CloseButton Close Tab Užverti kortelę FormBuilder Invalid stretch value for '%1': '%2' Parsing layout stretch values Invalid minimum size for '%1': '%2' Parsing grid layout minimum size values QAbstractFormBuilder Unexpected element <%1> An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 Invalid UI file: The root element <ui> is missing. The creation of a widget of the class '%1' failed. Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. Empty widget item in %1 '%2'. Flags property are not supported yet. While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. This version of the uitools library is linked without script support. QAbstractSocket Socket operation timed out Baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas Operation on socket is not supported Operacija su lizdu nepalaikoma Host not found Mazgas nerastas Connection refused Ryšys atmestas Connection timed out Baigėsi ryšiui skirtas laikas Socket is not connected Lizdas neprijungtas Network unreachable Tinklas nepasiekiamas QAbstractSpinBox &Select All Pažymėti &viską &Step up &Padidinti Step &down Pa&mažinti QAccessibleButton Uncheck Panaikinti žymėjimą Check Pažymėti Press Nuspausti QApplication Activate Aktyvinti Activates the program's main window Suaktyvina pagrindinį programos langą Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Vykdomajam failui „%1“ reikalingos „Qt %2“ bibliotekos, tačiau aptiktos „Qt %3“. Incompatible Qt Library Error „Qt“ bibliotekos nesuderinamumo klaida QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QCheckBox Uncheck Panaikinti žymėjimą Check Pažymėti Toggle Perjungti QColorDialog Hu&e: &Atspalvis: &Sat: &Grynis: &Val: &Skaistis: &Red: &Raudona: &Green: &Žalia: Bl&ue: &Mėlyna: A&lpha channel: A&lfa kanalas: Select Color Parinkite spalvą &Basic colors &Bazinės spalvos &Custom colors &Naudotojo spalvos &Add to Custom Colors Į&traukti į naudotojo spalvas QComboBox False Ne True Taip Open Atverti Close Užverti QCommandLineParser Displays version information. Displays this help. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: raktas tuščias %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: rakto sukurti nepavyko %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: nepavyko ftok() Exception at line %1: %2 Unknown error Nežinoma klaida An error occurred while running the script for %1: %2 Script: %3 QDateTimeEdit AM Priešpiet am priešpiet PM Popiet pm popiet QDeclarativeAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" Negalima animuoti neegzistuojančios savybės „%1“ Cannot animate read-only property "%1" Negalima animuoti tik skaitymui skirtos savybės „%1“ Animation is an abstract class „Animation“ yra abstrakčioji klasė QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Negalima nustatyti neigiamos trukmės QDeclarativeAnchors Possible anchor loop detected on fill. Possible anchor loop detected on centerIn. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. Cannot anchor to a null item. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Cannot anchor item to self. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie „Qt“ sukompiliuota be „QMovie“ palaikymo QDeclarativeApplication Application is an abstract class „Application“ yra abstrakčioji klasė QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Elgsenai priskirtos animacijos pakeisti negalima. QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis QDeclarativeCompiledBindings Binding loop detected for property "%1" Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis QDeclarativeCompiler Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Invalid property assignment: unknown enumeration Invalid property assignment: string expected Invalid property assignment: url expected Invalid property assignment: unsigned int expected Invalid property assignment: int expected Invalid property assignment: number expected Invalid property assignment: color expected Invalid property assignment: date expected Invalid property assignment: time expected Invalid property assignment: datetime expected Invalid property assignment: point expected Invalid property assignment: size expected Invalid property assignment: rect expected Invalid property assignment: boolean expected Invalid property assignment: 3D vector expected Invalid property assignment: unsupported type "%1" Element is not creatable. Component elements may not contain properties other than id Invalid component id specification id is not unique Invalid component body specification Component objects cannot declare new properties. Component objects cannot declare new signals. Component objects cannot declare new functions. Cannot create empty component specification "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. "%1.%2" is not available due to component versioning. Incorrectly specified signal assignment Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) Empty signal assignment Empty property assignment Attached properties cannot be used here Non-existent attached object Invalid attached object assignment Cannot assign to non-existent default property Cannot assign to non-existent property "%1" Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“ Invalid use of namespace Not an attached property name Invalid use of id property Property has already been assigned a value Invalid grouped property access Cannot assign a value directly to a grouped property Invalid property use Property assignment expected Single property assignment expected Unexpected object assignment Cannot assign object to list Can only assign one binding to lists Cannot assign primitives to lists Cannot assign multiple values to a script property Invalid property assignment: script expected Cannot assign multiple values to a singular property Cannot assign object to property "%1" cannot operate on "%2" Duplicate default property Duplicate property name Property names cannot begin with an upper case letter Illegal property name Duplicate signal name Signal names cannot begin with an upper case letter Illegal signal name Duplicate method name Method names cannot begin with an upper case letter Illegal method name Property value set multiple times Invalid property nesting Cannot override FINAL property Invalid property type Invalid empty ID IDs cannot start with an uppercase letter IDs must start with a letter or underscore IDs must contain only letters, numbers, and underscores ID illegally masks global JavaScript property No property alias location Invalid alias location Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> Invalid alias reference. Unable to find id "%1" Alias property exceeds alias bounds QDeclarativeComponent Invalid empty URL Negalimas tuščias URL adresas createObject: value is not an object createObject: reikšmė nėra objektas QDeclarativeConnections Cannot assign to non-existent property "%1" Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“ Connections: nested objects not allowed Connections: objektai objektuose neleidžiami Connections: syntax error Connections: sintaksės klaida Connections: script expected Connections: tikėtasi scenarijaus QDeclarativeFlipable front is a write-once property „front“ yra tik kartą rašoma savybė back is a write-once property „back“ yra tik kartą rašoma savybė QDeclarativeImportDatabase plugin cannot be loaded for module "%1": %2 module "%1" plugin "%2" not found module "%1" version %2.%3 is not installed module "%1" is not installed "%1": no such directory import "%1" has no qmldir and no namespace - %1 is not a namespace - nested namespaces not allowed local directory is ambiguous. Found in %1 and in %2 is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 is instantiated recursively is not a type File name case mismatch for "%1" QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties QDeclarativeLayoutMirroringAttached LayoutDirection attached property only works with Items LayoutMirroring is only available via attached properties QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range insert: value is not an object insert: index %1 out of range move: out of range append: value is not an object set: value is not an object set: index %1 out of range ListElement: cannot contain nested elements ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement: cannot use script for property value ListModel: undefined property '%1' QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform Unable to preserve appearance under non-uniform scale Unable to preserve appearance under scale of 0 QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under complex transform Unable to preserve appearance under non-uniform scale Unable to preserve appearance under scale of 0 QDeclarativeParser Illegal unicode escape sequence Illegal character Unclosed string at end of line Illegal escape sequence Unclosed comment at end of file Illegal syntax for exponential number Identifier cannot start with numeric literal Unterminated regular expression literal Invalid regular expression flag '%0' Unterminated regular expression backslash sequence Unterminated regular expression class Syntax error Unexpected token `%1' Expected token `%1' Property value set multiple times Expected type name Invalid import qualifier ID Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier Script import qualifiers must be unique. Script import requires a qualifier Library import requires a version Expected parameter type Invalid property type modifier Unexpected property type modifier Expected property type Readonly not yet supported JavaScript declaration outside Script element QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Negalima nustatyti neigiamos trukmės QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 Dekodavimo klaida: %1: %2 Failed to get image from provider: %1 Nepavyko iš tiekėjo gauti paveikslo: %1 Cannot open: %1 Nepavyko atverti: %1 QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Negalima nustatyti neigiamos trukmės QDeclarativePropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. Cannot assign to non-existent property "%1" Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“ Cannot assign to read-only property "%1" QDeclarativeTextInput Could not load cursor delegate Could not instantiate cursor delegate QDeclarativeTypeLoader Script %1 unavailable Scenarijus „%1“ nepasiekiamas Type %1 unavailable Tipas %1 nepasiekiamas Namespace %1 cannot be used as a type Vardų erdvė „%1“ negali būti naudojama kaip tipas %1 %2 %1 %2 QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 Cannot assign value %1 to property %2 Cannot assign object type %1 with no default method Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 Cannot assign an object to signal property %1 Cannot assign object to list Cannot assign object to interface property Unable to create attached object Cannot set properties on %1 as it is null QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns „Qt“ sukompiliuota be „xmlpatterns“ palaikymo QDial QDial QDial SpeedoMeter Spidometras SliderHandle Šliaužiklio rankenėlė QDialog What's This? Kas tai? QDialogButtonBox OK Gerai &OK &Gerai &Save Į&rašyti Save Įrašyti Open Atverti &Cancel &Atsisakyti Cancel Atsisakyti &Close &Užverti Close Užverti Apply Pritaikyti Reset Atkurti Help Žinynas Don't Save Neįrašyti Close without Saving Užverti neįrašius Discard Atmesti &Yes &Taip Yes to &All Taip &viskam &No &Ne N&o to All N&e viskam Save All Įrašyti visus Abort Nutraukti Retry Kartoti bandymą Ignore Nepaisyti Restore Defaults Atkurti numatytąsias reikšmes QDirModel Name Vardas Size Dydis Type All other platforms Tipas Date Modified Modifikavimo data QDockWidget Close Užverti Dock Įsegti Float Išsegti QDoubleSpinBox More Daugiau Less Mažiau QErrorMessage Debug Message: Derinimo pranešimas: Warning: Įspėjimas: Fatal Error: Lemtingoji klaida: &Show this message again &Rodyti šį pranešimą vėl &OK &Gerai QFile Destination file exists Paskirties failas jau egzistuoja Will not rename sequential file using block copy Nuosekliosios prieigos failas nebus pervardytas naudojant blokų kopijavimą Cannot remove source file Nepavyko pašalinti šaltinio failo Cannot open %1 for input Nepavyko skaitymui atverti failo %1 Cannot open for output Nepavyko rašymui atverti failo Failure to write block Nepavyko įrašyti bloko Cannot create %1 for output Nepavyko sukurti išvesties failo %1 No file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDialog Find Directory Ieškoti aplanko Open Atverti Save As Įrašyti kaip All Files (*) Visi failai (*) Show Rodyti &Rename Per&vardyti &Delete Pa&šalinti Show &hidden files Rodyti pa&slėptus failus &New Folder &Naujas aplankas Directory: Aplankas: File &name: &Failo vardas: &Open At&verti &Save Į&rašyti Directories Aplankai &Choose Pasi&rinkti %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Aplankas nerastas. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą aplanko vardą. %1 already exists. Do you want to replace it? %1 jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Failas nerastas. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą failo vardą. New Folder Naujas aplankas '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? „%1“ yra apsaugotas nuo rašymo. Ar vis tiek norite jį pašalinti? Are sure you want to delete '%1'? Ar tikrai norite pašalinti „%1“? Could not delete directory. Nepavyko pašalinti aplanko. Recent Places Paskiausios vietos Remove Pašalinti My Computer Kompiuteris Drive Diskas File failas Folder All other platforms Aplankas Shortcut All other platforms Nuoroda Unknown Nežinomas Look in: Back Atgal Go back Forward Pirmyn Go forward Parent Directory Go to the parent directory Create New Folder Create a New Folder List View Change to list view mode Detail View Change to detail view mode Files of type: QFileSystemModel %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 B Invalid filename Neleistinas failo vardas <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Vardas „%1“ neleistinas.</b><p>Pabandykite įvesti kitą vardą, pvz., sudarytą iš mažiau simbolių ar be skyrybos ženklų. Name Vardas Size Dydis Kind Match OS X Finder Tipas Type All other platforms Tipas Date Modified Modifikavimo data Computer Kompiuteris %1 byte(s) %1 B QFontDatabase Normal Normalusis Bold Pastorintas Demi Bold Black Ryškus Demi Light Lengvas Italic Kursyvas Oblique Pasvirasis Any Bet koks Latin Lotynų Greek Graikų Cyrillic Kirilica Armenian Armėnų Hebrew Hebrajų Arabic Arabų Syriac Sirų Thaana Tana Devanagari Devangarių Bengali Bengalų Gurmukhi Gurmukų Gujarati Gujaračių Oriya Orijų Tamil Tamilų Telugu Telugų Kannada Kanadų Malayalam Malajalamų Sinhala Singalų Thai Tajų Lao Laosiečių Tibetan Tibetiečių Myanmar Birmiečių Georgian Gruzinų Khmer Khmerų Simplified Chinese Supaprastintoji kinų Traditional Chinese Tradicinė kinų Japanese Japonų Korean Korėjiečių Vietnamese Vietnamiečių Symbol Spec. simboliai Ogham Ogamas Runic Runos N'Ko N'Ko QFontDialog Select Font Parinkite šriftą &Font &Šriftas Font st&yle Šrifto &stilius &Size &Dydis Effects Efektai Stri&keout &Perbrauktas &Underline Pa&brauktas Sample Pavyzdys Wr&iting System &Rašto sistema QFormBuilder The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. The set-type property %1 could not be read. The enumeration-type property %1 could not be read. Reading properties of the type %1 is not supported yet. The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). Empty class name passed to widget factory method QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. The layout type `%1' is not supported. QFtp Not connected Neužmegztas ryšys Host %1 not found Mazgas %1 nerastas Connection refused to host %1 Mazgas %1 atmetė ryšį Connection timed out to host %1 Baigėsi ryšiui su mazgu %1 skirtas laikas Connected to host %1 Užmegztas ryšys su mazgu %1 Connection refused for data connection Užmegzti duomenų perdavimo ryšį atsisakyta Unknown error Nežinoma klaida Connecting to host failed: %1 Nepavyko užmegzti ryšio su mazgu: %1 Login failed: %1 Registracija į seansą nepavyko: %1 Listing directory failed: %1 Nepavyko gauti katalogo turinio sąrašo: %1 Changing directory failed: %1 Pereiti į kitą katalogą nepavyko: %1 Downloading file failed: %1 Parsiųsti failo nepavyko: %1 Uploading file failed: %1 Nusiųsti failo nepavyko: %1 Removing file failed: %1 Pašalinti failo nepavyko: %1 Creating directory failed: %1 Sukurti katalogo nepavyko: %1 Removing directory failed: %1 Pašalinti katalogo nepavyko: %1 Connection closed Ryšys baigtas QGroupBox Toggle Perjungti QHostInfo No host name given Nepateiktas mazgo vardas Unknown error Nežinoma klaida QHostInfoAgent No host name given Nepateiktas mazgo vardas Invalid hostname Netinkamas mazgo vardas Unknown address type Nežinomas adreso tipas Host not found Mazgas nerastas Unknown error Nežinoma klaida QHttp Unknown error Nežinoma klaida Request aborted Užklausos vykdymas nutrauktas No server set to connect to Nenurodytas serveris, prie kurio reikėtų jungtis Wrong content length Neteisinga turinio apimtis Server closed connection unexpectedly Serveris netikėtai užbaigė ryšį Connection refused (or timed out) Ryšys atmestas (arba baigėsi jam skirtas laikas) Host %1 not found Mazgas %1 nerastas HTTP request failed HTTP užlklausa nesėkminga Invalid HTTP response header Netinkama HTTP atsako antraštė Unknown authentication method Nežinomas tapatumo nustatymo metodas Proxy authentication required Būtinas tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje Authentication required Būtinas tapatumo nustatymas Invalid HTTP chunked body Neleistinai fragmentuoti HTTP duomenys Error writing response to device Klaida siunčiant atsakymą į įrenginį Connection refused Ryšys atmestas Connection closed Ryšys baigtas Proxy requires authentication Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę Host requires authentication Mazgas reikalauja nustatyti tapatybę Data corrupted Duomenys sugadinti Unknown protocol specified Nurodytas nežinomas protokolas SSL handshake failed SSL pasisveikinimas nepavyko QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Iš įgaliotojo serverio negautas HTTP atsakas Error parsing authentication request from proxy Klaida analizuojant įgaliotojo serverio tapatumo nustatymo užklausą Authentication required Būtinas tapatumo nustatymas Proxy denied connection Įgaliotasis serveris nesuteikė ryšio Error communicating with HTTP proxy Komunikacijos su HTTP įgaliotuoju serveriu klaida Proxy server not found Įgaliotasis serveris nerastas Proxy connection refused Įgaliotasis serveris atmetė ryšį Proxy server connection timed out Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas Proxy connection closed prematurely Įgaliotasis serveris netikėtai užbaigė ryšį QIODevice Permission denied Nepakanka teisių Too many open files Per daug atvertų failų No such file or directory Nėra tokio failo ar katalogo No space left on device Įrenginyje neliko laisvos vietos Unknown error Nežinoma klaida QInputContext XIM XIM XIM input method XIM įvesties būdas QInputDialog Enter a value: Įveskite reikšmę: QJsonParseError no error occurred klaidų neaptikta unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' The shared library was not found. Bendroji biblioteka nerasta. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Failas „%1“ nėra teisingas „Qt“ papildinys. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (negalima maišyti derinimui ir galutinėms laidoms skirtų bibliotekų). Unknown error Nežinoma klaida Cannot load library %1: %2 Nepavyko įkelti bibliotekos %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Nepavyko iškelti bibliotekos %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Nepavyko rasti simbolio „%1“ bibliotekoje %2: %3 QLineEdit &Undo &Atšaukti &Redo A&tstatyti Cu&t Iški&rpti &Copy &Kopijuoti &Paste Į&dėti Delete Pašalinti Select All Pažymėti viską QLocalServer %1: Name error %1: vardo klaida %1: Permission denied %1: nepakanka teisių %1: Address in use %1: adresas jau naudojamas %1: Unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: ryšys atmestas %1: Remote closed %1: nutolęs mazgas užbaigė ryšį %1: Invalid name %1: netinkamas vardas %1: Socket access error %1: prieigos prie lizdo klaida %1: Socket resource error %1: lizdo ištekliaus klaida %1: Socket operation timed out %1: baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas %1: Datagram too large %1: duomenų paketas per didelis %1: Connection error %1: ryšio klaida %1: The socket operation is not supported %1: operacija su lizdu nepalaikoma %1: Unknown error %1: nežinoma klaida %1: Unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Nepavyko atverti duomenų bazės ' Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QMYSQLResult Unable to fetch data Nepavyko gauti duomenų Unable to execute query Nepavyko įvykdyti užklausos Unable to store result Nepavyko išsaugoti rezultato Unable to execute next query Unable to store next result Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to reset statement Unable to bind value Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to bind outvalues Unable to store statement results Nepavyko išsaugoti sakinio rezultatų QMdiArea (Untitled) (Be pavadinimo) QMdiSubWindow - [%1] – [%1] %1 - [%2] %1 – [%2] Minimize Sumažinti Maximize Išdidinti Unshade Išvynioti Shade Suvynioti Restore Down Atkurti dydį Restore Atkurti langą Close Užverti Help Žinynas Menu Meniu &Restore &Atkurti &Move &Perkelti &Size &Keisti dydį Mi&nimize Su&mažinti Ma&ximize Iš&didinti Stay on &Top &Visada viršuje &Close &Užverti QMenu Close Užverti Open Atverti Execute Vykdyti QMenuBar Corner Toolbar QMessageBox Show Details... Išsamiau… Hide Details... Glausčiau… <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Apie „Qt“</h3><p>Ši programa naudoja „Qt %1“.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> About Qt Apie „Qt“ QMultiInputContext Select IM Įvesties būdo pasirinkimas QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Skirtingų įvesties būtų perjungiklis Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Skirtingų įvesties būdų perjungiklis, esantis teksto laukų kontekstiniame meniu QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo Unable to initialize broadcast socket Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas The remote host closed the connection Nutolęs mazgas užbaigė ryšį Network operation timed out Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas Out of resources Pritrūko išteklių Unsupported socket operation Nepalaikoma operacija su lizdu Protocol type not supported Nepalaikomas protokolo tipas Invalid socket descriptor Netinkamas lizdo deskriptorius Host unreachable Mazgas nepasiekiamas Network unreachable Tinklas nepasiekiamas Permission denied Nepakanka teisių Connection timed out Baigėsi ryšiui skirtas laikas Connection refused Ryšys atmestas The bound address is already in use Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas The address is not available Adresas neleidžiamas The address is protected Adresas apsaugotas Datagram was too large to send Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas Unable to send a message Nepavyko išsiųsti pranešimo Unable to receive a message Nepavyko gauti pranešimo Unable to write Rašymas nepavyko Network error Tinklo klaida Another socket is already listening on the same port Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas Operation on non-socket Operacija ne su lizdu The proxy type is invalid for this operation Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai Unknown error Nežinoma klaida QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Klaida atveriant %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 Netinkamas universalusis ištekliaus identifikatorius (URI): %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Rašymo klaida rašant į %1: %2 Socket error on %1: %2 Lizdo %1 klaida: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Nutolęs mazgas netikėtai užbaigė ryšį lizde %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Prašoma atverti nevietinį failą %1 Cannot open %1: Path is a directory Nepavyko atverti %1: tai katalogo kelias Error opening %1: %2 Klaida atveriant %1: %2 Write error writing to %1: %2 Rašymo klaida rašant %1: %2 Read error reading from %1: %2 Skaitymo klaida skaitant %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris Cannot open %1: is a directory Nepavyko atverti %1: tai yra katalogas Logging in to %1 failed: authentication required Registracija į seansą su %1 nepavyko: būtinas tapatumo nustatymas Error while downloading %1: %2 Klaida parsiunčiant %1: %2 Error while uploading %1: %2 Klaida nusiunčiant %1: %2 QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris QNetworkAccessManager Network access is disabled. Prieiga prie tinklo išjungta. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Klaida parsiunčiant %1. Serveris atsakė: %2 Protocol "%1" is unknown Protokolas „%1“ nežinomas Network session error. Tinklo seanso klaida. backend start error. Temporary network failure. Laikina problema su tinklu. QNetworkReplyImpl Operation canceled Operacija atšaukta QNetworkSession Invalid configuration. Neleistina sąranka. QNetworkSessionPrivateImpl The specified configuration cannot be used. Nurodyta konfigūracija negali būti naudojama. Unknown session error. Nežinoma seanso klaida. The session was aborted by the user or system. Seansą nutraukė naudotojas arba sistema. The requested operation is not supported by the system. Norima atlikti operacija yra nepalaikoma sistemos. Roaming was aborted or is not possible. QODBCDriver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Nepavyko užmegzti ryšio: tvarkyklėje nepalaikomas visas reikiamas funkcionalumas Unable to disable autocommit Nepavyko išjungti automatinio transakcijų patvirtinimo Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to enable autocommit Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: nepavyko nustatyti sakinio atributo „SQL_CURSOR_STATIC“. Patikrinkite ODBC tvarkyklės sąranką Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to fetch Nepavyko gauti įrašo Unable to fetch next Nepavyko gauti tolesnio įrašo Unable to fetch first Nepavyko gauti pirmojo įrašo Unable to fetch previous Nepavyko gauti ankstesnio įrašo Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind variable Nepavyko susieti kintamojo Unable to fetch last Nepavyko gauti paskutinio įrašo QObject Could not read image data Sequential device (eg socket) for image read not supported Seek file/device for image read failed Image mHeader read failed Image type not supported Image depth not valid Could not seek to image read footer Could not read footer Image type (non-TrueVision 2.0) not supported Could not reset to start position QPPDOptionsModel Name Vardas Value Reikšmė QPSQLDriver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Could not begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Could not commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Could not rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to subscribe Nepavyko prenumeruoti Unable to unsubscribe Nepavyko atsisakyti prenumeratos QPSQLResult Unable to create query Nepavyko sukurti užklausos Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio QPageSetupWidget Centimeters (cm) Centimetrai (cm) Millimeters (mm) Milimetrai (mm) Inches (in) Coliai (in) Points (pt) Taškai (pt) Form Paper Page size: Width: Height: Paper source: Orientation Portrait Stačias lapas Landscape Gulsčias lapas Reverse landscape Reverse portrait Margins top margin left margin right margin bottom margin QPluginLoader The plugin was not loaded. Papildinys neįkeltas. Unknown error Nežinoma klaida QPrintDialog Print Spausdinimas A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Ledger Legal Legal Letter Letter Tabloid Tabloid US Common #10 Envelope JAV įprastas #10 vokas Custom Pasirinktinis &Options >> &Parinktys >> &Print &Spausdinti &Options << &Parinktys << Print to File (PDF) Spausdinti į failą (PDF) Print to File (Postscript) Spausdinti į failą (PostScript) Local file vietinis failas Write %1 file įrašyti %1 failą Print To File ... Parinkite failą, į kurį norite spausdinti %1 is a directory. Please choose a different file name. „%1“ yra katalogas. Pasirinkite kitą failo vardą. File %1 is not writable. Please choose a different file name. Į failą „%1“ rašyti neleidžiama. Pasirinkite kitą failo vardą. %1 already exists. Do you want to overwrite it? Failas „%1“ jau yra. Ar norite jį perrašyti? locally connected prijungtas prie šio įrenginio Aliases: %1 Alternatyvieji vardai: %1 unknown nežinomas QPrintPreviewDialog Page Setup Puslapio parinktys %1% %1% Print Preview Spaudinio peržiūra Next page Kitas puslapis Previous page Ankstesnis puslapis First page Pirmas puslapis Last page Paskutinis puslapis Fit width Priderinti mastelį prie lapo pločio Fit page Priderinti mastelį prie lapo dydžio Zoom in Pritraukti Zoom out Atitraukti Portrait Stačias lapas Landscape Gulsčias lapas Show single page Rodyti vieną puslapį Show facing pages Rodyti kaip knygą Show overview of all pages Rodyti visų puslapių apžvalgą Print Spausdinti Page setup Puslapio parinktys Export to PDF Eksportuoti PDF formatu Export to PostScript Eksportuoti „PostScript“ formatu QPrintPropertiesWidget Form Page Advanced QPrintSettingsOutput Form Copies Print range Spausdinti rėžį Print all Spausdinti viską Pages from to Current Page Selection Output Settings Copies: Collate Reverse Options Parinktys Color Mode Color Grayscale Duplex Printing None Long side Short side QPrintWidget Form Printer &Name: P&roperties Location: Preview Type: Output &file: ... QProcess Error reading from process Klaida skaitant iš proceso Error writing to process Klaida rašant į procesą Process crashed Procesas užstrigo No program defined Nenurodyta programa Could not open input redirection for reading Nepavyko skaitymui atverti įvesties peradresavimo Could not open output redirection for writing Nepavyko rašymui atverti išvesties peradresavimo Resource error (fork failure): %1 Ištekliaus klaida kuriant vaikinį procesą: %1 Process operation timed out Baigėsi operacijai su procesu skirtas laikas QProgressDialog Cancel Atsisakyti QPushButton Open Atverti QRadioButton Check Pažymėti QRegExp no error occurred klaidų neaptikta disabled feature used naudojama išjungta galimybė bad char class syntax bloga simbolių klasės sintaksė bad lookahead syntax bloga apžvalgos į priekį sintaksė lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 bad repetition syntax bloga kartojimo sintaksė invalid octal value negalima aštuntainė reikšmė missing left delim trūksta kairiojo skirtuko unexpected end netikėta pabaiga met internal limit pasiekta vidinė riba invalid interval negalimas intervalas invalid category negalima kategorija QSQLiteDriver Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę Error closing database Klaida užveriant duomenų bazę Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QSQLiteResult Unable to fetch row Nepavyko gauti eilutės No query Nėra užklausos Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to execute multiple statements at a time Unable to reset statement Unable to bind parameters Parameter count mismatch Nesutampa parametrų skaičius QScriptBreakpointsModel ID ID Location Vieta Condition Sąlyga Ignore-count Single-shot Hit-count QScriptBreakpointsWidget New Naujas Delete Pašalinti QScriptDebugger Go to Line Eiti į eilutę Line: Eilutė: Interrupt Pertraukti Shift+F5 Shift+F5 Continue Tęsti F5 F5 Step Into Įžengti F11 F11 Step Over Peržengti F10 F10 Step Out Išžengti Shift+F11 Shift+F11 Run to Cursor Vykdyti iki žymeklio Ctrl+F10 Ctrl+F10 Run to New Script Vykdyti iki naujo scenarijaus Toggle Breakpoint Įjungti / išjungti stabdos tašką F9 F9 Clear Debug Output Išvalyti derinimo išvestį Clear Error Log Išvalyti klaidų žurnalą Clear Console Išvalyti pultą &Find in Script... &Ieškoti scenarijuje… Ctrl+F Ctrl+F Find &Next Ieškoti &toliau F3 F3 Find &Previous Ieškoti &atgal Shift+F3 Shift+F3 Ctrl+G Ctrl+G Debug Derinimas QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close Užverti Previous Ankstesnis Next Tolesnis Case Sensitive Skirti didžiąsias ir mažąsias raides Whole words Ieškoti tik pilnų žodžių <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Ieškoti laužyto teksto QScriptDebuggerLocalsModel Name Vardas Value Reikšmė QScriptDebuggerStackModel Level Lygmuo Name Vardas Location Vieta QScriptEdit Toggle Breakpoint Įjungti / išjungti stabdos tašką Disable Breakpoint Išjungti stabdos tašką Enable Breakpoint Įjungti stabdos tašką Breakpoint Condition: Stabdos taško sąlyga: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts Įkelti scenarijai Breakpoints Stabdos taškai Stack Dėklas Locals Vietiniai kintamieji Console Pultas Debug Output Derinimo išvestis Error Log Klaidų žurnalas Search Paieška View Rodymas Qt Script Debugger „Qt“ scenarijų derintuvė QScriptNewBreakpointWidget Close Užverti QScrollBar Scroll here Slinkti į čia Left edge Kairysis kraštas Top Viršus Right edge Dešinysis kraštas Bottom Apačia Page left Puslapis kairėn Page up Puslapis aukštyn Page right Puslapis dešinėn Page down Puslapis žemyn Scroll left Slinkti kairėn Scroll up Slinkti aukštyn Scroll right Slinkti dešinėn Scroll down Slinkti žemyn Line up Eilutė aukštyn Position Padėtis Line down Eilutė žemyn QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: užrakinant nepavyko nustatyti rakto %1: create size is less then 0 %1: bandomo kurti objekto dydis neigiamas %1: unable to lock %1: nepavyko užrakinti %1: unable to unlock %1: nepavyko atrakinti %1: already exists %1: jau egzistuoja %1: invalid size %1: neleistinas dydis %1: out of resources %1: pritrūko išteklių %1: permission denied %1: nepakanka teisių %1: unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 %1: unable to make key %1: rakto sukurti nepavyko %1: doesn't exist %1: neegzistuoja %1: key is empty %1: raktas tuščias %1: UNIX key file doesn't exist %1: UNIX rakto failas neegzistuoja %1: ftok failed %1: nepavyko ftok() %1: system-imposed size restrictions %1: dydį ribojama sistema %1: bad name %1: netinkamas pavadinimas %1: not attached %1: nesusieta QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Tarpas Esc Gr Tab Tab Backtab Backspace Naikinti iš kairės Return Įvesti Enter Įvesti Ins Įterpti Del Šal Pause Pauzė Print Sp SysReq Sist. Home Prad End Pab Left Kairėn Up Aukštyn Right Dešinėn Down Žemyn PgUp Psl. aukštyn PgDown Psl. žemyn CapsLock Didž NumLock Skaitm ScrollLock Slinkti Menu Meniu Help Pagalba Back Atgal Forward Pirmyn Stop Stabdyti Refresh Atsiųsti iš naujo Volume Down Tyliau Volume Mute Nutildyti Volume Up Garsiau Bass Boost Bass Up Bass Down Treble Up Treble Down Media Play Media Stop Media Previous Media Next Media Record Media Pause Media player pause button Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Home Page Pradžios tinklalapis Favorites Adresynas Search Ieškoti Standby Open URL Atverti URL Launch Mail Atverti el. paštą Launch Media Atverti medijos leistuvę Launch (0) Launch (1) Launch (2) Launch (3) Launch (4) Launch (5) Launch (6) Launch (7) Launch (8) Launch (9) Launch (A) Launch (B) Launch (C) Launch (D) Launch (E) Launch (F) Monitor Brightness Up Monitor Brightness Down Keyboard Light On/Off Keyboard Brightness Up Keyboard Brightness Down Power Off Išjungti Wake Up Prikelti Eject Išstumti Screensaver Ekrano užsklanda WWW Saitynas Sleep Užmigdyti LightBulb Lemputė Shop Apsipirkti History Žurnalas Add Favorite Įtraukti į adresyną Hot Links Adjust Brightness Finance Community Audio Rewind Back Forward Application Left Application Right Book CD CD Calculator Skaičiuotuvas Clear Išvalyti Clear Grab Close Užverti Copy Kopijuoti Cut Iškirpti Display DOS DOS Documents Dokumentų rengyklė Spreadsheet Skaičiuoklė Browser Naršyklė Game Žaidimas Go iTouch Logoff Market Meeting Keyboard Menu Menu PB My Sites News Home Office Option Paste Įdėti Phone Reply Reload Atsiųsti iš naujo Rotate Windows Rotation PB Rotation KB Save Įrašyti Send Spellchecker Split Screen Support Task Panel Terminal Tools Priemonės Travel Video Video Word Processor Tekstų rengyklė XFer Zoom In Padidinti Zoom Out Sumažinti Away Messenger WebCam Mail Forward Pictures Music Muzika Battery Baterija Bluetooth Bluetooth Wireless Ultra Wide Band Audio Forward Audio Repeat Audio Random Play Subtitle Audio Cycle Track Time Select Rinktis View Rodymas Top Menu Suspend Hibernate Print Screen Ekrano spausdinimas Page Up Ankstesnis puslapis Page Down Kitas puslapis Caps Lock Didžiosios raidės Num Lock Skaitmenys Number Lock Skaitmenys Scroll Lock Ekrano slinkimas Insert Įterpimas Delete Šalinimas Escape Grįžimas System Request Sisteminė užklausa Yes Taip No Ne Context1 Context2 Context3 Context4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Skambinti Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Užbaigti skambutį Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Skambinti/ užbaigti skambutį Flip Voice Dial Button to trigger voice dialing Skambinti balsu Last Number Redial Button to redial the last number called Pakartoti paskiausią skambutį Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camera Focus Button to focus the camera Kanji Muhenkan Henkan Romaji Hiragana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Massyo Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input Multiple Candidate Previous Candidate Hangul Hangul Start Hangul End Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul Special Ctrl Vald Shift Lyg2 Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 QSlider Page left Puslapis kairėn Page up Puslapis aukštyn Position Padėtis Page right Puslapis dešinėn Page down Puslapis žemyn QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu atmestas Connection to proxy closed prematurely Ryšys su įgaliotuoju serveriu netikėtai užbaigtas Proxy host not found Įgaliotasis serveris nerastas Connection to proxy timed out Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas Proxy authentication failed Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko Proxy authentication failed: %1 Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko: %1 SOCKS version 5 protocol error SOCKSv5 protokolo klaida General SOCKSv5 server failure Bendrinė SOCKSv5 serverio klaida Connection not allowed by SOCKSv5 server Ryšį uždraudė SOCKSv5 serveris TTL expired Baigėsi paketo galiojimo laikas (TTL) SOCKSv5 command not supported SOCKSv5 komanda nepalaikoma Address type not supported Adreso tipas nepalaikomas Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Nežinomas SOCKSv5 įgaliotojo serverio klaidos kodas 0x%1 Network operation timed out Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas QSpinBox More Daugiau Less Mažiau QSslSocket No error Klaidų nėra The issuer certificate could not be found Liudijimo išdavėjo liudijimas nerastas The certificate signature could not be decrypted Liudijimo parašo iššifruoti nepavyko The public key in the certificate could not be read Liudijime esančio viešojo rakto nepavyko perskaityti The signature of the certificate is invalid Liudijimo parašas negaliojantis The certificate is not yet valid Liudijimas dar negalioja The certificate has expired Liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs The certificate's notBefore field contains an invalid time Liudijimo „notBefore“ lauke nurodytas negalimas laikas The certificate's notAfter field contains an invalid time Liudijimo „notAfter“ lauke nurodytas negalimas laikas The certificate is self-signed, and untrusted Liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Liudijimų grandinės šakninis liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Lokaliai rasto liudijimo išdavėjo liudijimo nepavyko rasti No certificates could be verified Liudijimų patikrinti nepavyko One of the CA certificates is invalid Vienas liudijimų įstaigos liudijimų yra negaliojantis The basicConstraints path length parameter has been exceeded Viršytas „basicConstraints“ kelio ilgio parametras The supplied certificate is unsuitable for this purpose Pateikto liudijimo paskirtis netinkama The root CA certificate is not trusted for this purpose Liudijimų įstaigos šakninio liudijimo paskirtis netinkama The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Liudijimų įstaigos šakniniame liudijime nurodyta atmesti šią paskirtį The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jo subjekto pavadinimas nesutampa su tikrinamo liudijimo išdavėjo pavadinimu The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jame nurodytas išdavėjo pavadinimas ir serijinis numeris, kurie nesutampa su tikrinamo liudijimo autoriteto rakto identifikatoriumi The peer did not present any certificate Partnerinis kompiuteris nepateikė jokio liudijimo The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Mazgo vardas nesutampa su nė vienu šiam liudijimui tinkamu mazgo vardu Unknown error Nežinoma klaida Error creating SSL context (%1) Klaida sukuriant SSL kontekstą (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Netinkamas arba tuščias šifrų sąrašas (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1 Error loading local certificate, %1 Klaida įkeliant vietinį liudijimą; %1 Error loading private key, %1 Klaida įkeliant privatų raktą; %1 Private key does not certify public key, %1 Privatusis raktas netinkamas viešąjam raktui; %1 Error creating SSL session, %1 Klaida kuriant SSL sesiją; %1 Error creating SSL session: %1 Klaida kuriant SSL sesiją: %1 Unable to write data: %1 Nepavyko rašyti duomenų: %1 Unable to decrypt data: %1 Nepavyko iššifruoti duomenų: %1 The TLS/SSL connection has been closed Error while reading: %1 Klaida skaitant: %1 Error during SSL handshake: %1 Klaida SSL pasisveikinimo metu: %1 The peer certificate is blacklisted Partnerinio kompiuterio liudijimas įtrauktas į juodąjį sąrašą QStandardPaths Desktop Documents Dokumentų rengyklė Fonts Šriftai Applications Music Muzika Movies Pictures Temporary Directory Home Prad Application Data Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download QSystemSemaphore %1: permission denied %1: nepakanka teisių %1: already exists %1: jau egzistuoja %1: does not exist %1: neegzistuoja %1: out of resources %1: pritrūko išteklių %1: name error %1: vardo klaida %1: unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 QTabBar Scroll Left Slinkti kairėn Scroll Right Slinkti dešinėn Close Užverti Activate Aktyvinti Press Nuspausti Close the tab Activate the tab QTcpServer Operation on socket is not supported Operacija su lizdu nepalaikoma QTextControl &Undo &Atšaukti &Redo A&tstatyti Cu&t Iški&rpti &Copy &Kopijuoti Copy &Link Location Kopijuoti &saito adresą &Paste Į&dėti Delete Pašalinti Select All Pažymėti viską QToolButton Press Nuspausti Open Atverti QUdpSocket This platform does not support IPv6 Šioje platformoje IPv6 protokolas nepalaikomas QUndoGroup Undo %1 Atšaukti „%1“ Undo Default text for undo action Atšaukti Redo %1 Atstatyti „%1“ Redo Default text for redo action Atstatyti QUndoModel <empty> <tuščia> QUndoStack Undo %1 Atšaukti „%1“ Undo Default text for undo action Atšaukti Redo %1 Atstatyti „%1“ Redo Default text for redo action Atstatyti QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Krypties iš kairės į dešinę ženklas RLM Right-to-left mark RLM Krypties iš dešinės į kairę ženklas ZWJ Zero width joiner ZWJ Nulinio pločio jungimo ženklas ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Nulinio pločio nejungimo ženklas ZWSP Zero width space ZWSP Nulinio pločio tarpas LRE Start of left-to-right embedding LRE Įterpties iš kairės į dešinę pradžia RLE Start of right-to-left embedding RLE Įterpties iš dešinės į kairę pradžia LRO Start of left-to-right override LRO Perdengiantis iš kairės į dešinę pradžia RLO Start of right-to-left override RLO Perdengimo iš dešinės į kairę pradžia PDF Pop directional formatting PDF Ankstesnės krypties ženklas Insert Unicode control character Įterpti unikodo valdymo ženklą QView3DPlugin 3D View QView3DTool 3DView QWhatsThisAction What's This? Kas tai? QWidget * * QWizard Go Back Grįžti atgal < &Back < At&gal Continue Tęsti &Next > &Toliau > Commit Pritaikyti Done Baigta &Finish &Baigti Cancel Atsisakyti Help Žinynas &Help &Žinynas QWorkspace Close Užverti Minimize Sumažinti Restore Down Atkurti dydį &Restore &Atkurti &Move &Perkelti &Size &Keisti dydį Mi&nimize Su&mažinti Ma&ximize Iš&didinti &Close &Užverti Stay on &Top &Visada viršuje Sh&ade &Suvynioti %1 - [%2] %1 – [%2] &Unshade I&švynioti QXml no error occurred klaidų neaptikta error triggered by consumer vartotojo iššaukta klaida unexpected end of file netikėta failo pabaiga more than one document type definition daugiau nei viena dokumento tipo apibrėžtis error occurred while parsing element analizuojant elementą, įvyko klaida tag mismatch nesutampančios gairės error occurred while parsing content analizuojant turinį, įvyko klaida unexpected character netikėtas simbolis invalid name for processing instruction netinkamas apdorojimo komandos vardas version expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi versijos wrong value for standalone declaration netinkama „standalone“ deklaracijos reikšmė encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi koduotės aprašo arba „standalone“ deklaracijos standalone declaration expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi „standalone“ deklaracijos error occurred while parsing document type definition analizuojant dokumento tipo apibrėžtį, įvyko klaida letter is expected tikėtasi raidės error occurred while parsing comment analizuojant komentarą, įvyko klaida error occurred while parsing reference analizuojant rodyklę, įvyko klaida internal general entity reference not allowed in DTD nuorodos į vidines bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in attribute value nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes atributų reikšmėse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in DTD nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos unparsed entity reference in wrong context nuoroda į neišanalizuotą esybę netinkamame kontekste recursive entities rekusyvios esybės error in the text declaration of an external entity klaida išorinės esybės tekstinėje deklaracijoje QXmlStream Extra content at end of document. Papildomas turinys dokumento pabaigoje. Invalid entity value. Netinkama esybės reikšmė. Invalid XML character. Neleistinas XML simbolis. Sequence ']]>' not allowed in content. Simbolių seka „]]>“ turinyje neleidžiama. Encountered incorrectly encoded content. Aptikta neteisingai užkioduoto turinio. Namespace prefix '%1' not declared Vardų erdvės prefiksas „%1“ nebuvo deklaruotas Illegal namespace declaration. Neleistinos vardų erdvės deklaracija. Attribute redefined. Atributas apibrėžiamas pakartotinai. Unexpected character '%1' in public id literal. Invalid XML version string. Neleistina XML versijos eilutė. Unsupported XML version. Nepalaikoma XML versija. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Pseudoatributas „standalone“ turi būti įrašomas po koduotės aprašo. %1 is an invalid encoding name. Koduotės pavadinimas „%1“ yra netinkamas. Encoding %1 is unsupported Koduotė „%1“ nepalaikoma Standalone accepts only yes or no. „standalone“ deklaracijos reikšmė gali būti tik „yes“ arba „no“. Invalid attribute in XML declaration. Neleistinas atributas XML deklaracijoje. Premature end of document. Netikėta dokumento pabaiga. Invalid document. Neteisingas dokumentas. Expected Laukta , but got ' , bet gauta ' Unexpected ' Netikėta ' Expected character data. Laukta simbolinių duomenų. Recursive entity detected. Aptikta rekursyvi esybė. Start tag expected. Laukta atveriančiosios gairės. NDATA in parameter entity declaration. NDATA parametro esybės deklaracijoje. XML declaration not at start of document. XML aprašas ne dokumento pradžioje. %1 is an invalid processing instruction name. Apdorojimo komandos vardas „%1“ yra netinkamas. Invalid processing instruction name. Neleistinas apdorojimo komandos vardas. %1 is an invalid PUBLIC identifier. PUBLIC identifikatorius „%1“ yra netinkamas. Invalid XML name. Neleistinas XML vardas. Opening and ending tag mismatch. Nesutampa atveriančioji ir užveriančioji gairės. Entity '%1' not declared. Esybė „%1“ nedeklaruota. Reference to unparsed entity '%1'. Nuoroda į neišanalizuotą esybę „%1“. Reference to external entity '%1' in attribute value. Nuoroda į išorinę esybę „%1“ atributo reikšmėje. Invalid character reference. Netinkama nuoroda į simbolį.