CloseButtonClose TabPechar a lapelaFormBuilderInvalid stretch value for '%1': '%2'Parsing layout stretch valuesInvalid minimum size for '%1': '%2'Parsing grid layout minimum size valuesQAbstractFormBuilderUnexpected element <%1>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3Invalid UI file: The root element <ui> is missing.The creation of a widget of the class '%1' failed.Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.Empty widget item in %1 '%2'.Flags property are not supported yet.While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.This version of the uitools library is linked without script support.QAbstractSocketSocket operation timed outA operación do socket esgotou o tempo-límiteOperation on socket is not supportedNon se permite usar a operación no socketHost not foundNon se atopou o servidorConnection refusedA conexión foi rexeitadaConnection timed outA conexión esgotou o tempo-límiteSocket is not connectedO socket non está conectadoNetwork unreachableNon foi posíbel acadar a redeQAbstractSpinBox&Select AllEscoller &todo&Step up&SubirStep &down&BaixarQAccessibleButtonUncheckDesmarcarCheckMarcarPressPremerQApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActivateActivarActivates the program's main windowActiva a xanela principal do programaExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.O executábel «%1» require de Qt %2, e atopouse Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorErro de bibliotecas Qt incompatíbeisQCheckBoxUncheckDesmarcarCheckMarcarToggleConmutarQColorDialogHu&e:&Ton:&Sat:&Satur:&Val:&Valor:&Red:&Vermello:&Green:V&erde:Bl&ue:A&zul:A&lpha channel:Canle &alfa:Select ColorEscoller unha cor&Basic colorsCores &básicas&Custom colorsCores &personalizadas&Add to Custom Colors&Engadir ás cores personalizadasQComboBoxFalseFalsoTrueVerdadeiroOpenAbrirClosePecharQCommandLineParserDisplays version information.Displays this help.Unknown option '%1'.Unknown options: %1.Missing value after '%1'.Unexpected value after '%1'.[options]Usage: %1Options:Arguments:QCoreApplication%1: key is emptyQSystemSemaphore%1: a chave está baleira%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1: non foi posíbel crear a chave%1: ftok failedQSystemSemaphore%1: fallou ftokException at line %1: %2Unknown errorErro descoñecidoAn error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3QDateTimeEditAMAMamamPMPMpmpmQDeclarativeAbstractAnimationCannot animate non-existent property "%1"Non se pode animar a propiedade inexistente «%1»Cannot animate read-only property "%1"Non se pode animar a propiedade só para lectura «%1»Animation is an abstract classA animación é unha clase abstractaQDeclarativeAnchorAnimationCannot set a duration of < 0Non se pode indicar unha duración < 0QDeclarativeAnchorsPossible anchor loop detected on fill.Detectouse un posíbel ciclo de enganche no recheo.Possible anchor loop detected on centerIn.Detectouse un posíbel ciclo de enganche en centerIn.Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.Non se pode enganchar a un elemento que non é pai nin irmao.Possible anchor loop detected on vertical anchor.Detectouse un posíbel ciclo de enganche no enganche vertical.Possible anchor loop detected on horizontal anchor.Detectouse un posíbel ciclo de enganche no enganche horizontal.Cannot specify left, right, and hcenter anchors.Non se poden especificar os enganches esquerdo, dereito e hcenter.Cannot anchor to a null item.Non se pode enganchar a un elemento nulo.Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.Non se pode enganchar un contorno horizontal a un vertical.Cannot anchor item to self.Non se pode enganchar o elemento consigo mesmo.Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.Non se poden especificar os enganches superior, inferior e vcenter.Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.O enganche de liña de base non se pode empregar xunto cos enganches
superior, inferior nin vcenter.Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.Non se pode enganchar un contorno vertical a un horizontal.QDeclarativeAnimatedImageQt was built without support for QMovieQt construíuse sen a implementación de QMovieQDeclarativeApplicationApplication is an abstract classA aplicación é unha clase abstractaQDeclarativeBehaviorCannot change the animation assigned to a Behavior.Non se pode mudar a animación asignada a un Behavior.QDeclarativeBindingBinding loop detected for property "%1"Detectouse un ciclo de unión para a propiedade «%1»QDeclarativeCompiledBindingsBinding loop detected for property "%1"Detectouse un ciclo de unión para a propiedade «%1»QDeclarativeCompilerInvalid property assignment: "%1" is a read-only propertyAsignación de propiedade non válida: «%1» é unha propiedade só para lecturaInvalid property assignment: unknown enumerationAsignación de propiedade non válida: enumeración descoñecidaInvalid property assignment: string expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase unha cadeaInvalid property assignment: url expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un URLInvalid property assignment: unsigned int expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un unsigned intInvalid property assignment: int expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un intInvalid property assignment: number expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un númeroInvalid property assignment: color expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase unha corInvalid property assignment: date expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase unha dateInvalid property assignment: time expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un timeInvalid property assignment: datetime expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un datetimeInvalid property assignment: point expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un puntoInvalid property assignment: size expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un tamañoInvalid property assignment: rect expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un rectInvalid property assignment: boolean expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un booleanoInvalid property assignment: 3D vector expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un vector 3DInvalid property assignment: unsupported type "%1"Asignación de propiedade non válida: tipo non soportado «%1»Element is not creatable.O elemento non é creábel.Component elements may not contain properties other than idOs elementos compoñentes non poden conter máis propiedades que o idInvalid component id specificationEspecificación non válida do id dun compoñenteid is not uniqueO id non é únicoInvalid component body specificationEspecificación non válida do corpo dun compoñenteComponent objects cannot declare new properties.Os obxectos compoñentes non poden declarar novas propiedades.Component objects cannot declare new signals.Os obxectos compoñentes non poden declarar novas sinais.Component objects cannot declare new functions.Os obxectos compoñentes non poden declarar novas funcións.Cannot create empty component specificationNon se pode crear unha especificación de compoñente baleira"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.«%1.%2» non está dispoñíbel en %3 %4 %5."%1.%2" is not available due to component versioning.«%1.%2» non está dispoñíbel debido ás versións das compoñentes.Incorrectly specified signal assignmentEspecificouse incorrectamente a asignación de sinalCannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)Non foi posíbel asignar un valor a un sinal (agardábase que se executase un script)Empty signal assignmentAsignación baleira de sinalEmpty property assignmentAsignación baleira de propiedadeAttached properties cannot be used hereAs propiedades anexas non se poden empregar aquíNon-existent attached objectAnexáronse propiedades inexistentesInvalid attached object assignmentAsignación de obxecto anexo non válidoCannot assign to non-existent default propertyNon se pode asignar a unha propiedade predeterminada inexistenteCannot assign to non-existent property "%1"Non se pode asignar a unha propiedade inexistente «%1»Invalid use of namespaceUso non válido do espazo de nomesNot an attached property nameNon é un nome de propiedade anexaInvalid use of id propertyUso non válido da propiedade idProperty has already been assigned a valueXa se lle asignou un valor a esta propiedadeInvalid grouped property accessAcceso non válido a unha propiedade agrupadaCannot assign a value directly to a grouped propertyNon se pode asignar directamente un valor a unha propiedade agrupadaInvalid property useUso non válido da propiedadeProperty assignment expectedAgardábase unha asignación de propiedadeSingle property assignment expectedAgardábase unha única asignación a propiedadeUnexpected object assignmentAsignación de obxecto inesperadaCannot assign object to listNon se pode asignar un obxecto a unha listaCan only assign one binding to listsSó se pode asignar unha combinación ás listasCannot assign primitives to listsNon se poden asignar primitivas ás listasCannot assign multiple values to a script propertyNon se poden asignar varios valores a unha propiedade de scriptInvalid property assignment: script expectedAsignación de propiedade non válida: agardábase un scriptCannot assign multiple values to a singular propertyNon se poden asignar varios valores a unha propiedade singularCannot assign object to propertyNon se pode asignar un obxecto a unha propiedade"%1" cannot operate on "%2"«%1» non pode operar en «%2»Duplicate default propertyPropiedade predeterminada duplicadaDuplicate property nameNome de propiedade duplicadoProperty names cannot begin with an upper case letterOs nomes das propiedades non poden comezar por maiúsculaIllegal property nameNome ilegal de propiedadeDuplicate signal nameNome de sinal duplicadoSignal names cannot begin with an upper case letterOs nomes de sinal non poden comezar por maiúsculaIllegal signal nameNome ilegal de sinalDuplicate method nameNome de método duplicadoMethod names cannot begin with an upper case letterOs nomes de método non poden comezar por maiúsculaIllegal method nameNome ilegal de métodoProperty value set multiple timesO valor dunha propiedade indicouse varias vecesInvalid property nestingAniñamento non válido de propiedadeCannot override FINAL propertyNon se pode sobrescribir a propiedade FINALInvalid property typeTipo de propiedade non válidoInvalid empty IDID baleiro non válidoIDs cannot start with an uppercase letterOs ID non poden iniciar por unha maiúsculaIDs must start with a letter or underscoreOs ID deben comezar por unha letra ou por un guión baixoIDs must contain only letters, numbers, and underscoresOs ID só deben conter letras, números e guións baixosID illegally masks global JavaScript propertyO ID enmascara ilegalmente unha propiedade JavaScript globalNo property alias locationFalta a localización dun alcume dunha propiedadeInvalid alias locationLocalización non válida dun alcumeInvalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>Referencia non válida a un alcume. Unha referencia a un alcume debe indicarse como <id>, <id> <property> ou como <id>.<value.property>.<property>Alias property exceeds alias boundsA propiedade do alcume excede os límite do alcumeInvalid alias reference. Unable to find id "%1"Referencia non válida a un alcume. Non foi posíbel atopar o id «%1»QDeclarativeComponentInvalid empty URLURL baleiro non válidocreateObject: value is not an objectcreateObject: o valor non é un obxectoQDeclarativeConnectionsCannot assign to non-existent property "%1"Non é posíbel asignar a unha propiedade non existente «%1»Connections: nested objects not allowedConexións: non se permiten obxectos aniñadosConnections: syntax errorConexións: erro de sintaxeConnections: script expectedConexións: agardábase un scriptQDeclarativeFlipablefront is a write-once propertyfront é unha propiedade só para escritaback is a write-once propertyback é unha propiedade só para escritaQDeclarativeImportDatabaseplugin cannot be loaded for module "%1": %2non foi posíbel cargar o complemento para o módulo «%1»: %2module "%1" plugin "%2" not foundnon se atopou o complemento «%2» do módulo «%1»module "%1" version %2.%3 is not installeda versión %2.%3 do módulo «%1» non está instaladamodule "%1" is not installedo módulo «%1» non está instalado"%1": no such directory«%1»: non hai tal directorioimport "%1" has no qmldir and no namespaceimport "%1" non ten qmldir nin espazo de nomes- %1 is not a namespace: %1 non é un espazo de nomes- nested namespaces not allowed: non se permiten os espazos de nomes aniñadoslocal directorydirectorio localis ambiguous. Found in %1 and in %2é ambiguo. Atopouse en %1 e en %2is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5é ambiguo. Atopouse en %1 nas versións %2.%3 e %4.%5is instantiated recursivelyé instanciada de xeito recursivois not a typenon é un tipoFile name case mismatch for "%1"Non casan as maiúculas do nome do ficheiro «%1»QDeclarativeKeyNavigationAttachedKeyNavigation is only available via attached propertiesKeyNavigation só está dispoñíbel mediante as propiedades anexadasQDeclarativeKeysAttachedKeys is only available via attached propertiesKeys só está dispoñíbel mediante as propiedades anexadasQDeclarativeLayoutMirroringAttachedLayoutDirection attached property only works with ItemsA propriedade anexa LayoutDirection só funciona con «Items»LayoutMirroring is only available via attached propertiesLayoutMirroring só está dispoñíbel a través das propiedades anexasQDeclarativeListModelremove: index %1 out of rangeeliminar: o índice %1 está fora do intervaloinsert: value is not an objectinserir: o valor non é un obxectoinsert: index %1 out of rangeinserir: o índice %1 está fora do intervalomove: out of rangemover: fora do intervaloappend: value is not an objectengadir: o valor non é un obxectoset: value is not an objectdefinir: o valor non é un obxectoset: index %1 out of rangedefinir: o índice %1 está fora do intervaloListElement: cannot contain nested elementsElemento de lista: non pode conter elementos aniñadosListElement: cannot use reserved "id" propertyElemento de lista: non pode empregar a propiedade «id» porque está reservadaListElement: cannot use script for property valueElemento de lista: non pode empregar script como valor de propiedadeListModel: undefined property '%1'Modelo de lista: a propiedade «%1» non está definidaQDeclarativeLoaderLoader does not support loading non-visual elements.O cargador non permite cargar elementos non visuais.QDeclarativeParentAnimationUnable to preserve appearance under complex transformNon é posíbel conservar a aparencia con transformación complexaUnable to preserve appearance under non-uniform scaleNon é posíbel conservar a aparencia con escalado non uniformeUnable to preserve appearance under scale of 0Non é posíbel conservar a aparencia con escala de 0QDeclarativeParentChangeUnable to preserve appearance under complex transformNon é posíbel conservar a aparencia con transformación complexaUnable to preserve appearance under non-uniform scaleNon é posíbel conservar a aparencia con escalado non uniformeUnable to preserve appearance under scale of 0Non é posíbel conservar a aparencia con escala de 0QDeclarativeParserIllegal unicode escape sequenceSecuencia de escape unicode ilegalIllegal characterCarácter ilegalUnclosed string at end of lineCadea non pechada no fin dunha liñaIllegal escape sequenceSecuencia de escape ilegalUnclosed comment at end of fileComentario non pechado ao final dun ficheiroIllegal syntax for exponential numberSintaxe ilegal para un número exponencialIdentifier cannot start with numeric literalO identificador non pode comezar por un literal numéricoUnterminated regular expression literalLiteral de expresión regular non terminadoInvalid regular expression flag '%0'Indicador de expresión regular «%0 »non válidoUnterminated regular expression backslash sequenceSecuencia de expresión regular non terminada con contrabarraUnterminated regular expression classClase de expresión regular non terminadaSyntax errorErro de sintaxeUnexpected token `%1'Token «%1» non agardadoExpected token `%1'Agardábase o token «%1»Property value set multiple timesO valor da propiedade estabeleceuse varias vecesExpected type nameAgardábase o nome dun tipoInvalid import qualifier IDID do cualificador de importación non válidoReserved name "Qt" cannot be used as an qualifierO nome reservado «Qt» non se pode empregar como cualificadorScript import qualifiers must be unique.Os cualificadores de importación de script deben ser únicos.Script import requires a qualifierA importación de script require dun cualificadorLibrary import requires a versionA importación de bibliotecas require dunha versiónExpected parameter typeAgardábase un tipo de parámetroInvalid property type modifierModificador de tipo da propiedade non válidoUnexpected property type modifierModificador do tipo da propiedade non agardadoExpected property typeAgardábase o tipo dunha propiedadeReadonly not yet supportedAínda non se permite utilizar só para lecturaJavaScript declaration outside Script elementDeclaración de JavaScript fora dun elemento ScriptQDeclarativePauseAnimationCannot set a duration of < 0Non se pode indicar unha duración < 0QDeclarativePixmapError decoding: %1: %2Aconteceu un erro ao descodificar: %1: %2Failed to get image from provider: %1Fallou a obtención da imaxe do provedor: %1Cannot open: %1Non foi posíbel abrir %1QDeclarativePropertyAnimationCannot set a duration of < 0Non se pode indicar unha duración < 0QDeclarativePropertyChangesPropertyChanges does not support creating state-specific objects.PropertyChanges non permite crear obxectos específicos dun estado.Cannot assign to non-existent property "%1"Non é posíbel asignar á propiedade inexistente «%1»Cannot assign to read-only property "%1"Non é posíbel asignar a unha propiedade só para lectura «%1»QDeclarativeTextInputCould not load cursor delegateNon foi posíbel cargar o delegado do cursorCould not instantiate cursor delegateNon foi posíbel instanciar o delegado do cursorQDeclarativeTypeLoaderScript %1 unavailableO script %1 non está dispoñíbelType %1 unavailableO tipo %1 non está dispoñíbelNamespace %1 cannot be used as a typeO espazo de nomes %1 non se pode empregar como un tipo%1 %2%1 %2QDeclarativeVMEUnable to create object of type %1Non foi posíbel crear un obxecto do tipo %1Cannot assign value %1 to property %2Non é posíbel asignar o valor %1 á propiedade %2Cannot assign object type %1 with no default methodNon é posíbel asignar un obxecto do tipo %1 sen método predeterminadoCannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2Non é posíbel conectar o sinal/slot non coincidente %1 %vs. %2Cannot assign an object to signal property %1Non é posíbel asignar un obxecto á propiedade de sinal %1Cannot assign object to listNon é posíbel asignar un obxecto a unha listaxeCannot assign object to interface propertyNon é posíbel asignar un obxecto a unha propiedade dunha interfaceUnable to create attached objectNon foi posíbel crear o obxecto anexoCannot set properties on %1 as it is nullNon se poden definir propiedades de %1 porque é nuloQDeclarativeVisualDataModelDelegate component must be Item type.O compoñente delegado debe ser do tipo «Item».QDeclarativeXmlListModelQt was built without support for xmlpatternsQt construíuse sen implementación de xmlpatternsQDialQDialQDialSpeedoMeterVelocímetroSliderHandleAsa da barra deslizanteQDialogWhat's This?Que é isto?QDialogButtonBoxOKAceptarSaveGardarOpenAbrirCancelCancelarClosePecharApplyAplicarResetReiniciarHelpAxudaDiscardDescartar&Yes&SiYes to &AllSi a &todo&No&NonN&o to AllNon a to&doSave AllGardar todoAbortInterromperRetryTentar de novoIgnoreIgnorarRestore DefaultsRepor as predefiniciónsQDirModelNameNomeSizeTamañoTypeAll other platformsTipoDate ModifiedData de modificaciónQDockWidgetClosePecharDockAcoplarFloatFlutuanteQDoubleSpinBoxMoreMáisLessMenosQErrorMessageDebug Message:Mensaxe de depuración:Warning:Aviso:Fatal Error:Erro fatal:&Show this message again&Mostrar esta mensaxe de novo&OK&AceptarQFileDestination file existsO ficheiro de destino xa existeWill not rename sequential file using block copyNon se mudará o nome do ficheiro secuencial empregando a copia de bloquesCannot remove source fileNon é posíbel eliminar o ficheiro de orixeCannot open %1 for inputNon é posíbel abrir %1 como entradaCannot open for outputNon foi posíbel abrir para saídaFailure to write blockFallou a escrita do bloqueCannot create %1 for outputNon foi posíbel crear %1 para a saídaNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionOu non hai dispoñíbel ningún motor de ficheiros ou o motor non admite UnMapExtensionQFileDialogMy ComputerO meu ordenadorFind DirectoryBuscar un cartafolOpenAbrirSave AsGardar comoAll Files (*)Todos os ficheiros (*)Show Mostrar&Rename&Mudar o nome&Delete&BorrarShow &hidden filesMostrar os ficheiros &acochados&New Folder&Novo cartafolDirectory:Cartafol:File &name:&Nome do ficheiro:&Open&Abrir&Save&GardarDirectoriesCartafoles&Choose&Escoller%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Non se atopou o cartafol.
Verifique que se indicase o nome correcto.%1 already exists.
Do you want to replace it?Xa existe %1.
Desexa substituílo?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
Non se atopou o ficheiro.
Verifique que se indicase o nome de ficheiro correcto.New FolderNovo cartafol'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?«%1» está protexido contra escrita.
Desexa aínda así borralo?Are sure you want to delete '%1'?Desexa realmente borrar «%1»?Could not delete directory.Non foi posíbel borrar o cartafol.Recent PlacesLugares recentesRemoveEliminarDriveUnidadeFileFicheiroFolderAll other platformsCartafolShortcutAll other platformsAtalloUnknownDescoñecidoLook in:BackAtrásGo backForwardAdianteGo forwardParent DirectoryGo to the parent directoryCreate New FolderCreate a New FolderList ViewChange to list view modeDetail ViewChange to detail view modeFiles of type:QFileSystemModel%1 byte(s)%1 byte(s)%1 TB%1 TB%1 GB%1 GB%1 MB%1 MB%1 KB%1 KB%1 bytes%1 bytesInvalid filenameO nome do ficheiro non é válido<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>O nome «%1» non pode ser usado.</b><p>Probe con outro nome, máis curto ou sen signos de puntuación.NameNomeSizeTamañoTypeAll other platformsTipoDate ModifiedData de modificaciónComputerOrdenadorQFontDatabaseNormalNormalBoldNegriñaDemi BoldDemi negriñaBlackEscuraDemiDemiLightClaraItalicCursivaObliqueOblicuaAnyCalqueraLatinLatinoGreekGregoCyrillicCirílicoArmenianArmenioHebrewHebreoArabicÁrabeSyriacSirioThaanaThaanaDevanagariDevanagáricoBengaliBengalíGurmukhiGurmukhiGujaratiGuxaratíOriyaOrixaTamilTamilTeluguTeluguKannadaKannadaMalayalamMalayalamSinhalaSinhalaThaiTailandésLaoLaoTibetanTibetanoMyanmarMyanmarGeorgianXeorxianoKhmerKhmerSimplified ChineseChinés simplificadoTraditional ChineseChinés tradicionalJapaneseXaponésKoreanCoreanoVietnameseVietnamitaSymbolSímboloOghamOghamRunicRunasN'KoN'KoQFontDialogSelect FontSeleccionar o tipo de letra&FontTipo de &letraFont st&yle&Estilo de letra&Size&TamañoEffectsEfectosStri&keout&Riscada&Underline&SubraiadaSampleMostraWr&iting SystemSistema de es&critaQFormBuilderThe enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.The set-type property %1 could not be read.The enumeration-type property %1 could not be read.Reading properties of the type %1 is not supported yet.The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').Empty class name passed to widget factory methodQFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.The layout type `%1' is not supported.QFtpNot connectedNon conectadoHost %1 not foundNon se atopou o servidor %1Connection refused to host %1Rexeitouse a conexión co servidor %1Connection timed out to host %1A conexión co servidor %1 esgotou o tempo límiteConnected to host %1Conectado co servidor %1Connection refused for data connectionRexeitouse a conexión para conexión de datosUnknown errorErro descoñecidoConnecting to host failed:
%1Fallou a conexión co servidor:
%1Login failed:
%1Fallou a autenticación:
%1Listing directory failed:
%1Fallou a listaxe do cartafol:
%1Changing directory failed:
%1Fallou o troco de cartafol:
%1Downloading file failed:
%1Fallou a descarga do ficheiro:
%1Uploading file failed:
%1Fallou o envío do ficheiros:
%1Removing file failed:
%1Fallou a eliminación do ficheiro:
%1Creating directory failed:
%1Fallou a creación do cartafol:
%1Removing directory failed:
%1Fallou a eliminación do cartafol:
%1Connection closedA conexión pechouseQGroupBoxToggleConmutarQHostInfoNo host name givenNon se indicou o nome do servidorUnknown errorErro descoñecidoQHostInfoAgentNo host name givenNon se indicou o nome do servidorInvalid hostnameO nome do servidor non é válidoUnknown address typeTipo de enderezo descoñecidoHost not foundNon se atopou o servidorUnknown errorErro descoñecidoQHttpConnection refusedRexeitouse a conexiónConnection closedPechouse a conexiónProxy requires authenticationO proxy require autenticaciónHost requires authenticationO servidor require autenticaciónData corruptedDatos corrompidosUnknown protocol specifiedEspecificouse un protocolo descoñecidoSSL handshake failedFallou a negociación de SSLUnknown errorErro descoñecidoRequest abortedInterrompeuse o pedidoNo server set to connect toNon se indicou ningún servidor co que conectarWrong content lengthLonxitude do contido incorrectaServer closed connection unexpectedlyO servidor pechou a conexión inesperadamenteConnection refused (or timed out)Rexeitouse a conexión (ou esgotou o tempo-límite)Host %1 not foundNon se atopou o servidor %1HTTP request failedO pedido HTTP fallouInvalid HTTP response headerA cabeceira da resposta HTTP non é válidaUnknown authentication methodMétodo descoñecido de autenticaciónProxy authentication requiredRequírese de autenticación no proxyAuthentication requiredRequírese de autenticaciónInvalid HTTP chunked bodyCorpo HTTP en pedazos non válidoError writing response to deviceErro ao escribir a resposta no dispositivoQHttpSocketEngineDid not receive HTTP response from proxyNon se recibiu a resposta HTTP do proxyError parsing authentication request from proxyAconteceu un erro ao procesar o pedido de autenticación do proxyAuthentication requiredRequírese de autenticaciónProxy denied connectionO proxy negou a conexiónError communicating with HTTP proxyAconteceu un erro ao comunicar co proxy HTTPProxy server not foundNon se atopou o servidor proxyProxy connection refusedRexeitouse a conexión co proxyProxy server connection timed outA conexión co servidor proxy esgotou o tempo-límiteProxy connection closed prematurelyA conexión co proxy pechouse antes de tempoQIODevicePermission deniedPermiso negadoToo many open filesDemasiados ficheiros abertosNo such file or directoryNon existe ese ficheiro nin cartafolNo space left on deviceNon queda espazo no dispositivoUnknown errorErro descoñecidoQInputDialogEnter a value:Introduza un valor:QJsonParseErrorno error occurrednon aconteceu ningún errounterminated objectmissing name separatorunterminated arraymissing value separatorillegal valueinvalid termination by numberillegal numberinvalid escape sequenceinvalid UTF8 stringunterminated stringobject is missing after a commatoo deeply nested documenttoo large documentQLibraryPlugin verification data mismatch in '%1'Erro de concordancia na verificación dos datos do complemento en «%1»The shared library was not found.Non se atopou a biblioteca compartida.The file '%1' is not a valid Katie plugin.The plugin uses incompatible Katie library: %1 (%2, %3)The plugin '%1' uses incompatible Katie library. (Cannot mix debug and release libraries.)Unknown errorErro descoñecidoCannot load library %1: %2Non foi posíbel cargar a biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2Non foi posíbel descargar a biblioteca %1: %2Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3Non é posíbel resolver o símbolo «%1» en %2: %3QLineEdit&Undo&Desfacer&Redo&RefacerCu&tCor&tar&Copy&Copiar&PasteA&pegarDeleteBorrarSelect AllEscoller todoQLocalServer%1: Name error%1: Erro de nome%1: Permission denied%1: Permiso negado%1: Address in use%1: O enderezo xa está a ser empregado%1: Unknown error %2%1: Erro descoñecido %2QLocalSocket%1: Connection refused%1: Rexeitouse a conexión%1: Remote closed%1: Pechouse de xeito remoto%1: Invalid name%1: Nome non válido%1: Socket access error%1: Erro de acceso ao socket%1: Socket resource error%1: Erro do recurso do socket%1: Socket operation timed out%1: A operación do socket esgotou o tempo-límite%1: Datagram too large%1: Datagrama grande de máis%1: Connection error%1: Erro na conexión%1: The socket operation is not supported%1: Non se permite utilizar a operación do socket%1: Unknown error%1: Erro descoñecido%1: Unknown error %2%1: Erro descoñecido %2QMYSQLDriverUnable to open database 'Non foi posíbel abrir a base de datos «Unable to connectNon foi posíbel conectarUnable to begin transactionNon foi posíbel comezar a transacciónUnable to commit transactionNon foi posíbel remitir a transacciónUnable to rollback transactionNon foi posíbel regresar a transacciónQMYSQLResultUnable to fetch dataNon foi posíbel acadar os datosUnable to execute queryNon foi posíbel executar a consultaUnable to store resultNon foi posíbel gardar os resultadosUnable to execute next queryNon foi posíbel executar a seguinte consultaUnable to store next resultNon foi posíbel gardar o seguinte resultadoUnable to prepare statementNon foi posíbel preparar a sentenzaUnable to reset statementNon foi posíbel reiniciar a sentenzaUnable to bind valueNon foi posíbel asociar o valorUnable to execute statementNon foi posíbel executar a sentenzaUnable to bind outvaluesNon foi posíbel asociar os outvaluesUnable to store statement resultsNon foi posíbel gardar os resultados da sentenzaQMdiArea(Untitled)(Sen título)QMdiSubWindow- [%1]- [%1]%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeMinimizarMaximizeMaximizarUnshadeDespregarShadePregarRestore DownRestaurar para abaixoRestoreRestaurarClosePecharHelpAxudaMenuMenú&Restore&Restaurar&Move&Mover&Size&TamañoMi&nimizeMi&nimizarMa&ximizeMa&ximizarStay on &TopManter &enriba&Close&PecharQMenuClosePecharOpenAbrirExecuteExecutarQMenuBarCorner ToolbarBarra de ferramentas da esquinaQMessageBoxShow Details...Mostrar os detalles...Hide Details...Acochar os detalles...<h3>About Katie</h3><p>This program uses Katie version %1.</p><p>Katie is a C++ toolkit derived from the Qt 4.8 framework.</p><p>Katie is available under two different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Katie licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Katie licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Copyright (C) %2 Ivailo Monev</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>About KatieQNativeSocketEngineUnable to initialize non-blocking socketNon foi posíbel inicializar o socket non bloqueanteUnable to initialize broadcast socketNon foi posíbel inicializar o socket de broadcastAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportTentouse usar un socket IPv6 nunha plataforma sen implementación de IPv6The remote host closed the connectionO servidor remoto pechou a conexiónNetwork operation timed outA operación de rede esgotou o tempo-límiteOut of resourcesEsgotáronse os recursosUnsupported socket operationOperación de socket non soportadaProtocol type not supportedNon se permite utilizar ese tipo de protocoloInvalid socket descriptorDescritor de socket non válidoHost unreachableNon foi posíbel acadar o servidorNetwork unreachableNon foi posíbel acadar a redePermission deniedPermiso negadoConnection timed outA conexión esgotou o tempo-límiteConnection refusedA conexión foi rexeitadaThe bound address is already in useO enderezo vinculado xa está en usoThe address is not availableO enderezo non está dispoñíbelThe address is protectedO enderezo está protexidoDatagram was too large to sendO datagrama é grande de máis para envialoUnable to send a messageNon foi posíbel enviar unha mensaxeUnable to receive a messageNon foi posíbel recibir unha mensaxeUnable to writeNon foi posíbel escribirNetwork errorErro de redeAnother socket is already listening on the same portXa hai outro socket a escoitar o mesmo portoOperation on non-socketOperación nun non socketThe proxy type is invalid for this operationO tipo de proxy non é válido para esta operaciónUnknown errorErro descoñecidoQNetworkAccessCacheBackendError opening %1Aconteceu un erro ao abrir %1QNetworkAccessDataBackendInvalid URI: %1URI non válida: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendWrite error writing to %1: %2Aconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2Socket error on %1: %2Aconteceu un erro de socket en %1: %2Remote host closed the connection prematurely on %1O servidor remoto pechou prematuramente a conexión en %1QNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Pedido de abertura do ficheiro non local %1Cannot open %1: Path is a directoryNon é posíbel abrir %1: A ruta é un directorioError opening %1: %2Aconteceu un erro ao abrir %1: %2Write error writing to %1: %2Aconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2Read error reading from %1: %2Aconteceu un erro ao ler en %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNo suitable proxy foundNon se atopou ningún proxy axeitadoCannot open %1: is a directoryNon é posíbel abrir %1: é un directorioLogging in to %1 failed: authentication requiredFallou o acceso a %1: debe autenticarseError while downloading %1: %2Aconteceu un erro ao descargar %1: %2Error while uploading %1: %2Aconteceu un erro ao enviar %1: %2QNetworkAccessHttpBackendNo suitable proxy foundNon se atopou ningún proxy axeitadoQNetworkAccessManagerNetwork access is disabled.O acceso á rede está desactivado.QNetworkReplyError downloading %1 - server replied: %2Aconteceu un erro ao descargar %1, o servidor respondeu: %2Protocol "%1" is unknownNon se coñece o protocolo «%1»Network session error.Erro da sesión de rede.backend start error.fallou o inicio da infraestruturaTemporary network failure.Fallo temporal da rede.QNetworkReplyImplOperation canceledCancelouse a operaciónQNetworkSessionInvalid configuration.A configuración non é válida.QNetworkSessionPrivateImplUnknown session error.Erro descoñecido da sesión.The session was aborted by the user or system.A sesión interrompeuse polo usuario ou polo sistema.The requested operation is not supported by the system.O sistema non permite utilizar a operación pedida.The specified configuration cannot be used.A configuración especificada non se pode empregar.Roaming was aborted or is not possible.A itinerancia interrompeuse ou non é posíbel.QODBCDriverUnable to connectNon foi posíbel conectarUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredNon foi posíbel conectar xa que o controlador non permite utilizar todas as funcionalidades requiridasUnable to disable autocommitNon foi posíbel desactivar a entrega automáticaUnable to commit transactionNon foi posíbel remitir a transacciónUnable to rollback transactionNon foi posíbel regresar a transacciónUnable to enable autocommitNon foi posíbel activar a entrega automáticaQODBCResultUnable to fetch lastNon foi posíbel acadar o últimoQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: Non foi posíbel estabelecer «SQL_CURSOR_STATIC» como
atributo da sentenza. Comprobe a configuración do controlador ODBCUnable to execute statementNon foi posíbel executar a sentenzaUnable to fetchNon foi posíbel acadarUnable to fetch nextNon foi posíbel acadar o seguinteUnable to fetch firstNon foi posíbel acadar o primeiroUnable to fetch previousNon foi posíbel acadar o anteriorUnable to prepare statementNon foi posíbel preparar a sentenzaUnable to bind variableNon foi posíbel asociar a variábelQObjectCould not read image dataNon foi posíbel ler os datos da imaxeSequential device (eg socket) for image read not supportedNon están implementados os dispositivos secuenciais (p.ex. socket) para ler imaxesSeek file/device for image read failedFallou a busca de ficheiro ou dispositivo para ler imaxesImage mHeader read failedFallou a lectura da mHeader da imaxeImage type not supportedTipo de imaxe non admitidoImage depth not validProfundidade da imaxe non válidaCould not seek to image read footerNon foi posíbel buscar no pé de imaxe lidoCould not read footerNon foi posíbel ler o péImage type (non-TrueVision 2.0) not supportedTipo de imaxe non admitido (non TrueVision 2.0)Could not reset to start positionQPPDOptionsModelNameNomeValueValorQPSQLDriverUnable to connectNon foi posíbel conectarCould not begin transactionNon foi posíbel comezar a transacciónCould not commit transactionNon foi posíbel remitir a transacciónCould not rollback transactionNon foi posíbel regresar a transacciónUnable to subscribeNon foi posíbel subscribirseUnable to unsubscribeNon foi posíbel anular a subscriciónQPSQLResultUnable to create queryNon foi posíbel crear a consultaUnable to prepare statementNon foi posíbel preparar a sentenzaQPageSetupWidgetCentimeters (cm)Centímetros (cm)Millimeters (mm)Milímetros (mm)Inches (in)Polgadas (pol)Points (pt)Puntos (pt)FormPaperPage size:Width:Height:Paper source:OrientationPortraitRetratoLandscapeApaisadoReverse landscapeReverse portraitMarginstop marginleft marginright marginbottom marginQPluginLoaderThe plugin was not loaded.O complemento non se cargou.Unknown errorErro descoñecidoQPrintDialog&Options >>&Opcións >>&Print&Imprimir&Options <<&Opcións <<Print to File (PDF)Imprimir nun ficheiro (PDF)Print to File (Postscript)Imprimir nun ficheiro (Postscript)Local fileFicheiro localWrite %1 fileEscribir no ficheiro %1Print To File ...Imprimir nun ficheiro...%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 é un cartafol.
Escolla outro nome para o ficheiro.File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Non se pode escribir no ficheiro %1.
Escolla outro nome de ficheiro.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 xa existe.
Desexa sobrescribilo?A0A0A1A1A2A2A3A3A4A4A5A5A6A6A7A7A8A8A9A9B0B0B1B1B2B2B3B3B4B4B5B5B6B6B7B7B8B8B9B9B10B10C5EC5EDLEDLEExecutiveExecutiveFolioFolioLedgerLedgerLegalLegalLetterCartaTabloidTabloidUS Common #10 EnvelopeSobre US Common núm. 10CustomPersonalizadoPrintImprimirlocally connectedconectado localmenteAliases: %1Alcumes: %1unknowndescoñecidoQPrintPreviewDialogPage SetupConfiguración da páxina%1%%1%Print PreviewVista previa do impresoNext pageSeguinte páxinaPrevious pagePáxina anteriorFirst pagePrimeira páxinaLast pageÚltima páxinaFit widthAxustar á larguraFit pageAxustar á páxinaZoom inAmpliarZoom outReducirPortraitRetratoLandscapeApaisadoShow single pageMostrar unha só páxinaShow facing pagesMostrar as páxinas opostasShow overview of all pagesMostrar un resumo de todas as páxinasPrintImprimirPage setupConfiguración da páxinaQPrintPropertiesWidgetFormPageAdvancedQPrintSettingsOutputFormCopiesPrint rangeIntervalo de impresiónPrint allImprimir todasPages fromtoCurrent PageSelectionOutput SettingsCopies:CollateReverseOptionsOpciónsColor ModeColorGrayscaleDuplex PrintingNoneLong sideShort sideQPrintWidgetFormPrinter&Name:P&ropertiesLocation:PreviewType:Output &file:...QProcessError reading from processAconteceu un erro ao ler do procesoError writing to processAconteceu un erro ao escribir no procesoProcess crashedO proceso pechouse inesperadamenteNo program definedNon definiu programa ningúnCould not open input redirection for readingNon foi posíbel abrir a redirección da entrada para lecturaCould not open output redirection for writingNon foi posíbel abrir a redirección da entrada para escribirResource error (fork failure): %1Erro do recurso (fallou o fork): %1Process operation timed outA operación de procesamento esgotou o tempo-límiteQProgressDialogCancelCancelarQPushButtonOpenAbrirQRadioButtonCheckMarcarQRegExpno error occurrednon aconteceu ningún errodisabled feature usedúsase unha funcionalidade desactivadabad char class syntaxsintaxe incorrecta para a clase charbad lookahead syntaxsintaxe incorrecta para a procura cara diantelookbehinds not supported, see QTBUG-2371non están implementadas as buscas por detrás, consulte QTBUG-2371bad repetition syntaxsintaxe incorrecta para a repeticióninvalid octal valuevalor octal non válidomissing left delimfalta o delimitador esquerdounexpected endfinal inesperadomet internal limitacadouse un límite internoinvalid intervalintervalo non válidoinvalid categorycategoría non válidaQSQLiteDriverError opening databaseAconteceu un erro ao abrir a base de datosError closing databaseAconteceu un erro ao pechar a base de datosUnable to begin transactionNon foi posíbel comezar a transacciónUnable to commit transactionNon foi posíbel remitir a transacciónUnable to rollback transactionNon foi posíbel regresar a transacciónQSQLiteResultUnable to fetch rowNon foi posíbel acadar a filaNo queryNon hai consultaUnable to execute statementNon foi posíbel executar a sentenzaUnable to execute multiple statements at a timeUnable to reset statementNon foi posíbel reiniciar a sentenzaUnable to bind parametersNon foi posíbel asociar os parámetrosParameter count mismatchO número de parámetros non coincideQScriptBreakpointsModelIDIDLocationLugarConditionCondiciónIgnore-countIgnorar a cantidadeSingle-shotAcción únicaHit-countCantidade de alcancesQScriptBreakpointsWidgetNewNovoDeleteBorrarQScriptDebuggerGo to LineIr para a liñaLine:Liña:InterruptInterromperShift+F5Maiús.+F5ContinueContinuarF5F5Step IntoEntrarF11F11Step OverPasar por ribaF10F10Step OutSaírShift+F11Maiús.+F11Run to CursorExecutar até o cursorCtrl+F10Ctrl+F10Run to New ScriptExecutar até o novo scriptToggle BreakpointConmutar o punto de paradaF9F9Clear Debug OutputLimpar a saída de depuraciónClear Error LogLimpar o rexistro de errosClear ConsoleLimpar a consola&Find in Script...Buscar no &script...Ctrl+FCtrl+FFind &NextBuscar o &seguinteF3F3Find &PreviousBuscar o &anteriorShift+F3Maiúsc.+F3Ctrl+GCtrl+GDebugDepurarQScriptDebuggerCodeFinderWidgetClosePecharPreviousAnteriorNextSeguinteCase SensitiveDistinguir as maiúsculasWhole wordsPalabras completas<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Search wrapped<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> A busca retornouQScriptDebuggerLocalsModelNameNomeValueValorQScriptDebuggerStackModelLevelNivelNameNomeLocationLugarQScriptEditToggle BreakpointConmutar o punto de paradaDisable BreakpointDesactivar o punto de paradaEnable BreakpointActivar o punto de paradaBreakpoint Condition:Condición do punto de parada:QScriptEngineDebuggerLoaded ScriptsScripts cargadosBreakpointsPuntos de paradaStackPilaLocalsLocaisConsoleConsolaDebug OutputSaída de depuraciónError LogRexistro de errosSearchBuscarViewVistaQt Script DebuggerDepurador de Qt ScriptQScriptNewBreakpointWidgetClosePecharQScrollBarLine upAliñar en ribaPositionPosiciónLine downAliñar en baixoScroll hereDesprazar cara aquíLeft edgeBorde esquerdoTopCumeRight edgeBorde dereitoBottomFondoPage leftPáxina á esquerdaPage upPáxina en ribaPage rightPáxina á dereitaPage downPáxina en baixoScroll leftDesprazar cara á esquerdaScroll upDesprazar cara arribaScroll rightDesprazar cara á dereitaScroll downDesprazar cara abaixoQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1: non foi posíbel modificar a tecla por bloqueo%1: create size is less then 0%1: o tamaño a crear é menor que 0%1: unable to lock%1: non foi posíbel bloquear%1: unable to unlock%1: non foi posíbel desbloquear%1: already exists%1: xa existe%1: invalid size%1: tamaño non válido%1: out of resources%1: esgotou os recursos%1: permission denied%1: negouse o permiso%1: unknown error %2%1: erro descoñecido %2%1: unable to make key%1: non foi posíbel crear a chave%1: doesn't exist%1: non existe%1: key is empty%1: a chave está baleira%1: UNIX key file doesn't exist%1: non existe o ficheiro de chave de UNIX%1: ftok failed%1: fallou ftok%1: system-imposed size restrictions%1: restricións de tamaño impostas polo sistema%1: bad name%1: nome non válido%1: not attached%1: non anexadoQShortcutSpaceThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.EspazoEscEscTabTabBacktabTab atrásBackspaceBorrarReturnIntroEnterIntroInsInsDelSuprPausePausaPrintImprimirSysReqPet.SisHomeInicioEndFinLeftEsquerdaUpSubirRightDereitaDownBaixarPgUpRePáxPgDownAvPáxCapsLockBloq MaiúsNumLockBloq. NumScrollLockBloq DesprMenuMenúHelpAxudaBackAtrásForwardAdianteStopDeterRefreshActualizarVolume DownBaixar o volumeVolume MuteSilenciarVolume UpSubir o volumeBass BoostPotenciador de gravesBass UpSubir os gravesBass DownBaixar os gravesTreble UpTreble SubirTreble DownTreble BaixarMedia PlayMultimedia ReproducirMedia StopMultimedia PararMedia PreviousMultimedia AnteriorMedia NextMultimedia SeguinteMedia RecordMultimedia GravarMedia PauseMedia player pause buttonMultimedia PausaToggle Media Play/PauseMedia player button to toggle between playing and pausedMultimedia Reproducir/PausarHome PagePáxina de inicioFavoritesFavoritosSearchBuscarStandbyEsperaOpen URLAbrir un URLLaunch MailAbrir o correoLaunch MediaIniciar MultimediaLaunch (0)Iniciar (0)Launch (1)Iniciar (1)Launch (2)Iniciar (2)Launch (3)Iniciar (3)Launch (4)Iniciar (4)Launch (5)Iniciar (5)Launch (6)Iniciar (6)Launch (7)Iniciar (7)Launch (8)Iniciar (8)Launch (9)Iniciar (9)Launch (A)Iniciar (A)Launch (B)Iniciar (B)Launch (C)Iniciar (C)Launch (D)Iniciar (D)Launch (E)Iniciar (E)Launch (F)Iniciar (F)Monitor Brightness UpSubir o brillo do monitorMonitor Brightness DownBaixar o brillo do monitorKeyboard Light On/OffAcender/Apagar a luz do tecladoKeyboard Brightness UpSubir o brillo do tecladoKeyboard Brightness DownBaixar o brillo do tecladoPower OffApagarWake UpEspertarEjectExpulsarScreensaverProtector de pantallaWWWWWWSleepDurmirLightBulbPunto de luzShopMercarHistoryHistorialAdd FavoriteEngadir aos favoritosHot LinksLigazóns quentesAdjust BrightnessAxustar o brilloFinanceFinanzasCommunityComunidadeAudio RewindRebobinar o sonBack ForwardVoltar atrásApplication LeftPrograma da esquerdaApplication RightPrograma da dereitaBookLibroCDCDCalculatorCalculadoraClearLimparClear GrabLimpar o collidoClosePecharCopyCopiarCutCortarDisplayPantallaDOSDOSDocumentsDocumentosSpreadsheetFolla de cálculoBrowserNavegadorGameXogoGoIr paraiTouchiTouchLogoffSaírMarketTendaMeetingReuniónKeyboard MenuMenú do tecladoMenu PBMenú PBMy SitesOs meus sitiosNewsNovasHome OfficeCasa oficinaOptionOpciónPasteApegarPhoneTeléfonoReplyResponderReloadCargar de novoRotate WindowsXirar as xanelasRotation PBXiro PBRotation KBXiro KBSaveGardarSendEnviarSpellcheckerCorrector ortográficoSplit ScreenDividir a pantallaSupportAxudaTask PanelPanel de tarefasTerminalTerminalToolsUtensiliosTravelViaxesVideoVídeoWord ProcessorProcesador de textosXFerXFerZoom InAmpliarZoom OutReducirAwayAusenteMessengerMensaxeríaWebCamCámara webMail ForwardReenvío de correoPicturesImaxesMusicMúsicaBatteryBateríaBluetoothBluetoothWirelessSen fíosUltra Wide BandBanda moi largaAudio ForwardAvanzar o sonAudio RepeatRepetir o sonAudio Random PlayReprodución aleatoria de sonSubtitleSubtítuloAudio Cycle TrackRepetir as pistas de sonTimeTempoSelectEscollerViewVistaTop MenuMenú na parte de ribaSuspendSuspenderHibernateHibernarPrint ScreenImpr PantPage UpPáxina ArribaPage DownPáxina AbaixoCaps LockBloq MaiusNum LockBloq NumNumber LockBloqueo numéricoScroll LockBloqueo de desprazamentoInsertInserirDeleteBorrarEscapeEscapeSystem RequestPedido ao sistemaYesSiNoNonContext1Contexto1Context2Contexto2Context3Contexto3Context4Contexto4CallButton to start a call (note: a separate button is used to end the call)ChamarHangupButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)ColgarToggle Call/HangupButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Conmutar chamar/colgarFlipInverterVoice DialButton to trigger voice dialingChamar mediante vozLast Number RedialButton to redial the last number calledRechamarCamera ShutterButton to trigger the camera shutter (take a picture)Disparador da cámaraCamera FocusButton to focus the cameraFocalizador da cámaraKanjiKanjiMuhenkanMuhenkanHenkanHenkanRomajiRomajiHiraganaHiraganaKatakanaKatakanaHiragana KatakanaHirgana KatakanaZenkakuZenkakuHankakuHankakuZenkaku HankakuZenkaku HankakuTourokuTourokuMassyoMassyoKana LockBloquear os KanaKana ShiftCambiar a KanaEisu ShiftCambiar a EisuEisu toggleConmutar EisuCode inputEntrada de códigoMultiple CandidateCandidatos múltiplosPrevious CandidateCandidato anteriorHangulHangulHangul StartHangul inicioHangul EndHangul finHangul HanjaHangul HanjaHangul JamoHangul JamoHangul RomajaHangul RomajaHangul JeonjaHanjul JeonjaHangul BanjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHalgul PostHanjaHangul SpecialHangul especialCtrlCtrlShiftMaiúscAltAltMetaMeta++F%1F%1QSliderPage leftPáxina á esquerdaPage upPáxina en ribaPositionPosiciónPage rightPáxina á dereitaPage downPáxina en baixoQSocks5SocketEngineConnection to proxy refusedA conexión co proxy foi rexeitadaConnection to proxy closed prematurelyA conexión co proxy pechouse antes de tempoProxy host not foundNon se atopou o servidor proxyConnection to proxy timed outA conexión co proxy esgotou o tempo-límiteProxy authentication failedFallou a autenticación co proxyProxy authentication failed: %1Fallou a autenticación no proxy: %1SOCKS version 5 protocol errorErro do protocolo SOCKS versión 5General SOCKSv5 server failureFallo xeral do servidor SOCKSv5Connection not allowed by SOCKSv5 serverO servidor SOCKSv5 non permitiu a conexiónTTL expiredEsgotouse o TTLSOCKSv5 command not supportedNon se permite utilizar a orde SOCKSv5Address type not supportedTipo de enderezo non admitidoUnknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1Código de erro descoñecido (0x%1) do proxy SOCKSv5Network operation timed outA operación de rede esgotou o tempo-límiteQSpinBoxMoreMáisLessMenosQSslSocketNo errorSen errosThe issuer certificate could not be foundNon se atopou o certificado do expendedorThe certificate signature could not be decryptedNon foi posíbel descifrar a sinatura do certificadoThe public key in the certificate could not be readNon foi posíbel ler a chave pública no certificadoThe signature of the certificate is invalidA sinatura do certificado non é válidaThe certificate is not yet validO certificado aínda non é válidoThe certificate has expiredO certificado caducouThe certificate's notBefore field contains an invalid timeO campo notBefore do certificado contén unha data non válidaThe certificate's notAfter field contains an invalid timeO campo notAfter do certificado contén unha data non válidaThe certificate is self-signed, and untrustedO certificado está auto-asinado e non é fiábelThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrustedO certificado raíz da cadea de certificados está auto-asinado e non é fiábelThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be foundNon foi posíbel atopar o certificado emisor dun certificado que se procurou localmenteNo certificates could be verifiedNon foi posíbel verificar ningún certificadoOne of the CA certificates is invalidUn dos certificados da CA non é válidoThe basicConstraints path length parameter has been exceededSuperouse a lonxitude da ruta do parámetro basicConstraintsThe supplied certificate is unsuitable for this purposeO certificado fornecido non é apropiada para este propósitoThe root CA certificate is not trusted for this purposeA autoridade de certificación raíz do certificado non é de confianza para este propósitoThe root CA certificate is marked to reject the specified purposeA autoridade de certificación raíz do certificado está instruída para rexeitar o propósito especificadoThe current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificateO certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do asunto non coincide co do emisor do certificado actualThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificateO certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do emisor e o número de serie están presentes pero non coinciden co identificador da autoridade da chave do certificado actualThe peer did not present any certificateO parceiro non presentou certificado ningúnThe host name did not match any of the valid hosts for this certificateO nome do servidor non coincide con ningún dos válidos para este certificadoThe peer certificate is blacklistedO certificado do parceiro está na lista negraUnknown errorErro descoñecidoError creating SSL context (%1)Aconteceu un erro ao crear o contexto SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)A lista de cifras ou non é válida ou está baleira (%1)Cannot provide a certificate with no key, %1Non é posíbel fornecer un certificado sen chave, %1Error loading local certificate, %1Aconteceu un erro ao cargar o certificado local, %1Error loading private key, %1Aconteceu un erro ao cargar a chave privada, %1Private key does not certify public key, %1A chave privada non certifica a chave pública, %1Error creating SSL session, %1Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL, %1Error creating SSL session: %1Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL: %1Unable to write data: %1Non foi posíbel escribir os datos: %1Unable to decrypt data: %1Non foi posíbel descifrar os datos: %1The TLS/SSL connection has been closedError while reading: %1Aconteceu un erro ao ler: %1Error during SSL handshake: %1Aconteceu un erro durante a negociación SSL: %1QStandardPathsDesktopDocumentsDocumentosFontsTipos de letraApplicationsMusicMúsicaMoviesPicturesImaxesTemporary DirectoryHomeInicioApplication DataCacheShared DataRuntimeConfigurationShared ConfigurationShared CacheDownloadQSystemSemaphore%1: permission denied%1: negouse o permiso%1: already exists%1: xa existe%1: does not exist%1: non existe%1: out of resources%1: esgotou os recursos%1: name error%1: err o de nome%1: unknown error %2%1: erro descoñecido %2QTabBarScroll LeftDesprazar cara a esquerdaScroll RightDesprazar cara a dereitaClosePecharActivateActivarPressPremerClose the tabActivate the tabQTcpServerOperation on socket is not supportedNon se permite a operación no socketQTextControl&Undo&Desfacer&Redo&RefacerCu&tCor&tar&Copy&CopiarCopy &Link LocationCopiar o &enderezo da ligazón&PasteA&pegarDeleteBorrarSelect AllEscoller todoQToolButtonPressPremerOpenAbrirQUdpSocketThis platform does not support IPv6Esta plataforma non admite IPv6QUndoGroupUndo %1Desfacer %1UndoDefault text for undo actionDesfacerRedo %1Refacer %1RedoDefault text for redo actionRefacerQUndoModel<empty><baleiro>QUndoStackUndo %1Desfacer %1UndoDefault text for undo actionDesfacerRedo %1Refacer %1RedoDefault text for redo actionRefacerQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Marca de esquerda cara á dereitaRLM Right-to-left markRLM Marca de dereita cara á esquerdaZWJ Zero width joinerZWJ Nexo de ancho nuloZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Non-nexo de ancho nuloZWSP Zero width spaceZWSP Espazo de ancho nuloLRE Start of left-to-right embeddingLRE Inicio de incrustación da esquerda cara á dereitaRLE Start of right-to-left embeddingRLE Inicio de incrustación da dereita cara á esquerdaLRO Start of left-to-right overrideLRO Inicio de excepción de esquerda cara á dereitaRLO Start of right-to-left overrideRLO Inicio de excepción de dereita cara á esquerdaPDF Pop directional formattingPDF Sacar a formatación direccionalInsert Unicode control characterInserir un carácter de control UnicodeQWhatsThisActionWhat's This?Que é isto?QWidget**QWizardGo BackAtrás< &Back< &AnteriorContinueContinuar&Next >&Seguinte >CommitRemitirDoneFeito&Finish&FinalizarCancelCancelarHelpAxuda&Help&AxudaQWorkspaceClosePecharMinimizeMinimizarRestore DownRestaurar para abaixo&Restore&Restaurar&Move&Mover&Size&TamañoMi&nimizeMi&nimizarMa&ximizeMa&ximizar&Close&PecharStay on &TopManter &enribaSh&ade&Repregar%1 - [%2]%1 - [%2]&Unshade&DespregarQXmlno error occurrednon aconteceu ningún erroerror triggered by consumererro lanzado polo consumidorunexpected end of filefin inesperada do ficheiromore than one document type definitionmáis dunha definición do tipo de documentoerror occurred while parsing elementaconteceu un erro ao interpretar o elementotag mismatchdesemparellamento de etiquetaerror occurred while parsing contentaconteceu un erro ao interpretar o contidounexpected charactercarácter inesperadoinvalid name for processing instructionnome non válido para procesar a instruciónversion expected while reading the XML declarationagardábase unha versión ao ler a declaración XMLwrong value for standalone declarationvalor incorrecto da declaración senlleiraencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationagardábase unha declaración de codificación ou unha declaración autónoma ao ler a declaración XMLstandalone declaration expected while reading the XML declarationagardábase unha declaración autónoma ao ler a declaración XMLerror occurred while parsing document type definitionaconteceu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documentoletter is expectedagárdase unha letraerror occurred while parsing commentaconteceu erro mentres se interpretaba o comentarioerror occurred while parsing referenceaconteceu un erro mentres se interpretaba a referenciainternal general entity reference not allowed in DTDnon se permiten referencias á entidade xeral interna no DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valuenon se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no valor do atributoexternal parsed general entity reference not allowed in DTDnon se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no DTDunparsed entity reference in wrong contextaparece un referencia a unha entidade non procesada no contexto erradorecursive entitiesentidades recursivaserror in the text declaration of an external entityerro na declaración de texto dunha entidade externaQXmlStreamExtra content at end of document.Contido adicional na fin do documento.Invalid entity value.O valor da entidade non é válido.Invalid XML character.O carácter XML non é válido.Sequence ']]>' not allowed in content.Non se permite a secuencia «]]>» no contido.Encountered incorrectly encoded content.Atopouse contido codificado incorrectamente.Namespace prefix '%1' not declaredPrefixo de espazo de nomes «%1» non declaradoIllegal namespace declaration.Declaración ilegal de espazo de nomes.Attribute redefined.Atributo definido de novo.Unexpected character '%1' in public id literal.Carácter «%1» inesperado no texto público de identidade.Invalid XML version string.Cadea de versión do XML non válida.Unsupported XML version.Versión de XML non soportada.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.O pseudo atributo de autonomía debe aparecer após a codificación.%1 is an invalid encoding name.%1 non é un nome de codificación válido.Encoding %1 is unsupportedA codificación %1 non está soportadaStandalone accepts only yes or no.O atributo de autonomía só acepta «yes» ou «no».Invalid attribute in XML declaration.Atributo non válido na declaración XML.Premature end of document.Fin prematuro do documento.Invalid document.Documento non válido.Expected Agardábase, but got ', pero obtívose «Unexpected 'Non se agardaba « Expected character data.Agardábanse datos de carácter.Recursive entity detected.Detectouse unha entidade recursiva.Start tag expected.Agardábase unha etiqueta de inicio.NDATA in parameter entity declaration.NDATA na declaración da entidade parámetro.XML declaration not at start of document.Declaración XML non no inicio do documento.%1 is an invalid processing instruction name.%1 é un nome non válido de instrución de procesamento.Invalid processing instruction name.Nome non válido de instrución de procesamento.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 é un identificador PUBLICO non válido.Invalid XML name.Nome XML non válido.Opening and ending tag mismatch.As etiquetas de apertura e peche está desemparelladas.Entity '%1' not declared.A entidade «%1» non está declarada.Reference to unparsed entity '%1'.Referencia a unha entidade «%1» non procesada.Reference to external entity '%1' in attribute value.Referencia a unha entidade externa «%1» no valor do atributo.Invalid character reference.Referencia a un carácter non válido.