# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/core/plugin/qlibrary.cpp:329 msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" msgstr "" #: src/core/plugin/qlibrary.cpp:541 src/core/plugin/qlibrary.cpp:576 #: src/core/plugin/qpluginloader.cpp:274 msgid "The shared library was not found." msgstr "" #: src/core/plugin/qlibrary.cpp:578 msgid "The file '%1' is not a valid Katie plugin." msgstr "" #: src/core/plugin/qlibrary.cpp:591 msgid "The plugin uses incompatible Katie library: %1 (%2, %3)" msgstr "" #: src/core/plugin/qlibrary.cpp:924 src/core/plugin/qpluginloader.cpp:291 #: src/core/io/qiodevice.cpp:1541 src/network/ssl/qsslerror.cpp:261 #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:128 #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:245 #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:268 #: src/network/access/qftp.cpp:1439 src/uitools/formscriptrunner.cpp:116 msgid "Unknown error" msgstr "" #: src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp:68 msgid "Cannot load library %1: %2" msgstr "" #: src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp:79 msgid "Cannot unload library %1: %2" msgstr "" #: src/core/plugin/qlibrary_unix.cpp:90 msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" msgstr "" #: src/core/plugin/qpluginloader.cpp:229 msgid "The plugin was not loaded." msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:300 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Desktop" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:302 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Documents" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:304 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Fonts" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:306 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Applications" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:308 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Music" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:310 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Movies" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:312 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Pictures" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:314 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Temporary Directory" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:316 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Home" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:318 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Application Data" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:320 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Cache" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:322 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Shared Data" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:324 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Runtime" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:326 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Configuration" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:328 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Shared Configuration" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:330 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Shared Cache" msgstr "" #: src/core/io/qstandardpaths.cpp:332 msgctxt "QStandardPaths" msgid "Download" msgstr "" #: src/core/io/qfile.cpp:598 msgid "Destination file exists" msgstr "" #: src/core/io/qfile.cpp:613 msgid "Will not rename sequential file using block copy" msgstr "" #: src/core/io/qfile.cpp:636 msgid "Cannot remove source file" msgstr "" #: src/core/io/qfile.cpp:1035 msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" msgstr "" #: src/core/io/qprocess.cpp:809 src/core/io/qprocess.cpp:861 msgid "Error reading from process" msgstr "" #: src/core/io/qprocess.cpp:908 msgid "Error writing to process" msgstr "" #: src/core/io/qprocess.cpp:971 msgid "Process crashed" msgstr "" #: src/core/io/qprocess.cpp:1858 msgid "No program defined" msgstr "" #: src/core/io/qprocess_unix.cpp:393 msgid "Could not open input redirection for reading" msgstr "" #: src/core/io/qprocess_unix.cpp:405 msgid "Could not open output redirection for writing" msgstr "" #: src/core/io/qprocess_unix.cpp:623 msgid "Resource error (fork failure): %1" msgstr "" #: src/core/io/qprocess_unix.cpp:860 src/core/io/qprocess_unix.cpp:908 #: src/core/io/qprocess_unix.cpp:978 src/core/io/qprocess_unix.cpp:1040 msgid "Process operation timed out" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:225 msgid "%1: unable to set key on lock" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:309 msgid "%1: create size is less then 0" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:482 src/core/kernel/qsharedmemory_p.h:137 msgid "%1: unable to lock" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory.cpp:503 msgid "%1: unable to unlock" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:83 msgid "%1: permission denied" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:87 msgid "%1: already exists" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 msgid "%1: doesn't exist" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 msgid "%1: out of resources" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:103 msgid "%1: invalid size" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 msgid "%1: unknown error %2" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:130 #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:148 #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 msgid "%1: key is empty" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:211 #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 msgid "%1: unable to make key" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:229 msgid "%1: system-imposed size restrictions" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:252 #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:314 msgid "%1: bad name" msgstr "" #: src/core/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:356 msgid "%1: not attached" msgstr "" #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 msgctxt "QSystemSemaphore" msgid "%1: permission denied" msgstr "" #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 msgctxt "QSystemSemaphore" msgid "%1: already exists" msgstr "" #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 msgctxt "QSystemSemaphore" msgid "%1: does not exist" msgstr "" #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 msgctxt "QSystemSemaphore" msgid "%1: out of resources" msgstr "" #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 msgctxt "QSystemSemaphore" msgid "%1: name error" msgstr "" #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 msgctxt "QSystemSemaphore" msgid "%1: unknown error %2" msgstr "" #: src/core/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 msgid "%1: ftok failed" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:57 msgctxt "QRegExp" msgid "no error occurred" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:58 msgctxt "QRegExp" msgid "disabled feature used" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:59 msgctxt "QRegExp" msgid "bad char class syntax" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:60 msgctxt "QRegExp" msgid "bad lookahead syntax" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:61 msgctxt "QRegExp" msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:62 msgctxt "QRegExp" msgid "bad repetition syntax" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:63 msgctxt "QRegExp" msgid "invalid octal value" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:64 msgctxt "QRegExp" msgid "missing left delim" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:65 msgctxt "QRegExp" msgid "unexpected end" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:66 msgctxt "QRegExp" msgid "met internal limit" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:67 msgctxt "QRegExp" msgid "invalid interval" msgstr "" #: src/core/tools/qregexp.cpp:68 msgctxt "QRegExp" msgid "invalid category" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:48 msgctxt "QJsonParseError" msgid "no error occurred" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:49 msgctxt "QJsonParseError" msgid "unterminated object" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:50 msgctxt "QJsonParseError" msgid "missing name separator" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:51 msgctxt "QJsonParseError" msgid "unterminated array" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:52 msgctxt "QJsonParseError" msgid "missing value separator" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:53 msgctxt "QJsonParseError" msgid "illegal value" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:54 msgctxt "QJsonParseError" msgid "invalid termination by number" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:55 msgctxt "QJsonParseError" msgid "illegal number" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:56 msgctxt "QJsonParseError" msgid "invalid escape sequence" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:57 msgctxt "QJsonParseError" msgid "invalid UTF8 string" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:58 msgctxt "QJsonParseError" msgid "unterminated string" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:59 msgctxt "QJsonParseError" msgid "object is missing after a comma" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:60 msgctxt "QJsonParseError" msgid "too deeply nested document" msgstr "" #: src/core/json/qjsonparser.cpp:61 msgctxt "QJsonParseError" msgid "too large document" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:95 msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" msgid "Qt was built without support for QMovie" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:167 msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:168 msgid "Keys is only available via attached properties" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:193 msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:399 msgid "Loader does not support loading non-visual elements." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:189 msgid "Possible anchor loop detected on fill." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:218 msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:426 #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:460 #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1106 #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1143 msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:573 msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:668 msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1090 msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1100 #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1137 msgid "Cannot anchor to a null item." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1103 msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 msgid "Cannot anchor item to self." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1121 msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1127 msgid "" "Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " "anchors." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1140 msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:921 #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:929 msgid "Could not load cursor delegate" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:940 msgid "Could not instantiate cursor delegate" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:130 msgid "front is a write-once property" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:150 msgid "back is a write-once property" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:795 msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" msgstr "" #: src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1093 msgid "Delegate component must be Item type." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:176 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2053 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2134 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2209 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2803 msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:193 msgid "Invalid property assignment: string expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:196 msgid "Invalid property assignment: url expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:206 msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:217 msgid "Invalid property assignment: int expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:221 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:224 msgid "Invalid property assignment: number expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 msgid "Invalid property assignment: color expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:238 msgid "Invalid property assignment: date expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:245 msgid "Invalid property assignment: time expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:252 msgid "Invalid property assignment: datetime expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 msgid "Invalid property assignment: point expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:269 msgid "Invalid property assignment: size expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:277 msgid "Invalid property assignment: rect expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:282 msgid "Invalid property assignment: boolean expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:289 msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:584 msgid "Element is not creatable." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1234 msgid "Component elements may not contain properties other than id" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1241 msgid "Invalid component id specification" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1247 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1762 msgid "id is not unique" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1257 msgid "Invalid component body specification" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1260 msgid "Component objects cannot declare new properties." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 msgid "Component objects cannot declare new signals." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1264 msgid "Component objects cannot declare new functions." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1271 msgid "Cannot create empty component specification" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1359 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1480 msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1361 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1482 msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1372 msgid "Incorrectly specified signal assignment" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1384 msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1388 msgid "Empty signal assignment" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1426 msgid "Empty property assignment" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1438 msgid "Attached properties cannot be used here" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1452 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1580 msgid "Non-existent attached object" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1456 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1583 msgid "Invalid attached object assignment" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1535 msgid "Cannot assign to non-existent default property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1537 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1893 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1896 #: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:199 #: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:263 #: src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:416 msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1567 msgid "Invalid use of namespace" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 msgid "Not an attached property name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1754 msgid "Invalid use of id property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1841 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1843 msgid "Property has already been assigned a value" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1861 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1868 msgid "Invalid grouped property access" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1871 msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1887 msgid "Invalid property use" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1902 msgid "Property assignment expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1905 msgid "Single property assignment expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 msgid "Unexpected object assignment" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1975 msgid "Cannot assign object to list" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1981 msgid "Can only assign one binding to lists" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1987 msgid "Cannot assign primitives to lists" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2000 msgid "Cannot assign multiple values to a script property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2003 msgid "Invalid property assignment: script expected" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2018 msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2111 msgid "Cannot assign object to property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2161 msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2337 msgid "Duplicate default property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 msgid "Duplicate property name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2346 msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2349 msgid "Illegal property name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2357 msgid "Duplicate signal name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2360 msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2362 msgid "Illegal signal name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2368 msgid "Duplicate method name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2371 msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2373 msgid "Illegal method name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2394 msgid "Property value set multiple times" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2398 msgid "Invalid property nesting" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2450 msgid "Cannot override FINAL property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2473 msgid "Invalid property type" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2650 msgid "Invalid empty ID" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2653 msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2659 msgid "IDs must start with a letter or underscore" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2661 msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2667 msgid "ID illegally masks global JavaScript property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2698 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2707 msgid "No property alias location" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2703 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2742 #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2748 msgid "Invalid alias location" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2712 msgid "" "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , ." " or .." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2715 msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2730 msgid "Alias property exceeds alias bounds" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:372 msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:377 msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:521 #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:589 msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:523 msgid "module \"%1\" is not installed" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:537 #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:557 msgid "\"%1\": no such directory" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:555 msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:623 msgid "- %1 is not a namespace" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:629 msgid "- nested namespaces not allowed" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:676 #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:680 msgid "local directory" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:686 msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:690 msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:704 msgid "is instantiated recursively" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:706 msgid "is not a type" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:937 msgid "File name case mismatch for \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:419 msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:489 msgid "Invalid empty URL" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:637 msgid "createObject: value is not an object" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:212 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Unable to create object of type %1" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:653 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Cannot assign value %1 to property %2" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:675 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:678 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:683 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Cannot assign an object to signal property %1" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:832 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Cannot assign object to list" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:875 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Cannot assign object to interface property" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:886 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Unable to create attached object" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:918 msgctxt "QDeclarativeVME" msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:246 #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:675 #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:734 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Property value set multiple times" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:257 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Expected type name" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:391 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Invalid import qualifier ID" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:414 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Script import qualifiers must be unique." msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:424 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Script import requires a qualifier" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:435 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Library import requires a version" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:494 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Expected parameter type" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:536 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Invalid property type modifier" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:545 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Unexpected property type modifier" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:554 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Expected property type" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:563 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Readonly not yet supported" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:781 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "JavaScript declaration outside Script element" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:337 msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:921 msgid "Script %1 unavailable" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:939 msgid "Type %1 unavailable" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1125 msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" msgstr "" #: src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1127 msgid "%1 %2" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1817 #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1885 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Syntax error" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1819 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Unexpected token `%1'" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1848 #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1872 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Expected token `%1'" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:532 #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:655 #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:709 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Illegal unicode escape sequence" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:569 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Illegal character" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:583 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Unclosed string at end of line" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:609 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Illegal escape sequence" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:681 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Unclosed comment at end of file" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:783 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Illegal syntax for exponential number" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:809 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Identifier cannot start with numeric literal" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1147 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Unterminated regular expression literal" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1162 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Invalid regular expression flag '%0'" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1178 #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1200 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" msgstr "" #: src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 msgctxt "QDeclarativeParser" msgid "Unterminated regular expression class" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:209 msgid "Connections: nested objects not allowed" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:212 msgid "Connections: syntax error" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 msgid "Connections: script expected" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:164 msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:167 msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:601 #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1839 #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2859 msgid "Cannot set a duration of < 0" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2691 #: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:95 msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2702 #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2709 #: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:106 #: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:113 msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2716 #: src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:120 msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:248 msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:419 msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:119 msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:382 msgid "remove: index %1 out of range" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:415 msgid "insert: value is not an object" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:420 msgid "insert: index %1 out of range" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:450 msgid "move: out of range" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:490 msgid "append: value is not an object" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:561 msgid "set: value is not an object" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:565 #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:603 msgid "set: index %1 out of range" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:640 #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:657 msgid "ListElement: cannot contain nested elements" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:661 msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:715 msgid "ListElement: cannot use script for property value" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:747 msgid "ListModel: undefined property '%1'" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:298 msgid "Error decoding: %1: %2" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:471 #: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:832 msgid "Failed to get image from provider: %1" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:489 #: src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:850 msgid "Cannot open: %1" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:71 msgid "Application is an abstract class" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:99 msgid "Animation is an abstract class" msgstr "" #: src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:110 #: src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:112 msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" msgstr "" #: src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:365 #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1609 msgid "Activate" msgstr "" #: src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:367 msgid "Activates the program's main window" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:590 msgid "Go Back" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:590 msgid "< &Back" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:593 #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 msgid "Continue" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:595 msgid "&Next >" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:597 msgid "Commit" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:599 msgid "Done" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:599 msgid "&Finish" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:601 src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:176 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:603 src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:324 msgid "Help" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qwizard.cpp:603 msgid "&Help" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:238 msgid "%1%" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:307 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Print Preview" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Next page" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:334 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Previous page" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:335 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "First page" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:336 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Last page" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:345 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Fit width" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:346 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Fit page" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:357 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:358 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Portrait" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Landscape" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Show single page" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Show facing pages" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:377 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Show overview of all pages" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:392 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Print" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:393 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Page setup" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp:209 msgid "Enter a value:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h:244 msgid "Computer" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:117 msgid "Show Details..." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:117 msgid "Hide Details..." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1466 msgid "

About Katie

This program uses Katie version %1.

" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1470 msgid "" "

Katie is a C++ toolkit derived from the Qt 4.8 framework.

Katie is " "available under two different licensing options designed to accommodate the " "needs of our various users.

Katie licensed under the GNU LGPL version " "3 is appropriate for the development of Qt applications provided you " "can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.

Katie licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the " "development of applications provided you can comply with the terms and " "conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Copyright (C) %1 The Qt " "Company Ltd and other contributors.

Copyright (C) %2 Ivailo Monev

Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.

See %3 for more information.

" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1488 msgid "About Katie" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qsidebar.cpp:417 msgid "Remove" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:60 #: src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:72 msgctxt "QPrintPreviewDialog" msgid "Page Setup" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qdialog.cpp:507 src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp:480 msgid "What's This?" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:167 msgid "Select Font" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:691 msgid "&Font" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:692 msgid "Font st&yle" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:693 src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1028 #: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1028 msgid "&Size" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:696 msgid "Effects" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:697 msgid "Stri&keout" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:698 msgid "&Underline" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp:699 msgid "Sample" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1215 msgid "Hu&e:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1216 msgid "&Sat:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1217 msgid "&Val:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1218 msgid "&Red:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1219 msgid "&Green:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1220 msgid "Bl&ue:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1221 msgid "A&lpha channel:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1322 msgid "Select Color" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1449 msgid "&Basic colors" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1450 msgid "&Custom colors" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp:1451 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qmessagebox.h:230 msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qmessagebox.h:232 msgid "Incompatible Qt Library Error" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:64 msgid "A0" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:65 msgid "A1" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:66 msgid "A2" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:67 msgid "A3" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:68 msgid "A4" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:69 msgid "A5" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:70 msgid "A6" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:71 msgid "A7" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 msgid "A8" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 msgid "A9" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 msgid "B0" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 msgid "B1" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 msgid "B2" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 msgid "B3" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 msgid "B4" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 msgid "B5" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 msgid "B6" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 msgid "B7" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 msgid "B8" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 msgid "B9" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 msgid "B10" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 msgid "C5E" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 msgid "DLE" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 msgid "Executive" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 msgid "Folio" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 msgid "Ledger" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 msgid "Legal" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 msgid "Letter" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 msgid "Tabloid" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 msgid "US Common #10 Envelope" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 msgid "Custom" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:281 msgid "Centimeters (cm)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:281 msgid "Millimeters (mm)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:281 msgid "Inches (in)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:281 msgid "Points (pt)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:365 #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:433 msgid "&Options >>" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:370 msgid "&Print" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:437 msgid "&Options <<" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:662 msgid "Print to File (PDF)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:663 msgid "Print to File (Postscript)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:710 msgid "Local file" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:711 msgid "Write %1 file" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:772 msgid "Print To File ..." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:850 msgid "" "%1 is a directory.\n" "Please choose a different file name." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:854 msgid "" "File %1 is not writable.\n" "Please choose a different file name." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:858 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1147 msgctxt "QPPDOptionsModel" msgid "Name" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1149 msgctxt "QPPDOptionsModel" msgid "Value" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:104 #: src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:117 msgctxt "QPrintDialog" msgid "Print" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:503 msgid "Find Directory" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:505 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:108 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:423 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:431 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:150 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:375 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:429 #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1841 #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1907 msgid "Open" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:507 msgid "Save As" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:522 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1035 msgid "All Files (*)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:532 msgid "Show " msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:536 msgid "&Rename" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:537 msgid "&Delete" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:538 msgid "Show &hidden files" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:539 msgid "&New Folder" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:544 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1216 msgid "Directory:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:546 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1222 msgid "File &name:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1209 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1264 #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2711 msgid "&Open" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1209 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1264 msgid "&Save" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1212 msgid "Directories" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1219 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1262 msgid "&Choose" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1929 src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 msgid "" "%1\n" "Directory not found.\n" "Please verify the correct directory name was given." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1963 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:1983 msgid "" "%1\n" "File not found.\n" "Please verify the correct file name was given." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2432 msgid "New Folder" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2560 msgid "" "'%1' is write protected.\n" "Do you want to delete it anyway?" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2565 msgid "Are sure you want to delete '%1'?" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2580 msgid "Could not delete directory." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp:2978 msgid "Recent Places" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:655 #: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1217 msgid "%1 TB" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:657 #: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1219 msgid "%1 GB" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:659 #: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1221 msgid "%1 MB" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:661 #: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1223 msgid "%1 KB" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:662 msgid "%1 bytes" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:732 msgid "Invalid filename" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:733 msgid "" "The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " "characters or no punctuations marks." msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:797 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:407 msgid "Name" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:799 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:408 msgid "Size" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:801 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:409 msgid "Type" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:807 src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:412 msgid "Date Modified" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:155 msgid "Warning:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:158 msgid "Fatal Error:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:161 msgid "Debug Message:" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:354 msgid "&Show this message again" msgstr "" #: src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp:355 msgid "&OK" msgstr "" #: src/gui/widgets/qtabbar.cpp:2191 msgid "Close Tab" msgstr "" #: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1767 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1870 msgid "&Undo" msgstr "" #: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1771 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1872 msgid "&Redo" msgstr "" #: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1780 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1876 msgid "Cu&t" msgstr "" #: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1786 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1881 msgid "&Copy" msgstr "" #: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1792 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1894 msgid "&Paste" msgstr "" #: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1799 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1897 #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:291 msgid "Delete" msgstr "" #: src/gui/widgets/qlineedit.cpp:1807 src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1904 msgid "Select All" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:394 msgid "Scroll here" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:396 msgid "Left edge" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:396 msgid "Top" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:397 msgid "Right edge" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:397 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:399 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:697 msgid "Page left" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:399 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:544 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:697 msgid "Page up" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:400 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:702 msgid "Page right" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:400 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:548 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:702 msgid "Page down" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:402 msgid "Scroll left" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:402 msgid "Scroll up" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:403 msgid "Scroll right" msgstr "" #: src/gui/widgets/qscrollbar.cpp:403 msgid "Scroll down" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:451 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "OK" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:454 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Save" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:457 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Open" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:460 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Cancel" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:463 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Close" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:466 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Apply" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:469 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Reset" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:472 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Help" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:475 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Discard" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:478 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "&Yes" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:481 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Yes to &All" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:484 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "&No" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:487 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "N&o to All" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:490 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Save All" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:493 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Abort" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:496 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Retry" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:499 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Ignore" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:502 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2093 msgid "AM" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2093 msgid "am" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2095 msgid "PM" msgstr "" #: src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2095 msgid "pm" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:261 msgid "- [%1]" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:262 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1804 #: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1864 msgid "%1 - [%2]" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:303 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:107 msgid "Minimize" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:306 msgid "Maximize" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:309 msgid "Unshade" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:312 msgid "Shade" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:316 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:109 msgid "Restore Down" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:318 msgid "Restore" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:321 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:105 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:149 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:374 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1321 #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1606 #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1907 #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:68 #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:128 msgid "Close" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:327 msgid "Menu" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1024 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1026 msgid "&Restore" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1027 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1027 msgid "&Move" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1029 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1030 msgid "Mi&nimize" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1031 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1032 msgid "Ma&ximize" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1033 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1040 msgid "Stay on &Top" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1036 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1034 msgid "&Close" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmdiarea.cpp:263 msgid "(Untitled)" msgstr "" #: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:1043 src/gui/widgets/qworkspace.cpp:2082 msgid "Sh&ade" msgstr "" #: src/gui/widgets/qworkspace.cpp:2078 msgid "&Unshade" msgstr "" #: src/gui/widgets/qmenubar.cpp:1611 msgctxt "QMenuBar" msgid "Corner Toolbar" msgstr "" #: src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1164 msgid "&Select All" msgstr "" #: src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1170 msgid "&Step up" msgstr "" #: src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1172 msgid "Step &down" msgstr "" #: src/gui/kernel/qwidget.cpp:5121 msgid "*" msgstr "" #: src/gui/kernel/qapplication.cpp:1804 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:207 msgctxt "QShortcut" msgid "Space" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:208 msgctxt "QShortcut" msgid "Esc" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:209 msgctxt "QShortcut" msgid "Tab" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:210 msgctxt "QShortcut" msgid "Backtab" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:211 msgctxt "QShortcut" msgid "Backspace" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:212 msgctxt "QShortcut" msgid "Return" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:213 msgctxt "QShortcut" msgid "Enter" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:214 msgctxt "QShortcut" msgid "Ins" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:215 msgctxt "QShortcut" msgid "Del" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:216 msgctxt "QShortcut" msgid "Pause" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:217 msgctxt "QShortcut" msgid "Print" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:218 msgctxt "QShortcut" msgid "SysReq" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:219 msgctxt "QShortcut" msgid "Home" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:220 msgctxt "QShortcut" msgid "End" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:221 msgctxt "QShortcut" msgid "Left" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:222 msgctxt "QShortcut" msgid "Up" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:223 msgctxt "QShortcut" msgid "Right" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:224 msgctxt "QShortcut" msgid "Down" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:225 msgctxt "QShortcut" msgid "PgUp" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:226 msgctxt "QShortcut" msgid "PgDown" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:227 msgctxt "QShortcut" msgid "CapsLock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:228 msgctxt "QShortcut" msgid "NumLock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:229 msgctxt "QShortcut" msgid "ScrollLock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:230 msgctxt "QShortcut" msgid "Menu" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:231 msgctxt "QShortcut" msgid "Help" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:236 msgctxt "QShortcut" msgid "Back" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:237 msgctxt "QShortcut" msgid "Forward" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:238 msgctxt "QShortcut" msgid "Stop" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:239 msgctxt "QShortcut" msgid "Refresh" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:240 msgctxt "QShortcut" msgid "Volume Down" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:241 msgctxt "QShortcut" msgid "Volume Mute" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:242 msgctxt "QShortcut" msgid "Volume Up" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:243 msgctxt "QShortcut" msgid "Media Play" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:244 msgctxt "QShortcut" msgid "Media Stop" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:245 msgctxt "QShortcut" msgid "Media Previous" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:246 msgctxt "QShortcut" msgid "Media Next" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:247 msgctxt "QShortcut" msgid "Media Record" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:249 msgctxt "QShortcut" msgid "Media Pause" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:251 msgctxt "QShortcut" msgid "Home Page" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:252 msgctxt "QShortcut" msgid "Favorites" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:253 msgctxt "QShortcut" msgid "Search" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:254 msgctxt "QShortcut" msgid "Standby" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:255 msgctxt "QShortcut" msgid "Open URL" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:256 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch Mail" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:257 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch Media" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:258 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (0)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:259 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (1)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:260 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (2)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:261 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (3)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:262 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (4)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:263 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (5)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:264 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (6)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:265 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (7)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:266 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (8)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:267 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (9)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:268 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (A)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:269 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (B)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:270 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (C)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:271 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (D)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:272 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (E)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:273 msgctxt "QShortcut" msgid "Launch (F)" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:274 msgctxt "QShortcut" msgid "Monitor Brightness Up" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:275 msgctxt "QShortcut" msgid "Monitor Brightness Down" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:276 msgctxt "QShortcut" msgid "Keyboard Light On/Off" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:277 msgctxt "QShortcut" msgid "Keyboard Brightness Up" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:278 msgctxt "QShortcut" msgid "Keyboard Brightness Down" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:279 msgctxt "QShortcut" msgid "Power Off" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:280 msgctxt "QShortcut" msgid "Wake Up" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:281 msgctxt "QShortcut" msgid "Eject" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:282 msgctxt "QShortcut" msgid "Screensaver" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:283 msgctxt "QShortcut" msgid "WWW" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:284 msgctxt "QShortcut" msgid "Sleep" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:285 msgctxt "QShortcut" msgid "LightBulb" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:286 msgctxt "QShortcut" msgid "Shop" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:287 msgctxt "QShortcut" msgid "History" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:288 msgctxt "QShortcut" msgid "Add Favorite" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:289 msgctxt "QShortcut" msgid "Hot Links" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:290 msgctxt "QShortcut" msgid "Adjust Brightness" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:291 msgctxt "QShortcut" msgid "Finance" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:292 msgctxt "QShortcut" msgid "Community" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:293 msgctxt "QShortcut" msgid "Audio Rewind" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:294 msgctxt "QShortcut" msgid "Back Forward" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:295 msgctxt "QShortcut" msgid "Application Left" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:296 msgctxt "QShortcut" msgid "Application Right" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:297 msgctxt "QShortcut" msgid "Book" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:298 msgctxt "QShortcut" msgid "CD" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:299 msgctxt "QShortcut" msgid "Calculator" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:300 msgctxt "QShortcut" msgid "Clear" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:301 msgctxt "QShortcut" msgid "Clear Grab" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:302 msgctxt "QShortcut" msgid "Close" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:303 msgctxt "QShortcut" msgid "Copy" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:304 msgctxt "QShortcut" msgid "Cut" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:305 msgctxt "QShortcut" msgid "Display" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:306 msgctxt "QShortcut" msgid "DOS" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:307 msgctxt "QShortcut" msgid "Documents" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:308 msgctxt "QShortcut" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:309 msgctxt "QShortcut" msgid "Browser" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:310 msgctxt "QShortcut" msgid "Game" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:311 msgctxt "QShortcut" msgid "Go" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:312 msgctxt "QShortcut" msgid "iTouch" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:313 msgctxt "QShortcut" msgid "Logoff" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:314 msgctxt "QShortcut" msgid "Market" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:315 msgctxt "QShortcut" msgid "Meeting" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:316 msgctxt "QShortcut" msgid "Keyboard Menu" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:317 msgctxt "QShortcut" msgid "Menu PB" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:318 msgctxt "QShortcut" msgid "My Sites" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:319 msgctxt "QShortcut" msgid "News" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:320 msgctxt "QShortcut" msgid "Home Office" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:321 msgctxt "QShortcut" msgid "Option" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:322 msgctxt "QShortcut" msgid "Paste" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:323 msgctxt "QShortcut" msgid "Phone" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:324 msgctxt "QShortcut" msgid "Reply" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:325 msgctxt "QShortcut" msgid "Reload" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:326 msgctxt "QShortcut" msgid "Rotate Windows" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:327 msgctxt "QShortcut" msgid "Rotation PB" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:328 msgctxt "QShortcut" msgid "Rotation KB" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:329 msgctxt "QShortcut" msgid "Save" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:330 msgctxt "QShortcut" msgid "Send" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:331 msgctxt "QShortcut" msgid "Spellchecker" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:332 msgctxt "QShortcut" msgid "Split Screen" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:333 msgctxt "QShortcut" msgid "Support" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:334 msgctxt "QShortcut" msgid "Task Panel" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:335 msgctxt "QShortcut" msgid "Terminal" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:336 msgctxt "QShortcut" msgid "Tools" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:337 msgctxt "QShortcut" msgid "Travel" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:338 msgctxt "QShortcut" msgid "Video" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:339 msgctxt "QShortcut" msgid "Word Processor" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:340 msgctxt "QShortcut" msgid "XFer" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:341 msgctxt "QShortcut" msgid "Zoom In" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:342 msgctxt "QShortcut" msgid "Zoom Out" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:343 msgctxt "QShortcut" msgid "Away" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:344 msgctxt "QShortcut" msgid "Messenger" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:345 msgctxt "QShortcut" msgid "WebCam" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:346 msgctxt "QShortcut" msgid "Mail Forward" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:347 msgctxt "QShortcut" msgid "Pictures" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:348 msgctxt "QShortcut" msgid "Music" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:349 msgctxt "QShortcut" msgid "Battery" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:350 msgctxt "QShortcut" msgid "Bluetooth" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:351 msgctxt "QShortcut" msgid "Wireless" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:352 msgctxt "QShortcut" msgid "Ultra Wide Band" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:353 msgctxt "QShortcut" msgid "Audio Forward" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:354 msgctxt "QShortcut" msgid "Audio Repeat" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:355 msgctxt "QShortcut" msgid "Audio Random Play" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:356 msgctxt "QShortcut" msgid "Subtitle" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:357 msgctxt "QShortcut" msgid "Audio Cycle Track" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:358 msgctxt "QShortcut" msgid "Time" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:359 msgctxt "QShortcut" msgid "Select" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:360 msgctxt "QShortcut" msgid "View" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:361 msgctxt "QShortcut" msgid "Top Menu" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:362 msgctxt "QShortcut" msgid "Suspend" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:363 msgctxt "QShortcut" msgid "Hibernate" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:367 msgctxt "QShortcut" msgid "Print Screen" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:368 msgctxt "QShortcut" msgid "Page Up" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:369 msgctxt "QShortcut" msgid "Page Down" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:370 msgctxt "QShortcut" msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:371 msgctxt "QShortcut" msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:372 msgctxt "QShortcut" msgid "Number Lock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:373 msgctxt "QShortcut" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:374 msgctxt "QShortcut" msgid "Insert" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:375 msgctxt "QShortcut" msgid "Delete" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:376 msgctxt "QShortcut" msgid "Escape" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:377 msgctxt "QShortcut" msgid "System Request" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:381 msgctxt "QShortcut" msgid "Kanji" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:382 msgctxt "QShortcut" msgid "Muhenkan" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:383 msgctxt "QShortcut" msgid "Henkan" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:384 msgctxt "QShortcut" msgid "Romaji" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:385 msgctxt "QShortcut" msgid "Hiragana" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:386 msgctxt "QShortcut" msgid "Katakana" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:387 msgctxt "QShortcut" msgid "Hiragana Katakana" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:388 msgctxt "QShortcut" msgid "Zenkaku" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:389 msgctxt "QShortcut" msgid "Hankaku" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:390 msgctxt "QShortcut" msgid "Zenkaku Hankaku" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:391 msgctxt "QShortcut" msgid "Touroku" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:392 msgctxt "QShortcut" msgid "Massyo" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:393 msgctxt "QShortcut" msgid "Kana Lock" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:394 msgctxt "QShortcut" msgid "Kana Shift" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:395 msgctxt "QShortcut" msgid "Eisu Shift" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 msgctxt "QShortcut" msgid "Eisu toggle" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 msgctxt "QShortcut" msgid "Code input" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 msgctxt "QShortcut" msgid "Multiple Candidate" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 msgctxt "QShortcut" msgid "Previous Candidate" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:852 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:931 msgid "Ctrl" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:853 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:935 msgid "Shift" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:854 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:933 msgid "Alt" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:855 src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:929 msgid "Meta" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:918 msgid "+" msgstr "" #: src/gui/kernel/qkeysequence.cpp:942 msgid "F%1" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:805 msgctxt "QFileDialog" msgid "My Computer" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1224 msgid "%1 byte(s)" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:548 msgid "False" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:549 msgid "True" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:145 msgctxt "QFileDialog" msgid "Drive" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:148 #: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:149 msgctxt "QFileDialog" msgid "File" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:153 msgctxt "QFileDialog" msgid "Folder" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:158 msgctxt "QFileDialog" msgid "Shortcut" msgstr "" #: src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:162 msgctxt "QFileDialog" msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/util/qundostack.cpp:869 src/gui/util/qundogroup.cpp:380 msgid "Undo %1" msgstr "" #: src/gui/util/qundostack.cpp:869 src/gui/util/qundogroup.cpp:380 msgid "Undo" msgstr "" #: src/gui/util/qundostack.cpp:899 src/gui/util/qundogroup.cpp:411 msgid "Redo %1" msgstr "" #: src/gui/util/qundostack.cpp:899 src/gui/util/qundogroup.cpp:411 msgid "Redo" msgstr "" #: src/gui/util/qundoview.cpp:93 msgid "" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:77 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:840 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Normal" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:80 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:92 #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:828 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Bold" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:83 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:830 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Demi Bold" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:86 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:104 #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:826 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Black" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:94 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Demi" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:100 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:832 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Light" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:208 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:835 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Italic" msgstr "" #: src/gui/text/qfontdatabase.cpp:211 src/gui/text/qfontdatabase.cpp:837 msgctxt "QFontDatabase" msgid "Oblique" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:1888 msgid "Copy &Link Location" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2804 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "LRM Left-to-right mark" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2805 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "RLM Right-to-left mark" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2806 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "ZWJ Zero width joiner" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2807 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2808 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "ZWSP Zero width space" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2809 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "LRE Start of left-to-right embedding" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2810 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "RLE Start of right-to-left embedding" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2811 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "LRO Start of left-to-right override" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2812 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "RLO Start of right-to-left override" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2813 msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" msgid "PDF Pop directional formatting" msgstr "" #: src/gui/text/qtextcontrol.cpp:2819 msgid "Insert Unicode control character" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:209 msgid "No error" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:211 msgid "The issuer certificate could not be found" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:213 msgid "The certificate signature could not be decrypted" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:215 msgid "The public key in the certificate could not be read" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:217 msgid "The signature of the certificate is invalid" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:219 msgid "The certificate is not yet valid" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:221 msgid "The certificate has expired" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:223 msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:225 msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:227 msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:229 msgid "" "The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:231 msgid "" "The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:233 msgid "No certificates could be verified" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:235 msgid "One of the CA certificates is invalid" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:237 msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:239 msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:241 msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:243 msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:245 msgid "" "The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " "name did not match the issuer name of the current certificate" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:248 msgid "" "The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " "name and serial number was present and did not match the authority key " "identifier of the current certificate" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:252 msgid "The peer did not present any certificate" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:254 msgid "The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslerror.cpp:257 msgid "The peer certificate is blacklisted" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:266 msgid "Error creating SSL context (%1)" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:320 msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:352 msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:359 msgid "Error loading local certificate, %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:374 msgid "Error loading private key, %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:381 msgid "Private key does not certify public key, %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:401 msgid "Error creating SSL session, %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:437 msgid "Error creating SSL session: %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:686 msgid "Unable to write data: %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:757 msgid "Unable to decrypt data: %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:830 msgid "The TLS/SSL connection has been closed" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:838 #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:848 msgid "Error while reading: %1" msgstr "" #: src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:943 msgid "Error during SSL handshake: %1" msgstr "" #: src/network/kernel/qhostinfo_p.h:92 msgctxt "QHostInfo" msgid "Unknown error" msgstr "" #: src/network/kernel/qhostinfo.cpp:146 msgctxt "QHostInfo" msgid "No host name given" msgstr "" #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:113 #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:125 #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:211 #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:242 #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:886 #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:662 #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:640 #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:666 msgid "Host not found" msgstr "" #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:144 msgctxt "QHostInfoAgent" msgid "No host name given" msgstr "" #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:145 msgctxt "QHostInfoAgent" msgid "Invalid hostname" msgstr "" #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:199 #: src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:237 msgid "Unknown address type" msgstr "" #: src/network/bearer/qnetworksession.cpp:444 msgid "Invalid configuration." msgstr "" #: src/network/socket/qtcpserver.cpp:278 src/network/socket/qtcpserver.cpp:400 #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:537 #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1324 #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1534 msgid "Operation on socket is not supported" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:203 msgid "%1: Permission denied" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:211 #: src/network/socket/qlocalserver.cpp:214 msgid "%1: Name error" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:215 msgid "%1: Address in use" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp:220 #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:153 msgid "%1: Unknown error %2" msgstr "" #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:928 #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:665 #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:232 #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:670 msgid "Connection refused" msgstr "" #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1070 #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:229 msgid "Connection timed out" msgstr "" #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:1711 msgid "Socket operation timed out" msgstr "" #: src/network/socket/qabstractsocket.cpp:2122 msgid "Socket is not connected" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:562 msgid "Did not receive HTTP response from proxy" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:598 msgid "Error parsing authentication request from proxy" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:632 msgid "Authentication required" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:659 msgid "Proxy denied connection" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:669 msgid "Error communicating with HTTP proxy" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:692 msgid "Proxy server not found" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:694 msgid "Proxy connection refused" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:696 msgid "Proxy server connection timed out" msgstr "" #: src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp:698 msgid "Proxy connection closed prematurely" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:193 msgid "Unable to initialize non-blocking socket" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:196 msgid "Unable to initialize broadcast socket" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:199 msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:202 msgid "The remote host closed the connection" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:205 msgid "Network operation timed out" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:208 msgid "Out of resources" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:211 msgid "Unsupported socket operation" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:214 msgid "Protocol type not supported" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:217 msgid "Invalid socket descriptor" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:220 msgid "Host unreachable" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:223 #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:662 msgid "Network unreachable" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:226 msgid "Permission denied" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:235 msgid "The bound address is already in use" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:238 msgid "The address is not available" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:241 msgid "The address is protected" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:244 msgid "Datagram was too large to send" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:247 msgid "Unable to send a message" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:250 msgid "Unable to receive a message" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:253 msgid "Unable to write" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:256 msgid "Network error" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:259 msgid "Another socket is already listening on the same port" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:262 msgid "Operation on non-socket" msgstr "" #: src/network/socket/qnativesocketengine.cpp:265 msgid "The proxy type is invalid for this operation" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:125 msgid "%1: Connection refused" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:128 msgid "%1: Remote closed" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:131 msgid "%1: Invalid name" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:134 msgid "%1: Socket access error" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:137 msgid "%1: Socket resource error" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:140 msgid "%1: Socket operation timed out" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:143 msgid "%1: Datagram too large" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:146 msgid "%1: Connection error" msgstr "" #: src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp:149 msgid "%1: The socket operation is not supported" msgstr "" #: src/network/socket/qudpsocket.cpp:191 msgid "This platform does not support IPv6" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:595 msgid "Connection to proxy refused" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:599 msgid "Connection to proxy closed prematurely" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:603 msgid "Proxy host not found" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:608 msgid "Connection to proxy timed out" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:625 msgid "Proxy authentication failed" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:626 msgid "Proxy authentication failed: %1" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:635 msgid "SOCKS version 5 protocol error" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 msgid "General SOCKSv5 server failure" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:658 msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:674 msgid "TTL expired" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:678 msgid "SOCKSv5 command not supported" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 msgid "Address type not supported" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" msgstr "" #: src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1379 msgctxt "QSocks5SocketEngine" msgid "Network operation timed out" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:668 #: src/network/access/qhttp.cpp:2599 msgctxt "QHttp" msgid "Host %1 not found" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:671 msgctxt "QHttp" msgid "Connection refused" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:674 msgctxt "QHttp" msgid "Connection closed" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:677 msgctxt "QAbstractSocket" msgid "Socket operation timed out" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:680 msgctxt "QHttp" msgid "Proxy requires authentication" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:683 msgctxt "QHttp" msgid "Host requires authentication" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:686 msgctxt "QHttp" msgid "Data corrupted" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:689 msgctxt "QHttp" msgid "Unknown protocol specified" msgstr "" #: src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp:692 msgctxt "QHttp" msgid "SSL handshake failed" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:182 msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" msgid "Write error writing to %1: %2" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:242 msgid "Socket error on %1: %2" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:257 msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:126 #: src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:416 msgid "No suitable proxy found" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:140 msgid "Cannot open %1: is a directory" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:272 msgid "Error while downloading %1: %2" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:274 msgid "Error while uploading %1: %2" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:74 msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" msgid "Invalid URI: %1" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:58 msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" msgid "Error opening %1" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:1554 src/network/access/qhttp.cpp:2370 msgctxt "QHttp" msgid "Unknown error" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:1806 msgid "Request aborted" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2381 msgctxt "QHttp" msgid "No server set to connect to" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2537 msgctxt "QHttp" msgid "Wrong content length" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2541 msgctxt "QHttp" msgid "Server closed connection unexpectedly" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2596 msgctxt "QHttp" msgid "Connection refused (or timed out)" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2619 msgctxt "QHttp" msgid "HTTP request failed" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2707 msgctxt "QHttp" msgid "Invalid HTTP response header" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2735 msgctxt "QHttp" msgid "Unknown authentication method" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2745 msgctxt "QHttp" msgid "Proxy authentication required" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2749 msgctxt "QHttp" msgid "Authentication required" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2832 src/network/access/qhttp.cpp:2880 msgctxt "QHttp" msgid "Invalid HTTP chunked body" msgstr "" #: src/network/access/qhttp.cpp:2918 msgctxt "QHttp" msgid "Error writing response to device" msgstr "" #: src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp:419 #: src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp:442 msgctxt "QNetworkReply" msgid "Error downloading %1 - server replied: %2" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:80 msgctxt "QNetworkReply" msgid "Protocol \"%1\" is unknown" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:106 #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:297 msgctxt "QNetworkReply" msgid "Network session error." msgstr "" #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:113 msgctxt "QNetworkReply" msgid "backend start error." msgstr "" #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:760 msgid "Temporary network failure." msgstr "" #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:875 #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:905 msgid "Operation canceled" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1100 msgctxt "QNetworkAccessManager" msgid "Network access is disabled." msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:867 msgid "Not connected" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:946 msgid "Host %1 not found" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:950 msgid "Connection refused to host %1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:954 msgid "Connection timed out to host %1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:1058 msgid "Connected to host %1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:1266 msgid "Connection refused for data connection" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2340 msgctxt "QFtp" msgid "" "Connecting to host failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2344 msgctxt "QFtp" msgid "" "Login failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2348 msgctxt "QFtp" msgid "" "Listing directory failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2352 msgctxt "QFtp" msgid "" "Changing directory failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2356 msgctxt "QFtp" msgid "" "Downloading file failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2360 msgctxt "QFtp" msgid "" "Uploading file failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2364 msgctxt "QFtp" msgid "" "Removing file failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2368 msgctxt "QFtp" msgid "" "Creating directory failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2372 msgctxt "QFtp" msgid "" "Removing directory failed:\n" "%1" msgstr "" #: src/network/access/qftp.cpp:2400 msgctxt "QFtp" msgid "Connection closed" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:99 #: src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:66 msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" msgid "Request for opening non-local file %1" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:143 #: src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:101 msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" msgid "Error opening %1: %2" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:181 msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" msgid "Write error writing to %1: %2" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:223 #: src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:88 msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" msgid "Cannot open %1: Path is a directory" msgstr "" #: src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:244 msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" msgid "Read error reading from %1: %2" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:112 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:257 msgid "Uncheck" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:115 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:120 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:259 msgid "Check" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:116 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:726 msgid "Toggle" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:262 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:421 #: src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:427 #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1611 msgid "Press" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:152 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:377 #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:430 msgid "Execute" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:140 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:403 msgid "More" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:142 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:405 msgid "Less" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:542 msgid "Line up" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:546 #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:699 msgid "Position" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:550 msgid "Line down" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:924 msgid "QDial" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:926 msgid "SpeedoMeter" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:928 msgid "SliderHandle" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1323 msgid "Dock" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1324 msgid "Float" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1507 msgid "Scroll Left" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1507 msgid "Scroll Right" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1616 msgid "Close the tab" msgstr "" #: src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 msgid "Activate the tab" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:130 msgid "Could not read image data" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:135 msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:140 msgid "Seek file/device for image read failed" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 msgid "Image mHeader read failed" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:153 msgid "Image type not supported" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:161 msgid "Image depth not valid" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:166 msgid "Could not seek to image read footer" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:174 msgid "Could not read footer" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" msgstr "" #: src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 msgid "Could not reset to start position" msgstr "" #: src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:246 msgid "Unknown session error." msgstr "" #: src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:248 msgid "The session was aborted by the user or system." msgstr "" #: src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:250 msgid "The requested operation is not supported by the system." msgstr "" #: src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:252 msgid "The specified configuration cannot be used." msgstr "" #: src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 msgid "Roaming was aborted or is not possible." msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:205 msgctxt "QPSQLResult" msgid "Unable to create query" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:581 msgctxt "QPSQLResult" msgid "Unable to prepare statement" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:846 #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1826 #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1209 msgid "Unable to connect" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:895 msgid "Could not begin transaction" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:928 msgid "Could not commit transaction" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:945 msgid "Could not rollback transaction" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:1326 msgid "Unable to subscribe" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp:1358 msgid "Unable to unsubscribe" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:909 #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1248 msgctxt "QODBCResult" msgid "" "QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " "attribute. Please check your ODBC driver configuration" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:919 #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1540 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to execute statement" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:973 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to fetch" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:995 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to fetch next" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1017 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to fetch first" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1036 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to fetch previous" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1067 #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1644 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to fetch last" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1259 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to prepare statement" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1532 msgctxt "QODBCResult" msgid "Unable to bind variable" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1832 msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2105 msgid "Unable to disable autocommit" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2122 #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1366 #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:645 msgid "Unable to commit transaction" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2139 #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1383 #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:660 msgid "Unable to rollback transaction" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2154 msgid "Unable to enable autocommit" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:461 #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:488 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to fetch data" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:640 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to execute query" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:646 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to store result" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:738 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to execute next query" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:748 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to store next result" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:817 #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:826 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to prepare statement" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:858 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to reset statement" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:949 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to bind value" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:960 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to execute statement" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:974 #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:995 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to bind outvalues" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:983 msgctxt "QMYSQLResult" msgid "Unable to store statement results" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1198 msgid "Unable to open database '" msgstr "" #: src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1349 #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:630 msgid "Unable to begin transaction" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:403 #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:405 msgid "Disable Breakpoint" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:406 msgid "Enable Breakpoint" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:410 msgid "Breakpoint Condition:" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:285 msgid "New" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:153 msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" msgid "Level" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:155 msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" msgid "Name" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:157 msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" msgid "Location" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:888 msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" msgid "Name" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:890 msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" msgid "Value" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:447 msgctxt "QScriptBreakpointsModel" msgid "ID" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:449 msgctxt "QScriptBreakpointsModel" msgid "Location" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:451 msgctxt "QScriptBreakpointsModel" msgid "Condition" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:453 msgctxt "QScriptBreakpointsModel" msgid "Ignore-count" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 msgctxt "QScriptBreakpointsModel" msgid "Single-shot" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 msgctxt "QScriptBreakpointsModel" msgid "Hit-count" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:872 #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 msgid "Go to Line" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:873 msgid "Line:" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1662 msgid "Interrupt" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1664 msgid "Shift+F5" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1681 msgid "F5" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 msgid "Step Into" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1698 msgid "F11" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 msgid "Step Over" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1715 msgid "F10" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 msgid "Step Out" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1732 msgid "Shift+F11" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 msgid "Run to Cursor" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1749 msgid "Ctrl+F10" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1765 msgid "Run to New Script" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1781 msgid "F9" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 msgid "Clear Debug Output" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1808 msgid "Clear Error Log" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1821 msgid "Clear Console" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1835 msgid "&Find in Script..." msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 msgid "Ctrl+F" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1853 msgid "Find &Next" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1855 msgid "F3" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 msgid "Find &Previous" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 msgid "Shift+F3" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1884 msgid "Ctrl+G" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1895 msgid "Debug" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:497 msgid "Loaded Scripts" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:503 msgid "Breakpoints" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:509 msgid "Stack" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:515 msgid "Locals" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:521 msgid "Console" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:527 msgid "Debug Output" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:533 msgid "Error Log" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:545 msgid "Search" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:552 msgid "View" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:570 msgid "Katie Script Debugger" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 msgid "Previous" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:148 msgid "Next" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:153 msgid "Case Sensitive" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:156 msgid "Whole words" msgstr "" #: src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:165 msgid "" " Search wrapped" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:223 src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:299 #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:308 msgctxt "QSQLiteResult" msgid "Unable to fetch row" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:224 msgctxt "QSQLiteResult" msgid "No query" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:371 msgctxt "QSQLiteResult" msgid "Unable to execute statement" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:376 msgctxt "QSQLiteResult" msgid "Unable to execute multiple statements at a time" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:396 msgctxt "QSQLiteResult" msgid "Unable to reset statement" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:448 msgctxt "QSQLiteResult" msgid "Unable to bind parameters" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:455 msgctxt "QSQLiteResult" msgid "Parameter count mismatch" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:589 msgid "Error opening database" msgstr "" #: src/sql/drivers/qsql_sqlite.cpp:611 msgid "Error closing database" msgstr "" #: src/uitools/formbuilderextra.cpp:361 msgctxt "FormBuilder" msgid "Invalid stretch value for '%1': '%2'" msgstr "" #: src/uitools/formbuilderextra.cpp:423 msgctxt "FormBuilder" msgid "Invalid minimum size for '%1': '%2'" msgstr "" #: src/uitools/properties.cpp:98 msgctxt "QFormBuilder" msgid "The set-type property %1 could not be read." msgstr "" #: src/uitools/properties.cpp:121 msgctxt "QFormBuilder" msgid "The enumeration-type property %1 could not be read." msgstr "" #: src/uitools/properties.cpp:311 msgctxt "QFormBuilder" msgid "Reading properties of the type %1 is not supported yet." msgstr "" #: src/uitools/properties.cpp:577 msgctxt "QFormBuilder" msgid "The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet." msgstr "" #: src/uitools/formbuilder.cpp:162 msgctxt "QFormBuilder" msgid "An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2')." msgstr "" #: src/uitools/formbuilder.cpp:216 msgctxt "QFormBuilder" msgid "" "QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; " "defaulting to base class '%2'." msgstr "" #: src/uitools/formbuilder.cpp:222 msgctxt "QFormBuilder" msgid "QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'." msgstr "" #: src/uitools/formbuilder.cpp:263 msgctxt "QFormBuilder" msgid "The layout type `%1' is not supported." msgstr "" #: src/uitools/formscriptrunner.cpp:80 msgid "Exception at line %1: %2" msgstr "" #: src/uitools/formscriptrunner.cpp:166 msgid "" "An error occurred while running the script for %1: %2\n" "Script: %3" msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:195 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "Unexpected element <%1>" msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:200 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "" "An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3" msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:206 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "Invalid UI file: The root element is missing." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:310 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "The creation of a widget of the class '%1' failed." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:606 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:668 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "" "Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of " "non-box type %3.\n" "This indicates an inconsistency in the ui-file." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:878 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "Empty widget item in %1 '%2'." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:1624 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "Flags property are not supported yet." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:1705 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "While applying tab stops: The widget '%1' could not be found." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:2451 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'." msgstr "" #: src/uitools/abstractformbuilder.cpp:2962 msgctxt "QAbstractFormBuilder" msgid "This version of the uitools library is linked without script support." msgstr "" #: src/uitools/properties_p.h:121 msgctxt "QFormBuilder" msgid "" "The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used " "instead." msgstr "" #: src/uitools/properties_p.h:135 msgctxt "QFormBuilder" msgid "The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead." msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:48 msgctxt "QXml" msgid "no error occurred" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:49 msgctxt "QXml" msgid "error triggered by consumer" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:50 msgctxt "QXml" msgid "unexpected end of file" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:51 msgctxt "QXml" msgid "more than one document type definition" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:52 msgctxt "QXml" msgid "error occurred while parsing element" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:53 msgctxt "QXml" msgid "tag mismatch" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:54 msgctxt "QXml" msgid "error occurred while parsing content" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:55 msgctxt "QXml" msgid "unexpected character" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:56 msgctxt "QXml" msgid "invalid name for processing instruction" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:57 msgctxt "QXml" msgid "version expected while reading the XML declaration" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:58 msgctxt "QXml" msgid "wrong value for standalone declaration" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:59 msgctxt "QXml" msgid "" "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " "XML declaration" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:60 msgctxt "QXml" msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:61 msgctxt "QXml" msgid "error occurred while parsing document type definition" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:62 msgctxt "QXml" msgid "letter is expected" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:63 msgctxt "QXml" msgid "error occurred while parsing comment" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:64 msgctxt "QXml" msgid "error occurred while parsing reference" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:65 msgctxt "QXml" msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:66 msgctxt "QXml" msgid "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:67 msgctxt "QXml" msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:68 msgctxt "QXml" msgid "unparsed entity reference in wrong context" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:69 msgctxt "QXml" msgid "recursive entities" msgstr "" #: src/xml/sax/qxml.cpp:70 msgctxt "QXml" msgid "error in the text declaration of an external entity" msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:755 msgid "Recursive entity detected." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1057 src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1398 msgid "Encountered incorrectly encoded content." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1269 msgid "Start tag expected." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1460 msgid "NDATA in parameter entity declaration." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1491 msgid "XML declaration not at start of document." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1494 msgid "%1 is an invalid processing instruction name." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1505 msgid "Invalid processing instruction name." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1619 msgid "%1 is an invalid PUBLIC identifier." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1669 src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1722 #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1461 src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1473 msgid "Illegal namespace declaration." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1737 msgid "Invalid XML name." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1748 src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:583 msgid "Extra content at end of document." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1760 msgid "Opening and ending tag mismatch." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1765 src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1826 #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1866 msgid "Entity '%1' not declared." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1778 msgid "Reference to unparsed entity '%1'." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1840 msgid "Reference to external entity '%1' in attribute value." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream_p.h:1880 msgid "Invalid character reference." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:820 msgid "Invalid entity value." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:929 msgid "Invalid XML character." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1188 msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1428 msgid "Namespace prefix '%1' not declared" msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1505 msgid "Attribute redefined." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1619 msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1647 msgid "Invalid XML version string." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1649 msgid "Unsupported XML version." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1670 msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1672 msgid "%1 is an invalid encoding name." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1679 msgid "Encoding %1 is unsupported" msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1695 msgid "Standalone accepts only yes or no." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1697 msgid "Invalid attribute in XML declaration." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1713 msgid "Premature end of document." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1715 msgid "Invalid document." msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1755 msgid "Expected " msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1766 msgid ", but got '" msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1770 msgid "Unexpected '" msgstr "" #: src/xml/kernel/qxmlstream.cpp:1995 msgid "Expected character data." msgstr ""