangul Romaja Хангиль Romaja Hangul Jeonja Хангиль Jeonja Hangul Banja Хангиль Banja Hangul PreHanja Хангиль преханча Hangul PostHanja Хангиль постханча Hangul Special Хангиль спеціальний Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 QSlider Page left На сторінку вліво Page up На сторінку вгору Position Позиція Page right На сторінку вправо Page down На сторінку вниз QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused Проксі-сервер відмовив у з’єднанні Connection to proxy closed prematurely З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите Proxy host not found Не знайдено вузол проксі-сервера Connection to proxy timed out Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано Proxy authentication failed Збій авторизації з проксі-сервером Proxy authentication failed: %1 Збій авторизації з проксі-сервером: %1 SOCKS version 5 protocol error Помилка протоколу SOCKS версії 5 General SOCKSv5 server failure Загальний збій сервера SOCKSv5 Connection not allowed by SOCKSv5 server З’єднання не дозволене сервером SOCKSv5 TTL expired TTL минув SOCKSv5 command not supported Команда SOCKSv5 не підтримується Address type not supported Тип адреси не підтримується Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Невідомий код помилки проксі-серверу SOCKSv5 0x%1 Network operation timed out Час на мережеву операцію вичерпано QSpinBox More Більше Less Менше QSslSocket No error Немає помилки The issuer certificate could not be found Не вдалося знайти сертифікат видавця The certificate signature could not be decrypted Не вдалося дешифрувати підпис сертифіката The public key in the certificate could not be read Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката The signature of the certificate is invalid Неправильний підпис сертифіката The certificate is not yet valid Сертифікати ще не є дійсним The certificate has expired Сертифікат застарів The certificate's notBefore field contains an invalid time Поле notBefore сертифіката містить неправильний час The certificate's notAfter field contains an invalid time Поле notAfter сертифіката містить неправильний час The certificate is self-signed, and untrusted Cертифікат самопідписаний та йому немає довіри The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів самопідписаний та йому немає довіри The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Не вдалося знайти сертифікат видавця для сертифіката, що шукається локально No certificates could be verified Неможливо перевірити сертифікати One of the CA certificates is invalid Один з сертифікатів центру сертифікації неправильний The basicConstraints path length parameter has been exceeded Перевищено довжину шляху параметру basicConstraints The supplied certificate is unsuitable for this purpose Наданий сертифікат непридатний для даної мети The root CA certificate is not trusted for this purpose Кореневий сертифікат центру сертифікації не є надійним для даної мети The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Кореневий сертифікат центру сертифікації помічений на відхилення для даної мети The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки назва теми не збігається з іменем видавця поточного сертифіката The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки представлені ім'я видавця та серійний номер не збігаються з ідентифікатором ключа сертифікаційного органу поточного сертифіката The peer did not present any certificate Інша сторона не надала жодного сертифіката The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Назва вузла не збігається з жодною з припустимих назв вузлів для цього сертифіката Unknown error Невідома помилка Error creating SSL context (%1) Помилка створення контексту SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Неправильний або порожній список шифрів (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Неможливо надати сертифікат без ключа, %1 Error loading local certificate, %1 Помилка завантаження локального сертифіката, %1 Error loading private key, %1 Помилка завантаження закритого ключа, %1 Private key does not certify public key, %1 Закритий ключ не сертифікує відкритий, %1 Error creating SSL session, %1 Помилка створення сесії SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Помилка створення сесії SSL: %1 Unable to write data: %1 Неможливо записати дані: %1 Unable to decrypt data: %1 Неможливо дешифрувати дані, %1 The TLS/SSL connection has been closed Error while reading: %1 Помилка читання: %1 Error during SSL handshake: %1 Помилка рукостискання SSL: %1 The peer certificate is blacklisted Сертифікат іншої сторони в чорному списку QStandardPaths Desktop Documents Документи Fonts Шрифти Applications Music Музика Movies Pictures Зображення Temporary Directory Home Home Application Data Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download QSystemSemaphore %1: permission denied %1: доступ заборонено %1: already exists %1: вже існує %1: does not exist %1: не існує %1: out of resources %1: недостатньо ресурсів %1: name error %1: помилка імені %1: unknown error %2 %1: невідома помилка %2 QTabBar Scroll Left Прокрутити вліво Scroll Right Прокрутити вправо Close Закрити Activate Активувати Press Натиснути Close the tab Закрити вкладку Activate the tab Активувати вкладку QTcpServer Operation on socket is not supported Непідтримувана для сокета операція QTextControl &Undo &Повернути &Redo П&овторити Cu&t Ви&різати &Copy &Копіювати Copy &Link Location Копіювати &адресу посилання &Paste &Вставити Delete Видалити Select All Виділити все QToolButton Press Натисніть Open Відкрити QUdpSocket This platform does not support IPv6 Ця платформа не підтримує IPv6 QUndoGroup Undo %1 Повернути %1 Undo Default text for undo action Повернути Redo %1 Повторити %1 Redo Default text for redo action Повторити QUndoModel <empty> <порожньо> QUndoStack Undo %1 Повернути %1 Undo Default text for undo action Повернути Redo %1 Повторити %1 Redo Default text for redo action Повторити QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Ознака зліва направо RLM Right-to-left mark RLM Ознака справа наліво ZWJ Zero width joiner ZWJ Об’єднувач нульової ширини ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Необ’єднувач нульової довжини ZWSP Zero width space ZWSP Пропуск нульової ширини LRE Start of left-to-right embedding LRE Початок вбудованого напису зліва направо RLE Start of right-to-left embedding RLE Початок вбудованого напису справа наліво LRO Start of left-to-right override LRO Початок заміни напису зліва направо RLO Start of right-to-left override RLO Початок заміни напису справа наліво PDF Pop directional formatting PDF Забрати направлене форматування Insert Unicode control character Вставити керуючий символ Unicode QView3DPlugin 3D View QView3DTool 3DView QWhatsThisAction What's This? Що це? QWidget * * QWizard Go Back Йти назад < &Back < &Назад Continue Продовжити &Next > &Далі > Commit Виконати Done Завершено &Finish &Завершити Cancel Скасувати Help Довідка &Help &Довідка QWorkspace Close Закрити Minimize Мінімізувати Restore Down Відновити &Restore &Відновити &Move &Пересунути &Size &Розмір Mi&nimize М&інімізувати Ma&ximize М&аксимізувати &Close Закри&ти Stay on &Top Залишатись на &горі Sh&ade &Згорнути в заголовок %1 - [%2] %1 - [%2] &Unshade Р&озгорнути із заголовка QXml no error occurred без помилок error triggered by consumer помилка, викликана користувачем unexpected end of file несподіваний кінець файлу more than one document type definition більш ніж одне визначення типу документу error occurred while parsing element під час розбору елемента трапилась помилка tag mismatch тег не збігається error occurred while parsing content під час розбору вмісту трапилась помилка unexpected character несподіваний символ invalid name for processing instruction неправильна назва для інструкції обробки version expected while reading the XML declaration під час читання оголошення XML очікувалась версія wrong value for standalone declaration неправильне значення для самостійного оголошення encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration під час читання оголошення XML очікувалось оголошення кодування або самостійне оголошення standalone declaration expected while reading the XML declaration під час читання оголошення XML очікувалось самостійне оголошення error occurred while parsing document type definition під час розбору визначення типу документа трапилась помилка letter is expected очікувалась літера error occurred while parsing comment під час розбору коментаря трапилась помилка error occurred while parsing reference під час розбору посилання трапилась помилка internal general entity reference not allowed in DTD внутрішнє посилання на загальну сутність не дозволене в DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в значенні атрибуту external parsed general entity reference not allowed in DTD зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в DTD unparsed entity reference in wrong context нерозібране посилання на сутність в неправильному контексті recursive entities рекурсивні сутності error in the text declaration of an external entity помилка в тексті оголошення зовнішньої сутності QXmlStream Extra content at end of document. Зайві дані в кінці документу. Invalid entity value. Неправильне значення сутності. Invalid XML character. Неправильний символ XML. Sequence ']]>' not allowed in content. Послідовність ']]>' не дозволена в змісті. Encountered incorrectly encoded content. Виявлено неправильно закодований вміст. Namespace prefix '%1' not declared Префікс простору імен '%1' не оголошено Illegal namespace declaration. Неприпустиме оголошення простору імен. Attribute redefined. Атрибути перевизначено. Unexpected character '%1' in public id literal. Неочікуваний символ '%1' в публічному літералі id. Invalid XML version string. Неправильний рядок версії XML. Unsupported XML version. Непідтримувана версія XML. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Самостійний псевдоатрибут має знаходитсь після кодування. %1 is an invalid encoding name. %1 - неправильна назва кодування. Encoding %1 is unsupported Кодування %1 не підтримується Standalone accepts only yes or no. Самостійний приймає лише так чи ні. Invalid attribute in XML declaration. Неправильний атрибут в оголошенні XML. Premature end of document. Несподіваний кінець документу. Invalid document. Неправильний документ. Expected Очікувалось , but got ' , але отримано ' Unexpected ' Неочікуване ' Expected character data. Очікувались символьні дані. Recursive entity detected. Знайдено рекурсивну сутність. Start tag expected. Очікувався відкриваючий тег. NDATA in parameter entity declaration. NDATA в параметрі оголошення сутності. XML declaration not at start of document. Оголошення XML не знаходиться на початку документу. %1 is an invalid processing instruction name. %1 не є правильна назвою для інструкції обробки. Invalid processing instruction name. Неправильна назва для інструкції обробки. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 не є правильним ідентифікатором PUBLIC. Invalid XML name. Неправильна назва XML. Opening and ending tag mismatch. Відкриваючий та закриваючий теги не збігаються. Entity '%1' not declared. Сутність '%1' не оголошена. Reference to unparsed entity '%1'. Посилання на нерозібрану сутність '%1'. Reference to external entity '%1' in attribute value. Посилання на зовнішню сутність '%1' в значені атрибута. Invalid character reference. Неправильне символьне посилання.