mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/katie.git
synced 2025-02-24 02:42:55 +00:00
update translations
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
This commit is contained in:
parent
fedd98e618
commit
f9bac46fb8
37 changed files with 1110 additions and 1110 deletions
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3716,7 +3716,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">الإسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3775,7 +3775,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>سنتيمتر (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3908,7 +3908,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<translation>مجهول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>طباعة</translation>
|
||||
|
@ -3940,7 +3940,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
من فضلك إختر ملفا آخر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6179,26 +6179,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6213,7 +6213,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>صفحة البداية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6335,12 +6335,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6361,7 +6361,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6371,7 +6371,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6401,122 +6401,122 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6882,7 +6882,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7132,7 +7132,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7227,12 +7227,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centimetry (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3900,7 +3900,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPrintDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
|
|||
<translation>US Legal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Tisk</translation>
|
||||
|
@ -4411,7 +4411,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Zápis do procesu se nezdařil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+972"/>
|
||||
<location line="+960"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Nestanoven žádný program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4421,7 +4421,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Potíže se zdroji (selhání rozcestí - "fork failure"): %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="-1071"/>
|
||||
<location filename="../src/core/io/qprocess.cpp" line="-1059"/>
|
||||
<location line="+52"/>
|
||||
<source>Error reading from process</source>
|
||||
<translation>Čtení z procesu se nezdařilo</translation>
|
||||
|
@ -5122,12 +5122,12 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QShortcut</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1089"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1079"/>
|
||||
<source>+</source>
|
||||
<translation>+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-598"/>
|
||||
<location line="-588"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5137,8 +5137,8 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Nahoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+693"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+691"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5148,7 +5148,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-803"/>
|
||||
<location line="-793"/>
|
||||
<source>Del</source>
|
||||
<translation>Delete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5189,13 +5189,13 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Volání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+515"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+513"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-776"/>
|
||||
<location line="-766"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation>Dolů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5405,13 +5405,13 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Hangul zvláštní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+469"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="+467"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-773"/>
|
||||
<location line="-763"/>
|
||||
<source>PgUp</source>
|
||||
<translation>PgUp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5441,13 +5441,13 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Vpravo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+691"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="+689"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-797"/>
|
||||
<location line="-787"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
|
||||
<translation>Mezerník</translation>
|
||||
|
@ -6344,7 +6344,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+447"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+445"/>
|
||||
<source>Error creating SSL session: %1</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se vytvořit sezení SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6364,12 +6364,12 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Soukromý klíč nedosvědčuje veřejný klíč, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+330"/>
|
||||
<location line="+305"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Data se nepodařilo zapsat: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Data se nepodařilo rozluštit: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6384,12 +6384,12 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-608"/>
|
||||
<location line="-584"/>
|
||||
<source>Error loading local certificate, %1</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se nahrát místní osvědčení, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-41"/>
|
||||
<location line="-39"/>
|
||||
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
|
||||
<translation>Neplatný či prázdný seznam se šifrovacími klíči (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6399,133 +6399,133 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Nepodařilo se vytvořit žádný kontext SSL (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+598"/>
|
||||
<location line="+572"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Error while reading: %1</source>
|
||||
<translation>Při čtení se vyskytla chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-498"/>
|
||||
<location line="-474"/>
|
||||
<source>Error loading private key, %1</source>
|
||||
<translation>Soukromý klíč se nepodařilo nahrát, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Žádná chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Osvědčení od vydavatele se nepodařilo nalézt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Podpis osvědčení se nepodařilo rozluštit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Veřejný klíč v osvědčení se nepodařilo přečíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Podpis osvědčení je neplatný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Osvědčení ještě není platné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Platnost osvědčení uplynula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Pole osvědčení 'notBefore' obsahuje neplatný čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Pole osvědčení 'notAfter' obsahuje neplatný čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Kořenové osvědčení řetězce osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Osvědčení od vydavatele místně nalezeného osvědčení se nepodařilo najít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Žádný z osvědčení se nepodařilo ověřit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Jedno z osvědčení osvědčovacího místa (CA) je neplatné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Délka cesty 'basicConstraints'byla překročena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Poskytnuté osvědčení nelze v tomto případě použít; není vhodné pro tento účel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Kořenové osvědčení osvědčovacího místa není pro tento případ důvěryhodné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Kořenové osvědčení osvědčovacího místa odmítá tento případ na základě zvláštního označení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože jeho předmětný název neodpovídá názvu vydavatele současného osvědčení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože název vydavatele a sériové číslo jsou přítomny a neodpovídají identifikátoru osvědčovacího místa současného osvědčení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Protější místo neudalo žádné osvědčení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Název hostitelského počítače neodpovídá žádnému z hostitelů platných pro toto osvědčení, kteří jsou na seznamu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Osvědčení protějšího místa je na černé listině</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Neznámá chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7140,7 +7140,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1800"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1788"/>
|
||||
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
|
||||
<translation>Odkaz na nevyhodnocenou entitu '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7292,7 +7292,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Deklarace XML se nenachází na začátku dokumentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-738"/>
|
||||
<location line="-736"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Byla zjištěna rekurzivní entita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7317,7 +7317,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
|
|||
<translation>Kódování %1 není podporováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+707"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+705"/>
|
||||
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
|
||||
<translation>Deklarace parametrické entity nesmí obsahovat NDATA.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centimeter (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Udskriv</translation>
|
||||
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Vælg et andet filnavn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<translation>Proces crashede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Intet program defineret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6188,26 +6188,26 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6222,7 +6222,7 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Startside</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,12 +6344,12 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke skrive data: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6370,7 +6370,7 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<translation>Der opstod en fejl under SSL handshake: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Der opstod fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6380,7 +6380,7 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<translation>Ugyldig eller tom chifferliste (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6410,122 +6410,122 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<translation>Der opstod fejl under indlæsning af privat nøgle, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Ekstra indhold sidst i dokumentet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7236,12 +7236,12 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
|
|||
<translation>Forventet tegndata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Rekursiv entitet opdaget.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Start-tag forventet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Zentimeter (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
|
|||
<translation>unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Drucken</translation>
|
||||
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>Der Prozess ist abgestürzt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Es wurde kein Programm angegeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6188,26 +6188,26 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>Hangeul Special</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Strg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Umschalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6222,7 +6222,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Startseite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,12 +6344,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6370,7 +6370,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6380,7 +6380,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6395,7 +6395,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+286"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+265"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6415,117 +6415,117 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-72"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-48"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Kein Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7236,12 +7236,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
|
|||
<translation>Es wurden Zeichendaten erwartet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Es wurde eine rekursive Entity festgestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Öffnendes Element erwartet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<translation>desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Imprimir</translation>
|
||||
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6188,26 +6188,26 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>May</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6222,7 +6222,7 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Página de inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,12 +6344,12 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>No es posible escribir los datos: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6370,7 +6370,7 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<translation>Error durante el saludo SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Error al crear el contexto SSL (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6380,7 +6380,7 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<translation>Lista de cifras vacía o no válida (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6410,122 +6410,122 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<translation>Error al cargar la clave privada, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Contenido extra al final del documento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7236,12 +7236,12 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
|
|||
<translation>Se esperaban datos de carácter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Detectada entidad recursiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Se esperaba etiqueta de inicio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Izena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Metroehunen (me)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3962,7 +3962,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4117,7 +4117,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<translation>Norberea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Irarkitu</translation>
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<translation>Garapena matxuratuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Ez da programarik zehaztu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6193,26 +6193,26 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<translation>Hangul Berezia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ktrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,122 +6344,122 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Ez dago akatsik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Jaulkitzaile egiaztagira ezin da aurkitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiri sinadura ezin da dekriptatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiriko giltza publikoa ezin da irakurri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiriaren sinadura baliogabea da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiria ez da baliozkoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiria epezkanpo dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiriaren ez-Lehenago eremuak denbora baliogabea du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiriaren ez-Geroago eremuak denbora baliogabea du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiria berak-sinatua, eta ez-fidagarria da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiri katearen erro egiaztagiria berak-sinatua, eta ez-fidagarria da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Tokian bilatutako egiaztagiri jaulkitzaile egiaztagiria ez da aurkitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Egiaztagiriak ezin dira egiaztatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>CA egiaztagirietako bat baliogabea da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>basicConstraints helburu luzera parametroa gainditu da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Emandako egiaztagiria erabiltezina da asmo honetarako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>CA egiaztagiri erroa ez dago asmo honetarako egiaztatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>CA egiaztagiri erroa adierazitako asmoa baztertzeko markatuta dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Oraingo jaulkitzaile egiaztagiri hautagarria baztertua izan da bere izena ez datorrelako bat oraingo egiaztagiri jaulkiltzaile izenarekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Oraingo jaulkitzaile egiaztagiri hautagarria baztertua izan da bere izena eta serie zenbakia aurkeztu eta ez datorrelako bat oraingo egiaztagiriaren agintaritza giltza ezagutarazlearekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Hartzaileak ez du egiaztagiririk aurkeztu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Hostalari izena ez dator bat egiaztagiri honentzako baliozko hostalariekin </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Hartzaile egiaztagiria zerrenda-beltzean dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6474,7 +6474,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<translation>Zifra zerrenda baliogabea edo hutsik (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>Ezin da egiaztagiri bat eman giltza gabe, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,12 +6504,12 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<translation>Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Ezinezkoa datuak idaztea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Ezinezkoa datuak deskriptatzea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Eduki gehigarria agiriaren amaieran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7255,12 +7255,12 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
|
|||
<translation>Itxarondako hizki datua.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Entitate errekursiboa atzemanda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Itxarondako etiketa hasiera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>نام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>سانتیمتر (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3900,13 +3900,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPrintDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>چاپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>پردازش خراب شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>هیچ برنامهای تعریف نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6193,26 +6193,26 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>Hangul Special</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,117 +6344,117 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>خطا وجود ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>گواهینامهٔ درخواستکننده پیدا نمیشود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>نمیتوان امضای گواهینامه را رمزگشایی نمود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>کلید عمومی تأییدیه خوانده نمیشود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>امضای گواهینامه نامعتبر است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>گواهینامه هنوز معتبر نیست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>گواهینامه باطل شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>رشتهٔ notBefore گواهینامه شامل یک آیتم نامعتبر است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>رشتهٔ notAfter گواهینامه شامل یک آیتم نامعتبر است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>گواهینامه، خود-امضا و غیرقابل اعتماد است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>گواهینامهٔ ریشه در زنجیرهٔ گواهینامهها خود-امضا و غیرقابل اعتماد است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>گواهینامهٔ درخواستکنندهٔ یک گواهینامهٔ جستجو شدهٔ محلی، پیدا نمیشود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>هیچ گواهینامهای قابل تأیید نیست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>یکی از گواهینامههای CA نامعتبر است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>پارامتر طول مسیر basicConstraints از حد تجاوز کرده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>تأییدیهٔ تهیهشده برای این هدف نامناسب است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای این هدف غیرقابلاطمینان است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای رد هدف مشخص شدهای مارک شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا موضوع نام آن با شمارهٔ نام تأییدیهٔ جاری همخوانی ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا شمارهٔ نام و شمارهٔ سریال ارائه شده با کلید مجوز تأییدیهٔ جاری همخوانی ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>جفت تأییدیهای ارائه نداده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>نام میزبان با نام هیچ یک از میزبانهای معتبر برای این تأییدیه همخوانی ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>خطای ناشناخته</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6469,7 +6469,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>لیست رمز تهی یا نامعتبر (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>نمیتوان بدون کلید یک تأییدیه تهیه کرد، %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6499,12 +6499,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>خطای ایجاد جلسهٔ SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>نمیتوان روی داده نوشت: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>نمیتوان داده را رمزگشایی کرد: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6525,7 +6525,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>خطا در هنگام دستدهی SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-4"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>گواهینامهٔ جفت در لیست سیاه قرار دارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>محتویات اضافه در انتهای سند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7255,12 +7255,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>دادهٔ نویسه مورد انتظار است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>موجودیت بازگشتی پیدا شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>نشانهٔ شروع مورد انتظار.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3734,7 +3734,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3793,7 +3793,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centimètres (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3926,7 +3926,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
|
|||
<translation>Alias : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Imprimer</translation>
|
||||
|
@ -3958,7 +3958,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4454,7 +4454,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<translation>Le processus à planté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Aucun programme défini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5741,26 +5741,26 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Maj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Méta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5775,7 +5775,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Page d'accueil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6354,12 +6354,12 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire les données : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+143"/>
|
||||
<location line="+144"/>
|
||||
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6375,7 +6375,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<translation>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6385,7 +6385,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<translation>La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+83"/>
|
||||
<location line="+81"/>
|
||||
<source>Error creating SSL session, %1</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la création de la session SSL, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6410,132 +6410,132 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<translation>Erreur lors du chargement de la clé privée, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+407"/>
|
||||
<location line="+383"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Impossible de décrypter les données : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-400"/>
|
||||
<location line="-376"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Aucune erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Le certificat de l'émetteur est introuvable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>La signature du certificat n'a pas pu être vérifiée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>La clé publique du certificat n'a pas pu être lue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>La signature du certificat n'est pas valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Le certificat n'est pas encore valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Le certificat a expiré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Le champ pasAvant du certificat inclut une heure invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Le champ pasAprès du certificat inclut une heure invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Le certificat n'est pas sécurisé car auto-signé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Le certificat racine de la chaîne de certificats n'est pas sécurisé car signé automatiquement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Le certificat de l'émetteur d'un certificat converti localement est introuvable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Aucun certificat n'a pu être vérifié</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>L'un des certificats CA n'est pas valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Le paramètre de longueur du chemin basicConstraints a été dépassé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Le certificat fourni ne convient pas pour cet objectif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Le certificat CA racine n'est pas sécurisé pour cet objectif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Le certificat CA racine est marqué pour rejeter l'objectif spécifié</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Le certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet ne correspondait pas au nom de l'émetteur du certificat actuel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Le certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet et son numéro de série étaient présents et ne correspondaient pas à l'identifiant de la clé d'autorité du certificat actuel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Le poste ne contient aucun certificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Le nom d'hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Erreur inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6901,7 +6901,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7159,7 +7159,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Contenu superflu à la fin du document.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7254,12 +7254,12 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
|
|||
<translation>données texte attendues.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Entité récursive détectée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Tag de départ attendu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3727,7 +3727,7 @@ atributo da sentenza. Comprobe a configuración do controlador ODBC</translation
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3786,7 +3786,7 @@ atributo da sentenza. Comprobe a configuración do controlador ODBC</translation
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centímetros (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3964,7 +3964,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
Desexa sobrescribilo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4119,7 +4119,7 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<translation>Personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Imprimir</translation>
|
||||
|
@ -4424,7 +4424,7 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<translation>O proceso pechouse inesperadamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Non definiu programa ningún</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6195,26 +6195,26 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<translation>Hangul especial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Maiúsc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6346,122 +6346,122 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Sen erros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Non se atopou o certificado do expendedor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel descifrar a sinatura do certificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel ler a chave pública no certificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>A sinatura do certificado non é válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>O certificado aínda non é válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>O certificado caducou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>O campo notBefore do certificado contén unha data non válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>O campo notAfter do certificado contén unha data non válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>O certificado está auto-asinado e non é fiábel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>O certificado raíz da cadea de certificados está auto-asinado e non é fiábel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel atopar o certificado emisor dun certificado que se procurou localmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel verificar ningún certificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Un dos certificados da CA non é válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Superouse a lonxitude da ruta do parámetro basicConstraints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>O certificado fornecido non é apropiada para este propósito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>A autoridade de certificación raíz do certificado non é de confianza para este propósito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>A autoridade de certificación raíz do certificado está instruída para rexeitar o propósito especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do asunto non coincide co do emisor do certificado actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do emisor e o número de serie están presentes pero non coinciden co identificador da autoridade da chave do certificado actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>O parceiro non presentou certificado ningún</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>O nome do servidor non coincide con ningún dos válidos para este certificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>O certificado do parceiro está na lista negra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Erro descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6476,7 +6476,7 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<translation>A lista de cifras ou non é válida ou está baleira (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel fornecer un certificado sen chave, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6506,12 +6506,12 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<translation>Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel escribir os datos: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel descifrar os datos: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6893,7 +6893,7 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7143,7 +7143,7 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Contido adicional na fin do documento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7257,12 +7257,12 @@ Desexa sobrescribilo?</translation>
|
|||
<translation>Agardábanse datos de carácter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Detectouse unha entidade recursiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Agardábase unha etiqueta de inicio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3728,7 +3728,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>שם</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3787,7 +3787,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>סנטימטרים (ס"מ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3920,7 +3920,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<translation>לא ידוע</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>הדפסה</translation>
|
||||
|
@ -3952,7 +3952,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
אנא בחר שם קובץ אחר.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4448,7 +4448,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>תהליך קרס</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>לא הוגדרה תוכנית</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6192,26 +6192,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>האנגול מיוחד</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>מטא</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6227,7 +6227,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>דף בית</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6349,12 +6349,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>אין אפשרות לרשום נתונים: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>אין אפשרות לפענח נתונים: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6375,7 +6375,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>שגיאה בעת לחיצת יד SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>שגיאה ביצירת הקשר SSL (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6385,7 +6385,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>רשימת צופן לא תקינה או ריקה (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation>מפתח פרטי לא מסמיך מפתח ציבורי, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6415,122 +6415,122 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>שגיאה בטעינת מפתח פרטי, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>אין שגיאה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>אין אפשרות למצוא את תעודת המנפיק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>חתימת תעודה לא ניתנת לפיענוח</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>אין אפשרות לקרוא את המפתח הציבורי בתעודה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>החתימה של התעודה אינה תקינה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>התעודה עדיין אינה תקפה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>התעודה פקעה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>שדה notBefore של התעודה מכיל זמן לא תקין</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>שדה notAfter של התעודה מכיל זמן לא תקין</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>התעודה חתומה באופן-עצמי, ולא מהימנה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>תעודת השורש של שרשרת התעודות היא בעלת חתימה עצמית, ולא אמינה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>תעודת המנפיק של תעודה בחיפוש מקומי לא נמצא</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לאמת תעודות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>אחת מתעודות CA אינה תקינה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>חריגה מפרמטר אורך הנתיב basicConstraints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>התעודה שסופקה אינה מתאימה למטרה זו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>תעודת CA השורש אינה אמינה למטרה זו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>תעודת CA השורש מסומנת לדחיית המטרה המוגדרת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>תעודת המנפיק של התעודה הנוכחית נדחתה כיוון ששם הנושא לא תואם לשם המנפיק של התעודה הנוכחית</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>תעודת המנפיק של התעודה הנוכחית נדחתה כיוון ששם המנפיק והמספר הסידורי נמצאים ואינם תואמים למזהה מפתח האמינות של התעודה הנוכחית</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>העמית לא הציג שום תעודה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>שם המארח אינו תואם אף אחד מהמארחים החוקיים עבור תעודה זו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>תעודת העמית מצויה ברשימה שחורה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>שגיאה לא מוכרת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6896,7 +6896,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7146,7 +7146,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>תוכן נוסף בסוף מסמך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7241,12 +7241,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>צפוי מידע תו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">נמצאה ישות רקורסיבית.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">צפוי תג התחלה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3731,7 +3731,7 @@ Biztosan törölni akarja?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3790,7 +3790,7 @@ Biztosan törölni akarja?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centiméter (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3923,7 +3923,7 @@ Biztosan törölni akarja?</translation>
|
|||
<translation>ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Nyomtatás</translation>
|
||||
|
@ -3955,7 +3955,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4428,7 +4428,7 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<translation>A folyamat összeomlott</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>A programnév nincs megadva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6204,26 +6204,26 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6238,7 +6238,7 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Kezdőoldal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6360,12 +6360,12 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Az adat nem írható: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Az adat nem visszafejthető: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6386,7 +6386,7 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<translation>SSL kézfogás hiba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6396,7 +6396,7 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<translation>Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation>A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6426,124 +6426,124 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<translation>Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Nincs hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>A kibocsátó tanusítványa nem található</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány aláírása nem visszafejthető</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány aláírása érvénytelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány még nem érvényes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány már lejárt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>A tanusítvány önaláírt és nem megbízható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translatorcomment>CHECKIT: looked up</translatorcomment>
|
||||
<translation>A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Nincs ellenőrizhető tanusítvány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">A basicConstraints hosszának értéke túl nagy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>A megadott tanusítvány nem használható erre a célra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6909,7 +6909,7 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7159,7 +7159,7 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Nem várt tartalom a dokumentum végén.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7254,12 +7254,12 @@ Válasszon másik fájlnevet.</translation>
|
|||
<translation>Karakteres adat szükséges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Rekurzív entitást találtam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Kezdő tag szükséges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -299,7 +299,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3728,7 +3728,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3787,7 +3787,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>センチメートル (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3920,7 +3920,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>印刷</translation>
|
||||
|
@ -3952,7 +3952,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
ファイル名を指定してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4448,7 +4448,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>プロセスがクラッシュしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>プログラム名が指定されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6198,26 +6198,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>Hangul Special</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6360,7 +6360,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>暗号方式リストが不正または空です (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>鍵が指定されていないため、証明書を扱えません。 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6390,12 +6390,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>SSL セッションを作成できません: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>書き込みできません: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>データを解読できません: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6416,122 +6416,122 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>SSL ハンドシェーク時にエラーが発生しました: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+286"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+265"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>通信相手の証明書がブラックリストに載っています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-72"/>
|
||||
<location line="-48"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>エラーはありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>発行者証明書が見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>証明書の署名が復号できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>証明書の公開鍵が読めません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>証明書の署名が不正です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>証明書が有効ではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>証明書の有効期限が切れています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>証明書の notBefore フィールドに不正な時刻が含まれています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>証明書の notAfter フィールドに不正な時刻が含まれています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>この証明書は自己証明書であり、信頼されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>証明書チェインのルート証明書が自己証明書であり、信頼されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>ローカルで発見した証明書の発行者証明書が見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>どの証明書も検証できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>CA 証明書に不正な証明書があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>基本制約(basicConstraints)で制限されたパスの長さを超えています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>与えられた証明書はこの目的には利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>ルートCA証明書はこの目的には信頼されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>ルートCA証明書を指定された目的に使用することは拒否されています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>更新用に準備された発行者証明書は、その所有者名が現在の証明書の発行者名と異なるため拒否されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>更新用に準備された発行者証明書は、その発行者名とシリアル番号が現在の証明書の機関鍵識別子と異なるため拒否されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>通信相手は証明書を提示しませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>ホスト名がこの証明書のどの有効なホストとも一致しませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>未知のエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6897,7 +6897,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7147,7 +7147,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>ドキュメントの末尾に余計なものがついています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7255,12 +7255,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>予期していた文字列。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-304"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-302"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>再帰しているエンティティを発見しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>開始タグを予期していましたが、みつかりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>센티미터 (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3900,13 +3900,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPrintDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>인쇄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>프로세스가 충돌함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>프로그램이 지정되지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6193,26 +6193,26 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>한글 특수 기호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,122 +6344,122 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>오류 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>발급자 인증서를 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>인증서 서명을 복호화할 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>인증서의 공개 키를 읽을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>인증서의 서명이 올바르지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>인증서가 아직 유효하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>인증서가 만료됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>인증서의 notBefore 필드에 올바르지 않은 시간이 들어 있음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>인증서의 notAfter 필드에 올바르지 않은 시간이 들어 있음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>인증서가 자가 서명되었고 믿을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>인증서 체인의 루트 인증서가 자가 서명되었고 믿을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>로컬에서 찾은 인증서의 발급자 인증서를 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>아무 인증서도 검증할 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>CA 인증서 중 하나 이상이 올바르지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>basicConstraints 경로 길이 인자가 초과됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>지정한 인증서를 이 목적으로는 사용할 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>루트 CA 인증서를 이 목적으로 신뢰할 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>루트 CA 인증서는 이 목적으로 사용이 거부됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>현재 인증서의 발급자 이름과 상위 인증서의 이름이 일치하지 않아서 현재 후보 발급자 인증서가 거부되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>현재 인증서의 인증자 키 식별자와 발급자 이름 및 시리얼 번호가 일치하지 않아서 현재 후보 발급자 인증서가 거부되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>동료 측이 인증서를 제시하지 않았음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>호스트 이름이 이 인증서에서 지정한 유효한 호스트 중 아무 것도 일치하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>동료 인증서가 블랙리스트에 포함됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6474,7 +6474,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>잘못되거나 비어 있는 암호화 키 목록 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>키가 없는 인증서를 제공할 수 없음, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,12 +6504,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>SSL 세션을 만드는 중 오류 발생: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>데이터를 쓸 수 없음: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>데이터를 복호화할 수 없음: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>문서의 끝에 내용이 더 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7255,12 +7255,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>예상하지 못한 문자열 데이터입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">재귀적 엔티티가 감지되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">시작 태그가 필요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Ar vis tiek norite jį pašalinti?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Vardas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Ar vis tiek norite jį pašalinti?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centimetrai (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3900,13 +3900,13 @@ Ar vis tiek norite jį pašalinti?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPrintDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Spausdinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<translation>Procesas užstrigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Nenurodyta programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6193,26 +6193,26 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Vald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Lyg2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,117 +6344,117 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Klaidų nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Liudijimo išdavėjo liudijimas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Liudijimo parašo iššifruoti nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Liudijime esančio viešojo rakto nepavyko perskaityti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Liudijimo parašas negaliojantis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Liudijimas dar negalioja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Liudijimo „notBefore“ lauke nurodytas negalimas laikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Liudijimo „notAfter“ lauke nurodytas negalimas laikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Liudijimų grandinės šakninis liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Lokaliai rasto liudijimo išdavėjo liudijimo nepavyko rasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Liudijimų patikrinti nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Vienas liudijimų įstaigos liudijimų yra negaliojantis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Viršytas „basicConstraints“ kelio ilgio parametras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Pateikto liudijimo paskirtis netinkama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Liudijimų įstaigos šakninio liudijimo paskirtis netinkama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Liudijimų įstaigos šakniniame liudijime nurodyta atmesti šią paskirtį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jo subjekto pavadinimas nesutampa su tikrinamo liudijimo išdavėjo pavadinimu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jame nurodytas išdavėjo pavadinimas ir serijinis numeris, kurie nesutampa su tikrinamo liudijimo autoriteto rakto identifikatoriumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Partnerinis kompiuteris nepateikė jokio liudijimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Mazgo vardas nesutampa su nė vienu šiam liudijimui tinkamu mazgo vardu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Nežinoma klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6469,7 +6469,7 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<translation>Netinkamas arba tuščias šifrų sąrašas (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6499,12 +6499,12 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<translation>Klaida kuriant SSL sesiją: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Nepavyko rašyti duomenų: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Nepavyko iššifruoti duomenų: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6525,7 +6525,7 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<translation>Klaida SSL pasisveikinimo metu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-4"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Partnerinio kompiuterio liudijimas įtrauktas į juodąjį sąrašą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Papildomas turinys dokumento pabaigoje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7255,12 +7255,12 @@ Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|||
<translation>Laukta simbolinių duomenų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Aptikta rekursyvi esybė.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Laukta atveriančiosios gairės.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3727,7 +3727,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3786,7 +3786,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centymetry (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3919,7 +3919,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
|
|||
<translation>nieznany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Drukowanie</translation>
|
||||
|
@ -3951,7 +3951,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4447,7 +4447,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Wystąpił błąd w procesie - proces zakończony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Nie zdefiniowano programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5124,18 +5124,18 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QShortcut</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1089"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1079"/>
|
||||
<source>+</source>
|
||||
<translation>+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-72"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-64"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-766"/>
|
||||
<location line="-756"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5838,13 +5838,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Hangul Special</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-785"/>
|
||||
<location line="-775"/>
|
||||
<source>Del</source>
|
||||
<translation>Del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5879,12 +5879,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Escape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+636"/>
|
||||
<location line="+626"/>
|
||||
<source>F%1</source>
|
||||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-760"/>
|
||||
<location line="-750"/>
|
||||
<source>Favorites</source>
|
||||
<translation>Ulubione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6055,13 +6055,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+686"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="+684"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-609"/>
|
||||
<location line="-599"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6157,13 +6157,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Wybierz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+527"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="+525"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-797"/>
|
||||
<location line="-787"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
|
||||
<translation>Spacja</translation>
|
||||
|
@ -6346,12 +6346,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Nie można odszyfrować danych: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6372,7 +6372,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Błąd tworzenia kontekstu (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6382,7 +6382,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Niepoprawna lub pusta lista szyfrów (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation>Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6397,7 +6397,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Błąd tworzenia sesji SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+286"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+265"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Element równorzędny widnieje na czarnej liście</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6417,117 +6417,117 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Błąd ładowania prywatnego klucza, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-72"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-48"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Brak błędu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Nie można odnaleźć wydawcy certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Nie można odszyfrować podpisu certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Nie można odczytać publicznego klucza w certyfikacie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny podpis certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Certyfikat nie jest jeszcze ważny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Certyfikat utracił ważność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Pole "notBefore" certyfikatu zawiera niepoprawną datę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Pole "notAfter" certyfikatu zawiera niepoprawną datę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Niewiarygodny certyfikat z podpisem własnym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Główny certyfikat łańcucha zaufania ma własny podpis i jest niewiarygodny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Nie można odnaleźć certyfikatu wydawcy wyszukanego lokalnie certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Nie można zweryfikować żadnych certyfikatów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Jeden z certyfikatów urzędu certyfikacji jest nieprawidłowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Długość ścieżki określona w podstawowych warunkach ograniczających została przekroczona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Dostarczony certyfikat jest nieodpowiedni dla tego przeznaczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Główny certyfikat urzędu certyfikacji nie jest wiarygodny dla tego przeznaczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Główny certyfikat urzędu certyfikacji jest wyznaczony do odrzucania podanego przeznaczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa podmiotu nie odpowiadała nazwie wydawcy obecnego certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa wydawcy i przedstawiony numer seryjny nie odpowiadały identyfikatorowi klucza urzędu certyfikacji obecnego certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Element równorzędny nie przedstawił żadnego certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Nazwa hosta nie odpowiadała żadnemu z poprawnych hostów dla tego certyfikatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6893,7 +6893,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7143,7 +7143,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Dodatkowa treść na końcu dokumentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7238,12 +7238,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
|
|||
<translation>Oczekiwana dana znakowa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Wykryto jednostkę rekurencyjną.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Oczekiwano rozpoczęcia tagu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Deseja apagar de qualquer forma?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Deseja apagar de qualquer forma?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Deseja apagar de qualquer forma?</translation>
|
|||
<translation>desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Imprimir</translation>
|
||||
|
@ -3948,7 +3948,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4444,7 +4444,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6187,26 +6187,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6221,7 +6221,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Página Principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6343,12 +6343,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6369,7 +6369,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6379,7 +6379,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6409,122 +6409,122 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6890,7 +6890,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7140,7 +7140,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7235,12 +7235,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3726,7 +3726,7 @@ Please verify the correct directory name was given.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3785,7 +3785,7 @@ Please verify the correct directory name was given.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Сантиметры (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ Please verify the correct directory name was given.</source>
|
|||
<translation>неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Печать</translation>
|
||||
|
@ -3950,7 +3950,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Выберите другое имя файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4446,7 +4446,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>Процесс завершился с ошибкой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Программа не указана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6189,26 +6189,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished">Крышка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+510"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+508"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6223,7 +6223,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished">F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Домашняя страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6345,12 +6345,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Невозможно записать данные: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Невозможно расшифровать данные: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6371,7 +6371,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>Ошибка квитирования SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Ошибка создания контекста SSL: (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6381,7 +6381,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>Некорректный или пустой список шифров (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation>Закрытый ключ не соответствует открытому ключу, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6396,7 +6396,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>Ошибка создания сессии SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+286"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+265"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Сертификат узла в чёрном списке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6416,117 +6416,117 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>Ошибка загрузки закрытого ключа, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-72"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-48"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Нет ошибки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Не удалось найти сертификат издателя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Не удалось расшифровать подпись сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Не удалось прочитать открытый ключ сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Некорректная подпись сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Срок действия сертификата ещё не наступил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Срок действия сертификата истёк</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Поле notBefore сертификата содержит некорректное время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Поле notAfter сертификата содержит некорректное время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Сертификат самоподписанный и не является заверенным</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Корневой сертификат цепочки сертификатов самоподписанный и не является заверенным</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Не удалось найти сертификат издателя локального сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Не удалось проверить сертификаты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Один из сертификатов центра сертификации некорректен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Превышено значение параметра длины пути поля basicConstraints сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Представленный сертификат непригоден для данной цели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Корневой сертификат центра сертификации не является заверенным для данной цели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Корневой сертификат центра сертификации отмечен на отклонение для данной цели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Текущий сертификат издателя был отклонён, так как название темы не совпадает с названием издателя сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Текущий сертификат издателя был отклонён, так как название издателя и серийный номер не совпадают с идентификатором ключа сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Сертификат не был предоставлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Название узла не совпадает с допустимыми названиями узлов сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6892,7 +6892,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7142,7 +7142,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Лишние данные в конце документа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7237,12 +7237,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>Ожидаются символьные данные.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Обнаружен рекурсивный объект.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Ожидается открывающий тэг.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Názov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centimetre (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3900,13 +3900,13 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPrintDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Tlačiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<translation>Proces spadol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Žiadny program nie je definovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6193,26 +6193,26 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<translation>Hangul špeciálny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,122 +6344,122 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Žiadna chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Certifikát vydavateľa sa nepodarilo nájsť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Podpis certifikátu sa nepodarilo rozlúštiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Verejný kľúč v certifikáte nie je možné prečítať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Podpis v certifikáte nie je platný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Certifikát ešte nie je platný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Platnosť certifikátu vypršala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Pole certifikátu 'notBefore' obsahuje neplatný čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Pole certifikátu 'notAfter' obsahuje neplatný čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Certifikát je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Koreňový certifikát certifikátu je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa nájsť vydavateľa certifikátu k miestne nájdenému certifikátu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Ani jeden certifikát nie je možné overiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Jedna z CA certifikátov je neplatná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Dĺžka cesty 'basicConstraints' bola prekročená</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Poskytnutý certifikát nie je vhodný pre tento účel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Koreňový certifikát CA nie je dôveryhodný pre tento účel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Koreňový certifikát CA je označený na zamietnutie pre konkrétny účel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov nezodpovedá názvu vydavateľa aktuálneho certifikátu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov a sériové číslo, ktoré boli prezentované, nezodpovedajú identifikátoru kľúča autority aktuálneho certifikátu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Druhá strana neposkytla žiadny certifikát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Názov hostiteľa nezodpovedá žiadnemu z platných hostiteľov pre tento certifikát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Certifikát druhej strany je na čiernej listine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Neznáma chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6474,7 +6474,7 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<translation>Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>Nemôžem poskytnúť certifikát bez kľúča, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,12 +6504,12 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<translation>Chyba pri vytváraní sedenia SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa zapísať dáta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa rozlúštiť dáta:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Extra obsah na konci dokumentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7255,12 +7255,12 @@ Má sa prepísať?</translation>
|
|||
<translation>Boli očakávané znakové údaje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Zistené rekurzívne entity.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Očakáva sa štartovacia značka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Ali jo kljub temu želite izbrisati?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Ali jo kljub temu želite izbrisati?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Centimetri (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Ali jo kljub temu želite izbrisati?</translation>
|
|||
<translation>neznano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Natisni</translation>
|
||||
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<translation>Program se je sesul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Določenega ni nobenega programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6188,26 +6188,26 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6222,7 +6222,7 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Domača stran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,12 +6344,12 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Ni moč zapisati podatkov: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Ni moč dešifrirati podatkov: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6370,7 +6370,7 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<translation>Napaka med rokovanjem SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>Napaka pri ustvarjanju konteksta SSL (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6380,7 +6380,7 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<translation>Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation>Zasebni ključ ne potrjuje javnega ključa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6410,122 +6410,122 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<translation>Napaka pri nalaganju zasebnega ključa, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Brez napake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Potrdila izdajatelja ni bilo moč najti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Podpisa potrdila ni bilo moč dešifrirati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Javnega ključa iz potrdila ni bilo moč prebrati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Podpis potrdila ni veljaven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Potrdilo še ni veljavno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Potrdilo je preteklo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Polje notBefore (ne pred) potrdila vsebuje neveljaven čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Polje notAfter (ne po) potrdila vsebuje neveljaven čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Potrdilo je samo-podpisano in nezaupano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Vrhnje potrdilo verige potrdil je samo-podpisano in nezaupano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Potrdila izdajatelja za krajevno najdeno potrdilo ni bilo moč najti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Preveriti ni bilo moč nobenega potrdila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Eno izmed potrdil avtoritete za potrdila ni veljavno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Predloženo potrdilo ni primerno za ta namen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila ni zaupano za ta namen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila je označeno za zavrnitev navedenega namena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Vrstnik ni predložil nobenega potrdila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Ime gostitelja se ne ujema z nobenim izmed veljavnih gostiteljev za to potrdilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Neznana napaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Dodatna vsebina na koncu dokumenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7236,12 +7236,12 @@ Izberite drugo ime datoteke.</translation>
|
|||
<translation>Pričakoval znakovne podatke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Zaznana je bila rekurzivna entiteta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Pričakovana je bila začetna oznaka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
|
|||
<translation>okänt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Skriv ut</translation>
|
||||
|
@ -3948,7 +3948,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4444,7 +4444,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6187,26 +6187,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6221,7 +6221,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Hemsida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6343,12 +6343,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6369,7 +6369,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6379,7 +6379,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6409,122 +6409,122 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Okänt fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6890,7 +6890,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7140,7 +7140,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7235,12 +7235,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1285,7 +1285,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1279,7 +1279,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1279,7 +1279,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1281,7 +1281,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1285,7 +1285,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>LU</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1503"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/lupdate/qscript.cpp" line="+1493"/>
|
||||
<source>Illegal character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1287,7 +1287,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Qt Designer</source>
|
||||
<source>Katie Designer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Назва</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>Сантиметри (см)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3900,13 +3900,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPrintDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Друк</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>Процес аварійно завершився</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation>Програму не задано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6193,26 +6193,26 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>Хангиль спеціальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,117 +6344,117 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Немає помилки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Не вдалося знайти сертифікат видавця</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation>Не вдалося дешифрувати підпис сертифіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation>Неправильний підпис сертифіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation>Сертифікати ще не є дійсним</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation>Сертифікат застарів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Поле notBefore сертифіката містить неправильний час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation>Поле notAfter сертифіката містить неправильний час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Cертифікат самопідписаний та йому немає довіри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation>Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів самопідписаний та йому немає довіри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation>Не вдалося знайти сертифікат видавця для сертифіката, що шукається локально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation>Неможливо перевірити сертифікати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation>Один з сертифікатів центру сертифікації неправильний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation>Перевищено довжину шляху параметру basicConstraints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation>Наданий сертифікат непридатний для даної мети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation>Кореневий сертифікат центру сертифікації не є надійним для даної мети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation>Кореневий сертифікат центру сертифікації помічений на відхилення для даної мети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки назва теми не збігається з іменем видавця поточного сертифіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation>Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки представлені ім'я видавця та серійний номер не збігаються з ідентифікатором ключа сертифікаційного органу поточного сертифіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation>Інша сторона не надала жодного сертифіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation>Назва вузла не збігається з жодною з припустимих назв вузлів для цього сертифіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Невідома помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6469,7 +6469,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>Неправильний або порожній список шифрів (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
|
||||
<translation>Неможливо надати сертифікат без ключа, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6499,12 +6499,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>Помилка створення сесії SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+274"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>Неможливо записати дані: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation>Неможливо дешифрувати дані, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6525,7 +6525,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>Помилка рукостискання SSL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="-4"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation>Сертифікат іншої сторони в чорному списку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>Зайві дані в кінці документу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7255,12 +7255,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<translation>Очікувались символьні дані.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-967"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>Знайдено рекурсивну сутність.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>Очікувався відкриваючий тег.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>厘米 (cm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<translation>未知的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>打印</translation>
|
||||
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
请选择一个不同的文件名。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>进程已崩溃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6188,26 +6188,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6222,7 +6222,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>主页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,12 +6344,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>不能写入数据:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6370,7 +6370,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>SSL握手错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>创建SSL上下文错误(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6380,7 +6380,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>无效或者空白的密码列表(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6410,122 +6410,122 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>不能载入私有键,%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未知的错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>文档末尾有额外内容。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7236,12 +7236,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>期待的字符数据。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>检测到嵌套实体。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>开始期待的标记。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+274"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPPDOptionsModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1229"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1192"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QPageSetupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+289"/>
|
||||
<source>Centimeters (cm)</source>
|
||||
<translation>公分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
|||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>列印</translation>
|
||||
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
請選擇其他檔名。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-217"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>行程已崩潰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+909"/>
|
||||
<location line="+897"/>
|
||||
<source>No program defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6188,26 +6188,26 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+466"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+464"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-86"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<location line="-78"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Meta</source>
|
||||
<translation>Meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6222,7 +6222,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>F%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-761"/>
|
||||
<location line="-751"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>首頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6344,12 +6344,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QSslSocket</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+721"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+694"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>無法寫入資料:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6370,7 +6370,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>SSL 同步時發生錯誤:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-703"/>
|
||||
<location line="-677"/>
|
||||
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
|
||||
<translation>建立 SSL 內文時發生錯誤(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6380,7 +6380,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>不合法或空白的加密清單(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6410,122 +6410,122 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>載入私鑰時發生錯誤:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+214"/>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+217"/>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is not yet valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate has expired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>No certificates could be verified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The peer did not present any certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未知的錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6891,7 +6891,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5283"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5284"/>
|
||||
<source>*</source>
|
||||
<translation>+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<name>QXmlStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream.cpp" line="+590"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="+1758"/>
|
||||
<source>Extra content at end of document.</source>
|
||||
<translation>文件尾端有多餘的內容。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7236,12 +7236,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
|||
<translation>預期的字元資料。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
|
||||
<location filename="../src/xml/kernel/qxmlstream_p.h" line="-993"/>
|
||||
<source>Recursive entity detected.</source>
|
||||
<translation>偵測到遞迴實體。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+516"/>
|
||||
<location line="+514"/>
|
||||
<source>Start tag expected.</source>
|
||||
<translation>預期應有開始標籤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue